<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:rdakit="http://metadataregistry.org/uri/profile/rdakit/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:reg="http://metadataregistry.org/uri/profile/regap/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:vann="http://purl.org/vocab/vann/" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:base="http://rdaregistry.info/Elements/e/">
    
    <!-- Element Set: RDA Expression properties -->
    <owl:Ontology rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/">
        
        <dc:title xml:lang="en">Expression properties</dc:title>
        <dc:description xml:lang="en">Properties that represent the attribute and relationship elements of the RDA Expression entity.</dc:description>
        <vann:preferredNamespacePrefix>rdae</vann:preferredNamespacePrefix>
        
        
        
        <dc:rights xml:lang="en">Copyright © 2020 American Library Association, Canadian Federation of Library Associations, and CILIP: Chartered Institute of Library and Information Professionals</dc:rights>
        <cc:licence rdf:resource="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en_US"/>
        <dc:creator>RDA Steering Committee</dc:creator>
        <dc:contributor>RSC Technical Working Group</dc:contributor>
        <dc:publisher>ALA Digital Reference</dc:publisher>
        <dc:type rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/RDALinkedDataWork/1003"/>
    
        
        
        
    
        
        
    <dc:title xml:lang="fi">RDA:n ekspression ominaisuudet</dc:title>
        <dc:description xml:lang="fi">RDA-elementeistä johdetut ominaisuudet RDA:n ekspression määrittelyjoukossa.</dc:description>
        
        
        
    
        
        
    
        <owl:versionInfo>v5.4.12</owl:versionInfo>
        <dc:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">2026-02-19</dc:modified>
        <dc:issued rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">2014-01-18</dc:issued>
    </owl:Ontology>

<!-- Properties -->

<!-- Property: has abridger agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20049">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by shortening an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20327"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abridgerAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abridger agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by shortening an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent abréviateur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en raccourcissant une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente abreviador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión acortando una expresión de una obra relacionada sin cambiar el significado general o la forma de presentación.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Substantial modification that results in the creation of a new work is excluded.</skos:scopeNote>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/w/P10061"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has abridger agent</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent abréviateur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en raccourcissant une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người tóm tắt</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách làm ngắn hoặc cô đọng tác phẩm nguyên gốc nhưng giữ nguyên bản chất và nội dung không có thay đổi cơ bản.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Không bao gồm sửa chữa cơ bản mà kết quả là sáng tạo tác phểm mới</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người tóm tắt</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách làm ngắn hoặc cô đọng tác phẩm nguyên gốc nhưng giữ nguyên bản chất và nội dung không có thay đổi cơ bản.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er forkorter</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at forkorte udtrykket af et relateret værk uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Væsentlige ændringer, som resulterer i skabelsen af et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er forkorter</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at forkorte udtrykket af et relateret værk uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συντμητή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της σύντμησης ή της συρρίκνωσης του πρωτότυπου έργου αφήνοντας ωστόσο ουσιαστικά αμετάβλητα τη φύση και το περιεχόμενό του.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Δεν περιλαμβάνεται η ουσιαστική τροποποίηση η οποία συνεπάγεται τη δημιουργία ενός νέου έργου.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συντμητής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της σύντμησης ή της συρρίκνωσης του πρωτότυπου έργου αφήνοντας ωστόσο ουσιαστικά αμετάβλητα τη φύση και το περιεχόμενό του.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Kürzende/Kürzenden (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er eine Expression eines verwandten Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine substantiellen Veränderungen, die zur Schaffung eines neuen Werks führen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kürzende/Kürzender (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er eine Expression eines verwandten Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent abreujador</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió escurçant una expressió d’una obra relacionada sense canviar el significat general o la forma de presentació.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra nova.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent abreujador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió escurçant una expressió d’una obra relacionada sense canviar el significat general o la forma de presentació.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen lyhentämällä siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta esityksen yleistä sisältöä tai tyyliä.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske oleellista muokkausta, joka johtaa uuden teoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lyhentäjä (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen lyhentämällä siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta esityksen yleistä sisältöä tai tyyliä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forkorter (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å forkorte et uttrykk av et relatert verk uten å endre meningen eller presentasjonsformen.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre sont exclues.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">rövidítő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">rövidítő ágense a következő:</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy ágens, amely egy kapcsolódó mű kifejezési formájának lerövidítésével hozzájárul egy kifejezési formához úgy, hogy a prezentáció általános jelentése vagy módja nem változik.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely egy kapcsolódó mű kifejezési formájának lerövidítésével hozzájárul egy kifejezési formához úgy, hogy a prezentáció általános jelentése vagy módja nem változik.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">rövidítő ágens:</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">abridger</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">lyhentäjä</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">lyhentäjä (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forkorter (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å forkorte et uttrykk av et relatert verk uten å endre meningen eller presentasjonsformen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Omfattende endringer som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">forkorter</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft inkorter-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het inkorten van een expressie of een gerelateerd werk zonder de algemene betekenis of manier van presentatie te wijzigen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Substantiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw werk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkorter-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het inkorten van een expressie of een gerelateerd werk zonder de algemene betekenis of manier van presentatie te wijzigen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">abreujador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">forkorter</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">lühendaja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, lühendades seotud teose väljendust, muutmata üldist tähendust ja esitusviisi.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue teose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">lühendaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">lühendaja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, lühendades seotud teose väljendust, muutmata üldist tähendust ja esitusviisi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">Nem tartoznak ide az egy új mű létrehozását eredményező lényegi változtatások.</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">abréviateur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, saīsinot izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">saīsinātājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, saīsinot izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskas izmaiņas, kas rada jaunu darbu.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">saīsinātājs (aģents)</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة بتلخيص تعبيرة لعمل ذي الصلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مُلَخِّص</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة بتلخيص تعبيرة لعمل ذي الصلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مُلَخِّص</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مُلَخِّص</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Kürzender</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">缩编者</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">缩编者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括导致一种新作品创作的实质性修改。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有缩编者行为者</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">abreviador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">özetleyen</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genel anlamı veya sunum biçimini değiştirmeden, ilgili bir eserin anlatımını kısaltarak bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">özetleyen temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genel anlamını veya sunum şeklini değiştirmeksizin ilgili bir eserin ifadesini kısaltarak bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir eserin oluşturulmasıyla sonuçlanan önemli değişiklikler hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">özetleyen temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión acortando una expresión de una obra relacionada sin cambiar el significado general o la forma de presentación.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Se excluye la modificación sustancial que dé lugar a la creación de una obra nueva.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente abreviador</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">inkorter</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20416"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20357"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20049"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20049"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has abridger collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20416">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has abridger collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abridgerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by shortening an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abridger collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by shortening an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20406"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20049"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Substantial modification that results in the creation of a new work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">lyhentäjä (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen lyhentämällä siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta esityksen yleistä sisältöä tai tyyliä.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske oleellista muokkausta, joka johtaa uuden teoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lyhentäjä (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen lyhentämällä siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta esityksen yleistä sisältöä tai tyyliä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forkorter (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å forkorte et uttrykk av et relatert verk uten å endre meningen eller presentasjonsformen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Omfattende endringer som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forkorter (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å forkorte et uttrykk av et relatert verk uten å endre meningen eller presentasjonsformen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft inkorter-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het inkorten van een expressie of een gerelateerd werk zonder de algemene betekenis of manier van presentatie te wijzigen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Substantiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw werk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkorter-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het inkorten van een expressie of een gerelateerd werk zonder de algemene betekenis of manier van presentatie te wijzigen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu abreujador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió escurçant una expressió d’una obra relacionada sense canviar el significat general o la forma de presentació.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu abreujador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió escurçant una expressió d’una obra relacionada sense canviar el significat general o la forma de presentació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">lühendaja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, lühendades seotud teose väljendust, muutmata üldist tähendust ja esitusviisi.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue teose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">lühendaja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, lühendades seotud teose väljendust, muutmata üldist tähendust ja esitusviisi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kürzende/Kürzenden (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er eine Expression eines verwandten Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine substantiellen Veränderungen, die zur Schaffung eines neuen Werks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kürzende/Kürzender (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er eine Expression eines verwandten Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">rövidítő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely egy kapcsolódó mű kifejezési formájának lerövidítésével hozzájárul egy kifejezési formához úgy, hogy a prezentáció általános jelentése vagy módja nem változik.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide az egy új mű létrehozását eredményező lényegi változtatások.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rövidítő kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely egy kapcsolódó mű kifejezési formájának lerövidítésével hozzájárul egy kifejezési formához úgy, hogy a prezentáció általános jelentése vagy módja nem változik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif abréviateur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en raccourcissant une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre sont exclues.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif abréviateur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en raccourcissant une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">saīsinātājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, saīsinot izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">saīsinātājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, saīsinot izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskas izmaiņas, kas rada jaunu darbu.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي ملخِّص</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة بتلخيص تعبيرة لعمل ذي الصلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي ملخِّص</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة بتلخيص تعبيرة لعمل ذي الصلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er en person der forkorter</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at forkorte et udtryk af et relateret værk uden at ændre den generelle betydning eller præsentationsmåde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er en person der forkorter</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at forkorte et udtryk af et relateret værk uden at ændre den generelle betydning eller præsentationsmåde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Betydelige ændringer, der resulterer i skabelsen af et ny værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有缩编者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">缩编者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括导致一种新作品创作的实质性修改。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">özetleyen kolektif temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genel anlamı veya sunum biçimini değiştirmeden, ilgili bir eserin anlatımını kısaltarak bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">özetleyen kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genel anlamı veya sunum biçimini değiştirmeden ilgili bir çalışmanın ifadesini kısaltarak bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir eserin oluşturulmasıyla sonuçlanan önemli değişiklikler hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo abreviador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al acortar una expresión de una obra relacionada sin cambiar el sentido general o la forma de presentación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo abreviador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al acortar una expresión de una obra relacionada sin cambiar el sentido general o la forma de presentación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Modificación sustancial que resulta en una nueva obra se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20475"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20534"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20416"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20416"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has abridger corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20475">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has abridger corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abridgerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by shortening an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abridger corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by shortening an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20465"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20416"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Substantial modification that results in the creation of a new work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">lyhentäjä (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen lyhentämällä siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta esityksen yleistä sisältöä tai tyyliä.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske oleellista muokkausta, joka johtaa uuden teoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lyhentäjä (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen lyhentämällä siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta esityksen yleistä sisältöä tai tyyliä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forkorter (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å forkorte et uttrykk av et relatert verk uten å endre meningen eller presentasjonsformen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Omfattende endringer som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forkorter (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å forkorte et uttrykk av et relatert verk uten å endre meningen eller presentasjonsformen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft inkorter-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het inkorten van een expressie of een gerelateerd werk zonder de algemene betekenis of manier van presentatie te wijzigen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Substantiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw werk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkorter-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het inkorten van een expressie of een gerelateerd werk zonder de algemene betekenis of manier van presentatie te wijzigen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa abreujadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió escurçant una expressió d’una altra obra sense canviar-ne el significat general o la forma de presentació.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa abreujadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió escurçant una expressió d’una altra obra sense canviar-ne el significat general o la forma de presentació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er forkorter</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at forkorte udtrykket af et relateret værk uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Væsentlige ændringer, som resulterer i skabelsen af et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er forkorter</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at forkorte udtrykket af et relateret værk uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">lühendaja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, lühendades seotud teose väljendust, muutmata üldist tähendust ja esitusviisi.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue teose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">lühendaja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, lühendades seotud teose väljendust, muutmata üldist tähendust ja esitusviisi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kürzende/Kürzenden (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie eine Expression eines verwandten Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine substantiellen Veränderungen, die zur Schaffung eines neuen Werks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kürzende/Kürzender (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie eine Expression eines verwandten Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">rövidítő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely egy kapcsolódó mű kifejezési formájának lerövidítésével hozzájárul egy kifejezési formához úgy, hogy a prezentáció általános jelentése vagy módja nem változik.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide az egy új mű létrehozását eredményező lényegi változtatások.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rövidítő testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely egy kapcsolódó mű kifejezési formájának lerövidítésével hozzájárul egy kifejezési formához úgy, hogy a prezentáció általános jelentése vagy módja nem változik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité abréviatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en raccourcissant une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre sont exclues.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité abréviatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en raccourcissant une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">saīsinātājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, saīsinot izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">saīsinātājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, saīsinot izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskas izmaiņas, kas rada jaunu darbu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة ملخِّصة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة بتلخيص تعبيرة لعمل ذي الصلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة ملخِّصة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة بتلخيص تعبيرة لعمل ذي الصلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有缩编者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">缩编者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括导致一种新作品创作的实质性修改。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">özetleyen tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genel anlamı veya sunum biçimini değiştirmeden, ilgili bir eserin anlatımını kısaltarak bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">özetleyen tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genel anlamını veya sunum şeklini değiştirmeden ilgili bir çalışmanın ifadesini kısaltarak bir ifadeye katkıda bulunan tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir eserin oluşturulmasıyla sonuçlanan önemli değişiklikler hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo abreviador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al acortar una expresión de una obra relacionada sin cambiar el sentido general o la forma de presentación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo abreviador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al acortar una expresión de una obra relacionada sin cambiar el sentido general o la forma de presentación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Modificación sustancial que resulta en una nueva obra se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20475"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20475"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has abridger family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20534">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has abridger family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abridgerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by shortening an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abridger family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by shortening an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20524"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20416"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Substantial modification that results in the creation of a new work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">lyhentäjä (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen lyhentämällä siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta esityksen yleistä sisältöä tai tyyliä.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske oleellista muokkausta, joka johtaa uuden teoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lyhentäjä (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen lyhentämällä siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta esityksen yleistä sisältöä tai tyyliä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forkorter (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å forkorte et uttrykk av et relatert verk uten å endre meningen eller presentasjonsformen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Omfattende endringer som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forkorter (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å forkorte et uttrykk av et relatert verk uten å endre meningen eller presentasjonsformen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft inkorter-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het inkorten van een expressie of een gerelateerd werk zonder de algemene betekenis of manier van presentatie te wijzigen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Substantiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw werk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkorter-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het inkorten van een expressie of een gerelateerd werk zonder de algemene betekenis of manier van presentatie te wijzigen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família abreujadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió escurçant una expressió d’una altra obra sense canviar-ne el significat general o la forma de presentació.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família abreujadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió escurçant una expressió d’una altra obra sense canviar-ne el significat general o la forma de presentació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er forkorter</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at forkorte udtrykket af et relateret værk uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Væsentlige ændringer, som resulterer i skabelsen af et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er forkorter</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at forkorte udtrykket af et relateret værk uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">lühendaja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, lühendades seotud teose väljendust, muutmata üldist tähendust ja esitusviisi.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue teose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">lühendaja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, lühendades seotud teose väljendust, muutmata üldist tähendust ja esitusviisi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kürzende/Kürzenden (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie eine Expression eines verwandten Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine substantiellen Veränderungen, die zur Schaffung eines neuen Werks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kürzende/Kürzenden (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie eine Expression eines verwandten Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">rövidítő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely egy kapcsolódó mű kifejezési formájának lerövidítésével hozzájárul egy kifejezési formához úgy, hogy a prezentáció általános jelentése vagy módja nem változik.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide az egy új mű létrehozását eredményező lényegi változtatások.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rövidítő család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely egy kapcsolódó mű kifejezési formájának lerövidítésével hozzájárul egy kifejezési formához úgy, hogy a prezentáció általános jelentése vagy módja nem változik</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille abréviatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en raccourcissant une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre sont exclues.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille abréviatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en raccourcissant une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">saīsinātājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, saīsinot izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">saīsinātājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, saīsinot izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskas izmaiņas, kas rada jaunu darbu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة ملخِّصة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة بتلخيص تعبيرة لعمل ذي صلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة ملخِّصة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة بتلخيص تعبيرة لعمل ذي الصلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有缩编者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">缩编者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括导致一种新作品创作的实质性修改。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">özetleyen aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genel anlamı veya sunum biçimini değiştirmeden, ilgili bir eserin anlatımını kısaltarak bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">özetleyen aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İlgili bir eserin anlatımını, genel anlamını veya sunuş biçimini değiştirmeden kısaltarak bir anlatıma katkıda bulunan aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir eserin oluşturulmasıyla sonuçlanan önemli değişiklikler hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia abreviadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al acortar una expresión de una obra relacionada sin cambiar el sentido general o la forma de presentación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia abreviadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al acortar una expresión de una obra relacionada sin cambiar el sentido general o la forma de presentación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Modificación sustancial que resulta en una nueva obra se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20534"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20534"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has abridger person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20357">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has abridger person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abridgerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by shortening an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abridger person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by shortening an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20347"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20049"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Substantial modification that results in the creation of a new work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">lyhentäjä (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen lyhentämällä siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta esityksen yleistä sisältöä tai tyyliä.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske oleellista muokkausta, joka johtaa uuden teoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lyhentäjä (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen lyhentämällä siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta esityksen yleistä sisältöä tai tyyliä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forkorter (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å forkorte et uttrykk av et relatert verk uten å endre meningen eller presentasjonsformen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Omfattende endringer som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forkorter (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å forkorte et uttrykk av et relatert verk uten å endre meningen eller presentasjonsformen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft inkorter-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het inkorten van een expressie of een gerelateerd werk zonder de algemene betekenis of manier van presentatie te wijzigen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Substantiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw werk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkorter-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het inkorten van een expressie of een gerelateerd werk zonder de algemene betekenis of manier van presentatie te wijzigen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona abreujadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió escurçant una expressió d’una altra obra sense canviar-ne el significat general o la forma de presentació.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona abreujadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió escurçant una expressió d’una altra obra sense canviar-ne el significat general o la forma de presentació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er forkorter</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at forkorte udtrykket af et relateret værk uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Væsentlige ændringer, som resulterer i skabelsen af et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er forkorter</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at forkorte udtrykket af et relateret værk uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">lühendaja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, lühendades seotud teose väljendust, muutmata üldist tähendust ja esitusviisi.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue teose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">lühendaja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, lühendades seotud teose väljendust, muutmata üldist tähendust ja esitusviisi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kürzende/Kürzenden (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie eine Expression eines verwandten Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine substantiellen Veränderungen, die zur Schaffung eines neuen Werks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kürzende/Kürzender (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie eine Expression eines verwandten Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">rövidítő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki egy kapcsolódó mű kifejezési formájának lerövidítésével hozzájárul egy kifejezési formához úgy, hogy a prezentáció általános jelentése vagy módja nem változik.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide az egy új mű létrehozását eredményező lényegi változtatások.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rövidítő személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki egy kapcsolódó mű kifejezési formájának lerövidítésével hozzájárul egy kifejezési formához úgy, hogy a prezentáció általános jelentése vagy módja nem változik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne abréviatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en raccourcissant une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre sont exclues.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne abréviatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en raccourcissant une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">saīsinātājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, saīsinot izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">saīsinātājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, saīsinot izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskas izmaiņas, kas rada jaunu darbu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مُلَخِّص</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة بتلخيص تعبيرة لعمل ذي صلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مُلَخِّص</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة بتلخيص تعبيرة لعمل ذي الصلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有缩编者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">缩编者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括导致一种新作品创作的实质性修改。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">özetleyen ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genel anlamı veya sunum biçimini değiştirmeden, ilgili bir eserin anlatımını kısaltarak bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">özetleyen kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İlgili bir eserin anlatımını, genel anlamını veya sunuş biçimini değiştirmeden kısaltarak bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir eserin oluşturulmasıyla sonuçlanan önemli değişiklikler hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona abreviadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión acortando una expresión de una obra relacionada sin cambiar el significado general o la forma de presentación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona abreviadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión acortando una expresión de una obra relacionada sin cambiar el significado general o la forma de presentación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Se excluye la modificación sustancial que dé lugar a la creación de una obra nueva.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20357"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20357"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has access point for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20310">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20311"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has access point for expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/accessPointForExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a nomen that is an appellation of expression in natural language that is taken from a vocabulary encoding scheme or is constructed using a string encoding scheme.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">access point for expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A nomen that is an appellation of expression in natural language that is taken from a vocabulary encoding scheme or is constructed using a string encoding scheme.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00016"/>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression hakutieto</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression luonnollisella kielellä olevaan ekspression nimitykseen, joka on otettu sanaston merkintäjärjestelmästä tai on muodostettu käyttämällä merkkijonon merkintäjärjestelmää.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression hakutieto</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Nomen, joka on luonnollisella kielellä oleva ekspression nimitys, joka on otettu sanaston merkintäjärjestelmästä tai on muodostettu käyttämällä merkkijonon merkintäjärjestelmää.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har søkeinngang for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en betegnelse på verk på et naturlig språk som er hentet fra et kodeskjema for vokabular eller er laget ved bruk av et kodeskjema for syntaks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">søkeinngang for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En betegnelse på uttrykk på et naturlig språk som er hentet fra et kodeskjema for vokabular eller er laget ved bruk av et kodeskjema for syntaks.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft ingang voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een benaming van expressie in natuurlijke taal die ontleend is aan een vocabulair coderingsschema of gevormd is volgens een stringcoderingsschema.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">ingang voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een benaming van expressie in natuurlijke taal die ontleend is aan een vocabulair coderingsschema of gevormd is volgens een stringcoderingsschema.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a punt d’accés d’expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un nomen que és una apel·lació d’expressió en llenguatge natural que s’obté d’un esquema de codificació de vocabulari o s’elabora usant un esquema de codificació de cadenes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">punt d’accés d’expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Nomen que és una apel·lació d’expressió en llenguatge natural que s’obté d’un esquema de codificació de vocabulari o s’elabora usant un esquema de codificació de cadenes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har søgeindgang for udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en benævnelse på udtryk på normalsprog, som er taget fra et vokabularkodningsskema eller er konstrueret ved hjælp af et strengkodningsskema.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">søgeindgang for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Benævnelse på udtryk på normalsprog, som er taget fra et vokabularkodningsskema eller er konstrueret ved hjælp af et strengkodningsskema.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse otsielement</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljenduse nimetusega loomulikus keeles, mis on võetud leksikaalsest märkimissüsteemist või moodustatud stringilise märkimissüsteemi alusel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse otsielement</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljenduse nimetus loomulikus keeles, mis on võetud leksikaalsest märkimissüsteemist või moodustatud stringilise märkimissüsteemi alusel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Sucheinstieg für eine Expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Bezeichnung für eine Expression in natürlicher Sprache, die einem Vocabulary Encoding Scheme entnommen oder mit einem String Encoding Scheme konstruiert wird.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Sucheinstieg für eine Expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Bezeichnung für eine Expression in natürlicher Sprache, die einem Vocabulary Encoding Scheme entnommen oder mit einem String Encoding Scheme konstruiert wird.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hozzáférési pontja kifejezési formához a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési forma olyan természetes nyelvű megnevezéséhez, amely egy szótárkódolási sémából származik, vagy egy karakterlánc-kódolási séma használatával szerkesztett.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hozzáférési pont kifejezési forma számára:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma olyan természetes nyelvű megnevezése, amely egy szótárkódolási sémából származik, vagy egy karakterlánc-kódolási séma használatával szerkesztett.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour point d’accès d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un nomen qui est une appellation d’expression en langage naturel provenant d’un schéma d’encodage de vocabulaire ou construite à l’aide d’un schéma d’encodage de chaînes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">point d’accès d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Nomen qui est une appellation d’expression en langage naturel provenant d’un schéma d’encodage de vocabulaire ou construite à l’aide d’un schéma d’encodage de chaînes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes pamatforma</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmes vārdu/nosaukumu dabiskā valodā, kas ņemts no shēmas kontrolētu vārdnīcu kodēšanai vai tiek konstruēts, izmantojot virknes kodēšanas shēmu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes pamatforma</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmes vārds/nosaukums dabiskā valodā, kas ņemts no shēmas kontrolētu vārdnīcu kodēšanai vai tiek konstruēts, izmantojot virknes kodēšanas shēmu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها نقطة وصول لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة واسم تعريفي لتعبيرة في لغة طبيعية مأخوذة من خطة ترميز مفردات أو أنشئت باستخدام خطة ترميز سلسلة تمثيلات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">نقطة وصول لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">اسم تعريفي لتعبيرة في لغة طبيعية مأخوذة من خطة ترميز مفردات أو أنشئت باستخدام خطة ترميز سلسلة تمثيلات.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的检索点</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种内容表达的称谓、取自一个词表编码体系或者用一个串编码体系构建、用自然语言的一个命名关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的检索点</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种内容表达的称谓、取自一个词表编码体系或者用一个串编码体系构建、用自然语言的一个命名</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım için erişim noktası ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kelime kodlama şemasından alınan veya bir dizi kodlama şeması kullanılarak oluşturulan doğal dildeki bir anlatım unvanı olan bir isimle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım için erişim noktası</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kelime kodlama şemasından alınan veya bir dizi kodlama şeması kullanılarak oluşturulan, doğal dilde bir anlatımın unvanı olan bir isim.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene un punto de acceso para la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un nomen que es una denominación de expresión en lenguaje natural que se toma de un esquema de codificación de vocabulario o se construye utilizando un esquema de codificación de cadenas.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">punto de acceso para la expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un nomen que es una denominación de expresión en lenguaje natural que se toma de un esquema de codificación de vocabulario o se construye utilizando un esquema de codificación de cadenas.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20313"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20314"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20310"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20310"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20232">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/accompanyingExpressionRelationship.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">relation d’expression d’accompagnement</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui constitue une augmentation d’une autre expression ou qui est augmentée ou complétée par une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">relaciones de expresión acompañante</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que es un aumento de, o se ve aumentada por, o se complementa con la expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour relation d’expression d’accompagnement</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui constitue une augmentation d’une autre expression ou qui est augmentée ou complétée par une autre expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có mối quan hệ biểu hiện kèm theo</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm là gia tăng của, hoặc được gia tăng bởi, hoặc được bổ sung bởi biểu hiện khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">mối quan hệ biểu hiện kèm theo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm là gia tăng của, hoặc được gia tăng bởi, hoặc được bổ sung bởi biểu hiện khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har supplerende udtryksrelation med</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk der er en berigelse af, eller er beriget af, eller er komplementeret af et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">supplerende udtryksrelation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk der er en berigelse af, eller er beriget af, eller er komplementeret af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συνοδευτική σχέση έκφρασης με</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνιστά αύξηση ή είναι επαυξημένο από ή συμπληρώνεται από μια έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συνοδευτική σχέση έκφρασης με</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνιστά αύξηση ή είναι επαυξημένο από ή συμπληρώνεται από μια έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat begleitende Beziehungen auf Expressionsebene</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einer Expression eines Werks, die eine Erweiterung einer anderen Expression ist oder durch eine anderen Expression erweitert wurde oder von einer anderen Expression vervollständigt wurden, in Beziehung</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Begleitende Beziehung auf Expressionsebene</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die eine Erweiterung einer anderen Expression ist oder durch eine anderen Expression erweitert wurde oder von einer anderen Expression vervollständigt wurden.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a relació d’expressió d’acompanyament amb</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és una augmentació o és augmentada o és complementada per una altra expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">relació d’expressió d’acompanyament</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és una augmentació o és augmentada o és complementada per una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression täydennyssuhde</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on täydennys- tai lisäosa toiseen ekspressioon tai jota toinen ekspressio täydentää.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression täydennyssuhde</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on täydennys- tai lisäosa toiseen ekspressioon tai jota toinen ekspressio täydentää.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">ledsagende uttrykk: relasjonstype</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er en utvidelse av, eller som utvides av, eller som utfylles av, et annet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20232"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20232"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has actor agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20012">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has actor agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by acting as a cast member or player in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/actorAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">actor agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by acting as a cast member or player in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent acteur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en agissant à titre de membre d’une distribution artistique ou de comédien dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente actor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión actuando como miembro del elenco o actor en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent acteur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en agissant à titre de membre d’une distribution artistique ou de comédien dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">códiễn viên</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách hoạt động như là thành viên phân vai hoặc trình diễn kịch, v.v...</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">diễn viên</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách hoạt động như là thành viên phân vai hoặc người chơi trong trình diễn âm nhạc hoặc kịch, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er skuespiller</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at medvirke som rolleindhaver eller aktør i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er skuespiller</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at medvirke som rolleindehaver eller aktør i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει ηθοποιό</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει στην έκφραση ενός έργου ενεργώντας ως ηθοποιός ή ως εκτελεστής σε μια μουσική ή δραματική παράσταση κ.λπ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ηθοποιός</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει στην έκφραση ενός έργου ενεργώντας ως ηθοποιός ή ως εκτελεστής σε μια μουσική ή δραματική παράσταση κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Schauspielerin/Schauspieler (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression als Ensemble-Mitglied oder Darstellerin/Darsteller in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung beiträgt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Schauspielerin/Schauspieler (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression als Ensemble-Mitglied oder Darstellerin/Darsteller in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent actor</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió actuant com un membre del repartiment o com un comediant d’una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent actor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió actuant com un membre del repartiment o com un comediant d’una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen näyttelemällä musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">näyttelijä (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen näyttelemällä musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">skuespiller (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille en rolle eller som utøver i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">színész ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy szereposztás tagjaként vagy előadóként működik közre egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">színész ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy szereposztás tagjaként vagy előadóként működik közre egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">actor</skos:altLabel>
  
  
<skos:altLabel xml:lang="fi">näyttelijä</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">näyttelijä (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har skuespiller (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille en rolle eller som utøver i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">skuespiller</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft acteur-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een lid van een gezelschap of speler in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">acteur-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een lid van een gezelschap of speler in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">actor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">skuespiller</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">näitleja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes trupiliikme või näitlejana muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">näitleja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">näitleja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes trupiliikme või näitlejana muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">színész:</skos:altLabel>
    
