About the RDA Registry and vocabularies

RDA Reference: Translations

Download files for translation

Background

General information about RDA Reference

Translation policy

The Translation Policy for RDA and RDA Toolkit encourages the publication of translations of RDA Reference data in the RDA Registry.

RDA Reference includes the RDA element sets, value vocabularies, and other RDA Toolkit Glossary entries.

Official, full translations of RDA Toolkit must allow the RDA Reference translations to be published in the RDA Registry, under an open license (CC BY 4.0). Note that this license allows commercial re-use, to encourage development of applications using RDA linked data.

The addition of less-than-full translations of RDA that cover all or part of RDA Reference is welcome, if the translation is maintained by an RDA user community or individual authorized by ALA Digital Reference.

Contact ALA Digital Reference for further information about full translations of RDA Toolkit that include the RDA guidance and instructions.

RDA Registry

The RDA Registry uses linked data representations of RDA Reference in Resource Description Framework (RDF) managed in the Open Metadata Registry (OMR), and provides maps from RDA data to other schema.

Procedures for adding and updating translations in the OMR are in beta-test by the RSC Translations Working Group.

Applications of RDA Reference data

The RDA vocabulary management infrastructure was developed during 2016 so that RDA Reference data are maintained in one place (the OMR) and distributed for use in RDA Toolkit, the RDA Registry, and external applications such as RIMMF (RDA in Many Metadata Formats).

From the August 2016 release of RDA Toolkit, the content of the Toolkit Glossary is based exclusively on the RDA Reference data published in RDA Vocabularies.

The October 2016 release of RDA Toolkit extends the re-use of Glossary data in the Scope and Terminology instructions and designator appendices. The release is based on release 2.5.2 of RDA Vocabularies.

RDA Toolkit uses the RDA Reference data workflow only for the English version. ALA Digital Reference intends to extend the infrastructure to translations of RDA Toolkit in due course.

RDA Vocabularies, the RDA Registry, and RIMMF use all of the translation data.

The RDA Registry offers interactive user control of data display of individual element sets and value vocabularies in every language available in the current version of RDA Vocabularies. For an example with many translations, see RDA Content Type.

RIMMF offers static user control of data display of the elements and values as a whole in every available language. The facility is available via the RIMMF menu: Options > Setup > Set language and labels. The Update language data button ensures that translations from the current version of RDA Vocabularies are used.

The RDA Registry and RIMMF both default to English if a translation in the selected language is not available.