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">acteur</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">aktieris (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izpildot lomu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, filmā u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aktieris (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izpildot lomu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, filmā u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل ممثل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال العمل كعضو فريق تمثيل في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل ممثل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال العمل كعضو فريق تمثيل في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">ممثل</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Schauspieler</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演员</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有演员行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中扮演角色或演奏（演唱）对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演员行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中扮演角色或演奏（演唱）对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">actor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">oyuncu</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">aktör temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir müzikal veya dramatik oyunda oyuncu kadrosunun bir parçası ya da oyuncu olarak anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Oyuncu temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir müzikal veya dramatik sunumda oyuncu kadrosu üyesi veya oyuncu olarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente conductor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión actuando como miembro del elenco o actor en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">acteur</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20428"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20369"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20070"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20012"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20012"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has actor collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20428">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has actor collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/actorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by acting as a cast member or player in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">actor collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by acting as a cast member or player in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20012"/>
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">näyttelijä (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen näyttelemällä musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">näyttelijä (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen näyttelemällä musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har skuespiller (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille en rolle eller som utøver i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">skuespiller (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille en rolle eller som utøver i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft acteur-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een lid van een gezelschap of speler in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">acteur-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een lid van een gezelschap of speler in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió actuant com un membre del repartiment o com un comediant d’una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió actuant com un membre del repartiment o com un comediant d’una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er skuespiller</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at medvirke som rolleindhaver eller aktør i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er skuespiller</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at medvirke som rolleindhaver eller aktør i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">näitleja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes trupiliikme või näitlejana muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">näitleja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes trupiliikme või näitlejana muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Schauspielerin/Schauspieler (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression als Ensemble-Mitglied oder Darstellerin/Darsteller in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Schauspielerin/Schauspieler (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression als Ensemble-Mitglied oder Darstellerin/Darsteller in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">színész kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szereposztás tagjaként vagy előadóként működik közre egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">színész kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szereposztás tagjaként vagy előadóként működik közre egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif acteur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en agissant à titre de membre d’une distribution artistique ou de comédien dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif acteur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en agissant à titre de membre d’une distribution artistique ou de comédien dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">aktieris (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot lomu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, filmā u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aktieris (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot lomu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, filmā u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي ممثل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال العمل كعضو فريق تمثيل أو عازف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي ممثل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال العمل كعضو فريق تمثيل او عازف في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有演员集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中扮演角色或演奏对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演员集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中扮演角色或演奏对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">aktör kolektif temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir müzikal veya dramatik oyunda oyuncu kadrosunun bir parçası ya da oyuncu olarak anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Oyuncu kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir müzikal veya dramatik sunumda oyuncu ya da ekip üyesi olarak görev alarak bir ifadeye katkıda bulunan bir kolektif temsilci</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al actuar como miembro del elenco o intérprete en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al actuar como miembro del elenco o intérprete en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20487"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20546"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20443"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20428"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20428"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has actor corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20487">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has actor corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/actorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by acting as a cast member or player in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">actor corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by acting as a cast member or player in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20428"/>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">näyttelijä (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen näyttelemällä musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">näyttelijä (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen näyttelemällä musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har skuespiller (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille en rolle eller som utøver i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">skuespiller (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille en rolle eller som utøver i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft acteur-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een lid van een gezelschap of speler in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">acteur-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een lid van een gezelschap of speler in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa actriu</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió actuant com un membre del repartiment o un comediant d’una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa actriu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió actuant com un membre del repartiment o un comediant d’una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er skuespiller</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at medvirke som rolleindhaver eller aktør i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er skuespiller</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at medvirke som rolleindhaver eller aktør i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">näitleja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes trupiliikme või näitlejana muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">näitleja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes trupiliikme või näitlejana muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Schauspielerin/Schauspieler (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft ), die/der zu einer Expression als Ensemble-Mitglied oder Darstellerin/Darsteller in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Schauspielerin/Schauspieler (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression als Ensemble-Mitglied oder Darstellerin/Darsteller in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">színész testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szereposztás tagjaként vagy előadóként működik közre egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">színész testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szereposztás tagjaként vagy előadóként működik közre egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité actrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en agissant à titre de membre d’une distribution artistique ou de comédien dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité actrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en agissant à titre de membre d’une distribution artistique ou de comédien dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">aktieris (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot lomu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, filmā u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aktieris (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot lomu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, filmā u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة ممثلة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال العمل كعضو فريق تمثيل أو عازف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة ممثلة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال العمل كعضو فريق تمثيل أو عازف في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有演员团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中扮演角色或演奏对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演员团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中扮演角色或演奏对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">aktör tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir müzikal veya dramatik oyunda oyuncu kadrosunun bir parçası ya da oyuncu olarak anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Oyuncu tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir müzik veya dramatik sunumda oyuncu ya da ekip üyesi olarak görev alarak bir ifadeye katkıda bulunan bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al actuar como miembro del elenco o intérprete en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al actuar como miembro del elenco o intérprete en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20502"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20487"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20487"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has actor family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20546">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has actor family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/actorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by acting as a cast member or player in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">actor family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by acting as a cast member or player in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20428"/>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">näyttelijä (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen näyttelemällä musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">näyttelijä (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen näyttelemällä musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har skuespiller (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille en rolle eller som utøver i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">skuespiller (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille en rolle eller som utøver i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft acteur-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een lid van een gezelschap of speler in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">acteur-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een lid van een gezelschap of speler in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família actriu</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió actuant com un membre del repartiment o com un comediant d’una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família actriu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió actuant com un membre del repartiment o com un comediant d’una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er skuespiller</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at medvirke som rolleindhaver eller aktør i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er skuespiller</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at medvirke som rolleindhaver eller aktør i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">näitleja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes trupiliikme või näitlejana muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">näitleja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes trupiliikme või näitlejana muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Schauspielerin/Schauspieler (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression als Ensemble-Mitglied oder Darstellerin/Darsteller in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Schauspielerin/Schauspieler (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression als Ensemble-Mitglied oder Darstellerin/Darsteller in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">színész családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy szereposztás tagjaként vagy előadóként működik közre egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">színész család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy szereposztás tagjaként vagy előadóként működik közre egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille actrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en agissant à titre de membre d’une distribution artistique ou de comédien dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille actrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en agissant à titre de membre d’une distribution artistique ou de comédien dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">aktieris (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot lomu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, filmā u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aktieris (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot lomu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, filmā u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة ممثلة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العمل كعضو فريق تمثيل او عازف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة ممثلة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال العمل كعضو فريق تمثيل في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有演员家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中扮演角色或演奏对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">员家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中扮演角色或演奏对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">aktör aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir müzikal veya dramatik oyunda oyuncu kadrosunun bir parçası ya da oyuncu olarak anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Oyuncu aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda oyuncu olarak rol alarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia actriz</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al actuar como miembro del elenco o intérprete en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia actriz</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al actuar como miembro del elenco o intérprete en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20561"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20546"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20546"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has actor person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20369">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has actor person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/actorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by acting as a cast member or player in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">actor person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by acting as a cast member or player in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20012"/>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">näyttelijä (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen näyttelemällä musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">näyttelijä (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen näyttelemällä musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har skuespiller (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille en rolle eller som utøver i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">skuespiller (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille en rolle eller som utøver i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft acteur-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een lid van een gezelschap of speler in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">acteur-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een lid van een gezelschap of speler in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona actriu</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió actuant com un membre del repartiment o com un comediant d’una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona actriu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió actuant com un membre del repartiment o com un comediant d’una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er skuespiller</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at medvirke som rolleindhaver eller aktør i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er skuespiller</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at medvirke som rolleindhaver eller aktør i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">näitleja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes trupiliikme või näitlejana muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">näitleja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes trupiliikme või näitlejana muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Schauspielerin/Schauspieler (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression als Ensemble-Mitglied oder Darstellerin/Darsteller in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Schauspielerin/Schauspieler (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression als Ensemble-Mitglied oder Darstellerin/Darsteller in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">színész személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy szereposztás tagjaként vagy előadóként működik közre egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">színész személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy szereposztás tagjaként vagy előadóként működik közre egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne actrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en agissant à titre de membre d’une distribution artistique ou de comédien dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne actrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en agissant à titre de membre d’une distribution artistique ou de comédien dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">aktieris (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot lomu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, filmā u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aktieris (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot lomu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, filmā u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص ممثل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العمل كعضو فريق تمثيل او عازف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص ممثل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال العمل كعضو فريق تمثيل في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有演员个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中扮演角色或演奏对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演员个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中扮演角色或演奏对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">aktör ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir müzikal veya dramatik oyunda oyuncu kadrosunun bir parçası ya da oyuncu olarak anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Oyuncu kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda oyuncu gibi hareket ederek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión actuando como miembro del elenco o actor en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión actuando como miembro del elenco o actor en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20384"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20369"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20369"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is aggregated by -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20320">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">is aggregated by</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/aggregatedBy.en"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression that aggregates an expression as part of the plan of an aggregating expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">aggregated by</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression that aggregates an expression as part of the plan of an aggregating expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">aggregoija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspressioon, joka aggregoi ekspression osaksi aggregoivan ekspression suunnitelmaa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">aggregoija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspressio, joka aggregoi ekspression osaksi aggregoivan ekspression suunnitelmaa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">er aggregert av</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk som aggregerer et uttrykk som del av planen for et aggregert uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">aggregert av</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk som aggregerer et uttrykk som del av planen for et aggregert uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is geaggregeerd door</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie die een expressie aggregeert als onderdeel van het plan van een aggregerende expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geaggregeerd door</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie die een expressie aggregeert als onderdeel van het plan van een aggregerende expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">és agregat per</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió que agrega una expressió com a part del pla d’una expressió agregadora.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agregat per</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió que agrega una expressió com a part del pla d’una expressió agregadora.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">er aggregeret af</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk, som samler et udtryk som en del af planen af et aggregerende udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">aggregeret af</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk, som samler et udtryk som en del af planen af et aggregerende udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">liitja (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega, mis on liitnud väljenduse liitva väljenduse kava osana.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">liitja (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendus, mis on liitnud väljenduse liitva väljenduse kava osana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">ist aggregiert von</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression, die eine Expression als Teil des Konzepts einer aggregierenden Expression aggregiert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">aggregiert von</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression, die eine Expression als Teil des Konzepts einer aggregierenden Expression aggregiert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">aggregáltja a következőnek:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához, amely aggregál egy olyan kifejezési formát, amely egy aggregáló kifejezési forma tervének a része.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">aggregáltja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma, amely aggregál egy olyan kifejezési formát, amely egy aggregáló kifejezési forma tervének a része.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">est agrégé par</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression qui agrège une expression dans le cadre du plan d’une expression agrégatrice.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agrégé par</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression qui agrège une expression dans le cadre du plan d’une expression agrégatrice.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir apkopojums, kurā iekļauts</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmi, kas apkopo izteiksmi kā daļu no izteiksmes-apkopojuma plāna.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">apkopojums, kurā iekļauts</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksme, kas apkopo izteiksmi kā daļu no izteiksmes-apkopojuma plāna</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مُجَمَّعة بواسطة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة تجمع تعبيرة كجزء من خطة تعبيرة تجميعية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مُجَمَّعة بواسطة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة تجمع تعبيرة كجزء من خطة تعبيرة تجميعية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被……编制合集</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与把一种内容表达作为一个合集性内容表达之计划部分编入合集的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被……编制合集</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">把一种内容表达作为一个合集性内容表达之计划部分编入合集的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">tarafından toplanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, toplayan bir anlatımın planının parçası olarak bir anlatımı toplayan bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Tarafından toplanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Toplayıcı bir anlatımın planının parçası olarak bir anlatımı toplayan bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es agregado por</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión que agrega una expresión como parte del plan de una expresión agregada.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agregado por</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión que agrega una expresión como parte del plan de una expresión agregada.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20320"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20320"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: aggregates -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20319">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">aggregates</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/aggregates.en"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression that is chosen as part of the plan of an aggregating expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">aggregates</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression that is chosen as part of the plan of an aggregating expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">aggregoi ekspression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspressioon, joka on valittu osaksi aggregoivan ekspression suunnitelmaa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">aggregoi ekspression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspressio, joka on valittu osaksi aggregoivan ekspression suunnitelmaa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">aggregerer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk som er valgt som del av planen for et aggregert uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">aggregerer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk som er valgt som del av planen for et aggregert uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">aggregeert</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie die gekozen is als onderdeel van het plan van een aggregerende expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">aggregeert</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie die gekozen is als onderdeel van het plan van een aggregerende expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">agregats</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió que és tria com a part del pla d’una expressió agregadora.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agregats</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió que és tria com a part del pla d’una expressió agregadora.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">aggregerer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk, som vælges som en del af planen af et aggregerende udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">aggregerer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk, som vælges som en del af planen af et aggregerende udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">liidetud väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega, mis on valitud liitva väljenduse kava osaks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">liidetud väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendus, mis on valitud liitva väljenduse kava osaks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">Aggregate</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression, die als Teil des Konzepts einer aggregierenden Expression ausgewählt wird.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Aggregate</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression, die als Teil des Konzepts einer aggregierenden Expression ausgewählt wird.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">aggregálja:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához, amelyet egy aggregáló kifejezési forma tervének részeként választanak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">aggregálja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma, amelyet egy aggregáló kifejezési forma tervének részeként választanak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">agrège</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression qui est choisie dans le cadre du plan d’une expression agrégatrice.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agrège</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression qui est choisie dans le cadre du plan d’une expression agrégatrice.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">iekļauts apkopojumā</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmi, kas izvēlēta kā daļa no izteiksmes–apkopojuma plāna.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">iekļauts apkopojumā</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksme, kas izvēlēta kā daļa no izteiksmes–apkopojuma plāna</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">تجميعات</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة مختارة كجزء من خطة تعبيرة تجميعية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تجميعات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة مختارة كجزء من خطة تعبيرة تجميعية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">合集</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被选为合集性内容表达之计划部分的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合集</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被选为合集性内容表达之计划部分的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">toplama</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, toplayıcı anlatım planının bir parçası olarak seçilen bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">toplama</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir toplama anlatımının planının parçası olarak seçilen bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">agregados</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión que se elige como parte del plan de una expresión agregada.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agregados</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión que se elige como parte del plan de una expresión agregada.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20319"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20319"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has scale of still image or three-dimensional form -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20227">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a ratio of the dimensions of a still image or three-dimensional form realized by an expression to the dimensions of the thing that is represented.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20228"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/scaleOfStillImageOrThreeDimensionalForm.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.25.2</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">scale of still image or three-dimensional form</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A ratio of the dimensions of a still image or three-dimensional form realized by an expression to the dimensions of the thing that is represented.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">échelle d’une image fixe ou d’une forme tridimensionnelle</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Rapport entre les dimensions d’une image fixe ou d’une forme tridimensionnelle matérialisée par une expression et les dimensions de la chose représentée.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">escala de imagen fija o forma tridimensional</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una relación de las dimensiones de una imagen fija o forma tridimensional realizada por una expresión con las dimensiones de la cosa que se representa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has scale of still image or three-dimensional form</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har skala för stillbild eller tredimensionell bild</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">skala för stillbild eller tredimensionell bild</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour échelle d’une image fixe ou d’une forme tridimensionnelle</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un rapport entre les dimensions d’une image fixe ou d’une forme tridimensionnelle matérialisée par une expression et les dimensions de la chose représentée.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có tỷ lệ của hình ảnh tĩnh hoặc hình thái ba chiều</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tỷ số của kích thước của hình ảnh tính hoặc hình thái ba chiều được chứa hoặc bao gồm trong biểu hiện với kích thước của vật được trình bày.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tỷ lệ của hình ảnh tĩnh hoặc hình thái ba chiều</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tỷ số của kích thước của hình ảnh tính hoặc hình thái ba chiều được chứa hoặc bao gồm trong biểu hiện với kích thước của vật được trình bày.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har målestoksforhold for fast billede eller tredimensionel form</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et forhold mellem et fast billede eller en tredimensionel form indeholdt eller realiseret i et udtryk til dimensionerne for den ting, der er repræsenteret.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">målestoksforhold for fast billede eller tredimensionel form</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Forhold mellem et fast billede eller en tredimensionel form indeholdt eller realiseret i et udtryk til dimensionerne for den ting, der er repræsenteret.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει κλίμακα της σταθερής εικόνας ή της τρισδιάστατης μορφής</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με τον λόγο των διαστάσεων μιας κινητής εικόνας ή μιας τρισδιάστατης μορφής που περιέχεται ή ενσωματώνεται σε μια έκφραση προς τις διαστάσεις του πράγματος που αναπαρίσταται.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">κλίμακα της σταθερής εικόνας ή της τρισδιάστατης μορφής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ο λόγος των διαστάσεων μιας κινητής εικόνας ή μιας τρισδιάστατης μορφής που περιέχεται ή ενσωματώνεται σε μια έκφραση προς τις διαστάσεις του πράγματος που αναπαρίσταται.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Maßstab eines unbewegten Bilds oder einer dreidimensionalen Form</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Verhältnis der Maße eines unbewegten Bilds oder einer dreidimensionalen Form, das/die in einer Expression realisiert ist, zu den Maßen der Sache, die es/sie repräsentiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Maßstab eines unbewegten Bilds oder einer dreidimensionalen Form</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Verhältnis der Maße eines unbewegten Bilds oder einer dreidimensionalen Form, das/die in einer Expression realisiert ist, zu den Maßen der Sache, die es/sie repräsentiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a escala d’una imatge fixa o una forma tridimensional</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una relació entre les dimensions d’una imatge fixa o d’una forma tridimensional realitzada per una expressió i les dimensions de la cosa que representa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escala d’una imatge fixa o una forma tridimensional</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Relació entre les dimensions d’una imatge fixa o d’una forma tridimensional realitzada per una expressió i les dimensions de la cosa que representa.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspression toteuttaman stillkuvan tai kolmiulotteisen muodon mittojen suhteeseen esitetyn kohteen mittoihin.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">stillkuvan tai kolmiulotteisen muodon mittakaava</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspression toteuttaman stillkuvan tai kolmiulotteisen muodon mittojen suhde esitetyn kohteen mittoihin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">målestokk for stillbilde eller tredimensjonal form</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et forhold mellom målene til et stillbilde eller en tredimensjonal form i eller realisert i et uttrykk og målene til det som gjengis.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">állókép vagy háromdimenziós forma méretaránya a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formában megtestesített állókép vagy háromdimenziós forma méretének és a kifejezési forma által ábrázolt dolog méretének viszonyításához.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">állókép vagy háromdimenziós forma méretaránya:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési formában megtestesített állókép vagy háromdimenziós forma méretének és a kifejezési forma által ábrázolt dolog méretének viszonyítása.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">stillkuvan tai kolmiulotteisen muodon mittakaava</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har målestokk for stillbilde eller tredimensjonal form</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et forhold mellom målene til et stillbilde eller en tredimensjonal form i eller realisert i et uttrykk og målene til det som gjengis.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft schaal van stilstaand beeld of drie-dimensionale vorm</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een verhouding van de afmetingen van een stilstaand beeld of driedimensionale vorm gerealiseerd door een expressie tot de afmetingen van het ding dat vertegenwoordigd wordt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">schaal van stilstaand beeld of drie-dimensionale vorm</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een verhouding van de afmetingen van een stilstaand beeld of driedimensionale vorm gerealiseerd door een expressie tot de afmetingen van het ding dat vertegenwoordigd wordt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">liikumatu pildi või kolmemõõtmelise vormi mõõtkava</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljenduses sisalduva või sellena realiseeritud liikumatu pildi või kolmemõõtmelise vormi mõõtmete ja kujutatava asja mõõtmete suhtega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">liikumatu pildi või kolmemõõtmelise vormi mõõtkava</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljenduses sisalduva või sellena realiseeritud liikumatu pildi või kolmemõõtmelise vormi mõõtmete ja kujutatava asja mõõtmete suhe.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmē ietvertā attēla vai trīsdimensiju modeļa izmēru attiecību pret izmēriem dabā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">attēla vai trīsdimensiju modeļa mērogs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmē ietvertā attēla vai trīsdimensiju modeļa izmēru attiecība pret izmēriem dabā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">attēla vai trīsdimensiju modeļa mērogs</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ونسبة أبعاد صورة ثابتة أو شكل ثلاثي الأبعاد تجسده تعبيرة بأبعاد الشيء الذي تمثله.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مقياس صورة ثابتة أو شكل ثلاثي الأبعاد</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">نسبة أبعاد صورة ثابتة أو شكل ثلاثي الأبعاد تجسده تعبيرة بأبعاد الشيء الذي تمثله.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها مقياس صورة ثابتة أو شكل ثلاثي الأبعاد</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与内容表达所实现的静态图像或三维形式的尺寸与其所代表的实体尺寸之比关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">静态图像或三维形式的比例尺</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达所实现的静态图像或三维形式的尺寸与其所代表的实体尺寸之比</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有静态图像或三维形式的比例尺</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, durağan bir görüntünün veya üç boyutlu formun temsili anlatımının boyutlarının temsil edilen şeyin boyutlarına oranıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">durağan görüntü veya üç boyutlu şekil ölçeği</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatım tarafından gerçekleştirilen durağan bir görüntü veya üç boyutlu bir formun boyutlarının, temsil edilen şeyin boyutlarına oranı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">durağan görüntü veya üç boyutlu formun ölçeği ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una relación de las dimensiones de una imagen fija o forma tridimensional realizada por una expresión con las dimensiones de la cosa que se representa.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene escala de imagen fija o forma tridimensional</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20227"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20117">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20202"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that examines the source expression to identify its components and their relations. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">analysed in (expression) (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that examines the source expression to identify its components and their relations. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is analysed in (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/analysedInExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20136">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20072"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that has been examined to identify its components and their relations. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">analysis of (expression) (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that has been examined to identify its components and their relations. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is analysis of (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/analysisOfExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has animator agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20028">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has animator agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by giving apparent movement to inanimate objects or drawings.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/animatorAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">animator agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by giving apparent movement to inanimate objects or drawings.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent animateur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en donnant l’illusion du mouvement à des objets inanimés ou à des dessins.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente animador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión dando movimiento aparente a objetos o dibujos inanimados.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Creation of the drawings that are animated is excluded.</skos:scopeNote>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/w/P10058"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent animateur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en donnant l’illusion du mouvement à des objets inanimés ou à des dessins.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười làm phim hoạt hoạ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm hình ảnh động hoặc chương trình máy tính bằng cách đưa ra chuyển động biểu kiến đối với vật vô tri vô giác hoặc bản vẽ.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Bao gồm cả sáng tạo các bản vẽ sống động.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người làm phim hoạt hoạ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm hình ảnh động hoặc chương trình máy tính bằng cách đưa ra chuyển động biểu kiến đối với vật vô tri vô giác hoặc bản vẽ.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er animator</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at give en illusion af bevægelse til livløse objekter eller tegninger.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af tegningerne, som er animeret, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er animator</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at give en illusion af bevægelse til livløse objekter eller tegninger.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει δημιουργό κινουμένων σχεδίων</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου κινητής εικόνας ή προγράμματος υπολογιστή δίνοντας φαινομενική κίνηση σε άψυχα αντικείμενα ή σχέδια.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Δεν περιλαμβάνεται η δημιουργία κινουμένων σχεδίων.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">δημιουργός κινουμένων σχεδίων</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου κινητής εικόνας ή προγράμματος υπολογιστή δίνοντας φαινομενική κίνηση σε άψυχα αντικείμενα ή σχέδια.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Trickfilmzeichnerin/Trickfilmzeichner (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er unbelebte Objekte oder Zeichnungen in scheinbare Bewegung versetzt.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt nicht die Erstellung der Zeichnungen, die animiert werden.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Trickfilmzeichnerin/Trickfilmzeichner (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er unbelebte Objekte oder Zeichnungen in scheinbare Bewegung versetzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent animador</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió donant l’aparença de moviment a objectes o dibuixos inanimats.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació dels dibuixos animats.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent animador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió donant l’aparença de moviment a objectes o dibuixos inanimats.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla näennäistä liikettä elottomiin esineisiin tai piirroksiin.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske animaatiopiirrosten tekijää.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">animaattori (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla näennäistä liikettä elottomiin esineisiin tai piirroksiin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">animatør (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å gi tilsynelatende bevegelse til tegninger eller figurer.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création des dessins qui sont animés est exclue.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">animátor ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely élettelen tárgyak vagy rajzok látszólagos mozgatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">animátor:</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">animátor ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely élettelen tárgyak vagy rajzok látszólagos mozgatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">animator</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">animaattori</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">animaattori (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har animatør (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å gi tilsynelatende bevegelse til tegninger eller figurer.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Det å skape tegningene som animeres, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">animatør</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft animator-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het geven van schijnbare beweging aan levenloze objecten of tekeningen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Creatie van de tekeningen die geanimeerd zijn is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">animator-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het geven van schijnbare beweging aan levenloze objecten of tekeningen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">animador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">animator</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">animaator (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, pannes näiliselt liikuma elutud esemed või joonistused.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma liikuma pandavate joonistuste loomist.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">animaator</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">animaator (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, pannes näiliselt liikuma elutud esemed või joonistused.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">Az animált rajzok megalkotása nem tartozik ide.</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">animateur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">animators (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, piešķirot redzamu kustību nekustīgiem objektiem vai zīmējumiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">animators (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, piešķirot redzamu kustību nekustīgiem objektiem vai zīmējumiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver animētu zīmējumu radīšanu.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل فنان رسوم متحركة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال جعل كائنات أو رسومات جامدة تتحرك حركة واضحة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل فنان رسوم متحركة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال جعل كائنات أو رسومات جامدة تتحرك حركة واضحة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد رسم الرسوم الكرتونية.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">فنان رسوم متحركة</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Trickfilmzeichner</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动画师</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动画师行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过给予无生命对象或绘画以貌似运动而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动画师行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过给予无生命对象或绘画以貌似运动而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括动画图的创作。</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="es">animador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">animatör</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">animatör temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketsiz nesnelere veya çizimlere belirgin hareket vererek anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">animatör temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Cansız nesnelere veya çizimlere görünür hareket vererek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Animasyonlu çizimlerin oluşturulması hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente animador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión dando movimiento aparente a objetos o dibujos inanimados.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Queda excluida la creación de dibujos animados.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">animator</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20453"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20394"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20028"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20028"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has animator collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20453">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has animator collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/animatorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by giving apparent movement to inanimate objects or drawings.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">animator collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by giving apparent movement to inanimate objects or drawings.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20028"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Creation of the drawings that are animated is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">animaattori (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla näennäistä liikettä elottomiin esineisiin tai piirroksiin.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske animaatiopiirrosten tekijää.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">animaattori (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla näennäistä liikettä elottomiin esineisiin tai piirroksiin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har animatør (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å gi tilsynelatende bevegelse til tegninger eller figurer.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Det å skape tegningene som animeres, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">animatør (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å gi tilsynelatende bevegelse til tegninger eller figurer.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft animator-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het geven van schijnbare beweging aan levenloze objecten of tekeningen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Creatie van de tekeningen die geanimeerd zijn is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">animator-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het geven van schijnbare beweging aan levenloze objecten of tekeningen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu animador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió donant l’aparença de moviment a objectes o dibuixos inanimats.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació dels dibuixos animats.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu animador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió donant l’aparença de moviment a objectes o dibuixos inanimats.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er animator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at give en illusion af bevægelse til livløse objekter eller tegninger.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af tegningerne, som er animeret, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er animator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at give en illusion af bevægelse til livløse objekter eller tegninger.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">animaator (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, pannes näiliselt liikuma elutud esemed või joonistused.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma liikuma pandavate joonistuste loomist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">animaator (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, pannes näiliselt liikuma elutud esemed või joonistused.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Trickfilmzeichnerin/Trickfilmzeichner (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er unbelebte Objekte oder Zeichnungen in scheinbare Bewegung versetzt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt nicht die Schaffung der Zeichnungen, die animiert werden.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Trickfilmzeichnerin/Trickfilmzeichner (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er unbelebte Objekte oder Zeichnungen in scheinbare Bewegung versetzt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">animátor kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely élettelen tárgyak vagy rajzok látszólagos mozgatásával járul hozzá a forráshoz.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Az animált rajzok megalkotása nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">animátor kollektív ágense:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely élettelen tárgyak vagy rajzok látszólagos mozgatásával járul hozzá a forráshoz.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif animateur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en donnant l’illusion du mouvement à des objets inanimés ou à des dessins.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création des dessins qui sont animés est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif animateur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en donnant l’illusion du mouvement à des objets inanimés ou à des dessins.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">animators (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piešķirot redzamu kustību nekustīgiem objektiem vai zīmējumiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">animators (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piešķirot redzamu kustību nekustīgiem objektiem vai zīmējumiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver animētu zīmējumu radīšanu.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي فنان رسوم متحركة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال جعل كائنات أو رسومات جامدة تتحرك حركة واضحة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي فنان رسوم متحركة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال جعل كائنات أو رسومات جامدة تتحرك حركة واضحة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد رسم الرسوم الكرتونية.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动画师集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过给予无生命对象或绘画以貌似运动而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动画师集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过给予无生命对象或绘画以貌似运动而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括动画图的创作。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">animatör kolektif temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketsiz nesnelere veya çizimlere belirgin hareket vererek anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilci ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">animatör kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Durgun nesnelere veya çizimlere belirgin hareket vererek bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Animasyonlu çizimlerin oluşturulması hariçtir</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo animador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al dar movimiento aparente a objetos o dibujos inanimados.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo animador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al dar movimiento aparente a objetos o dibujos inanimados.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La creación de los dibujos que son animados se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20512"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20571"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20453"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20453"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has animator corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20512">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has animator corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/animatorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by giving apparent movement to inanimate objects or drawings.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">animator corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by giving apparent movement to inanimate objects or drawings.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20453"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Creation of the drawings that are animated is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">animaattori (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla näennäistä liikettä elottomiin esineisiin tai piirroksiin.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske animaatiopiirrosten tekijää.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">animaattori (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla näennäistä liikettä elottomiin esineisiin tai piirroksiin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har animatør (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å gi tilsynelatende bevegelse til tegninger eller figurer.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Det å skape tegningene som animeres, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">animatør (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å gi tilsynelatende bevegelse til tegninger eller figurer.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft animator-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het geven van schijnbare beweging aan levenloze objecten of tekeningen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Creatie van de tekeningen die geanimeerd zijn is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">animator-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het geven van schijnbare beweging aan levenloze objecten of tekeningen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa animadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió donant l’aparença de moviment a objectes o dibuixos inanimats.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació dels dibuixos animats.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa animadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió donant l’aparença de moviment a objectes o dibuixos inanimats.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er animator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at give en illusion af bevægelse til livløse objekter eller tegninger.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af tegningerne, som er animeret, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er animator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at give en illusion af bevægelse til livløse objekter eller tegninger.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">animaator (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, pannes näiliselt liikuma elutud esemed või joonistused.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma liikuma pandavate joonistuste loomist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">animaator (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, pannes näiliselt liikuma elutud esemed või joonistused.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Trickfilmzeichnerin/Trickfilmzeichner (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie unbelebte Objekte oder Zeichnungen in scheinbare Bewegung versetzt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt nicht die Schaffung der Zeichnungen, die animiert werden.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Trickfilmzeichnerin/Trickfilmzeichner (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie unbelebte Objekte oder Zeichnungen in scheinbare Bewegung versetzt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">animátor testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely élettelen tárgyak vagy rajzok látszólagos mozgatásával járul hozzá eggy kifejezési formához.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Az animált rajzok megalkotása nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">animátor testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely élettelen tárgyak vagy rajzok látszólagos mozgatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité animatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en donnant l’illusion du mouvement à des objets inanimés ou à des dessins.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création des dessins qui sont animés est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité animatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en donnant l’illusion du mouvement à des objets inanimés ou à des dessins.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">animators (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piešķirot redzamu kustību nekustīgiem objektiem vai zīmējumiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">animators (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piešķirot redzamu kustību nekustīgiem objektiem vai zīmējumiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver animētu zīmējumu radīšanu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة فنانة رسوم متحركة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال جعل كائنات أو رسومات جامدة تتحرك حركة واضحة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة فنانة رسوم متحركة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال جعل كائنات أو رسومات جامدة تتحرك حركة واضحة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد رسم الرسوم الكرتونية.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动画师团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过给予无生命对象或绘画以貌似运动而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动画师团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过给予无生命对象或绘画以貌似运动而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括动画图的创作。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">animatör tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketsiz nesnelere veya çizimlere belirgin hareket vererek anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">animatör tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Cansız nesnelere veya çizimlere görünür hareket kazandırarak anlatıya, ifadeye (esere) katkıda bulunan tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Animasyonlu çizimlerin oluşturulması hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo animador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al dar movimiento aparente a objetos o dibujos inanimados.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo animador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al dar movimiento aparente a objetos o dibujos inanimados.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La creación de los dibujos que son animados se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20512"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20512"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has animator family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20571">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has animator family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/animatorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by giving apparent movement to inanimate objects or drawings.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">animator family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by giving apparent movement to inanimate objects or drawings.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20453"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Creation of the drawings that are animated is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">animaattori (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla näennäistä liikettä elottomiin esineisiin tai piirroksiin.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske animaatiopiirrosten tekijää.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">animaattori (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla näennäistä liikettä elottomiin esineisiin tai piirroksiin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har animatør (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å gi tilsynelatende bevegelse til tegninger eller figurer.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Det å skape tegningene som animeres, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">animatør (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å gi tilsynelatende bevegelse til tegninger eller figurer.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft animator-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het geven van schijnbare beweging aan levenloze objecten of tekeningen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Creatie van de tekeningen die geanimeerd zijn is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">animator-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het geven van schijnbare beweging aan levenloze objecten of tekeningen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família animadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió donant l’aparença de moviment a objectes o dibuixos inanimats.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació dels dibuixos animats.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família animadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió donant l’aparença de moviment a objectes o dibuixos inanimats.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er animator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at give en illusion af bevægelse til livløse objekter eller tegninger.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af tegningerne, som er animeret, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er animator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at give en illusion af bevægelse til livløse objekter eller tegninger.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">animaator (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, pannes näiliselt liikuma elutud esemed või joonistused.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma liikuma pandavate joonistuste loomist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">animaator (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, pannes näiliselt liikuma elutud esemed või joonistused.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Trickfilmzeichnerin/Trickfilmzeichner (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie unbelebte Objekte oder Zeichnungen in scheinbare Bewegung versetzt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt nicht die Schaffung der Zeichnungen, die animiert werden.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Trickfilmzeichnerin/Trickfilmzeichner (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie unbelebte Objekte oder Zeichnungen in scheinbare Bewegung versetzt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">animátor családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely élettelen tárgyak vagy rajzok látszólagos mozgatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Az animált rajzok megalkotása nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">animátor család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely élettelen tárgyak vagy rajzok látszólagos mozgatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille animatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en donnant l’illusion du mouvement à des objets inanimés ou à des dessins.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création des dessins qui sont animés est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille animatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en donnant l’illusion du mouvement à des objets inanimés ou à des dessins.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">animators (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piešķirot redzamu kustību nekustīgiem objektiem vai zīmējumiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">animators (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piešķirot redzamu kustību nekustīgiem objektiem vai zīmējumiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver animētu zīmējumu radīšanu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة فنانة رسوم متحركة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال جعل كائنات أو رسومات جامدة تتحرك حركة واضحة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة فنانة رسوم متحركة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال جعل كائنات أو رسومات جامدة تتحرك حركة واضحة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد رسم الرسوم الكرتونية.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动画师家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过给予无生命对象或绘画以貌似运动而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动画师家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过给予无生命对象或绘画以貌似运动而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括动画图的创作。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">animatör aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketsiz nesnelere veya çizimlere belirgin hareket vererek anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">animatör aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Cansız nesnelere veya çizimlere görünür bir hareket vererek ifadeye katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Animasyonlu çizimlerin oluşturulması hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia animadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al dar movimiento aparente a objetos o dibujos inanimados.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia animadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al dar movimiento aparente a objetos o dibujos inanimados.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La creación de los dibujos que son animados se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20571"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20571"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has animator person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20394">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has animator person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/animatorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by giving apparent movement to inanimate objects or drawings.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">animator person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by giving apparent movement to inanimate objects or drawings.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20028"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Creation of the drawings that are animated is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">animaattori (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla näennäistä liikettä elottomiin esineisiin tai piirroksiin.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske animaatiopiirrosten tekijää.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">animaattori (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla näennäistä liikettä elottomiin esineisiin tai piirroksiin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har animatør (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å gi tilsynelatende bevegelse til tegninger eller figurer.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Det å skape tegningene som animeres, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">animatør (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å gi tilsynelatende bevegelse til tegninger eller figurer.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft animator-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het geven van schijnbare beweging aan levenloze objecten of tekeningen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Creatie van de tekeningen die geanimeerd zijn is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">animator-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het geven van schijnbare beweging aan levenloze objecten of tekeningen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona animadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió donant l’aparença de moviment a objectes o dibuixos inanimats.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació dels dibuixos animats.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona animadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió donant l’aparença de moviment a objectes o dibuixos inanimats.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er animator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at give en illusion af bevægelse til livløse objekter eller tegninger.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af tegningerne, som er animeret, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er animator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at give en illusion af bevægelse til livløse objekter eller tegninger.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">animaator (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, pannes näiliselt liikuma elutud esemed või joonistused.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma liikuma pandavate joonistuste loomist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">animaator (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, pannes näiliselt liikuma elutud esemed või joonistused.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Trickfilmzeichnerin/Trickfilmzeichner (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie unbelebte Objekte oder Zeichnungen in scheinbare Bewegung versetzt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt nicht die Schaffung der Zeichnungen, die animiert werden.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Trickfilmzeichnerin/Trickfilmzeichner (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie unbelebte Objekte oder Zeichnungen in scheinbare Bewegung versetzt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">animátor személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki élettelen tárgyak vagy rajzok látszólagos mozgatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Az animált rajzok megalkotása nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">animátor személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki élettelen tárgyak vagy rajzok látszólagos mozgatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne animatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en donnant l’illusion du mouvement à des objets inanimés ou à des dessins.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création des dessins qui sont animés est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne animatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en donnant l’illusion du mouvement à des objets inanimés ou à des dessins.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">animators (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piešķirot redzamu kustību nekustīgiem objektiem vai zīmējumiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">animators (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piešķirot redzamu kustību nekustīgiem objektiem vai zīmējumiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver animētu zīmējumu radīšanu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص فنان رسوم متحركة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال جعل كائنات أو رسومات جامدة تتحرك حركة واضحة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص فنان رسوم متحركة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال جعل كائنات أو رسومات جامدة تتحرك حركة واضحة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد رسم الرسوم الكرتونية.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动画师个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过给予无生命对象或绘画以貌似运动而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动画师个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过给予无生命对象或绘画以貌似运动而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括动画图的创作。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">animatör kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketsiz nesnelere veya çizimlere belirgin hareket vererek anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">animatör kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Cansız nesnelere veya çizimlere görünür hareket kazandırarak anlatıma katkıda bulunan kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Animasyonlu çizimlerin oluşturulması hariçtir</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona animadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión al dar movimiento aparente a objetos o dibujos inanimados.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona animadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión al dar movimiento aparente a objetos o dibujos inanimados.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La creación de los dibujos que son animados se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20394"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20394"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has appellation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20311">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20308"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has appellation of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/appellationOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a nomen that is used within a given scheme or context to refer to an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">appellation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A nomen that is used within a given scheme or context to refer to an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00017"/>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression nimitys</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression nomeniin, jota on käytetty tietyssä järjestelmässä tai kontekstissa viittaamaan ekspressioon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression nimitys</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Nomen, jota on käytetty tietyssä järjestelmässä tai kontekstissa viittaamaan ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har betegnelse for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et nomen som er brukt i et bestemt skjema eller en bestemt sammenheng for å refere til et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">betegnelse for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et nomen som er brukt i et bestemt skjema eller en bestemt sammenheng for å refere til et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft benaming van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een nomen gebruikt binnen een bepaald schema of context om een expressie aan te duiden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">benaming van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een nomen gebruikt binnen een bepaald schema of context om een expressie aan te duiden.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a apel·lació d’expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un nomen que s’usa dins un esquema o context determinat per referir-se a una expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">apel·lació d’expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Nomen que s’usa dins un esquema o context determinat per referir-se a una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har benævnelse på udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et nomen, som anvendes inden for et givet skema eller kontekst for at henvise til et udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">benævnelse på udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Nomen, som anvendes inden for et givet skema eller kontekst for at henvise til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse nimetus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse nomen'iga, mida antud süsteemis või kontekstis kasutatakse väljendusele viitamiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse nimetus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Nomen, mida antud süsteemis või kontekstis kasutatakse väljendusele viitamiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Bezeichnung für eine Expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Nomen, das in einem bestimmten Schema oder Kontext verwendet wird, um eine Expression zu referenzieren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bezeichnung für eine Expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Nomen, das in einem bestimmten Schema oder Kontext verwendet wird, um eine Expression zu referenzieren.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma megnevezése a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy nomenhez, amelyet egy adott sémán vagy kontextuson belül használnak egy kifejezési formára való hivatkozásra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma megnevezése:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy nomen, amelyet egy adott sémán vagy kontextuson belül használnak egy kifejezési formára való hivatkozásra.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour appellation d’expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un nomen qui est utilisé à l’intérieur d’un schéma ou d’un contexte donnés pour désigner une expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">appellation d’expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Nomen qui est utilisé à l’intérieur d’un schéma ou d’un contexte donnés pour désigner une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes apzīmējums</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar nomenu, ko lieto konkrētajā sistēmā vai kontekstā, lai norādītu uz izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes apzīmējums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Nomens, ko lieto konkrētajā sistēmā vai kontekstā, lai norādītu uz izteiksmi</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها اسم تعريفي لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتسمية مستخدمة ضمن خطة أو سياق محدد للإشارة إلى تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">اسم تعريفي لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تسمية مستخدمة ضمن خطة أو سياق محدد للإشارة إلى تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的称谓</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与在一个指定的体系或语境中用于指一种内容表达的一个命名关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的称谓</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">在一个指定的体系或语境中用于指一种内容表达的一个命名</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın unvanı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, belirli bir şema veya bağlam içinde bir anlatıma atıfta bulunmak için kullanılan bir isimle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın unvanı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Belirli bir şema veya bağlam içinde bir anlatıma atıfta bulunmak için kullanılan bir isim.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene denominación de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un nomen que se utiliza dentro de un esquema o contexto determinado para referirse a una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">denominación de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un nomen que se utiliza dentro de un esquema o contexto determinado para referirse a una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20310"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20002"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20312"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20311"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20311"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has arranger agent of music -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20029">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression of a work by rewriting a composition for a medium of performance different from that for which a work was originally intended.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Contribution includes modification of a work for the same medium of performance, etc., that keeps the musical substance of the original composition essentially unchanged, and excludes substantial modification that results in the creation of a new musical work.</skos:scopeNote>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20327"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/arrangerAgentOfMusic.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">arranger agent of music</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression of a work by rewriting a composition for a medium of performance different from that for which a work was originally intended.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent arrangeur de musique</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre en réécrivant une composition pour une distribution d’exécution différente de celle à laquelle une œuvre était destinée à l’origine.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente arreglista de música</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a la expresión de una obra reescribiendo una composición para un medio de interpretación diferente de aquel para el que estaba destinada originalmente la obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/w/P10053"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has arranger agent of music</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent arrangeur de musique</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre en réécrivant une composition pour une distribution d’exécution différente de celle à laquelle une œuvre était destinée à l’origine.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười cải biên âm nhạc</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm âm nhạc bằng cách viết lại sáng tác cho phương tiện biểu diễn khác với phương tiện biểu diễn mà tác phẩm dự kiến nguyên gốc.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Đóng góp bao gồm cả sửa đổi tác phẩm cho cùng phương tiện biểu diễn, v.v..., giữ bản chất âm nhạc của sáng tác nguyên gốc không thay đổi về cơ bản, và không bao gồm thay đổi bản chất mà kết quả là tạo ra tác phẩm âm nhạc mới.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người cải biên âm nhạc</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm âm nhạc bằng cách viết lại sáng tác cho phương tiện biểu diễn khác với phương tiện biểu diễn mà tác phẩm dự kiến nguyên gốc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er musikarrangør</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk af et værk ved at omskrive en komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Bidrag omfatter tilpasning af et værk for den samme besætning etc., som i alt væsentligt bevarer den originale kompositions musikalske substans uændret, og omfatter ikke væsentlige ændringer, der resulterer i skabelsen af et nyt musikværk.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er musikarrangør</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk af et værk ved at omskrive en komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει διασκευαστή της μουσικής</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου μέσω της μεταγραφής της σύνθεσης για ένα μέσο εκτέλεσης διαφορετικό από εκείνο για το οποίο ένα έργο προοριζόταν αρχικά.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Η συνεισφορά περιλαμβάνει την τροποποίηση ενός έργου για το ίδιο μέσο εκτέλεσης κ.λπ. τηρώντας το μουσικό περιεχόμενο της πρωτότυπης σύνθεσης ουσιαστικά αμετάβλητο και αποκλείοντας σημαντική τροποποίηση η οποία θα έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός νέου μουσικού έργου.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διασκευαστής της μουσικής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου μέσω της μεταγραφής της σύνθεσης για ένα μέσο εκτέλεσης διαφορετικό από εκείνο για το οποίο ένα έργο προοριζόταν αρχικά.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Arrangeurin/Arrangeur (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression eines Werks beiträgt, indem er eine Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt die Modifikation eines Werks für die gleiche Besetzung und so weiter, solange die musikalische Substanz der Originalkomposition im Wesentlichen unverändert bleibt. Darunter fallen keine substanzielle Änderungen, die zur Schaffung eines neuen Musikwerks führen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Arrangeurin/Arrangeur (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression eines Werks beiträgt, indem er eine Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent arranjador de música</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra reescrivint una composició per a un repartiment d’execució diferent d’aquell per al qual una obra va ser concebuda originalment.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">La contribució inclou la modificació d’una obra per al mateix repartiment d’execució, etc., tot mantenint la substància musical de la composició original essencialment sense modificar, i s’exclouen modificacions substancials que donen com a resultat la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent arranjador de música</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra reescrivint una composició per a un repartiment d’execució diferent d’aquell per al qual una obra va ser concebuda originalment.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen muokkaamalla sävellyksen alkuperäisteoksesta poikkeavalle esityskokoonpanolle.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sovittaja voi myös muokata teosta samalle esityskokoonpanolle tms. säilyttäen alkuperäisen sävellyksen musiikillisen sisällön olennaisilta osin muuttumattomana. Tähän ei sisälly laaja muokkaaminen, joka johtaa uuden musiikkiteoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovittaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen muokkaamalla sävellyksen alkuperäisteoksesta poikkeavalle esityskokoonpanolle.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">arrangør av musikk (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å omskrive en komposisjon for en annen besetning enn et verk opprinnelig var ment for.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">La contribution comprend le fait de modifier une œuvre pour la même distribution d’exécution, etc. tout en gardant la substance musicale de la composition originale essentiellement inchangée et exclut les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre musicale.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">zenei hangszerelő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">zenei hangszerelő ágense a következő:</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához egy zenei kompozíció olyan előadásmédiumra átírásával, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei hangszerelő ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához egy zenei kompozíció olyan előadásmédiumra átírásával, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">arranger of music</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">sovittaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">sovittaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har arrangør av musikk (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å omskrive en komposisjon for en annen besetning enn et verk opprinnelig var ment for.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Bidrag inkluderer endring av verket for samme besetning etc. der originalkomposisjonens musikalske substans forblir hovedsakelig uendret, og utelukker omfattende endringer som resulterer i et nytt verk.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">arrangør av musikk</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft arrangeur-actor van muziek</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie van een werk door het herschrijven van een muzikale compositie voor een uitvoeringsmedium anders dan waarvoor het werk oorspronkelijk bedoeld was.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Bijdrage omvat aanpassing van een werk voor hetzelfde uitvoeringsmedium etc., waarbij de muzikale inhoud van de originele compositie in essentie onveranderd blijft, en sluit uit omvangrijke aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw muziekwerk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">arrangeur-actor van muziek</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie van een werk door het herschrijven van een muzikale compositie voor een uitvoeringsmedium anders dan waarvoor het werk oorspronkelijk bedoeld was.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">arranjador de música</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">musikarrangør</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusika seadja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse teose väljendusse, arranžeerides kompositsiooni esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab ka teose seadet samale esituskoosseisule, juhul kui algse kompositsiooni muusikalist sisu pole muudetud. Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue muusikateose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">muusika seadja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusika seadja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse teose väljendusse, arranžeerides kompositsiooni esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">A hozzájárulásba beletartozik egy mű módosítása ugyanazon előadásmédium stb. számára, lényegében változatlanul megőrizve az eredeti kompozíció zenei anyagát, de nem tartozik bele a lényeges módosítás, amely egy új zenemű megalkotását eredményezi.</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">arrangeur de musique</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, pārrakstot kompozīciju citam atskaņojuma veidam, kas atšķiras no tā, kas sākotnēji bija paredzēts. Ieguldījums ietver darba modifikāciju citam izpildījumam, u.tml., saglabājot oriģinālās kopozīcijas muzikālo būtību nemainīgu.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskus pārveidojumus, kuru rezultātā izveido jaunu muzikālu darbu.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aranžētājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, pārrakstot kompozīciju citam atskaņojuma veidam, kas atšķiras no tā, kas sākotnēji bija paredzēts. Ieguldījums ietver darba modifikāciju citam izpildījumam, u.tml., saglabājot oriģinālās kopozīcijas muzikālo būtību nemainīgu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">aranžētājs (aģents)</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة لعمل من خلال إعادة كتابة لحن وعمل لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له أصلاً.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل المساهمة تعديل عمل بما يلائم وسيط الأداء ذاته، إلخ. الذي يبقي على اللحن الأصلي دون تغيير جوهري، وتستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل موزع موسيقي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة لعمل من خلال إعادة كتابة لحن وعمل لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له أصلاً.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل موزع موسيقي</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">وكيل موزع موسيقي</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Arrangeur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐改编者</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过改写音乐作曲用于不同于其最初意图的一个表演媒介而对一个作品的内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">贡献包括保留原作曲基本内容修改为同一个表演媒体等的作品，不包括大幅度修改而导致创作一种新的音乐作品。</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐改编者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过改写音乐作曲用于不同于其最初意图的一个表演媒介而对一个作品的内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐改编者行为者</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">arreglista de música</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">müzik aranjörü</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin başlangıçta amaçlanandan farklı bir performans ortamı için bir kompozisyonu yeniden yazarak bir eserin anlatımına katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Katkı, bir eserin aynı performans ortamı için vb. değiştirilmesini içerir; bu değişiklik, orijinal kompozisyonun müzikal özünü esasen değişmeden tutar ve yeni bir müzikal eserin yaratılmasına yol açan önemli değişiklikleri hariç tutar.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzi̇k aranjör temsi̇lci̇si̇</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin orijinal olarak amaçlandığından farklı bir performans ortamı için bir kompozisyonu yeniden yazarak bir eserin anlatımına katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik aranjör temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a la expresión de una obra reescribiendo una composición para un medio de interpretación diferente de aquel para el que estaba destinada originalmente la obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La contribución incluye la modificación de una obra para el mismo medio de interpretación, etc., que mantiene la sustancia musical de la composición original esencialmente sin cambios y excluye la modificación sustancial que resulta en la creación de una nueva obra musical.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente arreglista de música</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">arrangeur van muziek</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20424"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20365"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20029"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20029"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has arranger collective agent of music -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20424">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has arranger collective agent of music</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/arrangerCollectiveAgentOfMusic.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression of a work by rewriting a composition for a medium of performance different from that for which a work was originally intended.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">arranger collective agent of music</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression of a work by rewriting a composition for a medium of performance different from that for which a work was originally intended.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20406"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20029"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Contribution includes modification of a work for the same medium of performance, etc., that keeps the musical substance of the original composition essentially unchanged, and excludes substantial modification that results in the creation of a new musical work.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovittaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen muokkaamalla sävellyksen alkuperäisteoksesta poikkeavalle esityskokoonpanolle.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sovittaja voi myös muokata teosta samalle esityskokoonpanolle tms. säilyttäen alkuperäisen sävellyksen musiikillisen sisällön olennaisilta osin muuttumattomana. Tähän ei sisälly laaja muokkaaminen, joka johtaa uuden musiikkiteoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovittaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen muokkaamalla sävellyksen alkuperäisteoksesta poikkeavalle esityskokoonpanolle.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har arrangør av musikk (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å omskrive en komposisjon for en annen besetning enn et verk opprinnelig var ment for.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Bidrag inkluderer endring av verket for samme besetning etc. der originalkomposisjonens musikalske substans forblir hovedsakelig uendret, og utelukker omfattende endringer som resulterer i et nytt verk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">arrangør av musikk (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å omskrive en komposisjon for en annen besetning enn et verk opprinnelig var ment for.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft arrangeur-collectieve actor van muziek</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie van een werk door het herschrijven van een muzikale compositie voor een uitvoeringsmedium anders dan waarvoor het werk oorspronkelijk bedoeld was.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Bijdrage omvat ook aanpassing van een werk voor hetzelfde uitvoeringsmedium etc., waarbij de muzikale inhoud van de originele compositie in essentie onveranderd blijft, en sluit uit omvangrijke aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw muziekwerk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">arrangeur-collectieve actor van muziek</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie van een werk door het herschrijven van een muzikale compositie voor een uitvoeringsmedium anders dan waarvoor het werk oorspronkelijk bedoeld was.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu arranjador de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió d’una obra reescrivint una composició per a un repartiment d’execució diferent d’aquell per al qual una obra va ser concebuda originalment.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">La contribució inclou la modificació d’una obra per al mateix repartiment d’execució, etc., tot mantenint la substància musical de la composició original essencialment sense modificar, i s’exclouen modificacions substancials que donen com a resultat la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu arranjador de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió d’una obra reescrivint una composició per a un repartiment d’execució diferent d’aquell per al qual una obra va ser concebuda originalment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er musikarrangør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk af et værk ved at omskrive en komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Bidrag omfatter tilpasning af et værk for den samme besætning etc., som i alt væsentligt bevarer den originale kompositions musikalske substans uændret, og omfatter ikke væsentlige ændringer der resulterer i skabelsen af et nyt musikværk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er musikarrangør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk af et værk ved at omskrive en komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusika seadja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse teose väljendusse, arranžeerides kompositsiooni esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab ka teose seadet samale esituskoosseisule, juhul kui algse kompositsiooni muusikalist sisu pole muudetud. Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue muusikateose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusika seadja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse teose väljendusse, arranžeerides kompositsiooni esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Arrangeurin/Arrangeur (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression eines Werks beiträgt, indem er eine Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt die Modifikation eines Werks für die gleiche Besetzung und so weiter, solange die musikalische Substanz der Originalkomposition im Wesentlichen unverändert bleibt. Darunter fallen keine substanzielle Änderungen, die zur Schaffung eines neuen Musikwerks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Arrangeurin/Arrangeur (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression eines Werks beiträgt, indem er eine Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenei hangszerelő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához egy zenei kompozíció olyan előadásmédiumra átírásával, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A hozzájárulásba beletartozik egy mű módosítása ugyanazon előadásmédium stb. számára, lényegében változatlanul megőrizve az eredeti kompozíció zenei anyagát, de nem tartozik bele a lényeges módosítás, amely egy új zenemű megalkotását eredményezi.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei hangszerelő kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához egy zenei kompozíció olyan előadásmédiumra átírásával, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif arrangeur de musique</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression d’une œuvre en réécrivant une composition pour une distribution d’exécution différente de celle à laquelle une œuvre était destinée à l’origine.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La contribution comprend le fait de modifier une œuvre pour la même distribution d’exécution, etc. tout en gardant la substance musicale de la composition originale essentiellement inchangée et exclut les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre musicale.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif arrangeur de musique</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression d’une œuvre en réécrivant une composition pour une distribution d’exécution différente de celle à laquelle une œuvre était destinée à l’origine.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">aranžētājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārrakstot kompozīciju citam atskaņojuma veidam, kas atšķiras no tā, kas sākotnēji bija paredzēts. Ieguldījums ietver darba modifikāciju citam izpildījumam, u.tml., saglabājot oriģinālās kopozīcijas muzikālo būtību nemainīgu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aranžētājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārrakstot kompozīciju citam atskaņojuma veidam, kas atšķiras no tā, kas sākotnēji bija paredzēts. Ieguldījums ietver darba modifikāciju citam izpildījumam, u.tml., saglabājot oriģinālās kopozīcijas muzikālo būtību nemainīgu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskus pārveidojumus, kuru rezultātā izveido jaunu muzikālu darbu.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي موزع موسيقي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة لعمل من خلال إعادة كتابة لحن وعمل لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له في الأصل</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي موزع موسيقي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة لعمل من خلال إعادة كتابة لحن وعمل لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له في الأصل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل المساهمة تعديل عمل بما يلائم وسيط الأداء ذاته، إلخ. الذي يبقي على اللحن الأصلي دون تغيير جوهري، وتستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐改编者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过改写音乐作曲用于不同于其最初意图的一个表演媒介而对一个作品的内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐改编者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过改写音乐作曲用于不同于其最初意图的一个表演媒介而对一个作品的内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">贡献包括保留原作曲基本内容修改为同一个表演媒体等的作品，不包括大幅度修改而导致创作一种新的音乐作品。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik aranjör kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin başlangıçta amaçlanandan farklı bir performans ortamı için bir kompozisyonu yeniden yazarak bir eserin anlatımına katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzik aranjör kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin başlangıçta amaçlanandan farklı bir performans ortamı için bir kompozisyonu yeniden yazarak bir eserin ifadesine katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Katkı, bir eserin aynı performans ortamı için vb. değiştirilmesini içerir; bu değişiklik, orijinal kompozisyonun müzikal özünü esasen değişmeden tutar ve yeni bir müzikal eserin yaratılmasına yol açan önemli değişiklikleri hariç tutar.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo arreglista de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión de una obra al reescribir una composición musical para un medio de interpretación diferente de aquel para el cual fue originalmente destinada la obra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo arreglista de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión de una obra al reescribir una composición musical para un medio de interpretación diferente de aquel para el cual fue originalmente destinada la obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La contribución incluye modificar la obra para el mismo medio de interpretación, etc., manteniendo esencialmente sin cambios la sustancia musical de la composición original y excluye la modificación sustancial que resulta en la creación de una nueva obra musical.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20483"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20542"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20424"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20424"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has arranger corporate body of music -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20483">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has arranger corporate body of music</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/arrangerCorporateBodyOfMusic.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression of a work by rewriting a composition for a medium of performance different from that for which a work was originally intended.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">arranger corporate body of music</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression of a work by rewriting a composition for a medium of performance different from that for which a work was originally intended.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20465"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20424"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Contribution includes modification of a work for the same medium of performance, etc., that keeps the musical substance of the original composition essentially unchanged, and excludes substantial modification that results in the creation of a new musical work.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovittaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen muokkaamalla sävellyksen alkuperäisteoksesta poikkeavalle esityskokoonpanolle.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sovittaja voi myös muokata teosta samalle esityskokoonpanolle tms. säilyttäen alkuperäisen sävellyksen musiikillisen sisällön olennaisilta osin muuttumattomana. Tähän ei sisälly laaja muokkaaminen, joka johtaa uuden musiikkiteoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovittaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen muokkaamalla sävellyksen alkuperäisteoksesta poikkeavalle esityskokoonpanolle.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har arrangør av musikk (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk av et verk ved å omskrive en komposisjon for en annen besetning enn et verk opprinnelig var ment for.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Bidrag inkluderer endring av verket for samme besetning etc. der originalkomposisjonens musikalske substans forblir hovedsakelig uendret, og utelukker omfattende endringer som resulterer i et nytt verk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">arrangør av musikk (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk av et verk ved å omskrive en komposisjon for en annen besetning enn et verk opprinnelig var ment for.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft arrangeur-corporatie van muziek</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie van een werk door het herschrijven van een muzikale compositie voor een uitvoeringsmedium anders dan waarvoor het werk oorspronkelijk bedoeld was.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Bijdrage omvat ook aanpassing van een werk voor hetzelfde uitvoeringsmedium etc., waarbij de muzikale inhoud van de originele compositie in essentie onveranderd blijft, en sluit uit omvangrijke aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw muziekwerk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">arrangeur-corporatie van muziek</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie van een werk door het herschrijven van een muzikale compositie voor een uitvoeringsmedium anders dan waarvoor het werk oorspronkelijk bedoeld was.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa arranjadora de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió d’una obra reescrivint una composició per a un repartiment d’execució diferent d’aquell per al qual una obra va ser concebuda originalment.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">La contribució inclou la modificació d’una obra per al mateix repartiment d’execució, etc., tot mantenint la substància musical de la composició original essencialment sense modificar, i s’exclouen modificacions substancials que donen com a resultat la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa arranjadora de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió d’una obra reescrivint una composició per a un repartiment d’execució diferent d’aquell per al qual una obra va ser concebuda originalment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er musikarrangør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk af et værk ved at omskrive en komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Bidrag omfatter tilpasning af et værk for den samme besætning etc., som i alt væsentligt bevarer den originale kompositions musikalske substans uændret, og omfatter ikke væsentlige ændringer der resulterer i skabelsen af et nyt musikværk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er musikarrangør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk af et værk ved at omskrive en komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusika seadja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse teose väljendusse, arranžeerides kompositsiooni esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab ka teose seadet samale esituskoosseisule, juhul kui algse kompositsiooni muusikalist sisu pole muudetud. Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue muusikateose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusika seadja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse teose väljendusse, arranžeerides kompositsiooni esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Arrangeurin/Arrangeur (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression eines Werks beiträgt, indem sie eine Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt die Modifikation eines Werks für die gleiche Besetzung und so weiter, solange die musikalische Substanz der Originalkomposition im Wesentlichen unverändert bleibt. Darunter fallen keine substanzielle Änderungen, die zur Schaffung eines neuen Musikwerks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Arrangeurin/Arrangeur (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression eines Werks beiträgt, indem sie eine Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenei hangszerelő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához egy zenei kompozíció olyan előadásmédiumra átírásával, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A hozzájárulásba beletartozik egy mű módosítása ugyanazon előadásmédium stb. számára, lényegében változatlanul megőrizve az eredeti kompozíció zenei anyagát, de nem tartozik bele a lényeges módosítás, amely egy új zenemű megalkotását eredményezi.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei hangszerelő testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához egy zenei kompozíció olyan előadásmédiumra átírásával, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité arrangeuse de musique</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression d’une œuvre en réécrivant une composition pour une distribution d’exécution différente de celle à laquelle une œuvre était destinée à l’origine.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La contribution comprend le fait de modifier une œuvre pour la même distribution d’exécution, etc. tout en gardant la substance musicale de la composition originale essentiellement inchangée et exclut les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre musicale.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité arrangeuse de musique</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression d’une œuvre en réécrivant une composition pour une distribution d’exécution différente de celle à laquelle une œuvre était destinée à l’origine.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">aranžētājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārrakstot kompozīciju citam atskaņojuma veidam, kas atšķiras no tā, kas sākotnēji bija paredzēts. Ieguldījums ietver darba modifikāciju citam izpildījumam, u.tml., saglabājot oriģinālās kopozīcijas muzikālo būtību nemainīgu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aranžētājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārrakstot kompozīciju citam atskaņojuma veidam, kas atšķiras no tā, kas sākotnēji bija paredzēts. Ieguldījums ietver darba modifikāciju citam izpildījumam, u.tml., saglabājot oriģinālās kopozīcijas muzikālo būtību nemainīgu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskus pārveidojumus, kuru rezultātā izveido jaunu muzikālu darbu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة موزعة موسيقى</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة لعمل من خلال إعادة كتابة لحن وعمل لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له في الأصل</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة موزعة موسيقى</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة لعمل من خلال إعادة كتابة لحن وعمل لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له في الأصل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل المساهمة تعديل عمل بما يلائم وسيط الأداء ذاته، إلخ. الذي يبقي على اللحن الأصلي دون تغيير جوهري، وتستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐改编者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过改写音乐作曲用于不同于其最初意图的一个表演媒介而对一个作品的内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐改编者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过改写音乐作曲用于不同于其最初意图的一个表演媒介而对一个作品的内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">贡献包括保留原作曲基本内容修改为同一个表演媒体等的作品，不包括大幅度修改而导致创作一种新的音乐作品。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik aranjör tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin başlangıçta amaçlanandan farklı bir performans ortamı için bir kompozisyonu yeniden yazarak bir eserin anlatımına katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzik aranjör tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Orijinal olarak amaçlandığından farklı bir performans ortamı için yeniden yazılmasına bir çalışmanın bir ifadesi için katkısını içeren bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Katkı, bir eserin aynı performans ortamı için vb. değiştirilmesini içerir; bu değişiklik, orijinal kompozisyonun müzikal özünü esasen değişmeden tutar ve yeni bir müzikal eserin yaratılmasına yol açan önemli değişiklikleri hariç tutar.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo arreglista de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión de una obra al reescribir una composición musical para un medio de interpretación diferente de aquel para el cual fue originalmente destinada la obra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo arreglista de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión de una obra al reescribir una composición musical para un medio de interpretación diferente de aquel para el cual fue originalmente destinada la obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La contribución incluye modificar la obra para el mismo medio de interpretación, etc., manteniendo esencialmente sin cambios la sustancia musical de la composición original y excluye la modificación sustancial que resulta en la creación de una nueva obra musical.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20483"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20483"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has arranger family of music -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20542">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has arranger family of music</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/arrangerFamilyOfMusic.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression of a work by rewriting a composition for a medium of performance different from that for which a work was originally intended.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">arranger family of music</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression of a work by rewriting a composition for a medium of performance different from that for which a work was originally intended.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20524"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20424"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Contribution includes modification of a work for the same medium of performance, etc., that keeps the musical substance of the original composition essentially unchanged, and excludes substantial modification that results in the creation of a new musical work.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovittaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen muokkaamalla sävellyksen alkuperäisteoksesta poikkeavalle esityskokoonpanolle.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sovittaja voi myös muokata teosta samalle esityskokoonpanolle tms. säilyttäen alkuperäisen sävellyksen musiikillisen sisällön olennaisilta osin muuttumattomana. Tähän ei sisälly laaja muokkaaminen, joka johtaa uuden musiikkiteoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovittaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen muokkaamalla sävellyksen alkuperäisteoksesta poikkeavalle esityskokoonpanolle.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har arrangør av musikk (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk av et verk ved å omskrive en komposisjon for en annen besetning enn et verk opprinnelig var ment for.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Bidrag inkluderer endring av verket for samme besetning etc. der originalkomposisjonens musikalske substans forblir hovedsakelig uendret, og utelukker omfattende endringer som resulterer i et nytt verk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">arrangør av musikk (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk av et verk ved å omskrive en komposisjon for en annen besetning enn et verk opprinnelig var ment for.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft arrangeur-familie van muziek</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie van een werk door het herschrijven van een muzikale compositie voor een uitvoeringsmedium anders dan waarvoor het werk oorspronkelijk bedoeld was.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Bijdrage omvat ook aanpassing van een werk voor hetzelfde uitvoeringsmedium etc., waarbij de muzikale inhoud van de originele compositie in essentie onveranderd blijft, en sluit uit omvangrijke aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw muziekwerk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">arrangeur-familie van muziek</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie van een werk door het herschrijven van een muzikale compositie voor een uitvoeringsmedium anders dan waarvoor het werk oorspronkelijk bedoeld was.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família arranjadora de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió d’una obra reescrivint una composició per a un repartiment d’execució diferent d’aquell per al qual una obra va ser concebuda originalment.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">La contribució inclou la modificació d’una obra per al mateix repartiment d’execució, etc., tot mantenint la substància musical de la composició original essencialment sense modificar, i s’exclouen modificacions substancials que donen com a resultat la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família arranjadora de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió d’una obra reescrivint una composició per a un repartiment d’execució diferent d’aquell per al qual l’obra va ser concebuda originalment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er musikarrangør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk af et værk ved at omskrive en komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Bidrag omfatter tilpasning af et værk for den samme besætning etc., som i alt væsentligt bevarer den originale kompositions musikalske substans uændret, og omfatter ikke væsentlige ændringer der resulterer i skabelsen af et nyt musikværk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er musikarrangør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk af et værk ved at omskrive en komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusika seadja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse teose väljendusse, arranžeerides kompositsiooni esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab ka teose seadet samale esituskoosseisule, juhul kui algse kompositsiooni muusikalist sisu pole muudetud. Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue muusikateose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusika seadja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse teose väljendusse, arranžeerides kompositsiooni esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Arrangeurin/Arrangeur (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression eines Werks beiträgt, indem sie eine Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt die Modifikation eines Werks für die gleiche Besetzung und so weiter, solange die musikalische Substanz der Originalkomposition im Wesentlichen unverändert bleibt. Darunter fallen keine substanzielle Änderungen, die zur Schaffung eines neuen Musikwerks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Arrangeurin/Arrangeur (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression eines Werks beiträgt, indem sie eine Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenei hangszerelő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához egy zenei kompozíció olyan előadásmédiumra átírásával, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A hozzájárulásba beletartozik egy mű módosítása ugyanazon előadásmédium stb. számára, lényegében változatlanul megőrizve az eredeti kompozíció zenei anyagát, de nem tartozik bele a lényeges módosítás, amely egy új zenemű megalkotását eredményezi.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei hangszerelő család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához egy zenei kompozíció olyan előadásmédiumra átírásával, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille arrangeuse de musique</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression d’une œuvre en réécrivant une composition pour une distribution d’exécution différente de celle à laquelle une œuvre était destinée à l’origine.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La contribution comprend le fait de modifier une œuvre pour la même distribution d’exécution, etc. tout en gardant la substance musicale de la composition originale essentiellement inchangée et exclut les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre musicale.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille arrangeuse de musique</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression d’une œuvre en réécrivant une composition pour une distribution d’exécution différente de celle à laquelle une œuvre était destinée à l’origine.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">aranžētājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārrakstot kompozīciju citam atskaņojuma veidam, kas atšķiras no tā, kas sākotnēji bija paredzēts. Ieguldījums ietver darba modifikāciju citam izpildījumam, u.tml., saglabājot oriģinālās kopozīcijas muzikālo būtību nemainīgu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aranžētājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārrakstot kompozīciju citam atskaņojuma veidam, kas atšķiras no tā, kas sākotnēji bija paredzēts. Ieguldījums ietver darba modifikāciju citam izpildījumam, u.tml., saglabājot oriģinālās kopozīcijas muzikālo būtību nemainīgu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskus pārveidojumus, kuru rezultātā izveido jaunu muzikālu darbu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة موزعة موسيقى</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة لعمل من خلال إعادة كتابة مقطوعة موسيقية لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له في الأصل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة موزعة موسيقى</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة لعمل من خلال إعادة كتابة مقطوعة موسيقية لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له في الأصل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل المساهمة تعديل عمل بما يلائم وسيط الأداء ذاته، إلخ. الذي يبقي على اللحن الأصلي دون تغيير جوهري، وتستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐改编者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过改写音乐作曲用于不同于其最初意图的一个表演媒介而对一个作品的内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐改编者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过改写音乐作曲用于不同于其最初意图的一个表演媒介而对一个作品的内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">贡献包括保留原作曲基本内容修改为同一个表演媒体等的作品，不包括大幅度修改而导致创作一种新的音乐作品。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik aranjör ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin başlangıçta amaçlanandan farklı bir performans ortamı için bir kompozisyonu yeniden yazarak bir eserin anlatımına katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzik aranjör ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin başlangıçta amaçlanandan farklı bir performans ortamı için bir kompozisyonu yeniden yazarak eserin anlatımına katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Katkı, bir eserin aynı performans ortamı için vb. değiştirilmesini içerir; bu değişiklik, orijinal kompozisyonun müzikal özünü esasen değişmeden tutar ve yeni bir müzikal eserin yaratılmasına yol açan önemli değişiklikleri hariç tutar.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia arreglista de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión de una obra al reescribir una composición musical para un medio de interpretación diferente de aquel para el cual fue originalmente destinada la obra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia arreglista de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión de una obra al reescribir una composición musical para un medio de interpretación diferente de aquel para el cual fue originalmente destinada la obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La contribución incluye modificar la obra para el mismo medio de interpretación, etc., manteniendo esencialmente sin cambios la sustancia musical de la composición original y excluye la modificación sustancial que resulta en la creación de una nueva obra musical.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20542"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20542"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has arranger person of music -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20365">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has arranger person of music</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/arrangerPersonOfMusic.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression of a work by rewriting a composition for a medium of performance different from that for which a work was originally intended.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">arranger person of music</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression of a work by rewriting a composition for a medium of performance different from that for which a work was originally intended.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20347"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20029"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Contribution includes modification of a work for the same medium of performance, etc., that keeps the musical substance of the original composition essentially unchanged, and excludes substantial modification that results in the creation of a new musical work.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovittaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen muokkaamalla sävellyksen alkuperäisteoksesta poikkeavalle esityskokoonpanolle.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sovittaja voi myös muokata teosta samalle esityskokoonpanolle tms. säilyttäen alkuperäisen sävellyksen musiikillisen sisällön olennaisilta osin muuttumattomana. Tähän ei sisälly laaja muokkaaminen, joka johtaa uuden musiikkiteoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovittaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen muokkaamalla sävellyksen alkuperäisteoksesta poikkeavalle esityskokoonpanolle.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har arrangør av musikk (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk av et verk ved å omskrive en komposisjon for en annen besetning enn et verk opprinnelig var ment for.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Bidrag inkluderer endring av verket for samme besetning etc. der originalkomposisjonens musikalske substans forblir hovedsakelig uendret, og utelukker omfattende endringer som resulterer i et nytt verk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">arrangør av musikk (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk av et verk ved å omskrive en komposisjon for en annen besetning enn et verk opprinnelig var ment for.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft arrangeur-persoon van muziek</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie van een werk door het herschrijven van een muzikale compositie voor een uitvoeringsmedium anders dan waarvoor het werk oorspronkelijk bedoeld was.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Bijdrage omvat ook aanpassing van een werk voor hetzelfde uitvoeringsmedium etc., waarbij de muzikale inhoud van de originele compositie in essentie onveranderd blijft, en sluit uit omvangrijke aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw muziekwerk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">arrangeur-persoon van muziek</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie van een werk door het herschrijven van een muzikale compositie voor een uitvoeringsmedium anders dan waarvoor het werk oorspronkelijk bedoeld was.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona arranjadora de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió d’una obra reescrivint una composició per a un repartiment d’execució diferent d’aquell per al qual una obra va ser concebuda originalment.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">La contribució inclou la modificació d’una obra per al mateix repartiment d’execució, etc., tot mantenint la substància musical de la composició original essencialment sense modificar, i s’exclouen modificacions substancials que donen com a resultat la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona arranjadora de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió d’una obra reescrivint una composició per a un repartiment d’execució diferent d’aquell per al qual una obra va ser concebuda originalment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er musikarrangør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk af et værk ved at omskrive en komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Bidrag omfatter tilpasning af et værk for den samme besætning etc., som i alt væsentligt bevarer den originale kompositions musikalske substans uændret, og omfatter ikke væsentlige ændringer der resulterer i skabelsen af et nyt musikværk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er musikarrangør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk af et værk ved at omskrive en komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusika seadja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse teose väljendusse, arranžeerides kompositsiooni esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab ka teose seadet samale esituskoosseisule, juhul kui algse kompositsiooni muusikalist sisu pole muudetud. Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue muusikateose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusika seadja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse teose väljendusse, arranžeerides kompositsiooni esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Arrangeurin/Arrangeur (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression eines Werks beiträgt, indem sie eine Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt die Modifikation eines Werks für die gleiche Besetzung und so weiter, solange die musikalische Substanz der Originalkomposition im Wesentlichen unverändert bleibt. Darunter fallen keine substanzielle Änderungen, die zur Schaffung eines neuen Musikwerks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Arrangeurin/Arrangeur (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression eines Werks beiträgt, indem sie eine Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenei hangszerelő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy mű kifejezési formájához egy zenei kompozíció olyan előadásmédiumra átírásával, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A hozzájárulásba beletartozik egy mű módosítása ugyanazon előadásmédium stb. számára, lényegében változatlanul megőrizve az eredeti kompozíció zenei anyagát, de nem tartozik bele a lényeges módosítás, amely egy új zenemű megalkotását eredményezi.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei hangszerelő személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy mű kifejezési formájához egy zenei kompozíció olyan előadásmédiumra átírásával, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne arrangeuse de musique</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression d’une œuvre en réécrivant une composition pour une distribution d’exécution différente de celle à laquelle une œuvre était destinée à l’origine.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La contribution comprend le fait de modifier une œuvre pour la même distribution d’exécution, etc. tout en gardant la substance musicale de la composition originale essentiellement inchangée et exclut les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre musicale.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne arrangeuse de musique</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression d’une œuvre en réécrivant une composition pour une distribution d’exécution différente de celle à laquelle une œuvre était destinée à l’origine.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">aranžētājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārrakstot kompozīciju citam atskaņojuma veidam, kas atšķiras no tā, kas sākotnēji bija paredzēts. Ieguldījums ietver darba modifikāciju citam izpildījumam, u.tml., saglabājot oriģinālās kopozīcijas muzikālo būtību nemainīgu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aranžētājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārrakstot kompozīciju citam atskaņojuma veidam, kas atšķiras no tā, kas sākotnēji bija paredzēts. Ieguldījums ietver darba modifikāciju citam izpildījumam, u.tml., saglabājot oriģinālās kopozīcijas muzikālo būtību nemainīgu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskus pārveidojumus, kuru rezultātā izveido jaunu muzikālu darbu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص موزع موسيقي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة لعمل من خلال إعادة كتابة مقطوعة موسيقية لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له في الأصل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص موزع موسيقي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة لعمل من خلال إعادة كتابة مقطوعة موسيقية لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له في الأصل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل المساهمة تعديل عمل بما يلائم وسيط الأداء ذاته، إلخ. الذي يبقي على اللحن الأصلي دون تغيير جوهري، وتستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐改编者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过改写音乐作曲用于不同于其最初意图的一个表演媒介而对一个作品的内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐改编者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过改写音乐作曲用于不同于其最初意图的一个表演媒介而对一个作品的内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">贡献包括保留原作曲基本内容修改为同一个表演媒体等的作品，不包括大幅度修改而导致创作一种新的音乐作品。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik aranjörü ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin başlangıçta amaçlanandan farklı bir performans ortamı için bir kompozisyonu yeniden yazarak bir eserin anlatımına katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzik aranjörü</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin başlangıçta amaçlanandan farklı bir performans ortamı için bir kompozisyonu yeniden yazarak eserin anlatımına katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Katkı, bir eserin aynı performans ortamı için vb. değiştirilmesini içerir; bu değişiklik, orijinal kompozisyonun müzikal özünü esasen değişmeden tutar ve yeni bir müzikal eserin yaratılmasına yol açan önemli değişiklikleri hariç tutar.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona arreglista de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a la expresión de una obra reescribiendo una composición para un medio de interpretación diferente de aquel para el que fue destinada originalmente la obra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona arreglista de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a la expresión de una obra reescribiendo una composición para un medio de interpretación diferente de aquel para el que fue destinada originalmente la obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La contribución incluye la modificación de una obra para el mismo medio de interpretación, etc., que mantiene la sustancia musical de la composición original esencialmente sin cambios y excluye la modificación sustancial que resulta en la creación de una nueva obra musical.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20365"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20365"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has art director agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20038">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by overseeing artists and craftspeople who build sets for moving image productions.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/artDirectorAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">art director agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by overseeing artists and craftspeople who build sets for moving image productions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent directeur artistique</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en supervisant les artistes et les artisans qui construisent les décors pour des productions d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente director de arte</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión supervisando a artistas y artesanos que construyen sets para producciones de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has art director agent</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent directeur artistique</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en supervisant les artistes et les artisans qui construisent les décors pour des productions d’images animées.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có đạo diễn nghệ thuật</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách giám sát các nghệ sỹ và nghệ nhân nhứng người tham gia vào sản xuất hình ảnh động.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">đạo diễn nghệ thuật</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách giám sát các nghệ sỹ và nghệ nhân nhứng người tham gia vào sản xuất hình ảnh động.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er art director</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at føre tilsyn med de kunstnere og håndværkere, som bygger kulisser til levende billedproduktioner.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er art director</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at føre tilsyn med de kunstnere og håndværkere, som bygger kulisser til levende billedproduktioner.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει καλλιτεχνικό διευθυντή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου επιβλέποντας τους καλλιτέχνες και τους τεχνικούς που κατασκευάζουν σκηνικά για παραγωγές κινητής εικόνας.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">καλλιτεχνικός διευθυντής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου επιβλέποντας τους καλλιτέχνες και τους τεχνικούς που κατασκευάζουν σκηνικά για παραγωγές κινητής εικόνας.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Art Director (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Künstlerinnen/Künstler und Kunsthandwerkerinnen/Kunsthandwerker betreut, die Sets für Bewegtbildproduktionen aufbauen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Art Director (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Künstlerinnen/Künstler und Kunsthandwerkerinnen/Kunsthandwerker betreut, die Sets für Bewegtbildproduktionen aufbauen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent director artístic</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió amb la supervisió dels artistes i els artesans que construeixen els decorats de les produccions d’imatge en moviment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent director artístic</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió amb la supervisió dels artistes i els artesans que construeixen els decorats de les produccions d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen valvomalla taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka rakentavat lavasteita elokuvatuotantoihin.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lavastaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen valvomalla taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka rakentavat lavasteita elokuvatuotantoihin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">scenograf (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å lede kunstnerne og håndverkerne som bygger kulissene for spillefilmproduksjoner.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkciókhoz díszletépítő művészeket és mesterembereket irányít és felügyel.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">művészeti vezető ágense a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkciókhoz díszletépítő művészeket és mesterembereket irányít és felügyel.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">művészeti vezető ágens:</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">art director</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">art director</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">lavastaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har scenograf (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å lede kunstnerne og håndverkerne som bygger kulissene for spillefilmproduksjoner.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">scenograf</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft artdirector-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door toezicht te houden op kunstenaars en ambachtslieden die decors bouwen voor bewegend beeld-producties.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">artdirector-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door toezicht te houden op kunstenaars en ambachtslieden die decors bouwen voor bewegend beeld-producties.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">director artístic</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">art director</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">filmikunstnik (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, juhendades kunstnikke ja oskustöölisi, kes valmistavad filmi tootmise jaoks dekoratsioonid ja rekvisiidid.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">filmikunstnik</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmikunstnik (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, juhendades kunstnikke ja oskustöölisi, kes valmistavad filmi tootmise jaoks dekoratsioonid ja rekvisiidid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">művészeti vezető:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">directeur artistique</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, pārraugot māksliniekus un meistarus, kuri darbojas filmu veidošanā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas galvenais mākslinieks (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, pārraugot māksliniekus un meistarus, kuri darbojas filmu veidošanā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">filmas galvenais mākslinieks (aģents)</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال الإشراف على الفنانين والحرفيين الذين يبنون مواقع لإنتاج الأفلام.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مدير فني</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال الإشراف على الفنانين والحرفيين الذين يبنون مواقع لإنتاج الأفلام.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مدير فني</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مدير فني</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Art Director</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">艺术总监</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过监督为动态图像制作建造布景的艺术家和艺人而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">艺术总监行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过监督为动态图像制作建造布景的艺术家和艺人而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有艺术总监行为者</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">director de arte</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">sanat yönetmeni̇</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli görüntü yapımları için setler inşa eden sanatçıları ve zanaatkarları denetleyerek anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sanat yönetmeni̇ temsi̇lci̇si̇</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli görüntü prodüksiyonları için set inşa eden sanatçıları ve zanaatkarları denetleyerek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sanat yönetmeni̇ temsi̇lci̇ ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión supervisando a artistas y artesanos que construyen sets para producciones de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente director de arte</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">artdirector</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20409"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20350"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20038"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20038"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has art director collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20409">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has art director collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/artDirectorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by overseeing artists and craftspeople who build sets for moving image productions.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">art director collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by overseeing artists and craftspeople who build sets for moving image productions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20038"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">lavastaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen valvomalla taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka rakentavat lavasteita elokuvatuotantoihin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lavastaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen valvomalla taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka rakentavat lavasteita elokuvatuotantoihin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har scenograf (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollekitv agent som bidrar til et uttrykk ved å lede kunstnerne og håndverkerne som bygger kulissene for spillefilmproduksjoner.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">scenograf (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollekitv agent som bidrar til et uttrykk ved å lede kunstnerne og håndverkerne som bygger kulissene for spillefilmproduksjoner.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft artdirector-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door toezicht te houden op kunstenaars en ambachtslieden die decors bouwen voor bewegend beeld-producties.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">artdirector-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door toezicht te houden op kunstenaars en ambachtslieden die decors bouwen voor bewegend beeld-producties.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu director artístic</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb la supervisió dels artistes i els artesans que construeixen els decorats de les produccions d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu director artístic</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb la supervisió dels artistes i els artesans que construeixen els decorats de les produccions d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er art director</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at føre tilsyn med de kunstnere og håndværkere, som bygger kulisser til levende billedproduktioner.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er art director</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at føre tilsyn med de kunstnere og håndværkere, som bygger kulisser til levende billedproduktioner.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">filmikunstnik (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, juhendades kunstnikke ja oskustöölisi, kes valmistavad filmi tootmise jaoks dekoratsioonid ja rekvisiidid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmikunstnik (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, juhendades kunstnikke ja oskustöölisi, kes valmistavad filmi tootmise jaoks dekoratsioonid ja rekvisiidid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Art Director (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Künstlerinnen/Künstler und Kunsthandwerkerinnen/Kunsthandwerker betreut, die Sets für Bewegtbildproduktionen aufbauen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Art Director (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Künstlerinnen/Künstler und Kunsthandwerkerinnen/Kunsthandwerker betreut, die Sets für Bewegtbildproduktionen aufbauen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">művészeti vezető kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkciókhoz díszletépítő művészeket és mesterembereket irányít és felügyel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">művészeti vezető kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkciókhoz díszletépítő művészeket és mesterembereket irányít és felügyel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif directeur artistique</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en supervisant les artistes et les artisans qui construisent les décors pour des productions d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif directeur artistique</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en supervisant les artistes et les artisans qui construisent les décors pour des productions d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas galvenais mākslinieks (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārraugot māksliniekus un meistarus, kuri darbojas filmu veidošanā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas galvenais mākslinieks (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārraugot māksliniekus un meistarus, kuri darbojas filmu veidošanā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مخرج فني</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال الإشراف على الفنانين والحرفيين الذين يبنون مواقع لإنتاج الأفلام.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مخرج فني</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال الإشراف على الفنانين والحرفيين الذين يبنون مواقع لإنتاج الأفلام.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有艺术总监集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过监督为动态图像制作建造布景的艺术家和艺人而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">艺术总监集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过监督为动态图像制作建造布景的艺术家和艺人而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sanat yönetmeni kolektif temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli görüntü yapımları için setler inşa eden sanatçıları ve zanaatkarları denetleyerek anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sanat yönetmeni kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli görüntü prodüksiyonları için setler inşa eden sanatçıları ve zanaatkarları denetleyerek bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo director de arte</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al supervisar artistas y artesanos que construyen sets para producciones de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo director de arte</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al supervisar artistas y artesanos que construyen sets para producciones de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20468"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20527"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20409"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20409"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has art director corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20468">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has art director corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/artDirectorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by overseeing artists and craftspeople who build sets for moving image productions.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">art director corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by overseeing artists and craftspeople who build sets for moving image productions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20409"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">lavastaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen valvomalla taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka rakentavat lavasteita elokuvatuotantoihin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lavastaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen valvomalla taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka rakentavat lavasteita elokuvatuotantoihin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har scenograf (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å lede kunstnerne og håndverkerne som bygger kulissene for spillefilmproduksjoner.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">scenograf (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å lede kunstnerne og håndverkerne som bygger kulissene for spillefilmproduksjoner.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft artdirector-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door toezicht te houden op kunstenaars en ambachtslieden die decors bouwen voor bewegend beeld-producties.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">artdirector-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door toezicht te houden op kunstenaars en ambachtslieden die decors bouwen voor bewegend beeld-producties.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa directora artística</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió amb la supervisió dels artistes i els artesans que construeixen els decorats de les produccions d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa directora artística</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió amb la supervisió dels artistes i els artesans que construeixen els decorats de les produccions d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er art director</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at føre tilsyn med de kunstnere og håndværkere, som bygger kulisser til levende billedproduktioner.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er art director</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at føre tilsyn med de kunstnere og håndværkere, som bygger kulisser til levende billedproduktioner.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">filmikunstnik (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, juhendades kunstnikke ja oskustöölisi, kes valmistavad filmi tootmise jaoks dekoratsioonid ja rekvisiidid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmikunstnik (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, juhendades kunstnikke ja oskustöölisi, kes valmistavad filmi tootmise jaoks dekoratsioonid ja rekvisiidid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Art Director (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Künstlerinnen/Künstler und Kunsthandwerkerinnen/Kunsthandwerker betreut, die Sets für Bewegtbildproduktionen aufbauen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Art Director (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Künstlerinnen/Künstler und Kunsthandwerkerinnen/Kunsthandwerker betreut, die Sets für Bewegtbildproduktionen aufbauen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">művészeti vezető testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkciókhoz díszletépítő művészeket és mesterembereket irányít és felügyel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">művészeti vezető testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkciókhoz díszletépítő művészeket és mesterembereket irányít és felügyel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité directrice artistique</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en supervisant les artistes et les artisans qui construisent les décors pour des productions d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité directrice artistique</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en supervisant les artistes et les artisans qui construisent les décors pour des productions d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas galvenais mākslinieks (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārraugot māksliniekus un meistarus, kuri darbojas filmu veidošanā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas galvenais mākslinieks (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārraugot māksliniekus un meistarus, kuri darbojas filmu veidošanā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مخرجة فنية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال الإشراف على الفنانين والحرفيين الذين يبنون مواقع لإنتاج الأفلام.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مخرجة فنية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال الإشراف على الفنانين والحرفيين الذين يبنون مواقع لإنتاج الأفلام.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有艺术总监团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一个内表达与通过监督为动态图像制作建造布景的艺术家和艺人而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">艺术总监团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过监督为动态图像制作建造布景的艺术家和艺人而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sanat yönetmeni tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli görüntü yapımları için setler inşa eden sanatçıları ve zanaatkarları denetleyerek anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sanat yönetmeni tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi,hareketli görüntü yapımcıları için takım kuran sanatçıları ve zanaatkarları denetleyerek bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo director de arte</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al supervisar artistas y artesanos que construyen sets para producciones de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo director de arte</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al supervisar artistas y artesanos que construyen sets para producciones de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20468"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20468"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has art director family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20527">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has art director family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/artDirectorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by overseeing artists and craftspeople who build sets for moving image productions.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">art director family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by overseeing artists and craftspeople who build sets for moving image productions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20409"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">lavastaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen valvomalla taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka rakentavat lavasteita elokuvatuotantoihin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lavastaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen valvomalla taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka rakentavat lavasteita elokuvatuotantoihin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har scenograf (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å lede kunstnerne og håndverkerne som bygger kulissene for spillefilmproduksjoner.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">scenograf (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å lede kunstnerne og håndverkerne som bygger kulissene for spillefilmproduksjoner.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft artdirector-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door toezicht te houden op kunstenaars en ambachtslieden die decors bouwen voor bewegend beeld-producties.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">artdirector-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door toezicht te houden op kunstenaars en ambachtslieden die decors bouwen voor bewegend beeld-producties.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família directora artística</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió amb la supervisió dels artistes i els artesans que construeixen els decorats de les produccions d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família directora artística</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió amb la supervisió dels artistes i els artesans que construeixen els decorats de les produccions d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er art director</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at føre tilsyn med de kunstnere og håndværkere, som bygger kulisser til levende billedproduktioner.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er art director</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at føre tilsyn med de kunstnere og håndværkere, som bygger kulisser til levende billedproduktioner.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">filmikunstnik (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, juhendades kunstnikke ja oskustöölisi, kes valmistavad filmi tootmise jaoks dekoratsioonid ja rekvisiidid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmikunstnik (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, juhendades kunstnikke ja oskustöölisi, kes valmistavad filmi tootmise jaoks dekoratsioonid ja rekvisiidid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Art Director (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Künstlerinnen/Künstler und Kunsthandwerkerinnen/Kunsthandwerker betreut, die Sets für Bewegtbildproduktionen aufbauen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Art Director (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Künstlerinnen/Künstler und Kunsthandwerkerinnen/Kunsthandwerker betreut, die Sets für Bewegtbildproduktionen aufbauen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">művészeti vezető családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkciókhoz díszletépítő művészeket és mesterembereket irányít és felügyel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">művészeti vezető család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkciókhoz díszletépítő művészeket és mesterembereket irányít és felügyel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille directrice artistique</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en supervisant les artistes et les artisans qui construisent les décors pour des productions d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille directrice artistique</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en supervisant les artistes et les artisans qui construisent les décors pour des productions d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas galvenais mākslinieks (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārraugot māksliniekus un meistarus, kuri darbojas filmu veidošanā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas galvenais mākslinieks (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārraugot māksliniekus un meistarus, kuri darbojas filmu veidošanā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مديرة فنية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال الإشراف على الفنانين والحرفيين الذين يبنون مواقع لإنتاج الأفلام.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مديرة فنية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال الإشراف على الفنانين والحرفيين الذين يبنون مواقع لإنتاج الأفلام.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有艺术总监家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过监督为动态图像制作建造布景的艺术家和艺人而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">艺术总监家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过监督为动态图像制作建造布景的艺术家和艺人而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sanat yönetmeni aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli görüntü yapımları için setler inşa eden sanatçıları ve zanaatkarları denetleyerek anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sanat yönetmeni ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli görüntü prodüksiyonları için setler oluşturan sanatçıları ve zanaatkarları denetleyerek bir anlatıma katkıda bulunan bir aile</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia directora de arte</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al supervisar artistas y artesanos que construyen sets para producciones de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia directora de arte</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al supervisar artistas y artesanos que construyen sets para producciones de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20527"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20527"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has art director person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20350">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has art director person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/artDirectorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by overseeing artists and craftspeople who build sets for moving image productions.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">art director person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by overseeing artists and craftspeople who build sets for moving image productions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20038"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">lavastaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen valvomalla taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka rakentavat lavasteita elokuvatuotantoihin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lavastaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen valvomalla taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka rakentavat lavasteita elokuvatuotantoihin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har scenograf (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å lede kunstnerne og håndverkerne som bygger kulissene for spillefilmproduksjoner.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">scenograf (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å lede kunstnerne og håndverkerne som bygger kulissene for spillefilmproduksjoner.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft artdirector-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door toezicht te houden op kunstenaars en ambachtslieden die decors bouwen voor bewegend beeld-producties.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">artdirector-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door toezicht te houden op kunstenaars en ambachtslieden die decors bouwen voor bewegend beeld-producties.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona directora artística</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió amb la supervisió dels artistes i els artesans que construeixen els decorats de les produccions d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona directora artística</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió amb la supervisió dels artistes i els artesans que construeixen els decorats de les produccions d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er art director</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at føre tilsyn med de kunstnere og håndværkere, som bygger kulisser til levende billedproduktioner.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er art director</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at føre tilsyn med de kunstnere og håndværkere, som bygger kulisser til levende billedproduktioner.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">filmikunstnik (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, juhendades kunstnikke ja oskustöölisi, kes valmistavad filmi tootmise jaoks dekoratsioonid ja rekvisiidid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmikunstnik (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, juhendades kunstnikke ja oskustöölisi, kes valmistavad filmi tootmise jaoks dekoratsioonid ja rekvisiidid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Art Director (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Künstlerinnen/Künstler und Kunsthandwerkerinnen/Kunsthandwerker betreut, die Sets für Bewegtbildproduktionen aufbauen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Art Director (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Künstlerinnen/Künstler und Kunsthandwerkerinnen/Kunsthandwerker betreut, die Sets für Bewegtbildproduktionen aufbauen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">művészeti vezető személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkciókhoz díszletépítő művészeket és mesterembereket irányít és felügyel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">művészeti vezető személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkciókhoz díszletépítő művészeket és mesterembereket irányít és felügyel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne directrice artistique</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en supervisant les artistes et les artisans qui construisent les décors pour des productions d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne directrice artistique</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en supervisant les artistes et les artisans qui construisent les décors pour des productions d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas galvenais mākslinieks (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārraugot māksliniekus un meistarus, kuri darbojas filmu veidošanā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas galvenais mākslinieks (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārraugot māksliniekus un meistarus, kuri darbojas filmu veidošanā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مدير فني</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال الإشراف على الفنانين والحرفيين الذين يبنون مواقع لإنتاج الأفلام.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مدير فني</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال الإشراف على الفنانين والحرفيين الذين يبنون مواقع لإنتاج الأفلام.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有艺术总监个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过监督为动态图像制作建造布景的艺术家和艺人而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">艺术总监个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过监督为动态图像制作建造布景的艺术家和艺人而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sanat yönetmeni ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli görüntü yapımları için setler inşa eden sanatçıları ve zanaatkarları denetleyerek anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sanat yönetmeni</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Sinema prodüksiyonları için setler oluşturan sanatçılara ve zanaatkarlara rehberlik ederek anlatıma katkıda bulunan kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona directora de arte</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión supervisando a artistas y artesanos que construyen decorados para producciones de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona directora de arte</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión supervisando a artistas y artesanos que construyen decorados para producciones de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20350"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20350"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20008">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A statement of persons, families, or corporate bodies making contributions to the artistic and/or technical production of a resource. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">artistic and/or technical credit (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a statement of persons, families, or corporate bodies making contributions to the artistic and/or technical production of a resource. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">has artistic and/or technical credit (Deprecated)</rdfs:label>
        <rdakit:instructionNumber>7.24</rdakit:instructionNumber>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/artisticAndOrTechnicalCredit.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is revision of -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20189">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is revision of</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression that is updated, corrected, or expanded to create a new expression of the same work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/revisionOf.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">revision of</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression that is updated, corrected, or expanded to create a new expression of the same work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">révision de</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression qui est mise à jour, corrigée ou augmentée pour créer une nouvelle expression de la même œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">revisión de</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión que se actualiza, corrige o expande para crear una nueva expresión del mismo trabajo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une révision de</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression qui est mise à jour, corrigée ou augmentée pour créer une nouvelle expression de la même œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là duyệt lại của</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho phiên bản cập nhật, sửa lỗi, hoặc mở rộng.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">duyệt lại của</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho phiên bản cập nhật, sửa lỗi, hoặc mở rộng.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er revision af</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for en opdateret, korrigeret eller udvidet version.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">revision af</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for en opdateret, korrigeret eller udvidet version.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι αναθεώρηση της</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για μια ενημερωμένη/ανανεωμένη, διορθωμένη ή επεκταμένη εκδοχή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αναθεώρηση της</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για μια ενημερωμένη/ανανεωμένη, διορθωμένη ή επεκταμένη εκδοχή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Überarbeitung von</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Grundlage für eine aktualisierte, korrigierte oder erweiterte Fassung verwendet wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Überarbeitung von</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Grundlage für eine aktualisierte, korrigierte oder erweiterte Fassung verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és revisió de</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió que s’actualitza, es corregeix o s’amplia per crear una nova expressió de la mateixa obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">revisió de</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió que s’actualitza, es corregeix o s’amplia per crear una nova expressió de la mateixa obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on käytetty päivitetyn, korjatun tai laajennetun version perustana.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">uudistetun version perusta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on käytetty päivitetyn, korjatun tai laajennetun version perustana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">revisjon av</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for en oppdatert, korrigert eller utvidet versjon.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">átdolgozása a következőnek:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy frissített, korrigált vagy kiterjesztett verzió alapjaként használnak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">átdolgozása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy frissített, korrigált vagy kiterjesztett verzió alapjaként használnak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">uudistetun version perusta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er revisjon av</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for en oppdatert, korrigert eller utvidet versjon.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is herziening van</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een geüpdatete, gecorrigeerde of uitgebreide versie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">herziening van</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een geüpdatete, gecorrigeerde of uitgebreide versie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">uusversiooni alus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on aluseks uuendatud, parandatud või laiendatud versioonile.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">uusversiooni alus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on aluseks uuendatud, parandatud või laiendatud versioonile.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20574"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir pārstrādātā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izmantota par pamatu atjauninātai, labotai vai paplašinātai versijai.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">pārstrādātā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas izmantota par pamatu atjauninātai, labotai vai paplašinātai versijai.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مراجعة لـ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم كأساس لنسخة مُحدثة، أو مُصححة، أو مُوسعة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مراجعة لـ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم كأساس لنسخة مُحدثة، أو مُصححة، أو مُوسعة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是……的修订</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被更新、更正或扩充以创建同一种作品的一个新的内容表达的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">……的修订</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被更新、更正或扩充以创建同一种作品的一个新的内容表达的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">gözden geçirilmesidir.</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aynı eserin yeni bir ifadesini oluşturmak için güncellenen, düzeltilen veya genişletilen bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">gözden geçirilmesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Aynı eserin yeni bir anlamını oluşturmak için güncellenen, düzeltilen veya genişletilen bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es revisión de</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión que se actualiza, corrige o expande para crear una nueva expresión del mismo trabajo.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20189"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20189"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is revised as -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20211">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is revised as</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression that is an update, correction, or expansion of another expression of the same work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/revisedAs.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">revised as</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression that is an update, correction, or expansion of another expression of the same work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">révisé comme</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression qui consiste en une mise à jour, une correction ou une augmentation d’une autre expression de la même œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">revisado como</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión que es una actualización, corrección o ampliación de otra expresión de la misma obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est révisé comme</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression qui consiste en une mise à jour, une correction ou une augmentation d’une autre expression de la même œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được sửa lại như là</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được cập nhật, sửa lỗi, hoặc mở rộng.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được sửa lại như là</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được cập nhật, sửa lỗi, hoặc mở rộng.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er revideret som</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er opdateret, korrigeret eller udvidet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">revideret som</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er opdateret, korrigeret eller udvidet.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι αναθεωρημένη ως</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει ενημερωθεί, διορθωθεί ή επεκταθεί.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αναθεωρημένη ως</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει ενημερωθεί, διορθωθεί ή επεκταθεί.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist überarbeitet als</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aktualisiert, korrigiert oder erweitert ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Überarbeitet als</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aktualisiert, korrigiert oder erweitert ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és revisat com</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió que és una actualització, correcció o ampliació d’una altra expressió de la mateixa obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">revisat com</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió que és una actualització, correcció o ampliació d’una altra expressió de la mateixa obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on päivitetty, korjattu tai laajennettu.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">uudistettu versio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on päivitetty, korjattu tai laajennettu.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">revidert som</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er oppdatert, rettet eller utvidet.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">átdolgozása a következőként:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet frissítettek, korrigáltak vagy bővítettek.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">átdolgozása a következőként:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet frissítettek, korrigáltak vagy bővítettek.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">uudistettu versio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er revidert som</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er oppdatert, rettet eller utvidet.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is herzien als</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat geüpdatet is, gecorrigeerd of uitgebreid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">herzien als</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat geüpdatet is, gecorrigeerd of uitgebreid.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">uusversioon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mida on uuendatud, parandatud või laiendatud.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">uusversioon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mida on uuendatud, parandatud või laiendatud.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20575"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes pārstrādājums</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmi, kas atjaunināta, labota vai paplašināta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: pārstrādājums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksme, kas atjaunināta, labota vai paplašināta.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مراجعة كـ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل محدَّث، أو مصحح، أو موسع.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مراجعة كـ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل محدَّث، أو مصحح، أو موسع.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被修订为</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为同一种作品的另一种内容表达之更新、更正或扩充的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被修订为</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为同一种作品的另一种内容表达之更新、更正或扩充的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">olarak gözden geçirilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aynı eserin başka bir anlatımının güncelleştirmesi, düzeltmesi veya genişletmesi olan bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">olarak gözden geçirilmiştir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Aynı çalışmanın başka bir ifadesinin güncellenmesi, düzeltilmesi veya genişletilmesi olan bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se revisa como</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión que es una actualización, corrección o ampliación de otra expresión de la misma obra.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20211"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20211"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is expression reviewed in -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20274">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a work that is a brief evaluation of an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">expression reviewed by</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A work that is a brief evaluation of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">expression recensée par</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Œuvre qui consiste en une brève évaluation d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión revisada por</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una obra que es una breve evaluación de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:instructionNumber>23.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is expression reviewed by</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une expression recensée par</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une œuvre qui consiste en une brève évaluation d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được tổng thuật trong (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác phẩm có chứa đánh giá ngắn gọn về biểu hiện được mô tả.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được tổng thuật trong (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác phẩm có chứa đánh giá ngắn gọn về biểu hiện được mô tả.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er udtryk anmeldt i</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et værk, som er en kort evaluering af et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udtryk gennemgået i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Værk, som er en kort evaluering af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">εξετάζεται στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα έργο το οποίο περιέχει μια σύντομη αξιολόγηση της περιγραφόμενης έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εξετάζεται στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα έργο το οποίο περιέχει μια σύντομη αξιολόγηση της περιγραφόμενης έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Expression rezensiert in</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Werk, bei dem es sich um eine kurze Untersuchung einer Expression handelt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Expression rezensiert in</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Werk, bei dem es sich um eine kurze Untersuchung einer Expression handelt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és expressió revisada per</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una obra que és una avaluació breu d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió revisada per</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Obra que és una avaluació breu d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teokseen, joka on ekspression lyhyt arviointi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression arvostelu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teos, joka on ekspression lyhyt arviointi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">uttrykk anmeldt i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et verk som inneholder en kortfattet evaluering av et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  <skos:altLabel xml:lang="en">reviewed in (expression)</skos:altLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma áttekintve a következőben:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy műhöz, amely egy kifejezési forma rövid értékelése.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma szemlézve a következőben:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű, amely egy kifejezési forma rövid értékelése.</rdakit:toolkitDefinition>
<skos:altLabel xml:lang="fi">arvosteltu teoksessa (ekspressio)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression arvostelu</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er uttrykk anmeldt i</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et verk som inneholder en kortfattet evaluering av et uttrykk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">anmeldt i (uttrykk)</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is expressie gerecenseerd door</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een werk dat is een korte evaluatie van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">expressie gerecenseerd door</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een werk dat is een korte evaluatie van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">revisat en (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">anmeldt i udtryk</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse ülevaade</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teosega, mis sisaldab lühikest hinnangut väljendusele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse ülevaade</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teos, mis sisaldab lühikest hinnangut väljendusele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">szemlézve a következőben (kifejezési forma):</skos:altLabel>
    
        
    
        <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20273"/>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/expressionReviewedBy.en"/>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darbu, kas satur īsu aprakstītās izteiksmes novērtējumu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes recenzija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darbs, kas satur īsu aprakstītās izteiksmes novērtējumu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir izteiksmes recenzija</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعمل عبارة عن تقييم موجز لتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة مراجعة في</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عمل عبارة عن تقييم موجز لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي تعبيرة مراجعة في</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مراجعة في (تعبيرة)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Rezension von (Expression)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被评论于（内容表达）</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种内容表达之简要评价的一种作品关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被……评论的内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种内容表达之简要评价的一种作品</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是被……评论的内容表达</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">revisado en (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">recensé dans (expression)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">expression recensée dans</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">(anlatımda) incelendi</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın kısa bir değerlendirmesi olan bir eserle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tarafından gözden geçirilen anlatım</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın kısa bir değerlendirmesi olan bir eser.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">tarafından gözden geçirilmiş anlatımdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una obra que es una breve evaluación de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es la expresión revisada por</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">gerecenseerd in (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20274"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20274"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has audio engineer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20292">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has audio engineer agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/audioEngineerAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by managing the technical aspects of sound during the processes of recording, mixing, and reproduction.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">audio engineer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by managing the technical aspects of sound during the processes of recording, mixing, and reproduction.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có kỹ sư audio</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho nội dung của biểu hiện bằng cách quản lý các khía cạnh kỹ thuật của âm thanh trong quá trình ghi, hoà trộn, và sản xuất.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kỹ sư audio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho nội dung của biểu hiện bằng cách quản lý các khía cạnh kỹ thuật của âm thanh trong quá trình ghi, hoà trộn, và sản xuất.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er lydtekniker</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at håndtere de tekniske lydaspekter under optagelse, mixing og reproduktion.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er lydtekniker</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at håndtere de tekniske lydaspekter under optagelse, mixing og reproduktion.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει μηχανικό ήχου</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει στο ηχητικό περιεχόμενο μιας έκφρασης μέσω της διαχείρισης των τεχνικών πτυχών του ήχου κατά τις διαδικασίες της ηχογράφησης, της μίξης και της αναπαραγωγής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μηχανικός ήχου</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει στο ηχητικό περιεχόμενο μιας έκφρασης μέσω της διαχείρισης των τεχνικών πτυχών του ήχου κατά τις διαδικασίες της ηχογράφησης, της μίξης και της αναπαραγωγής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Tontechnikerin/Tontechniker (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die technischen Aspekte für den Ton während der Aufnahme, des Misch-Verfahrens und der Vervielfältigung handhabt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tontechnikerin/Tontechniker (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die technischen Aspekte für den Ton während der Aufnahme, des Misch-Verfahrens und der Vervielfältigung handhabt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent enginyer d’àudio</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió gestionant els aspectes tècnics del so durant els processos d’enregistrament, mescla i reproducció.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent enginyer d’àudio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió gestionant els aspectes tècnics del so durant els processos d’enregistrament, mescla i reproducció.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen huolehtimalla äänen teknisistä näkökohdista äänitys-, miksaus- ja äänentoistoprosessien aikana.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ääniteknikko (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen huolehtimalla äänen teknisistä näkökohdista äänitys-, miksaus- ja äänentoistoprosessien aikana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lydtekniker (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved lyd under innspilling, miksing og gjengivelse.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent ingénieur du son</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en supervisant les aspects techniques du son durant les processus d’enregistrement, de mixage et de reproduction.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent ingénieur du son</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en supervisant les aspects techniques du son durant les processus d’enregistrement, de mixage et de reproduction.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">méretarány-jelölése a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely egy kifejezési formához hozzájárul azzal, hogy a felvétel, a keverés és reprodukálás folyamatai alatt a hang technikai vonatkozásait kezeli.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangmester ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely egy kifejezési formához hozzájárul azzal, hogy a felvétel, a keverés és reprodukálás folyamatai alatt a hang technikai vonatkozásait kezeli.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">audio engineer</skos:altLabel>
  
  
  
  
<skos:altLabel xml:lang="fi">ääniteknikko</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ääniteknikko (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lydtekniker (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved lyd under innspilling, miksing og gjengivelse.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">lydtekniker</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geluidstechnicus-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het beheren van de technische aspecten van geluid gedurende de procedures van opname, mixen en reproductie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geluidstechnicus-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het beheren van de technische aspecten van geluid gedurende de procedures van opname, mixen en reproductie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">enginyer d’àudio</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">lydtekniker</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">heliinsener (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, tegeldes heli tehniliste aspektidega salvestamise, miksimise ja taasesituse protsesside ajal.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">heliinsener</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">heliinsener (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, tegeldes heli tehniliste aspektidega salvestamise, miksimise ja taasesituse protsesside ajal.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">hangmester ágense a következő:</skos:altLabel>
    
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">ingénieur du son</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu inženieris (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, pārvaldot skaņas ierakstīšanas tehniskos aspektus, miksēšanas un pavairošanas laikā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu inženieris (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, pārvaldot skaņas ierakstīšanas tehniskos aspektus, miksēšanas un pavairošanas laikā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مهندس صوت</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال إدارة الجوانب الفنية للصوت في أثناء عمليات التسجيل، والمزج، والاستنساخ.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مهندس صوت</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال إدارة الجوانب الفنية للصوت في أثناء عمليات التسجيل، والمزج، والاستنساخ.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مهندس صوت</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Tontechniker</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音频工程师</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音频工程师行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过对声音的录制、合成和复制过程技术方面管理对内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音频工程师行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过对声音的录制、合成和复制过程技术方面管理对内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">ingeniero de audio</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">ses mühendisi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses mühendisi temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kayıt, karıştırma ve yeniden üretim süreçleri sırasında sesin teknik yönlerini yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ses mühendisi temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kayıt, miksaj ve yeniden üretim süreçlerinde sesin teknik yönlerini yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente ingeniero de audio</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión gestionando los aspectos técnicos del sonido durante los procesos de grabación, mezcla y reproducción.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente ingeniero de audio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión gestionando los aspectos técnicos del sonido durante los procesos de grabación, mezcla y reproducción.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">geluidstechnicus</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20407"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20348"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20293"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20050"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20292"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20292"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has audio engineer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20407">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has audio engineer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/audioEngineerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by managing the technical aspects of sound during the processes of recording, mixing, and reproduction.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">audio engineer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by managing the technical aspects of sound during the processes of recording, mixing, and reproduction.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20292"/>
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ääniteknikko (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen huolehtimalla äänen teknisistä näkökohdista äänitys-, miksaus- ja äänentoistoprosessien aikana.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ääniteknikko (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen huolehtimalla äänen teknisistä näkökohdista äänitys-, miksaus- ja äänentoistoprosessien aikana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lydtekniker (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved lyd under innspilling, miksing og gjengivelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lydtekniker (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved lyd under innspilling, miksing og gjengivelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geluidstechnicus-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het beheren van de technische aspecten van geluid gedurende de procedures van opname, mixen en reproductie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geluidstechnicus-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het beheren van de technische aspecten van geluid gedurende de procedures van opname, mixen en reproductie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu enginyer d’àudio</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió gestionant els aspectes tècnics del so durant els processos d’enregistrament, mescla i reproducció.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu enginyer d’àudio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió gestionant els aspectes tècnics del so durant els processos d’enregistrament, mescla i reproducció.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er lydtekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at håndtere de tekniske lydaspekter under optagelse, mixing og reproduktion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er lydtekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at håndtere de tekniske lydaspekter under optagelse, mixing og reproduktion.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">heliinsener (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, tegeldes heli tehniliste aspektidega salvestamise, miksimise ja taasesituse protsesside ajal.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">heliinsener (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, tegeldes heli tehniliste aspektidega salvestamise, miksimise ja taasesituse protsesside ajal.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tontechnikerin/Tontechniker (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die technischen Aspekte für den Ton während der Aufnahme, des Misch-Verfahrens und der Vervielfältigung handhabt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tontechnikerin/Tontechniker (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die technischen Aspekte für den Ton während der Aufnahme, des Misch-Verfahrens und der Vervielfältigung handhabt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangmester kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely egy kifejezési formához hozzájárul azzal, hogy a felvétel, a keverés és reprodukálás folyamatai alatt a hang technikai vonatkozásait kezeli.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangmester kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely egy kifejezési formához hozzájárul azzal, hogy a felvétel, a keverés és reprodukálás folyamatai alatt a hang technikai vonatkozásait kezeli.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif ingénieur du son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en supervisant les aspects techniques du son durant les processus d’enregistrement, de mixage et de reproduction.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif ingénieur du son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en supervisant les aspects techniques du son durant les processus d’enregistrement, de mixage et de reproduction.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu inženieris (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārvaldot skaņas ierakstīšanas tehniskos aspektus, miksēšanas un pavairošanas laikā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu inženieris (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārvaldot skaņas ierakstīšanas tehniskos aspektus, miksēšanas un pavairošanas laikā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مهندس صوت</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال إدارة الجوانب الفنية للصوت في أثناء عمليات التسجيل، والمزج، والاستنساخ.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مهندس صوت</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال إدارة الجوانب الفنية للصوت في أثناء عمليات التسجيل، والمزج، والاستنساخ.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音频工程师集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过对声音的录制、合成和复制过程技术方面管理对内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音频工程师集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过对声音的录制、合成和复制过程技术方面管理对内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses mühendisi kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kayıt, karıştırma ve yeniden üretim süreçleri sırasında sesin teknik yönlerini yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ses mühendisi kolekif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kayıt, miksaj ve reprodüksiyon süreçlerinde sesin teknik yönlerini yöneterek bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo ingeniero de audio</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al gestionar los aspectos técnicos de sonido durante los procesos de grabación, mezcla y reproducción.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo ingeniero de audio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al gestionar los aspectos técnicos de sonido durante los procesos de grabación, mezcla y reproducción.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20466"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20525"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20444"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20445"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20407"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20407"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has audio engineer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20466">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has audio engineer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/audioEngineerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by managing the technical aspects of sound during the processes of recording, mixing, and reproduction.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">audio engineer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by managing the technical aspects of sound during the processes of recording, mixing, and reproduction.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20407"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ääniteknikko (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen huolehtimalla äänen teknisistä näkökohdista äänitys-, miksaus- ja äänentoistoprosessien aikana.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ääniteknikko (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen huolehtimalla äänen teknisistä näkökohdista äänitys-, miksaus- ja äänentoistoprosessien aikana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lydtekniker (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved lyd under innspilling, miksing og gjengivelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lydtekniker (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved lyd under innspilling, miksing og gjengivelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geluidstechnicus-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het beheren van de technische aspecten van geluid gedurende de procedures van opname, mixen en reproductie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geluidstechnicus-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het beheren van de technische aspecten van geluid gedurende de procedures van opname, mixen en reproductie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa enginyera d’àudio</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió gestionant els aspectes tècnics del so durant els processos d’enregistrament, mescla i reproducció.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa enginyera d’àudio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió gestionant els aspectes tècnics del so durant els processos d’enregistrament, mescla i reproducció.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er lydtekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at håndtere de tekniske lydaspekter under optagelse, mixing og reproduktion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er lydtekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at håndtere de tekniske lydaspekter under optagelse, mixing og reproduktion.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">heliinsener (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, tegeldes heli tehniliste aspektidega salvestamise, miksimise ja taasesituse protsesside ajal.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">heliinsener (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, tegeldes heli tehniliste aspektidega salvestamise, miksimise ja taasesituse protsesside ajal.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tontechnikerin/Tontechniker (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die technischen Aspekte für den Ton während der Aufnahme, des Misch-Verfahrens und der Vervielfältigung handhabt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tontechnikerin/Tontechniker (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die technischen Aspekte für den Ton während der Aufnahme, des Misch-Verfahrens und der Vervielfältigung handhabt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangmester testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely egy kifejezési formához hozzájárul azzal, hogy a felvétel, a keverés és reprodukálás folyamatai alatt a hang technikai vonatkozásait kezeli.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangmester testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely egy kifejezési formához hozzájárul azzal, hogy a felvétel, a keverés és reprodukálás folyamatai alatt a hang technikai vonatkozásait kezeli.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité ingénieure du son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en supervisant les aspects techniques du son durant les processus d’enregistrement, de mixage et de reproduction.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité ingénieure du son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en supervisant les aspects techniques du son durant les processus d’enregistrement, de mixage et de reproduction.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu inženieris (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārvaldot skaņas ierakstīšanas tehniskos aspektus, miksēšanas un pavairošanas laikā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu inženieris (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārvaldot skaņas ierakstīšanas tehniskos aspektus, miksēšanas un pavairošanas laikā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مهندسة صوت</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال إدارة الجوانب الفنية للصوت في أثناء عمليات التسجيل، والمزج، والاستنساخ.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مهندسة صوت</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال إدارة الجوانب الفنية للصوت في أثناء عمليات التسجيل، والمزج، والاستنساخ.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音频工程师团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对声音的录制、合成和复制过程技术方面管理对内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音频工程师团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过对声音的录制、合成和复制过程技术方面管理对内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses mühendisi tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kayıt, karıştırma ve yeniden üretim süreçleri sırasında sesin teknik yönlerini yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ses mühendisi tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi ,yeniden üretme ve birleştirme, kaydetme süreçleri esnasında güvenilir teknik bakımı yöneterek bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo ingeniero de audio</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al gestionar los aspectos técnicos de sonido durante los procesos de grabación, mezcla y reproducción.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo ingeniero de audio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al gestionar los aspectos técnicos de sonido durante los procesos de grabación, mezcla y reproducción.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20503"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20504"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20466"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20466"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has audio engineer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20525">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has audio engineer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/audioEngineerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by managing the technical aspects of sound during the processes of recording, mixing, and reproduction.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">audio engineer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by managing the technical aspects of sound during the processes of recording, mixing, and reproduction.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20407"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ääniteknikko (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen huolehtimalla äänen teknisistä näkökohdista äänitys-, miksaus- ja äänentoistoprosessien aikana.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ääniteknikko (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen huolehtimalla äänen teknisistä näkökohdista äänitys-, miksaus- ja äänentoistoprosessien aikana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lydtekniker (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved lyd under innspilling, miksing og gjengivelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lydtekniker (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved lyd under innspilling, miksing og gjengivelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geluidstechnicus-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het beheren van de technische aspecten van geluid gedurende de procedures van opname, mixen en reproductie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geluidstechnicus-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het beheren van de technische aspecten van geluid gedurende de procedures van opname, mixen en reproductie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família enginyera d’àudio</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió gestionant els aspectes tècnics del so durant els processos d’enregistrament, mescla i reproducció.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família enginyera d’àudio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió gestionant els aspectes tècnics del so durant els processos d’enregistrament, mescla i reproducció.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har famile, som er lydtekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at håndtere de tekniske lydaspekter under optagelse, mixing og reproduktion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">famile, som er lydtekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at håndtere de tekniske lydaspekter under optagelse, mixing og reproduktion.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">heliinsener (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, tegeldes heli tehniliste aspektidega salvestamise, miksimise ja taasesituse protsesside ajal.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">heliinsener (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, tegeldes heli tehniliste aspektidega salvestamise, miksimise ja taasesituse protsesside ajal.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tontechnikerin/Tontechniker (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die technischen Aspekte für den Ton während der Aufnahme, des Misch-Verfahrens und der Vervielfältigung handhabt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tontechnikerin/Tontechniker (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die technischen Aspekte für den Ton während der Aufnahme, des Misch-Verfahrens und der Vervielfältigung handhabt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangmester családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely egy kifejezési formához hozzájárul azzal, hogy a felvétel, a keverés és reprodukálás folyamatai alatt a hang technikai vonatkozásait kezeli.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangmester család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely egy kifejezési formához hozzájárul azzal, hogy a felvétel, a keverés és reprodukálás folyamatai alatt a hang technikai vonatkozásait kezeli.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille ingénieure du son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en supervisant les aspects techniques du son durant les processus d’enregistrement, de mixage et de reproduction.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille ingénieure du son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en supervisant les aspects techniques du son durant les processus d’enregistrement, de mixage et de reproduction.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu inženieris (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārvaldot skaņas ierakstīšanas tehniskos aspektus, miksēšanas un pavairošanas laikā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu inženieris (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārvaldot skaņas ierakstīšanas tehniskos aspektus, miksēšanas un pavairošanas laikā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مهندسة صوت</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال إدارة الجوانب الفنية للصوت في أثناء عمليات التسجيل، والمزج، والاستنساخ.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مهندسة صوت</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال إدارة الجوانب الفنية للصوت في أثناء عمليات التسجيل، والمزج، والاستنساخ.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音频工程师家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过对声音的录制、合成和复制过程技术方面管理对内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音频工程师家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过对声音的录制、合成和复制过程技术方面管理对内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses mühendisi ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kayıt, karıştırma ve yeniden üretim süreçleri sırasında sesin teknik yönlerini yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ses mühendisi ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kayıt, miks ve yeniden üretim süreçlerinde sesin teknik yönlerini yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia ingeniera de audio</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al gestionar los aspectos técnicos de sonido durante los procesos de grabación, mezcla y reproducción.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia ingeniera de audio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al gestionar los aspectos técnicos de sonido durante los procesos de grabación, mezcla y reproducción.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20562"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20563"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20525"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20525"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has audio engineer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20348">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has audio engineer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/audioEngineerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by managing the technical aspects of sound during the processes of recording, mixing, and reproduction.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">audio engineer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by managing the technical aspects of sound during the processes of recording, mixing, and reproduction.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20292"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ääniteknikko (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen huolehtimalla äänen teknisistä näkökohdista äänitys-, miksaus- ja äänentoistoprosessien aikana.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ääniteknikko (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen huolehtimalla äänen teknisistä näkökohdista äänitys-, miksaus- ja äänentoistoprosessien aikana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lydtekniker (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved lyd under innspilling, miksing og gjengivelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lydtekniker (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved lyd under innspilling, miksing og gjengivelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geluidstechnicus-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het beheren van de technische aspecten van geluid gedurende de procedures van opname, mixen en reproductie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geluidstechnicus-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het beheren van de technische aspecten van geluid gedurende de procedures van opname, mixen en reproductie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona enginyera d’àudio</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió gestionant els aspectes tècnics del so durant els processos d’enregistrament, mescla i reproducció.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona enginyera d’àudio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió gestionant els aspectes tècnics del so durant els processos d’enregistrament, mescla i reproducció.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er lydtekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at håndtere de tekniske lydaspekter under optagelse, mixing og reproduktion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er lydtekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at håndtere de tekniske lydaspekter under optagelse, mixing og reproduktion.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">heliinsener (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, tegeldes heli tehniliste aspektidega salvestamise, miksimise ja taasesituse protsesside ajal.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">heliinsener (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, tegeldes heli tehniliste aspektidega salvestamise, miksimise ja taasesituse protsesside ajal.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tontechnikerin/Tontechniker (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die technischen Aspekte für den Ton während der Aufnahme, des Misch-Verfahrens und der Vervielfältigung handhabt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tontechnikerin/Tontechniker (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die technischen Aspekte für den Ton während der Aufnahme, des Misch-Verfahrens und der Vervielfältigung handhabt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangmester személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki egy kifejezési formához hozzájárul azzal, hogy a felvétel, a keverés és reprodukálás folyamatai alatt a hang technikai vonatkozásait kezeli.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangmester személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki egy kifejezési formához hozzájárul azzal, hogy a felvétel, a keverés és reprodukálás folyamatai alatt a hang technikai vonatkozásait kezeli.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne ingénieure du son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en supervisant les aspects techniques du son durant les processus d’enregistrement, de mixage et de reproduction.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne ingénieure du son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en supervisant les aspects techniques du son durant les processus d’enregistrement, de mixage et de reproduction.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu inženieris (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārvaldot skaņas ierakstīšanas tehniskos aspektus, miksēšanas un pavairošanas laikā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu inženieris (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārvaldot skaņas ierakstīšanas tehniskos aspektus, miksēšanas un pavairošanas laikā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مهندس صوت</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال إدارة الجوانب الفنية للصوت في أثناء عمليات التسجيل، والمزج، والاستنساخ.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مهندس صوت</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال إدارة الجوانب الفنية للصوت في أثناء عمليات التسجيل، والمزج، والاستنساخ.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音频工程师个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过对声音的录制、合成和复制过程技术方面管理对内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音频工程师个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过对声音的录制、合成和复制过程技术方面管理对内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses mühendisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kayıt, karıştırma ve yeniden üretim süreçleri sırasında sesin teknik yönlerini yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ses mühendisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kayıt, karıştırma işlemi ve çoğaltma sırasında sesin teknik yönlerini ele alarak bir anlatıma katkıda bulunan kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona ingeniera de audio</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión manejando los aspectos técnicos del sonido durante los procesos de grabación, mezcla y reproducción.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona ingeniera de audio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión manejando los aspectos técnicos del sonido durante los procesos de grabación, mezcla y reproducción.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20385"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20386"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20348"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20348"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has authorized access point for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20313">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has authorized access point for expression</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/authorizedAccessPointForExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a nomen that is an access point of expression that is selected for preference in a specific vocabulary encoding scheme.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">authorized access point for expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A nomen that is an access point of expression that is selected for preference in a specific vocabulary encoding scheme.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20310"/>
  
  
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00020"/>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression auktorisoitu hakutieto</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression nomeniin, joka on ekspression hakutieto, joka on valittu ensisijaiseksi tietyssä sanaston merkintäjärjestelmässä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression auktorisoitu hakutieto</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Nomen, joka on ekspression hakutieto, joka on valittu ensisijaiseksi tietyssä sanaston merkintäjärjestelmässä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har autorisert søkeinngang for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en søkeinngang for uttrykk som er valgt som preferanse i et bestemt kodeskjema for vokabular.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">autorisert søkeinngang for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En søkeinngang for uttrykk som er valgt som preferanse i et bestemt kodeskjema for vokabular.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geautoriseerde ingang voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een nomen dat is een ingang van expressie die bij voorkeur geselecteerd is in een specifiek vocabulair coderingsschema.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geautoriseerde ingang voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een nomen dat is een ingang van expressie die bij voorkeur geselecteerd is in een specifiek vocabulair coderingsschema.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a punt d’accés autoritzat d’expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un nomen que és un punt d’accés d’expressió que se selecciona com a preferent en un esquema de codificació de vocabulari específic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">punt d’accés autoritzat d’expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Nomen que és un punt d’accés d’expressió que se selecciona com a preferent en un esquema de codificació de vocabulari específic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har autoriseret søgeindgang for udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et nomen, som er en søgeindgang for udtryk, som er valgt som præference i et specifikt vokabularkodningsskema.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">autoriseret søgeindgang for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Nomen, som er en søgeindgang for udtryk, som er valgt som præference i et specifikt vokabularkodningsskema.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse normitud otsielement</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljenduse otsielemendiga, mis on valitud eelistatuks vastavas leksikaalses märkimissüsteemis.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse normitud otsielement</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljenduse otsielement, mis on valitud eelistatuks vastavas leksikaalses märkimissüsteemis.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat normierten Sucheinstieg für eine Expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Sucheinstieg für eine Expression, der in einem bestimmten Vocabulary Encoding Scheme als Vorzugsform bestimmt wird.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Normierter Sucheinstieg für eine Expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Sucheinstieg für eine Expression, der in einem bestimmten Vocabulary Encoding Scheme als Vorzugsform bestimmt wird.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">autorizált hozzáférési pont kifejezési formához a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy nomenhez, amelynek van egy olyan előnyben részesített hozzáférési pontja a kifejezési formához, amelyet egy adott szótárkódolási sémából választanak ki.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">autorizált hozzáférési pont kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy nomen, amelynek van egy olyan előnyben részesített hozzáférési pontja a kifejezési formához, amelyet egy adott szótárkódolási sémából választanak ki.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour point d’accès autorisé d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un nomen qui est un point d’accès d’une expression faisant l’objet d’un choix privilégié dans un schéma d’encodage de vocabulaire spécifique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">point d’accès autorisé d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Nomen qui est un point d’accès d’une expression faisant l’objet d’un choix privilégié dans un schéma d’encodage de vocabulaire spécifique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes autoritatīvā pamatforma</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar nomenu, kas ir izteiksmes pamatforma, kas ir izvēle no konkrētas vārdnīcas.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes autoritatīvā pamatforma</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmes pamatforma, kas ir izvēle no konkrētas vārdnīcas.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها نقطة وصول مقننة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتسمية عبارة عن نقطة وصول لتعبيرة اختيرت للتفضيل في خطة ترميز مفردات محددة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">نقطة وصول مقننة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تسمية عبارة عن نقطة وصول لتعبيرة اختيرت للتفضيل في خطة ترميز مفردات محددة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的规范检索点</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种内容表达的检索点、并在一个特定的词表编码体系中被首选的一个命名关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的规范检索点</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种内容表达的检索点、并在一个特定的词表编码体系中被首选的一个命名</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım için yetkili erişim noktası ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, belirli bir kelime kodlama şemasında tercih edilmek üzere seçilmemiş kaynağın erişim noktası olan bir isimle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım için yetkili erişim noktası</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Belirli bir kelime kodlama şemasında tercih için seçilen bir anlatımın erişim noktası olan bir isim.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene un punto de acceso autorizado para la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un nomen que es un punto de acceso a la expresión que se selecciona con preferencia en un esquema de codificación de vocabulario específico.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">punto de acceso autorizado para la expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un nomen que es un punto de acceso a la expresión que se selecciona con preferencia en un esquema de codificación de vocabulario específico.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20313"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20313"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20332">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has author of expression (Deprecated)</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  

        
        
    
        
        
    
        
        
    <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/authorOfExpression.en"/>
        
        
        
    
        
        
    
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20046"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20332"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20332"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has identifier for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20002">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a nomen that is an appellation of expression that consists of a code, number, or other string, usually independent of natural language and social naming conventions, used to identify an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/identifierForExpression.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>6.13</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">identifier for expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A nomen that is an appellation of expression that consists of a code, number, or other string, usually independent of natural language and social naming conventions, used to identify an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">identifiant d’expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Nomen qui est une appellation d’expression consistant en un code, un nombre ou une autre chaîne, généralement indépendante du langage naturel et des conventions sociales de dénomination, utilisée pour identifier une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">identificador de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un nomen que es una denominación de expresión que consta de un código, número u otra cadena, generalmente independiente del lenguaje natural y las convenciones de nomenclatura social, que se utiliza para identificar una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has identifier for expression</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har identifikator för uttrycket</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">identifikator för uttrycket</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour identifiant d’expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un nomen qui est une appellation d’expression consistant en un code, un nombre ou une autre chaîne, généralement indépendante du langage naturel et des conventions sociales de dénomination, utilisée pour identifier une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có chỉ số nhận dạng của biểu hiện</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chuỗi ký tự liên quan nhất quán với biểu hiện, hoặc với vật thay thế như là biểu ghi chuẩn của biểu hiện.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Chỉ số nhận dạng phục vị cho việc phân biệt một biểu hiện với các biểu hiện khác</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">chỉ số nhận dạng cho biểu hiện</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chuỗi ký tự liên kết duy nhất với biểu hiện, hoặc với vật thay thế như là biểu ghi chuẩn của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har identifikator for udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en benævnelse på udtryk, som består af en kode, nummer eller anden streng, ofte uafhængig af normalsprog og navngivningskonventioner, brugt til at identificere et udtryk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">En identifikator tjener til at skelne et udtryk fra andre udtryk.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">identifikator for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Benævnelse på udtryk, som består af en kode, nummer eller anden streng, sædvanligvis upåvirket af normalsprog og navngivningskonventioner, brugt til at identificere et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει αναγνωριστικό για την έκφραση</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν αλφαριθμητικό χαρακτήρα μοναδικά συνδεδεμένο με μια έκφραση ή με ένα υποκατάστατο όπως μια καθιερωμένη εγγραφή για μια έκφραση.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Ένα αναγνωριστικό εξυπηρετεί τον σκοπό της διαφοροποίησης μιας έκφρασης από άλλες εκφράσεις.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αναγνωριστικό για την έκφραση</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας αλφαριθμητικός χαρακτήρας μοναδικά συνδεδεμένος με μια έκφραση ή με ένα υποκατάστατο, όπως μια καθιερωμένη εγγραφή για μια έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Identifikator für eine Expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Bezeichnung für eine Expression, die aus einem Code, einer Nummer oder einer anderen Zeichenkette besteht, der/die normalerweise nicht in natürlicher Sprache und unabhängig von den sozialen Benennungskonventionen ist und zur Identifizierung einer Expression verwendet wird.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Ein Identifikator dient dazu, eine Expression von anderen Expressionen zu unterscheiden.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Identifikator für eine Expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Bezeichnung für eine Expression, die aus einem Code, einer Nummer oder einer anderen Zeichenkette besteht, der/die normalerweise nicht in natürlicher Sprache und unabhängig von den sozialen Benennungskonventionen ist und zur Identifizierung einer Expression verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a identificador d’expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un nomen que és una apel·lació d’expressió que consisteix en un codi, número o qualsevol altra cadena, normalment independent del llenguatge natural i de les convencions lingüístiques socials, usada per identificar una expressió.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">Un identificador serveix per diferenciar una expressió d’altres expressions.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">identificador d’expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Un nomen que és una apel·lació d’expressió que consisteix en un codi, número o qualsevol altra cadena, normalment independent del llenguatge natural i de les convencions lingüístiques socials, usada per identificar una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspression nimitykseen, joka koostuu koodista, luvusta tai muusta tavallisesti luonnollisesta kielestä ja yleisistä nimeämiskäytännöistä riippumattomasta merkkijonosta, jota käytetään ekspression identifiointiin.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tunniste auttaa erottamaan ekspression muista ekspressioista.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression tunniste</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspression nimitys, joka koostuu koodista, luvusta tai muusta tavallisesti luonnollisesta kielestä ja yleisistä nimeämiskäytännöistä riippumattomasta merkkijonosta, jota käytetään ekspression identifiointiin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">identifikator for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En betegnelse for uttrykk som består av en kode, et tall eller en annen streng, som regel uavhengig av naturlig språk og sosiale navnekonvensjoner, som brukes for å identifisere et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Un identifiant sert à différencier une expression d’autres expressions.</skos:scopeNote>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20311"/>
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy kifejezési forma megnevezése, amely egy kód-, szám-, vagy más típusú karakterláncból áll, amely általában független a természetes nyelvektől és társadalmi névkonvencióktól, és egy kifejezési forma azonosítására használják.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">azonosító kifejezési formához a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési forma megnevezéséhez, amely egy kód-, szám-, vagy más típusú karakterláncból áll, amely általában független a természetes nyelvektől és társadalmi névkonvencióktól, és egy kifejezési forma azonosítására használják.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">azonosító kifejezési formához:</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00018"/>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression tunniste</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har identifikator for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en betegnelse for uttrykk som består av en kode, et tall eller en annen streng, som regel uavhengig av naturlig språk og sosiale navnekonvensjoner, som brukes for å identifisere et uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft identificatie voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een benaming van expressie die bestaat uit een code, nummer of andere tekenreeks, meestal onafhankelijk van natuurlijke taal en gewoonlijke naamgevingsconventies, gebruikt om een expressie te identificeren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">identificatie voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een benaming van expressie die bestaat uit een code, nummer of andere tekenreeks, meestal onafhankelijk van natuurlijke taal en gewoonlijke naamgevingsconventies, gebruikt om een expressie te identificeren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse identifikaator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljenduse nimetusega, mis koosneb väljendust identifitseerivast koodist, numbrist või muust loomulikust keelest ja üldtuntud nimetamistavadest sõltumatust stringist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse identifikaator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljenduse nimetus, mis koosneb väljendust identifitseerivast koodist, numbrist või muust loomulikust keelest ja üldtuntud nimetamistavadest sõltumatust stringist.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmes apzīmējumu, kas sastāv no koda, skaitļa vai citas virknes, kas parasti ir neatkarīgs no dabiskas valodas vai sabiedrībā pieņemtām nosaukšanas tradīcijām, ko izmanto, lai identificētu izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes identifikators</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmes apzīmējums, kas sastāv no koda, skaitļa vai citas virknes, kas parasti ir neatkarīgs no dabiskas valodas vai sabiedrībā pieņemtām nosaukšanas tradīcijām, ko izmanto, lai identificētu izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes identifikators</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة واسم تعريفي لتعبيرة يتضمن رمز، أو رقم، أو سلسلة تمثيلات أخرى مستقلة عادة عن اللغة الطبيعية والتسميات المتعارف عليها اجتماعيا، والمستخدمة لتحديد تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معرِّف لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">اسم تعريفي لتعبيرة يتضمن رمز، أو رقم، أو سلسلة تمثيلات أخرى مستقلة عادة عن اللغة الطبيعية والتسميات المتعارف عليها اجتماعيا، والمستخدمة لتحديد تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">معرِّف لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由代码、数字或其他串组成、通常独立于自然语言和社会命名惯例、用于标识一种内容表达作为内容表达的称谓的一个命名关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的标识符</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由代码、数字或其他串组成、通常独立于自然语言和社会命名惯例、用于标识一种内容表达作为内容表达的称谓的一个命名</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的标识符</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımı tanımlamak için kullanılan, genellikle doğal dil ve sosyal adlandırma kurallarından bağımsız olarak, bir kod, sayı veya başka bir diziyi içeren bir anlatım unvanı olan bir isimle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın tanımlayıcısı ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımı tanımlamak için kullanılan, genellikle doğal dilden ve sosyal adlandırma kurallarından bağımsız olan bir kod, sayı veya başka bir diziden oluşan bir anlatımın unvanı olan bir isim.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın tanımlayıcısı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un nomen que es una denominación de expresión que consta de un código, número u otra cadena, generalmente independiente del lenguaje natural y las convenciones de nomenclatura social, que se utiliza para identificar una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene identificador para la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20002"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20002"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20045">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by providing an introduction to an original work. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20046"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/writerOfIntroduction.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">writer of introduction (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by providing an introduction to an original work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">auteur d’introduction</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant une introduction à une œuvre originale.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">autor de introducción</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona, familia o entidad corporativa que contribuye a una expresión de una obra ofreciendo una introducción a la obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has writer of introduction (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour auteur d’introduction</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant une introduction à une œuvre originale.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người viết lời giới thiệu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp lời giới thiệu cho tác phẩm nguyên gốc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người viết lời giới thiệu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp lời giới thiệu cho tác phẩm nguyên gốc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har forfatter til introduktion</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe en introduktion til det originale værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">forfatter til introduktion</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe en introduktion til det originale værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συγγραφέα της εισαγωγής</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου παρέχοντας μια εισαγωγή σε ένα πρωτότυπο έργο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συγγραφέας της εισαγωγής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου παρέχοντας μια εισαγωγή σε ένα πρωτότυπο έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Verfasser einer Einleitung</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er eine Einleitung zum Originalwerk liefert, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Verfasser einer Einleitung</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er eine Einleitung zum Originalwerk liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a escriptor d’una introducció</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant una introducció a una obra original.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escriptor d’una introducció</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant una introducció a una obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">johdannon kirjoittaja</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen kirjoittamalla johdannon alkuperäiseen teokseen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">johdannon kirjoittaja</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen kirjoittamalla johdannon alkuperäiseen teokseen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forfatter av innledning</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre en innledning til originalverket.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van bevezetésírója</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy ágenshez (személyhez, családhoz vagy testülethez), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy egy eredeti művet bevezetéssel lát el.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bevezetés írója</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens (személy, család vagy testület), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy egy eredeti művet bevezetéssel lát el.</rdakit:toolkitDefinition>

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20045"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20045"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is augmented by expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20105">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is augmented by expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that adds to the content of a predominant expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/augmentedByExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">augmented by expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that adds to the content of a predominant expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">augmenté par une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui ajoute au contenu d’une expression prédominante.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">aumentado por la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se suma al contenido de una expresión predominante.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est augmenté par une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui ajoute au contenu d’une expression prédominante.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được gia tăng bằng (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm thêm vào nội dung của biểu hiện nổi trội.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được gia tăng bằng (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm thêm vào nội dung của biểu hiện nổi trội.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er beriget med udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som føjer noget til et fremtrædende udtryks indhold.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">beriget med udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som føjer noget til et fremtrædende udtryks indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι επαυξημένη από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο αυξάνει το περιεχόμενο της κύριας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">επαυξημένη από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που αυξάνει το περιεχόμενο της κύριας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist erweitert durch (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Inhalt einer Haupt-Expression ergänzt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Erweitert durch (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Inhalt einer Haupt-Expression ergänzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és augmentat per una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que afegeix al contingut d’una expressió predominant.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">augmentat per una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que afegeix al contingut d’una expressió predominant.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka täydentää vallitsevan ekspression sisältöä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">laajennettu ekspressiolla</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka täydentää vallitsevan ekspression sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utvidet av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som utvider innholdet til et mer framtredende uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">a következő kifejezési formával bővítve:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy domináns kifejezési forma tartalmát gyarapítja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bővítve a következő kifejezési formával:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formájához, amely egy domináns kifejezési forma tartalmát gyarapítja.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">laajennettu ekspressiolla</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er utvidet av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som utvider innholdet til et mer framtredende uttrykk.</skos:definition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is aangevuld door expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat toevoegt aan de content van een hoofdexpressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">aangevuld door expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat toevoegt aan de content van een hoofdexpressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">laiendatud väljendusega</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis lisab midagi dominantse väljenduse sisule.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">laiendatud väljendusega</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis lisab midagi dominantse väljenduse sisule.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes papildinājums</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas papildina pamatizteiksmes saturu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: papildinājums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas papildina pamatizteiksmes saturu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مزيدة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يضيف إلى محتوى عمل سائد.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مزيدة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يضيف إلى محتوى عمل سائد.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达附增</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与附增到一个主导内容表达的内容中的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达附增</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">附增到一个主导内容表达的内容中的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım ile arttırılmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, baskın bir anlatımın içeriğine katkıda bulunan bir eserin bir anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım ile artırılmış</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Baskın bir anlatımın içeriğine katkıda bulunan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se aumenta con la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se suma al contenido de una expresión predominante.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20118"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20093"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20094"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20156"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20080"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20107"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20155"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20172"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20109"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20120"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20105"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20105"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has category of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20331">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has category of expression</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdakit:hasElementType>5</rdakit:hasElementType>
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/categoryOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a type to which an expression belongs.</skos:definition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">type of expression</skos:altLabel>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">category of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A type to which an expression belongs.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00029"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression kategoria</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression tyyppiin, johon ekspressio kuuluu.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">ekspression tyyppi</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression kategoria</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Tyyppi, johon ekspressio kuuluu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kategori av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en type som uttrykket tilhører.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">uttrykkets type</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kategori av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En type som uttrykket tilhører.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft categorie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een type waartoe een expressie behoort.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">categorie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een type waartoe een expressie behoort.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a categoria d’expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un tipus al qual pertany una expressió.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">tipus d’expressió</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">categoria d’expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Tipus al qual pertany una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kategori af udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en type, som et udtryk hører til.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="da">type af udtryk</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kategori af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Type, som et udtryk hører til.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse kategooria</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tüübiga, millesse väljendus kuulub.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">väljenduse tüüp</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse kategooria</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tüüp, millesse väljendus kuulub.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kategorie einer Expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Art, zu der eine Expression gehört.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kategorie einer Expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Art, zu der eine Expression gehört.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kategóriája a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát ahhoz a típushoz, amelyhez a kifejezési forma tartozik.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kategóriája:</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma típusa:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy típus, amelyhez a kifejezési forma tartozik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour catégorie d’expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un type auquel une expression appartient.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">type d’expression</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">catégorie d’expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Type auquel une expression appartient.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes kategorija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar veidu, pie kura pieder izteiksme.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes kategorija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Veids, pie kura pieder izteiksme.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها فئة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ونوع تنتمى إليه تعبيرة.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">نوع تعبيرة</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">فئة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">نوع تنتمى إليه تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的类型</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的类别</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与一种内容表达所属于的一种类型关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的类别</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一种内容表达所属于的一种类型</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">tipo de expresión</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">anlatımın türü</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın kategorisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kendisinin ait olduğu tür ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım kategorisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın ait olduğu bir tür.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene categoría de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un tipo al que pertenece una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">categoría de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un tipo al que pertenece una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">type van expressie</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20331"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20331"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has censor agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20287">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/censorAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by revising the content of another expression for the purpose of suppressing content deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds, but leaving the nature and general content substantially unchanged.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">censor agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by revising the content of another expression for the purpose of suppressing content deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds, but leaving the nature and general content substantially unchanged.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Substantial modification that results in the creation of a new work is excluded.</skos:scopeNote>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20327"/>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/w/P10061"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has censor agent</rdfs:label>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người kiểm duyệt</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách duyệt lại nội dung theo mục đích của các phần bị cấm phát hành do không thích hợp về đạo đức, chính trị, quân sự, hoặc lý do khác, nhưng giữ nguyên bản chất và nội dung không có thay đổi lớn.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Không bao gồm sửa chữa cơ bản mà kết quả là sáng tạo tác phẩm mới.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người kiểm duyệt</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách duyệt lại nội dung theo mục đích của các phần bị cấm phát hành do không thích hợp về đạo đức, chính trị, quân sự, hoặc lý do khác, nhưng giữ nguyên bản chất và nội dung không có thay đổi lớn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er censor</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at revidere indholdet af et andet indtryk med henblik på at undertrykke indhold, som anses for at være moralsk, politisk, militært eller af anden årsag stødende, men som i alt væsentligt lader originalværkets karakter og indhold være uændret.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Væsentlige ændringer, som resulterer i skabelsen af et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er censor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at revidere indholdet af et andet indtryk med henblik på at undertrykke indhold, som anses for at være moralsk, politisk, militært eller af anden årsag stødende, men som i alt væsentligt lader originalværkets karakter og indhold være uændret.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει λογοκριτή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της αναθεώρησης του περιεχομένου με σκοπό τη διαγραφή μερών που θεωρούνται μη αποδεκτά σε ηθικό, πολιτικό, στρατιωτικό ή άλλο επίπεδο αλλά αφήνοντας τη φύση και το περιεχόμενο ουσιαστικά αμετάβλητα.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Δεν περιλαμβάνεται η ουσιαστική τροποποίηση η οποία συνεπάγεται τη δημιουργία νέου έργου.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">λογοκριτής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της αναθεώρησης του περιεχομένου με σκοπό τη διαγραφή μερών που θεωρούνται μη αποδεκτά σε ηθικό, πολιτικό, στρατιωτικό ή άλλο επίπεδο αλλά αφήνοντας τη φύση και το περιεχόμενο ουσιαστικά αμετάβλητα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Zensorin/Zensor (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er den Inhalt einer anderen Expression überarbeitet, um Teile zu unterdrücken, die aus moralischen, politischen, militärischen oder anderen Gründen unerwünscht sind, ohne den Charakter und den Inhalt des Originalwerks substantiell zu verändern.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine substantiellen Veränderungen, die zur Schaffung eines neuen Werks führen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Zensorin/Zensor (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er den Inhalt einer anderen Expression überarbeitet, um Teile zu unterdrücken, die aus moralischen, politischen, militärischen oder anderen Gründen unerwünscht sind, ohne den Charakter und den Inhalt des Originalwerks substantiell zu verändern.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent censor</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió revisant el contingut d’una altra expressió amb el propòsit de suprimir el contingut considerat objectable per motius ètics, polítics, militars o altres motius, però deixant la natura i el contingut general sense canvis substancials.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra nova.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent censor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió revisant el contingut d’una altra expressió amb el propòsit de suprimir el contingut considerat objectable per motius ètics, polítics, militars o altres motius, però deixant la natura i el contingut general sense canvis substancials.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkastamalla toisen ekspression sisältöä kiistanalaisen sisällön salaamiseksi moraalisin, poliittisin, sotilaallisin tai muin perustein, mutta jättäen alkuperäisen teoksen luonteen ja yleisen sisällön olennaisilta osiltaan muuttumattomaksi.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske laajaa muokkausta, joka johtaa uuden teoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sensori (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkastamalla toisen ekspression sisältöä kiistanalaisen sisällön salaamiseksi moraalisin, poliittisin, sotilaallisin tai muin perustein, mutta jättäen alkuperäisen teoksen luonteen ja yleisen sisällön olennaisilta osiltaan muuttumattomaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sensor (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å redigere innholdet av et annet uttrykk i den hensikt å fjerne deler som upassende av moralske, politiske, militære eller andre årsaker, men som lar originalverkets særpreg og innhold forbli hovedsakelig uendret.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent censeur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en révisant le contenu d’une autre expression dans le but de supprimer les parties jugées inadmissibles pour des motifs moraux, politiques, militaires ou autres tout en conservant la nature et le contenu général sensiblement inchangés.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre sont exclues.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent censeur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en révisant le contenu d’une autre expression dans le but de supprimer les parties jugées inadmissibles pour des motifs moraux, politiques, militaires ou autres tout en conservant la nature et le contenu général sensiblement inchangés.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">cenzor ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy a tartalmat felülvizsgálja morális, politikai, katonai vagy egyéb alapon kifogásolható részek kiküszöbölése céljából, ugyanakkor a jellegzetességeket és az általános tartalmat lényegében változatlanul hagyja.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide az egy új mű létrehozását eredményező lényegi változtatások.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">cenzor ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy a tartalmat felülvizsgálja morális, politikai, katonai vagy egyéb alapon kifogásolható részek kiküszöbölése céljából, ugyanakkor a jellegzetességeket és az általános tartalmat lényegében változatlanul hagyja.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">censor</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">sensori</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">sensori (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sensor (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å redigere innholdet av et annet uttrykk i den hensikt å fjerne deler som upassende av moralske, politiske, militære eller andre årsaker, men som lar originalverkets særpreg og innhold forbli hovedsakelig uendret.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Omfattende endringer som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">sensor</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft censor-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het herzien van content van een andere expressie met de bedoeling content die gezien wordt als bezwaarlijk op morele, politieke, militaire of andere gronden te onderdrukken, maar de aard en algemene content grotendeels intact te laten.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Substantiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw werk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">censor-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het herzien van content van een andere expressie met de bedoeling content die gezien wordt als bezwaarlijk op morele, politieke, militaire of andere gronden te onderdrukken, maar de aard en algemene content grotendeels intact te laten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">censor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">censor</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">tsensor (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, revideerides teise väljenduse sisu eesmärgiga välja jätta sisu, mida peetakse moraalsetel, poliitilistel, militaarsetel või muudel põhjustel ebasoovitavaks, kuid jättes allikväljenduse olemuse ja üldise sisu põhiliselt muutmata.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue teose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">tsensor</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tsensor (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, revideerides teise väljenduse sisu eesmärgiga välja jätta sisu, mida peetakse moraalsetel, poliitilistel, militaarsetel või muudel põhjustel ebasoovitavaks, kuid jättes allikväljenduse olemuse ja üldise sisu põhiliselt muutmata.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">cenzor:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">censeur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, pārskatot tās saturu ar mērķi, lai izslēgtu saturu, kas uzskatāms par nepieņemamu morālu, politisku, militāru vai citu iemeslu dēļ, bet tā būtību un vispārējo saturu būtiski nemaina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">cenzors (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, pārskatot tās saturu ar mērķi, lai izslēgtu saturu, kas uzskatāms par nepieņemamu morālu, politisku, militāru vai citu iemeslu dēļ, bet tā būtību un vispārējo saturu būtiski nemaina.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskas izmaiņas, kuru rezultātā tiek radīts jauns darbs.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">cenzors (aģents)</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال مراجعة محتوى تعبيرة أخرى بغرض حذف المحتوى المرفوض لأسباب أخلاقية، أو سياسية، أو عسكرية، أو لاعتبارات أخرى، دون إحداث تغيير جوهري في طابعه العام أو في مضمونه.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مراقب</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال مراجعة محتوى تعبيرة أخرى بغرض حذف المحتوى المرفوض لأسباب أخلاقية، أو سياسية، أو عسكرية، أو لاعتبارات أخرى، دون إحداث تغيير جوهري في طابعه العام أو في مضمونه.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مراقب</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مراقب</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Zensor</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">审查者</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修订另一种内容表达的内容以禁止视为不符合道德、政治、军事或其他背景的内容但却保持性质和总体内容不变而对一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">审查者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修订另一种内容表达的内容以禁止视为不符合道德、政治、军事或其他背景的内容但却保持性质和总体内容不变而对一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括导致一种新作品创作的实质性修改。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有审查者行为者</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">censor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">sansür</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ahlaki, politik, askeri veya diğer gerekçelerle sakıncalı görülen içeriği önlemek amacıyla başka bir anlatımın içeriğini gözden geçirerek, ancak niteliğini ve genel içeriğini büyük ölçüde değiştirmeden bırakarak bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sansür temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ahlaki, siyasi, askeri veya diğer gerekçelerle sakıncalı görülen içeriği bastırmak amacıyla başka bir ifadenin içeriğini gözden geçirerek, ancak yapısını ve genel içeriğini büyük ölçüde değiştirmeden bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir eserin oluşturulmasıyla sonuçlanan önemli değişiklikler hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sansürcü temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión revisando el contenido de otra expresión con el fin de suprimir contenido considerado objetable por motivos morales, políticos, militares u otros, pero dejando la naturaleza y el contenido general sustancialmente sin cambios.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente censor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión revisando el contenido de otra expresión con el fin de suprimir contenido considerado objetable por motivos morales, políticos, militares u otros, pero dejando la naturaleza y el contenido general sustancialmente sin cambios.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Se excluye la modificación sustancial que dé lugar a la creación de una obra nueva.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente censor</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">censor</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20415"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20356"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20287"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20287"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has censor collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20415">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has censor collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/censorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by revising the content of another expression for the purpose of suppressing content deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds, but leaving the nature and general content substantially unchanged.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">censor collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by revising the content of another expression for the purpose of suppressing content deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds, but leaving the nature and general content substantially unchanged.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20406"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20287"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Substantial modification that results in the creation of a new work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">sensori (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkastamalla toisen ekspression sisältöä kiistanalaisen sisällön salaamiseksi moraalisin, poliittisin, sotilaallisin tai muin perustein, mutta jättäen alkuperäisen teoksen luonteen ja yleisen sisällön olennaisilta osiltaan muuttumattomaksi.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske laajaa muokkausta, joka johtaa uuden teoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sensori (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkastamalla toisen ekspression sisältöä kiistanalaisen sisällön salaamiseksi moraalisin, poliittisin, sotilaallisin tai muin perustein, mutta jättäen alkuperäisen teoksen luonteen ja yleisen sisällön olennaisilta osiltaan muuttumattomaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sensor (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å redigere innholdet av et annet uttrykk i den hensikt å fjerne deler som upassende av moralske, politiske, militære eller andre årsaker, men som lar originalverkets særpreg og innhold forbli hovedsakelig uendret.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Omfattende endringer som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sensor (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å redigere innholdet av et annet uttrykk i den hensikt å fjerne deler som upassende av moralske, politiske, militære eller andre årsaker, men som lar originalverkets særpreg og innhold forbli hovedsakelig uendret.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft censor-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het herzien van content van een andere expressie met de bedoeling content die gezien wordt als bezwaarlijk op morele, politieke, militaire of andere gronden te onderdrukken, maar de aard en algemene content grotendeels intact te laten.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Substantiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw werk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">censor-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het herzien van content van een andere expressie met de bedoeling content die gezien wordt als bezwaarlijk op morele, politieke, militaire of andere gronden te onderdrukken, maar de aard en algemene content grotendeels intact te laten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu censor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió revisant el contingut d’una altra expressió amb el propòsit de suprimir el contingut considerat objectable per motius ètics, polítics, militars o altres motius, però deixant la natura i el contingut general sense canvis substancials.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu censor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió revisant el contingut d’una altra expressió amb el propòsit de suprimir el contingut considerat objectable per motius ètics, polítics, militars o altres motius, però deixant la natura i el contingut general sense canvis substancials.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er censor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at revidere indholdet af et andet indtryk med henblik på at undertrykke indhold, som anses for at være moralsk, politisk, militært eller af anden årsag stødende, men som i alt væsentligt lader originalværkets karakter og indhold være uændret.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Væsentlige ændringer, som resulterer i skabelsen af et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er censor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at revidere indholdet af et andet indtryk med henblik på at undertrykke indhold, som anses for at være moralsk, politisk, militært eller af anden årsag stødende, men som i alt væsentligt lader originalværkets karakter og indhold være uændret.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tsensor (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, revideerides teise väljenduse sisu eesmärgiga välja jätta sisu, mida peetakse moraalsetel, poliitilistel, militaarsetel või muudel põhjustel ebasoovitavaks, kuid jättes allikväljenduse olemuse ja üldise sisu põhiliselt muutmata.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue teose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tsensor (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, revideerides teise väljenduse sisu eesmärgiga välja jätta sisu, mida peetakse moraalsetel, poliitilistel, militaarsetel või muudel põhjustel ebasoovitavaks, kuid jättes allikväljenduse olemuse ja üldise sisu põhiliselt muutmata.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Zensorin/Zensor (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er den Inhalt einer anderen Expression überarbeitet, um Teile zu unterdrücken, die aus moralischen, politischen, militärischen oder anderen Gründen unerwünscht sind, ohne den Charakter und den Inhalt des Originalwerks substantiell zu verändern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine substantiellen Veränderungen, die zur Schaffung eines neuen Werks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Zensorin/Zensor (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er den Inhalt einer anderen Expression überarbeitet, um Teile zu unterdrücken, die aus moralischen, politischen, militärischen oder anderen Gründen unerwünscht sind, ohne den Charakter und den Inhalt des Originalwerks substantiell zu verändern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">cenzor kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy a tartalmat felülvizsgálja morális, politikai, katonai vagy egyéb alapon kifogásolható részek kiküszöbölése céljából, ugyanakkor a jellegzetességeket és az általános tartalmat lényegében változatlanul hagyja.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide az egy új mű létrehozását eredményező lényegi változtatások.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">cenzor kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy a tartalmat felülvizsgálja morális, politikai, katonai vagy egyéb alapon kifogásolható részek kiküszöbölése céljából, ugyanakkor a jellegzetességeket és az általános tartalmat lényegében változatlanul hagyja.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif censeur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en révisant le contenu d’une autre expression dans le but de supprimer les parties jugées inadmissibles pour des motifs moraux, politiques, militaires ou autres tout en conservant la nature et le contenu général sensiblement inchangés.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre sont exclues.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif censeur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en révisant le contenu d’une autre expression dans le but de supprimer les parties jugées inadmissibles pour des motifs moraux, politiques, militaires ou autres tout en conservant la nature et le contenu général sensiblement inchangés.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">cenzors (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārskatot tās saturu ar mērķi, lai izslēgtu saturu, kas uzskatāms par nepieņemamu morālu, politisku, militāru vai citu iemeslu dēļ, bet tā būtību un vispārējo saturu būtiski nemaina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">cenzors (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārskatot tās saturu ar mērķi, lai izslēgtu saturu, kas uzskatāms par nepieņemamu morālu, politisku, militāru vai citu iemeslu dēļ, bet tā būtību un vispārējo saturu būtiski nemaina.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskas izmaiņas, kuru rezultātā tiek radīts jauns darbs.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مراقب</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال مراجعة محتوى تعبيرة أخرى بغرض حذف المحتوى المرفوض لأسباب أخلاقية، أو سياسية، أو عسكرية، أو لاعتبارات أخرى، دون إحداث تغيير جوهري في طابعه العام أو في مضمونه.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مراقب</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال مراجعة محتوى تعبيرة أخرى بغرض حذف المحتوى المرفوض لأسباب أخلاقية، أو سياسية، أو عسكرية، أو لاعتبارات أخرى، دون إحداث تغيير جوهري في طابعه العام أو في مضمونه.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有审查者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修订另一种内容表达的内容以禁止视为不符合道德、政治、军事或其他背景的内容但却保持性质和总体内容不变而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">审查者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修订另一种内容表达的内容以禁止视为不符合道德、政治、军事或其他背景的内容但却保持性质和总体内容不变而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括导致一种新作品创作的实质性修改。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sansürcü kolektif temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ahlaki, politik, askeri veya diğer gerekçelerle sakıncalı görülen içeriği önlemek amacıyla başka bir anlatımın içeriğini gözden geçirerek, ancak niteliğini ve genel içeriğini büyük ölçüde değiştirmeden bırakarak bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sansür kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ahlaki, siyasi, askeri veya diğer gerekçelerle sakıncalı görülen içeriği bastırmak amacıyla başka bir ifadenin içeriğini gözden geçirerek, ancak doğasını ve genel içeriğini büyük ölçüde değiştirmeden bırakarak bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir eserin oluşturulmasıyla sonuçlanan önemli değişiklikler hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo censor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al corregir el contenido de otra expresión con el propósito de suprimir contenido que es considerado objetable por motivos morales, políticos, militares o de otro tipo, pero dejando la naturaleza y el contenido en general sustancialmente sin alterar.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo censor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al corregir el contenido de otra expresión con el propósito de suprimir contenido que es considerado objetable por motivos morales, políticos, militares o de otro tipo, pero dejando la naturaleza y el contenido en general sustancialmente sin alterar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Modificación sustancial que resulta en una nueva obra se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20474"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20533"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20415"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20415"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has censor corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20474">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has censor corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/censorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by revising the content of another expression for the purpose of suppressing content deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds, but leaving the nature and general content substantially unchanged.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">censor corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by revising the content of another expression for the purpose of suppressing content deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds, but leaving the nature and general content substantially unchanged.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20465"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20415"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Substantial modification that results in the creation of a new work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">sensori (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkastamalla toisen ekspression sisältöä kiistanalaisen sisällön salaamiseksi moraalisin, poliittisin, sotilaallisin tai muin perustein, mutta jättäen alkuperäisen teoksen luonteen ja yleisen sisällön olennaisilta osiltaan muuttumattomaksi.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske laajaa muokkausta, joka johtaa uuden teoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sensori (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkastamalla toisen ekspression sisältöä kiistanalaisen sisällön salaamiseksi moraalisin, poliittisin, sotilaallisin tai muin perustein, mutta jättäen alkuperäisen teoksen luonteen ja yleisen sisällön olennaisilta osiltaan muuttumattomaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sensor (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å redigere innholdet av et annet uttrykk i den hensikt å fjerne deler som upassende av moralske, politiske, militære eller andre årsaker, men som lar originalverkets særpreg og innhold forbli hovedsakelig uendret.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Omfattende endringer som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sensor (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å redigere innholdet av et annet uttrykk i den hensikt å fjerne deler som upassende av moralske, politiske, militære eller andre årsaker, men som lar originalverkets særpreg og innhold forbli hovedsakelig uendret.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft censor-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het herzien van content van een andere expressie met de bedoeling content die gezien wordt als bezwaarlijk op morele, politieke, militaire of andere gronden te onderdrukken, maar de aard en algemene content grotendeels intact te laten.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Substantiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw werk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">censor-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het herzien van content van een andere expressie met de bedoeling content die gezien wordt als bezwaarlijk op morele, politieke, militaire of andere gronden te onderdrukken, maar de aard en algemene content grotendeels intact te laten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa censora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió revisant el contingut d’una altra expressió amb el propòsit de suprimir el contingut considerat objectable per motius ètics, polítics, militars o altres motius, però deixant la natura i el contingut general sense canvis substancials.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa censora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió revisant el contingut d’una altra expressió amb el propòsit de suprimir el contingut considerat objectable per motius ètics, polítics, militars o altres motius, però deixant la natura i el contingut general sense canvis substancials.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er censor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at revidere indholdet af et andet indtryk med henblik på at undertrykke indhold, som anses for at være moralsk, politisk, militært eller af anden årsag stødende, men som i alt væsentligt lader originalværkets karakter og indhold være uændret.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Væsentlige ændringer, som resulterer i skabelsen af et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er censor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at revidere indholdet af et andet indtryk med henblik på at undertrykke indhold, som anses for at være moralsk, politisk, militært eller af anden årsag stødende, men som i alt væsentligt lader originalværkets karakter og indhold være uændret.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tsensor (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, revideerides teise väljenduse sisu eesmärgiga välja jätta sisu, mida peetakse moraalsetel, poliitilistel, militaarsetel või muudel põhjustel ebasoovitavaks, kuid jättes allikväljenduse olemuse ja üldise sisu põhiliselt muutmata.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue teose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tsensor (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, revideerides teise väljenduse sisu eesmärgiga välja jätta sisu, mida peetakse moraalsetel, poliitilistel, militaarsetel või muudel põhjustel ebasoovitavaks, kuid jättes allikväljenduse olemuse ja üldise sisu põhiliselt muutmata.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Zensorin/Zensor (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie den Inhalt einer anderen Expression überarbeitet, um Teile zu unterdrücken, die aus moralischen, politischen, militärischen oder anderen Gründen unerwünscht sind, ohne den Charakter und den Inhalt des Originalwerks substantiell zu verändern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine substantiellen Veränderungen, die zur Schaffung eines neuen Werks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Zensorin/Zensor (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie den Inhalt einer anderen Expression überarbeitet, um Teile zu unterdrücken, die aus moralischen, politischen, militärischen oder anderen Gründen unerwünscht sind, ohne den Charakter und den Inhalt des Originalwerks substantiell zu verändern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">cenzor testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy a tartalmat felülvizsgálja morális, politikai, katonai vagy egyéb alapon kifogásolható részek kiküszöbölése céljából, ugyanakkor a jellegzetességeket és az általános tartalmat lényegében változatlanul hagyja.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide az egy új mű létrehozását eredményező lényegi változtatások.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">cenzor testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy a tartalmat felülvizsgálja morális, politikai, katonai vagy egyéb alapon kifogásolható részek kiküszöbölése céljából, ugyanakkor a jellegzetességeket és az általános tartalmat lényegében változatlanul hagyja.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité censeure</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en révisant le contenu d’une autre expression dans le but de supprimer les parties jugées inadmissibles pour des motifs moraux, politiques, militaires ou autres tout en conservant la nature et le contenu général sensiblement inchangés.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre sont exclues.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité censeure</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en révisant le contenu d’une autre expression dans le but de supprimer les parties jugées inadmissibles pour des motifs moraux, politiques, militaires ou autres tout en conservant la nature et le contenu général sensiblement inchangés.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">cenzors (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārskatot tās saturu ar mērķi, lai izslēgtu saturu, kas uzskatāms par nepieņemamu morālu, politisku, militāru vai citu iemeslu dēļ, bet tā būtību un vispārējo saturu būtiski nemaina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">cenzors (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārskatot tās saturu ar mērķi, lai izslēgtu saturu, kas uzskatāms par nepieņemamu morālu, politisku, militāru vai citu iemeslu dēļ, bet tā būtību un vispārējo saturu būtiski nemaina.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskas izmaiņas, kuru rezultātā tiek radīts jauns darbs.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مراقبة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال مراجعة محتوى تعبيرة أخرى بغرض حذف المحتوى المرفوض لأسباب أخلاقية، أو سياسية، أو عسكرية، أو لاعتبارات أخرى، دون إحداث تغيير جوهري في طابعه العام أو في مضمونه.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مراقبة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال مراجعة محتوى تعبيرة أخرى بغرض حذف المحتوى المرفوض لأسباب أخلاقية، أو سياسية، أو عسكرية، أو لاعتبارات أخرى، دون إحداث تغيير جوهري في طابعه العام أو في مضمونه.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有审查者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修订另一种内容表达的内容以禁止视为不符合道德、政治、军事或其他背景的内容但却保持性质和总体内容不变而对一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">审查者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修订另一种内容表达的内容以禁止视为不符合道德、政治、军事或其他背景的内容但却保持性质和总体内容不变而对一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括导致一种新作品创作的实质性修改。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sansürcü tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ahlaki, politik, askeri veya diğer gerekçelerle sakıncalı görülen içeriği önlemek amacıyla başka bir anlatımın içeriğini gözden geçirerek, ancak niteliğini ve genel içeriğini büyük ölçüde değiştirmeden bırakarak bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sansür tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ahlaki, politik, askeri veya diğer gerekçelerle sakıncalı görülen içeriği önlemek amacıyla başka bir ifadenin içeriğini gözden geçirerek, ancak niteliği ve genel içeriği büyük ölçüde değişmeden bırakarak bir ifadeye katkıda bulunan bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir eserin oluşturulmasıyla sonuçlanan önemli değişiklikler hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo censor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al corregir el contenido de otra expresión con el propósito de suprimir contenido que es considerado objetable por motivos morales, políticos, militares o de otro tipo, pero dejando la naturaleza y el contenido en general sustancialmente sin alterar.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo censor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al corregir el contenido de otra expresión con el propósito de suprimir contenido que es considerado objetable por motivos morales, políticos, militares o de otro tipo, pero dejando la naturaleza y el contenido en general sustancialmente sin alterar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Modificación sustancial que resulta en una nueva obra se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20474"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20474"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has censor family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20533">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has censor family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/censorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by revising the content of another expression for the purpose of suppressing content deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds, but leaving the nature and general content substantially unchanged.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">censor family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by revising the content of another expression for the purpose of suppressing content deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds, but leaving the nature and general content substantially unchanged.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20524"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20415"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Substantial modification that results in the creation of a new work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">sensori (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkastamalla toisen ekspression sisältöä kiistanalaisen sisällön salaamiseksi moraalisin, poliittisin, sotilaallisin tai muin perustein, mutta jättäen alkuperäisen teoksen luonteen ja yleisen sisällön olennaisilta osiltaan muuttumattomaksi.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske laajaa muokkausta, joka johtaa uuden teoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sensori (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkastamalla toisen ekspression sisältöä kiistanalaisen sisällön salaamiseksi moraalisin, poliittisin, sotilaallisin tai muin perustein, mutta jättäen alkuperäisen teoksen luonteen ja yleisen sisällön olennaisilta osiltaan muuttumattomaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sensor (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å redigere innholdet av et annet uttrykk i den hensikt å fjerne deler som upassende av moralske, politiske, militære eller andre årsaker, men som lar originalverkets særpreg og innhold forbli hovedsakelig uendret.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Omfattende endringer som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sensor (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å redigere innholdet av et annet uttrykk i den hensikt å fjerne deler som upassende av moralske, politiske, militære eller andre årsaker, men som lar originalverkets særpreg og innhold forbli hovedsakelig uendret.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft censor-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het herzien van content van een andere expressie met de bedoeling content die gezien wordt als bezwaarlijk op morele, politieke, militaire of andere gronden te onderdrukken, maar de aard en algemene content grotendeels intact te laten.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Substantiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw werk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">censor-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het herzien van content van een andere expressie met de bedoeling content die gezien wordt als bezwaarlijk op morele, politieke, militaire of andere gronden te onderdrukken, maar de aard en algemene content grotendeels intact te laten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família censora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió revisant el contingut d’una altra expressió amb el propòsit de suprimir el contingut considerat objectable per motius ètics, polítics, militars o altres motius, però deixant la natura i el contingut general sense canvis substancials.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família censora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió revisant el contingut d’una altra expressió amb el propòsit de suprimir el contingut considerat objectable per motius ètics, polítics, militars o altres motius, però deixant la natura i el contingut general sense canvis substancials.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er censor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at revidere indholdet af et andet indtryk med henblik på at undertrykke indhold, som anses for at være moralsk, politisk, militært eller af anden årsag stødende, men som i alt væsentligt lader originalværkets karakter og indhold være uændret.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Væsentlige ændringer, som resulterer i skabelsen af et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er censor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at revidere indholdet af et andet indtryk med henblik på at undertrykke indhold, som anses for at være moralsk, politisk, militært eller af anden årsag stødende, men som i alt væsentligt lader originalværkets karakter og indhold være uændret.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tsensor (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, revideerides teise väljenduse sisu eesmärgiga välja jätta sisu, mida peetakse moraalsetel, poliitilistel, militaarsetel või muudel põhjustel ebasoovitavaks, kuid jättes allikväljenduse olemuse ja üldise sisu põhiliselt muutmata.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue teose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tsensor (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, revideerides teise väljenduse sisu eesmärgiga välja jätta sisu, mida peetakse moraalsetel, poliitilistel, militaarsetel või muudel põhjustel ebasoovitavaks, kuid jättes allikväljenduse olemuse ja üldise sisu põhiliselt muutmata.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Zensorin/Zensor (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie den Inhalt einer anderen Expression überarbeitet, um Teile zu unterdrücken, die aus moralischen, politischen, militärischen oder anderen Gründen unerwünscht sind, ohne den Charakter und den Inhalt des Originalwerks substantiell zu verändern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine substantiellen Veränderungen, die zur Schaffung eines neuen Werks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Zensorin/Zensor (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie den Inhalt einer anderen Expression überarbeitet, um Teile zu unterdrücken, die aus moralischen, politischen, militärischen oder anderen Gründen unerwünscht sind, ohne den Charakter und den Inhalt des Originalwerks substantiell zu verändern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">cenzor családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy a tartalmat felülvizsgálja morális, politikai, katonai vagy egyéb alapon kifogásolható részek kiküszöbölése céljából, ugyanakkor a jellegzetességeket és az általános tartalmat lényegében változatlanul hagyja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">cenzor család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy a tartalmat felülvizsgálja morális, politikai, katonai vagy egyéb alapon kifogásolható részek kiküszöbölése céljából, ugyanakkor a jellegzetességeket és az általános tartalmat lényegében változatlanul hagyja.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille censeure</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en révisant le contenu d’une autre expression dans le but de supprimer les parties jugées inadmissibles pour des motifs moraux, politiques, militaires ou autres tout en conservant la nature et le contenu général sensiblement inchangés.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre sont exclues.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille censeure</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en révisant le contenu d’une autre expression dans le but de supprimer les parties jugées inadmissibles pour des motifs moraux, politiques, militaires ou autres tout en conservant la nature et le contenu général sensiblement inchangés.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">cenzors (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārskatot tās saturu ar mērķi, lai izslēgtu saturu, kas uzskatāms par nepieņemamu morālu, politisku, militāru vai citu iemeslu dēļ, bet tā būtību un vispārējo saturu būtiski nemaina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">cenzors (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārskatot tās saturu ar mērķi, lai izslēgtu saturu, kas uzskatāms par nepieņemamu morālu, politisku, militāru vai citu iemeslu dēļ, bet tā būtību un vispārējo saturu būtiski nemaina.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskas izmaiņas, kuru rezultātā tiek radīts jauns darbs.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مراقبة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال مراجعة محتوى تعبيرة أخرى بغرض حذف المحتوى المرفوض لأسباب أخلاقية، أو سياسية، أو عسكرية، أو لاعتبارات أخرى، دون إحداث تغيير جوهري في طابعه العام أو في مضمونه.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مراقبة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال مراجعة محتوى تعبيرة أخرى بغرض حذف المحتوى المرفوض لأسباب أخلاقية، أو سياسية، أو عسكرية، أو لاعتبارات أخرى، دون إحداث تغيير جوهري في طابعه العام أو في مضمونه.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有审查者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修订另一种内容表达的内容以禁止视为不符合道德、政治、军事或其他背景的内容但却保持性质和总体内容不变而对一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">审查者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修订另一种内容表达的内容以禁止视为不符合道德、政治、军事或其他背景的内容但却保持性质和总体内容不变而对一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括导致一种新作品创作的实质性修改。</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide az egy új mű létrehozását eredményező lényegi változtatások.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sansürcü aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ahlaki, politik, askeri veya diğer gerekçelerle sakıncalı görülen içeriği önlemek amacıyla başka bir anlatımın içeriğini gözden geçirerek, ancak niteliğini ve genel içeriğini büyük ölçüde değiştirmeden bırakarak bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sansür ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ahlaki, siyasi, askeri veya diğer gerekçelerle sakıncalı görülen içeriği bastırmak amacıyla başka bir anlatımın içeriğini değiştirerek, ancak niteliğini ve genel içeriğini büyük ölçüde değiştirmeden bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir eserin oluşturulmasıyla sonuçlanan önemli değişiklikler hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia censora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al corregir el contenido de otra expresión con el propósito de suprimir contenido que es considerado objetable por motivos morales, políticos, militares o de otro tipo, pero dejando la naturaleza y el contenido en general sustancialmente sin alterar.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia censora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al corregir el contenido de otra expresión con el propósito de suprimir contenido que es considerado objetable por motivos morales, políticos, militares o de otro tipo, pero dejando la naturaleza y el contenido en general sustancialmente sin alterar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Modificación sustancial que resulta en una nueva obra se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20533"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20533"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has censor person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20356">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has censor person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/censorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by revising the content of another expression for the purpose of suppressing content deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds, but leaving the nature and general content substantially unchanged.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">censor person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by revising the content of another expression for the purpose of suppressing content deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds, but leaving the nature and general content substantially unchanged.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20347"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20287"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Substantial modification that results in the creation of a new work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">sensori (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkastamalla toisen ekspression sisältöä kiistanalaisen sisällön salaamiseksi moraalisin, poliittisin, sotilaallisin tai muin perustein, mutta jättäen alkuperäisen teoksen luonteen ja yleisen sisällön olennaisilta osiltaan muuttumattomaksi.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske laajaa muokkausta, joka johtaa uuden teoksen luomiseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sensori (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkastamalla toisen ekspression sisältöä kiistanalaisen sisällön salaamiseksi moraalisin, poliittisin, sotilaallisin tai muin perustein, mutta jättäen alkuperäisen teoksen luonteen ja yleisen sisällön olennaisilta osiltaan muuttumattomaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sensor (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å redigere innholdet av et annet uttrykk i den hensikt å fjerne deler som upassende av moralske, politiske, militære eller andre årsaker, men som lar originalverkets særpreg og innhold forbli hovedsakelig uendret.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Omfattende endringer som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sensor (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å redigere innholdet av et annet uttrykk i den hensikt å fjerne deler som upassende av moralske, politiske, militære eller andre årsaker, men som lar originalverkets særpreg og innhold forbli hovedsakelig uendret.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft censor-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het herzien van content van een andere expressie met de bedoeling content die gezien wordt als bezwaarlijk op morele, politieke, militaire of andere gronden te onderdrukken, maar de aard en algemene content grotendeels intact te laten.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Substantiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw werk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">censor-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het herzien van content van een andere expressie met de bedoeling content die gezien wordt als bezwaarlijk op morele, politieke, militaire of andere gronden te onderdrukken, maar de aard en algemene content grotendeels intact te laten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona censora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió revisant el contingut d’una altra expressió amb el propòsit de suprimir el contingut considerat objectable per motius ètics, polítics, militars o altres motius, però deixant la natura i el contingut general sense canvis substancials.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona censora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió revisant el contingut d’una altra expressió amb el propòsit de suprimir el contingut considerat objectable per motius ètics, polítics, militars o altres motius, però deixant la natura i el contingut general sense canvis substancials.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er censor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at revidere indholdet af et andet indtryk med henblik på at undertrykke indhold, som anses for at være moralsk, politisk, militært eller af anden årsag stødende, men som i alt væsentligt lader originalværkets karakter og indhold være uændret.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Væsentlige ændringer, som resulterer i skabelsen af et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er censor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at revidere indholdet af et andet indtryk med henblik på at undertrykke indhold, som anses for at være moralsk, politisk, militært eller af anden årsag stødende, men som i alt væsentligt lader originalværkets karakter og indhold være uændret.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tsensor (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, revideerides teise väljenduse sisu eesmärgiga välja jätta sisu, mida peetakse moraalsetel, poliitilistel, militaarsetel või muudel põhjustel ebasoovitavaks, kuid jättes allikväljenduse olemuse ja üldise sisu põhiliselt muutmata.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma olemuslikku muutmist, mis viib uue teose loomiseni.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tsensor (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, revideerides teise väljenduse sisu eesmärgiga välja jätta sisu, mida peetakse moraalsetel, poliitilistel, militaarsetel või muudel põhjustel ebasoovitavaks, kuid jättes allikväljenduse olemuse ja üldise sisu põhiliselt muutmata.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Zensorin/Zensor (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie den Inhalt einer anderen Expression überarbeitet, um Teile zu unterdrücken, die aus moralischen, politischen, militärischen oder anderen Gründen unerwünscht sind, ohne den Charakter und den Inhalt des Originalwerks substantiell zu verändern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine substantiellen Veränderungen, die zur Schaffung eines neuen Werks führen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Zensorin/Zensor (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie den Inhalt einer anderen Expression überarbeitet, um Teile zu unterdrücken, die aus moralischen, politischen, militärischen oder anderen Gründen unerwünscht sind, ohne den Charakter und den Inhalt des Originalwerks substantiell zu verändern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">cenzor személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy a tartalmat felülvizsgálja morális, politikai, katonai vagy egyéb alapon kifogásolható részek kiküszöbölése céljából, ugyanakkor a jellegzetességeket és az általános tartalmat lényegében változatlanul hagyja.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide az egy új mű létrehozását eredményező lényegi változtatások.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">cenzor személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy a tartalmat felülvizsgálja morális, politikai, katonai vagy egyéb alapon kifogásolható részek kiküszöbölése céljából, ugyanakkor a jellegzetességeket és az általános tartalmat lényegében változatlanul hagyja.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne censeure</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en révisant le contenu d’une autre expression dans le but de supprimer les parties jugées inadmissibles pour des motifs moraux, politiques, militaires ou autres tout en conservant la nature et le contenu général sensiblement inchangés.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre sont exclues.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne censeure</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en révisant le contenu d’une autre expression dans le but de supprimer les parties jugées inadmissibles pour des motifs moraux, politiques, militaires ou autres tout en conservant la nature et le contenu général sensiblement inchangés.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">cenzors (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārskatot tās saturu ar mērķi, lai izslēgtu saturu, kas uzskatāms par nepieņemamu morālu, politisku, militāru vai citu iemeslu dēļ, bet tā būtību un vispārējo saturu būtiski nemaina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">cenzors (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pārskatot tās saturu ar mērķi, lai izslēgtu saturu, kas uzskatāms par nepieņemamu morālu, politisku, militāru vai citu iemeslu dēļ, bet tā būtību un vispārējo saturu būtiski nemaina.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver būtiskas izmaiņas, kuru rezultātā tiek radīts jauns darbs.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مراقب</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال مراجعة محتوى تعبيرة أخرى بغرض حذف المحتوى المرفوض لأسباب أخلاقية، أو سياسية، أو عسكرية، أو لاعتبارات أخرى، دون إحداث تغيير جوهري في طابعه العام أو في مضمونه.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مراقب</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال مراجعة محتوى تعبيرة أخرى بغرض حذف المحتوى المرفوض لأسباب أخلاقية، أو سياسية، أو عسكرية، أو لاعتبارات أخرى، دون إحداث تغيير جوهري في طابعه العام أو في مضمونه.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تستبعد التعديلات الكبيرة التي ينتج عنها إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有审查者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修订另一种内容表达的内容以禁止视为不符合道德、政治、军事或其他背景的内容但却保持性质和总体内容不变而对一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">审查者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修订另一种内容表达的内容以禁止视为不符合道德、政治、军事或其他背景的内容但却保持性质和总体内容不变而对一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括导致一种新作品创作的实质性修改。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sansürcü ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ahlaki, politik, askeri veya diğer gerekçelerle sakıncalı görülen içeriği önlemek amacıyla başka bir anlatımın içeriğini gözden geçirerek, ancak niteliğini ve genel içeriğini büyük ölçüde değiştirmeden bırakarak bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sansürcü kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ahlaki, siyasi, askeri veya diğer nedenlerle sakıncalı görülen bir içeriği ortadan kaldırmak amacıyla başka bir anlatımın içeriğini değiştirerek bir anlatıma katkıda bulunan, ancak niteliğini ve genel içeriğini önemli ölçüde değiştirmeyen kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir eserin oluşturulmasıyla sonuçlanan önemli değişiklikler hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona censuradora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión revisando el contenido de otra expresión con el fin de suprimir contenido considerado objetable por motivos morales, políticos, militares u otros, pero dejando la naturaleza y el contenido general sustancialmente sin cambios.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona censuradora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión revisando el contenido de otra expresión con el fin de suprimir contenido considerado objetable por motivos morales, políticos, militares u otros, pero dejando la naturaleza y el contenido general sustancialmente sin cambios.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Se excluye la modificación sustancial que dé lugar a la creación de una obra nueva.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20356"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20356"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has choral conductor agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20285">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has choral conductor agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/choralConductorAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by leading a choral performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">choral conductor agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by leading a choral performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente conductor coral</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión dirigiendo un grupo coral en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20011"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người chỉ huy dàn hợp xướng</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người chỉ huy đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách đứng đầu nhóm biểu diễn hợp xướng trong trình duễn âm nhạc hoặc kịch, v.v...</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người chỉ huy dàn hợp xướng</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người chỉ huy đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách đứng đầu nhóm biểu diễn hợp xướng trong trình duễn âm nhạc hoặc kịch, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er kordirigent</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede et optrædende kor i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er kordirigent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede et optrædende kor i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει διευθυντή χορωδίας</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν διευθυντή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου μέσω της καθοδήγησης ενός χορωδιακού συνόλου σε μια μουσική ή δραματική παρουσίαση κ.λπ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διευθυντής χορωδίας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας διευθυντής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου μέσω της καθοδήγησης ενός χορωδιακού συνόλου σε μια μουσική ή δραματική παρουσίαση κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Chorleiterin/Chorleiter (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Dirigentin/einem Dirigenten (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er einen Chor in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Chorleiterin/Chorleiter (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Dirigentin/Ein Dirigent (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er einen Chor in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent director de cor</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió dirigint una coral en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent director de cor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió dirigint una coral en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla kuoroa musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kuoronjohtaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla kuoroa musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kordirigent (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede et kor i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent chef de chœur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en dirigeant un groupe de choristes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent chef de chœur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en dirigeant un groupe de choristes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kórusvezető ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy karmester ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy énekkari előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kórusvezető ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy karmester ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy énekkari előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">choral conductor</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">kuoronjohtaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">kuoronjohtaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kordirigent (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede et kor i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">kordirigent</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft koordirigent-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende koorgroep in een muzikale of dramatische presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">koordirigent-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende koorgroep in een muzikale of dramatische presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">director de cor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">kordirigent</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">koorijuht (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades koori muusika- või draamaetenduses.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">koorijuht</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">koorijuht (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades koori muusika- või draamaetenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">kórusvezető:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">chef de chœur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kordiriģents (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas kā diriģents vada kora izpildītājmākslinieku grupu mūzikas vai dramatiskā uzvedumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kordiriģents (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas kā diriģents vada kora izpildītājmākslinieku grupu mūzikas vai dramatiskā uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مايسترو كورال</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مايسترو كورال</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مايسترو كورال</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Chorleiter</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合唱指挥</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有合唱指挥行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在音乐或戏剧呈现中领导一个合唱表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合唱指挥行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在音乐或戏剧呈现中领导一个合唱表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">conductor coral</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">koro şefi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">koro şefi temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda bir koro performans grubuna liderlik ederek anlatıma katkıda bulunan bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">koro şefi temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda bir koro performans grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente conductor coral</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión dirigiendo un grupo coral en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">koordirigent</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20395"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20336"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20285"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20285"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has choral conductor collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20395">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has choral conductor collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/choralConductorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by leading a choral performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">choral conductor collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by leading a choral performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20442"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20285"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kuoronjohtaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla kuoroa musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kuoronjohtaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla kuoroa musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kordirigent (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede et kor i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kordirigent (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede et kor i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft koordirigent-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende koorgroep in een muzikale of dramatische presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">koordirigent-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende koorgroep in een muzikale of dramatische presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu director de cor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió dirigint una coral en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu director de cor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió dirigint una coral en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er kordirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede et optrædende kor i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er kordirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede et optrædende kor i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">koorijuht (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades koori muusika- või draamaetenduses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">koorijuht (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades koori muusika- või draamaetenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Chorleiterin/Chorleiter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Dirigentin/einem Dirigenten (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er einen Chor in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Chorleiterin/Chorleiter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Dirigentin/Ein Dirigent (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er einen Chor in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kórusvezető kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy karmester kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy énekkari előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kórusvezető kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy karmester kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy énekkari előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif chef de chœur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en dirigeant un groupe de choristes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif chef de chœur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en dirigeant un groupe de choristes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kordiriģents (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas kā diriģents vada kora izpildītājmākslinieku grupu mūzikas vai dramatiskā uzvedumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kordiriģents (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas kā diriģents vada kora izpildītājmākslinieku grupu mūzikas vai dramatiskā uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مايسترو كورال</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مايسترو كورال</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有合唱指挥集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在音乐或戏剧呈现中领导一个合唱表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合唱指挥集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在音乐或戏剧呈现中领导一个合唱表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">koro şefi kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda bir koro performans grubuna liderlik ederek anlatıma katkıda bulunan bir orkestra şefi olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">koro şefi kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda koro icra eden bir gruba liderlik ederek ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo director coral</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión dirigiendo un grupo de interpretación coral en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo director coral</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un director que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación coral en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20454"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20513"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20395"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20395"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has choral conductor corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20454">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has choral conductor corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/choralConductorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by leading a choral performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">choral conductor corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by leading a choral performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20501"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20395"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kuoronjohtaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla kuoroa musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kuoronjohtaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla kuoroa musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kordirigent (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede et kor i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kordirigent (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede et kor i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft koordirigent-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende koorgroep in een muzikale of dramatische presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">koordirigent-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende koorgroep in een muzikale of dramatische presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa directora de cor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió dirigint una coral en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa directora de cor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió dirigint una coral en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er kordirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede et optrædende kor i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er kordirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede et optrædende kor i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">koorijuht (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades koori muusika- või draamaetenduses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">koorijuht (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades koori muusika- või draamaetenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Chorleiterin/Chorleiter (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Dirigentin/einem Dirigenten (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er einen Chor in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Chorleiterin/Chorleiter (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Dirigentin/Ein Dirigent (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er einen Chor in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kórusvezető testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy karmester testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy énekkari előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kórusvezető testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy karmester testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy énekkari előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité chef de chœur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en dirigeant un groupe de choristes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité chef de chœur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en dirigeant un groupe de choristes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kordiriģents (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas kā diriģents vada kora izpildītājmākslinieku grupu mūzikas vai dramatiskā uzvedumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kordiriģents (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas kā diriģents vada kora izpildītājmākslinieku grupu mūzikas vai dramatiskā uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مايِسترو كورال</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مايِسترو كورال</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有合唱指挥团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在音乐或戏剧呈现中领导一个合唱表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合唱指挥团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在音乐或戏剧呈现中领导一个合唱表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">koro şefi tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda koro performans grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">koro şefi tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sahnelemede koro tarafından söylenen bir gösteri grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan tüzel bir kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo director coral</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación coral en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo director coral</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación coral en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20454"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20454"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has choral conductor family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20513">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has choral conductor family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/choralConductorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by leading a choral performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">choral conductor family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by leading a choral performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20560"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20395"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kuoronjohtaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla kuoroa musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kuoronjohtaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla kuoroa musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kordirigent (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede et kor i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kordirigent (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede et kor i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft koordirigent-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende koorgroep in een muzikale of dramatische presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">koordirigent-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende koorgroep in een muzikale of dramatische presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família directora de cor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió dirigint una coral en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família directora de cor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió dirigint una coral en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er kordirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede et optrædende kor i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er kordirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede et optrædende kor i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">koorijuht (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades koori muusika- või draamaetenduses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">koorijuht (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades koori muusika- või draamaetenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Chorleiterin/Chorleiter (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Dirigentin/einem Dirigenten (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er einen Chor in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Chorleiterin/Chorleiter (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Dirigentin/Ein Dirigent (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er einen Chor in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kórusvezető családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy karmester családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy énekkari előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kórusvezető család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy énekkari előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille chef de chœur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en dirigeant un groupe de choristes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille chef de chœur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en dirigeant un groupe de choristes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kordiriģents (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas kā diriģents vada kora izpildītājmākslinieku grupu mūzikas vai dramatiskā uzvedumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kordiriģents (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas kā diriģents vada kora izpildītājmākslinieku grupu mūzikas vai dramatiskā uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مايسترو كورال</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مايسترو كورال</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有合唱指挥家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在音乐或戏剧呈现中领导一个合唱表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合唱指挥家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在音乐或戏剧呈现中领导一个合唱表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">koro şefi ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda koro performans grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">koro şefi ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda koro icra eden bir gruba liderlik ederek anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia directora coral</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación coral en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia directora coral</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación coral en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20513"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20513"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has choral conductor person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20336">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has choral conductor person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/choralConductorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by leading a choral performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">choral conductor person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by leading a choral performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20383"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20285"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kuoronjohtaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla kuoroa musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kuoronjohtaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla kuoroa musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kordirigent (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede et kor i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kordirigent (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede et kor i en musikalsk eller dramatisk forestilling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft koordirigent-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende koorgroep in een muzikale of dramatische presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">koordirigent-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende koorgroep in een muzikale of dramatische presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona directora de cor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió dirigint una coral en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona directora de cor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió dirigint una coral en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er kordirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede et optrædende kor i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er kordirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede et optrædende kor i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">koorijuht (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades koori muusika- või draamaetenduses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">koorijuht (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades koori muusika- või draamaetenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Chorleiterin/Chorleiter (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Dirigentin/einem Dirigenten (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er einen Chor in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Chorleiterin/Chorleiter (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Dirigentin/Ein Dirigent (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er einen Chor in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kórusvezető személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy karmester személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy énekkari előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kórusvezető személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy karmester személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy énekkari előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne chef de chœur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en dirigeant un groupe de choristes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne chef de chœur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en dirigeant un groupe de choristes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kordiriģents (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura kā diriģents vada kora izpildītājmākslinieku grupu mūzikas vai dramatiskā uzvedumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kordiriģents (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura kā diriģents vada kora izpildītājmākslinieku grupu mūzikas vai dramatiskā uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص قائد كورال</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص قائد كورال</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有合唱指挥个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在音乐或戏剧呈现中领导一个合唱表演团体而对一种内容表达作出贡献的个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合唱指挥个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在音乐或戏剧呈现中领导一个合唱表演团体而对一种内容表达作出贡献的个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">koro şefi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda bir koro performans grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">koro şefi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik sunumunda koroya ya da icra eden bir gruba liderlik ederek anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona director coral</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión dirigiendo un grupo coral en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona director coral</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión dirigiendo un grupo coral en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20336"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20336"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20221">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20224"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">The presence of colour, tone, etc., in a resource designed for persons with visual impairments. Colour content of resources designed for persons with visual impairments is also the specific colours, tones, etc., (excluding black and white) present in a resource designed for persons with visual impairments. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">Colour content of resource designed for persons with visual impairments (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to the presence of colour, tone, etc., in a resource designed for persons with visual impairments. colour content of resources designed for persons with visual impairments is also the specific colours, tones, etc., (excluding black and white) present in a resource designed for persons with visual impairments. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">has colour content of resource designed for persons with visual impairments (Deprecated)</rdfs:label>
        <rdakit:instructionNumber>7.17.5</rdakit:instructionNumber>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/colourContentOfResourceDesignedForPersonsWithVisualImpairments.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has colourist agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20283">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has colourist agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/colouristAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by applying colour to drawings, prints, photographs, maps, moving images, or other content.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">colourist agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by applying colour to drawings, prints, photographs, maps, moving images, or other content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colorista</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión aplicando color a dibujos, impresiones, fotografías, mapas, imágenes en movimiento u otro contenido.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người tô màu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách tô màu cho bản vẽ, bản in, bức ảnh, bản đồ, hình ảnh động, v.v...</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người tô màu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách tô màu cho bản vẽ, bản in, bức ảnh, bản đồ, hình ảnh động, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er farvelægger</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at farvelægge tegninger, tryk, fotos, kort, levende billeder eller andet indhold.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er farvelægger</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at farvelægge tegninger, tryk, fotos, kort, levende billeder eller andet indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει κολορίστα</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της εφαρμογής χρωμάτων στα σχέδια, τα σκίτσα, τις εκτυπώσεις, τις φωτογραφίες, τους χάρτες, τις κινητές εικόνες κ.λπ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">κολορίστας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της εφαρμογής χρωμάτων στα σχέδια, τα σκίτσα, τις εκτυπώσεις, τις φωτογραφίες, τους χάρτες, τις κινητές εικόνες κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Koloristin/Kolorist (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Farben auf Zeichnungen, Drucke, Fotografien, Karten, Bewegtbilder oder anderes aufbringt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Koloristin/Kolorist (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Farben auf Zeichnungen, Drucke, Fotografien, Karten, Bewegtbilder oder anderes aufbringt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent colorista</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió aplicant color a dibuixos, gravats, fotografies, mapes, imatges en moviment o altre contingut.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent colorista</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió aplicant color a dibuixos, gravats, fotografies, mapes, imatges en moviment o altre contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen värittämällä piirustuksia, vedoksia, valokuvia, karttoja, elokuvia tai muuta sisältöä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">värittäjä (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen värittämällä piirustuksia, vedoksia, valokuvia, karttoja, liikkuvia kuvia tai muuta sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fargelegger (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å fargelegge tegninger, trykk, fotografier, kart, levende bilder, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent coloriste</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en appliquant de la couleur à des dessins, des images imprimées, des photographies, des cartes, des images animées ou d’autres contenus.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent coloriste</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en appliquant de la couleur à des dessins, des images imprimées, des photographies, des cartes, des images animées ou d’autres contenus.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  <skos:altLabel xml:lang="en">colorist</skos:altLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">colorist ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy színt hord fel rajzokra, nyomtatványokra, fényképekre, térképekre, mozgóképekre és más tartalmakra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">colorist ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy színt hord fel rajzokra, nyomtatványokra, fényképekre, térképekre, mozgóképekre és más tartalmakra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">colorist agent</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="en">colourist</skos:altLabel>

        <rdfs:label xml:lang="fi">värittäjä (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har fargelegger (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å fargelegge tegninger, trykk, fotografier, kart, levende bilder, etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">fargelegger</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft inkleurder-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het toevoegen van kleur aan tekeningen, afdrukken, foto's, kaarten, bewegende beelden of andere content.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkleurder-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het toevoegen van kleur aan tekeningen, afdrukken, foto's, kaarten, bewegende beelden of andere content.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    
        <skos:altLabel xml:lang="da">kolorist</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">koloreerija (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, värvides joonistusi, tõmmiseid, fotosid, kaarte, liikuvaid pilte vms.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">koloreerija</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">koloreerija (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, värvides joonistusi, tõmmiseid, fotosid, kaarte, liikuvaid pilte vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Colorist</skos:altLabel>
        
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">coloriste</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kolorists (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izkrāsojot zīmējumus, gravīras, fotogrāfijas, kartes, kustīgus attēlus, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kolorists (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izkrāsojot zīmējumus, gravīras, fotogrāfijas, kartes, kustīgus attēlus, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل رسام</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال تلوين الرسومات، أو المطبوعات، أو الصور الفوتوغرافية، أو الخرائط، أو الصور المتحركة، أو أي محتوى آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل رسام</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال تلوين الرسومات، أو المطبوعات، أو الصور الفوتوغرافية، أو الخرائط، أو الصور المتحركة، أو أي محتوى آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">رسام</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有着色者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过将颜色施加于图画、印刷品、照片、地图、动态图像或其他内容上而对一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过将颜色施加于图画、印刷品、照片、地图、动态图像或其他内容上而对一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者行为者</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">színező:</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">színező ágens:</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">colorist:</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">renklendirici temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı çizimlere, baskılara, fotoğraflara, haritalara, hareketli görüntülere veya diğer içeriğe renk uygulayarak anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">renklendirici temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Çizimlere, baskılara, fotoğraflara, haritalara, hareketli görüntülere veya diğer içeriklere renk uygulayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colorista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión aplicando color a dibujos, impresiones, fotografías, mapas, imágenes en movimiento u otro contenido.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hant-TW"/>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hant-TW"/>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hant-TW"/>
        <skos:altLabel xml:lang="es">colorista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="es">agente colorista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="es">colorista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">renklendiren</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">renklendirme temsilcisi</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">renklendiren</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="ca"/>
        <skos:altLabel xml:lang="ca"/>
        <skos:altLabel xml:lang="ca"/>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">värittäjä</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">-</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">-</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">inkleurder</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">inkleurder-actor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">inkleurder</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20399"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20340"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20283"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20283"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has colourist collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20399">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has colourist collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/colouristCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by applying colour to drawings, prints, photographs, maps, moving images, or other content.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">colourist collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by applying colour to drawings, prints, photographs, maps, moving images, or other content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20283"/>
  
  
  <skos:altLabel xml:lang="en">colorist collective agent</skos:altLabel>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">värittäjä (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen värittämällä piirustuksia, vedoksia, valokuvia, karttoja, liikkuvia kuvia tai muuta sisältöä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">värittäjä (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen värittämällä piirustuksia, vedoksia, valokuvia, karttoja, liikkuvia kuvia tai muuta sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har fargelegger (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å fargelegge tegninger, trykk, fotografier, kart, levende bilder, etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">fargelegger</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fargelegger (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å fargelegge tegninger, trykk, fotografier, kart, levende bilder, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft inkleurder-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het toevoegen van kleur aan tekeningen, afdrukken, foto's, kaarten, bewegende beelden of andere content.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkleurder-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het toevoegen van kleur aan tekeningen, afdrukken, foto's, kaarten, bewegende beelden of andere content.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu colorista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió aplicant color a dibuixos, gravats, fotografies, mapes, imatges en moviment o altre contingut.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu colorista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió aplicant color a dibuixos, gravats, fotografies, mapes, imatges en moviment o altre contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er farvelægger</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at farvelægge tegninger, tryk, fotos, kort, levende billeder etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er farvelægger</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er farvelægger</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at farvelægge tegninger, tryk, fotos, kort, levende billeder etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kolorist (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, värvides joonistusi, tõmmiseid, fotosid, kaarte, liikuvaid pilte vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kolorist (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, värvides joonistusi, tõmmiseid, fotosid, kaarte, liikuvaid pilte vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Koloristin/Kolorist (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Farben auf Zeichnungen, Drucke, Fotografien, Karten, Bewegtbilder oder anderes aufbringt.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Coloristin/Colorist (Gemeinschaftlicher Akteur)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Koloristin/Kolorist (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Farben auf Zeichnungen, Drucke, Fotografien, Karten, Bewegtbilder oder anderes aufbringt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">colorist kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy színt hord fel rajzokra, nyomtatványokra, fényképekre, térképekre, mozgóképekre és más tartalmakra.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">színező kollektív ágens:</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">colorist kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy színt hord fel rajzokra, nyomtatványokra, fényképekre, térképekre, mozgóképekre és más tartalmakra.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif coloriste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en appliquant de la couleur à des dessins, des images imprimées, des photographies, des cartes, des images animées ou d’autres contenus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif coloriste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en appliquant de la couleur à des dessins, des images imprimées, des photographies, des cartes, des images animées ou d’autres contenus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kolorists (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izkrāsojot zīmējumus, gravīras, fotogrāfijas, kartes, kustīgus attēlus, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kolorists (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izkrāsojot zīmējumus, gravīras, fotogrāfijas, kartes, kustīgus attēlus, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي فني تلوين</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تلوين الرسومات، أو المطبوعات، أو الصور الفوتوغرافية، أو الخرائط، أو الصور المتحركة، أو أي محتوى آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي فني تلوين</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تلوين الرسومات، أو المطبوعات، أو الصور الفوتوغرافية، أو الخرائط، أو الصور المتحركة، أو أي محتوى آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي فني تلوين</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">-</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者集体行为者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有着色者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过将颜色施加于图画、印刷品、照片、地图、动态图像或其他内容上而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过将颜色施加于图画、印刷品、照片、地图、动态图像或其他内容上而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">agente colectivo colorista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">renklendirici kolektif temsilcisi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">renklendirici kolektif temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı çizimlere, baskılara, fotoğraflara, haritalara, hareketli görüntülere veya diğer içeriğe renk uygulayarak anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">renklendirici kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Çizimlere, baskılara, fotoğraflara, haritalara, hareketli görüntülere veya diğer içeriğe renk uygulayarak ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo colorista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al aplicar color a dibujos, impresiones, fotografías, mapas, imágenes en movimiento y otro contenido visual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo colorista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al aplicar color a dibujos, impresiones, fotografías, mapas, imágenes en movimiento y otro contenido visual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">inkleurder-collectieve actor</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20458"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20517"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20399"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20399"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has colourist corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20458">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has colourist corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/colouristCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by applying colour to drawings, prints, photographs, maps, moving images, or other content.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">colourist corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by applying colour to drawings, prints, photographs, maps, moving images, or other content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20399"/>
  <skos:altLabel xml:lang="en">colorist corporate body</skos:altLabel>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">värittäjä (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen värittämällä piirustuksia, vedoksia, valokuvia, karttoja, liikkuvia kuvia tai muuta sisältöä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">värittäjä (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen värittämällä piirustuksia, vedoksia, valokuvia, karttoja, liikkuvia kuvia tai muuta sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har fargelegger (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å fargelegge tegninger, trykk, fotografier, kart, levende bilder, etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">fargelegger (korporasjon)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fargelegger (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å fargelegge tegninger, trykk, fotografier, kart, levende bilder, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft inkleurder-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het toevoegen van kleur aan tekeningen, afdrukken, foto's, kaarten, bewegende beelden of andere content.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkleurder-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het toevoegen van kleur aan tekeningen, afdrukken, foto's, kaarten, bewegende beelden of andere content.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa colorista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió aplicant color a dibuixos, gravats, fotografies, mapes, imatges en moviment o altre contingut.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa colorista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió aplicant color a dibuixos, gravats, fotografies, mapes, imatges en moviment o altre contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er farvelægger</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at farvelægge tegninger, tryk, fotos, kort, levende billeder etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="da">korporation, som er farvelægger</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er farvelægger</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at farvelægge tegninger, tryk, fotos, kort, levende billeder etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kolorist (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, värvides joonistusi, tõmmiseid, fotosid, kaarte, liikuvaid pilte vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kolorist (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, värvides joonistusi, tõmmiseid, fotosid, kaarte, liikuvaid pilte vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Koloristin/Kolorist (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Farben auf Zeichnungen, Drucke, Fotografien, Karten, Bewegtbilder oder anderes aufbringt.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Coloristin/Colorist (Körperschaft)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Koloristin/Kolorist (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Farben auf Zeichnungen, Drucke, Fotografien, Karten, Bewegtbilder oder anderes aufbringt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">colorist testülete a következőnek:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy színt hord fel rajzokra, nyomtatványokra, fényképekre, térképekre, mozgóképekre és más tartalmakra.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">színező testület:</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">colorist testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy színt hord fel rajzokra, nyomtatványokra, fényképekre, térképekre, mozgóképekre és más tartalmakra.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité coloriste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en appliquant de la couleur à des dessins, des images imprimées, des photographies, des cartes, des images animées ou d’autres contenus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité coloriste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en appliquant de la couleur à des dessins, des images imprimées, des photographies, des cartes, des images animées ou d’autres contenus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kolorists (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izkrāsojot zīmējumus, gravīras, fotogrāfijas, kartes, kustīgus attēlus, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kolorists (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izkrāsojot zīmējumus, gravīras, fotogrāfijas, kartes, kustīgus attēlus, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة فنية تلوين</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال تلوين الرسومات، أو المطبوعات، أو الصور الفوتوغرافية، أو الخرائط، أو الصور المتحركة، أو أي محتوى آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة فنية تلوين</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال تلوين الرسومات، أو المطبوعات، أو الصور الفوتوغرافية، أو الخرائط، أو الصور المتحركة، أو أي محتوى آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">هيئة فنية تلوين</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">-</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者团体</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有着色者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过将颜色施加于图画、印刷品、照片、地图、动态图像或其他内容上而对一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过将颜色施加于图画、印刷品、照片、地图、动态图像或其他内容上而对一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">organismo corporativo colorista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">renklendirici tüzel kişisi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">renklendirici tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, çizimlere, baskılara, fotoğraflara, haritalara, hareketli görüntülere veya diğer içeriğe renk uygulayarak anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">renklendirici tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi, hareketli filmler veya diğer içerikler,haritalar,fotoğraflar,baskılar,çizimlere renk uygulayarak bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo colorista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al aplicar color a dibujos, impresiones, fotografías, mapas, imágenes en movimiento y otro contenido visual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo colorista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al aplicar color a dibujos, impresiones, fotografías, mapas, imágenes en movimiento y otro contenido visual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">inkleurder-corporatie</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20458"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20458"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has colourist family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20517">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has colourist family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/colouristFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by applying colour to drawings, prints, photographs, maps, moving images, or other content.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">colourist family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by applying colour to drawings, prints, photographs, maps, moving images, or other content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20399"/>
  <skos:altLabel xml:lang="en">colorist family</skos:altLabel>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">värittäjä (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen värittämällä piirustuksia, vedoksia, valokuvia, karttoja, elokuvia tai muuta sisältöä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">värittäjä (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen värittämällä piirustuksia, vedoksia, valokuvia, karttoja, elokuvia tai muuta sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har fargelegger (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å fargelegge tegninger, trykk, fotografier, kart, levende bilder, etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">fargelegger (familie)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fargelegger (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å fargelegge tegninger, trykk, fotografier, kart, levende bilder, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft inkleurder-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het toevoegen van kleur aan tekeningen, afdrukken, foto's, kaarten, bewegende beelden of andere content.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkleurder-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het toevoegen van kleur aan tekeningen, afdrukken, foto's, kaarten, bewegende beelden of andere content.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família colorista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió aplicant color a dibuixos, gravats, fotografies, mapes, imatges en moviment o un altre contingut.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família colorista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió aplicant color a dibuixos, gravats, fotografies, mapes, imatges en moviment o un altre contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er farvelægger</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at farvelægge tegninger, tryk, fotos, kort, levende billeder etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="da">familie, som er farvelægger</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er farvelægger</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at farvelægge tegninger, tryk, fotos, kort, levende billeder etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kolorist (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, värvides joonistusi, tõmmiseid, fotosid, kaarte, liikuvaid pilte vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kolorist (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, värvides joonistusi, tõmmiseid, fotosid, kaarte, liikuvaid pilte vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Koloristin/Kolorist (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Farben auf Zeichnungen, Drucke, Fotografien, Karten, Bewegtbilder oder anderes aufbringt.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Coloristin/Colorist (Familie)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Koloristin/Kolorist (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Farben auf Zeichnungen, Drucke, Fotografien, Karten, Bewegtbilder oder anderes aufbringt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">colorist családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy színt hord fel rajzokra, nyomtatványokra, fényképekre, térképekre, mozgóképekre és más tartalmakra.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">színező család:</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">colorist család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy színt hord fel rajzokra, nyomtatványokra, fényképekre, térképekre, mozgóképekre és más tartalmakra.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille coloriste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en appliquant de la couleur à des dessins, des images imprimées, des photographies, des cartes, des images animées ou d’autres contenus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille coloriste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en appliquant de la couleur à des dessins, des images imprimées, des photographies, des cartes, des images animées ou d’autres contenus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kolorists (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izkrāsojot zīmējumus, gravīras, fotogrāfijas, kartes, kustīgus attēlus, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kolorists (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izkrāsojot zīmējumus, gravīras, fotogrāfijas, kartes, kustīgus attēlus, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة فنية تلوين</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال تلوين الرسومات، أو المطبوعات، أو الصور الفوتوغرافية، أو الخرائط، أو الصور المتحركة، أو أي محتوى آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة فنية تلوين</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال تلوين الرسومات، أو المطبوعات، أو الصور الفوتوغرافية، أو الخرائط، أو الصور المتحركة، أو أي محتوى آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">عائلة فنية تلوين</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">-</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者家族</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有着色者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过将颜色施加于图画、印刷品、照片、地图、动态图像或其他内容上而对一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过将颜色施加于图画、印刷品、照片、地图、动态图像或其他内容上而对一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">familia colorista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">renklendirici ailesi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">renklendirici aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, çizimlere, baskılara, fotoğraflara, haritalara, hareketli görüntülere veya diğer içeriğe renk uygulayarak anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">renklendirici ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Çizimlere, baskılara, fotoğraflara, haritalara, hareketli görüntülere veya diğer içeriklere renk uygulayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia colorista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al aplicar color a dibujos, impresiones, fotografías, mapas, imágenes en movimiento y otro contenido visual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia colorista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al aplicar color a dibujos, impresiones, fotografías, mapas, imágenes en movimiento y otro contenido visual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">inkleurder-familie</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20517"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20517"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has colourist person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20340">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has colourist person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/colouristPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by applying colour to drawings, prints, photographs, maps, moving images, or other content.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">colourist person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by applying colour to drawings, prints, photographs, maps, moving images, or other content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20283"/>
  <skos:altLabel xml:lang="en">colorist person</skos:altLabel>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">värittäjä (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen värittämällä piirustuksia, vedoksia, valokuvia, karttoja, liikkuvia kuvia tai muuta sisältöä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">värittäjä (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen värittämällä piirustuksia, vedoksia, valokuvia, karttoja, liikkuvia kuvia tai muuta sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har fargelegger (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å fargelegge tegninger, trykk, fotografier, kart, levende bilder, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fargelegger (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å fargelegge tegninger, trykk, fotografier, kart, levende bilder, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft inkleurder-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het toevoegen van kleur aan tekeningen, afdrukken, foto's, kaarten, bewegende beelden of andere content.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkleurder-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het toevoegen van kleur aan tekeningen, afdrukken, foto's, kaarten, bewegende beelden of andere content.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona colorista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió aplicant color a dibuixos, gravats, fotografies, mapes, imatges en moviment o altre contingut.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona colorista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió aplicant color a dibuixos, gravats, fotografies, mapes, imatges en moviment o altre contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er farvelægger</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at farvelægge tegninger, tryk, fotos, kort, levende billeder etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="da">person, som er farvelægger</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er farvelægger</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at farvelægge tegninger, tryk, fotos, kort, levende billeder etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kolorist (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, värvides joonistusi, tõmmiseid, fotosid, kaarte, liikuvaid pilte vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kolorist (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, värvides joonistusi, tõmmiseid, fotosid, kaarte, liikuvaid pilte vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Koloristin/Kolorist (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Farben auf Zeichnungen, Drucke, Fotografien, Karten, Bewegtbilder oder anderes aufbringt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Koloristin/Kolorist (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Farben auf Zeichnungen, Drucke, Fotografien, Karten, Bewegtbilder oder anderes aufbringt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">colorist személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy színt hord fel rajzokra, nyomtatványokra, fényképekre, térképekre, mozgóképekre és más tartalmakra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">colorist személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy színt hord fel rajzokra, nyomtatványokra, fényképekre, térképekre, mozgóképekre és más tartalmakra.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne coloriste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en appliquant de la couleur à des dessins, des images imprimées, des photographies, des cartes, des images animées ou d’autres contenus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne coloriste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en appliquant de la couleur à des dessins, des images imprimées, des photographies, des cartes, des images animées ou d’autres contenus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kolorists (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izkrāsojot zīmējumus, gravīras, fotogrāfijas, kartes, kustīgus attēlus, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kolorists (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izkrāsojot zīmējumus, gravīras, fotogrāfijas, kartes, kustīgus attēlus, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص رسام</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال تلوين الرسومات، أو المطبوعات، أو الصور الفوتوغرافية، أو الخرائط، أو الصور المتحركة، أو أي محتوى آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص رسام</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال تلوين الرسومات، أو المطبوعات، أو الصور الفوتوغرافية، أو الخرائط، أو الصور المتحركة، أو أي محتوى آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">شخص رسام</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Coloristin/Colorist (Person)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">-</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者个人</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有着色者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过将颜色施加于图画、印刷品、照片、地图、动态图像或其他内容上而对一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">着色者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过将颜色施加于图画、印刷品、照片、地图、动态图像或其他内容上而对一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">persona colorista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">színező személy:</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">renklendirici</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">renklendirici ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı çizimlere, baskılara, fotoğraflara, haritalara, hareketli görüntülere veya diğer içeriğe renk uygulayarak anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">renklendirici</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Çizimlere, baskılara, fotoğraflara, haritalara, hareketli görüntülere veya diğer içeriklere renk uygulayarak bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona colorista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión aplicando color a dibujos, grabados, fotografías, mapas, imágenes en movimiento u otro contenido.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona colorista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión aplicando color a dibujos, grabados, fotografías, mapas, imágenes en movimiento u otro contenido.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">inkleurder-persoon</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20340"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20340"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20220">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20224"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">The presence of colour, tone, etc., in a moving image or images contained in a resource. Colour of moving image is also the specific colours, tones, etc., (including black and white) present in a moving image or images contained in a resource. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">Colour of moving image (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to the presence of colour, tone, etc., in a moving image or images contained in a resource. colour of moving image is also the specific colours, tones, etc., (including black and white) present in a moving image or images contained in a resource. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">has colour of moving image (Deprecated)</rdfs:label>
        <rdakit:instructionNumber>7.17.3</rdakit:instructionNumber>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/colourOfMovingImage.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20222">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20224"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">The presence of colour, tone, etc., in a still image or images contained in a resource. Colour of still image is also the specific colours, tones, etc., (including black and white) present in a still image or images contained in a resource. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">Colour of still image (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to the presence of colour, tone, etc., in a still image or images contained in a resource. colour of still image is also the specific colours, tones, etc., (including black and white) present in a still image or images contained in a resource. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">has colour of still image (Deprecated)</rdfs:label>
        <rdakit:instructionNumber>7.17.2</rdakit:instructionNumber>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/colourOfStillImage.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20223">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20224"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">The presence of colour, tone, etc., in a three-dimensional form or forms contained in a resource. Colour of three-dimensional form is also the specific colours, tones, etc., (including black and white) present in a three-dimensional form or forms contained in a resource. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">Colour of three-dimensional form (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to the presence of colour, tone, etc., in a three-dimensional form or forms contained in a resource. colour of three-dimensional form is also the specific colours, tones, etc., (including black and white) present in a three-dimensional form or forms contained in a resource. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">has colour of three-dimensional form (Deprecated)</rdfs:label>
        <rdakit:instructionNumber>7.17.4</rdakit:instructionNumber>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/colourOfThreeDimensionalForm.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20113">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20202"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that contains a set of explanatory or critical notes on the described expression. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">commentary in (expression) (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that contains a set of explanatory or critical notes on the described expression. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is commentary in (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/commentaryInExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20187">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20072"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is used as the basis for a set of explanatory or critical notes. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">commentary on (expression) (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is used as the basis for a set of explanatory or critical notes. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is commentary on (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/commentaryOnExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has commentator agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20021">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has commentator agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by providing interpretation, analysis, or a discussion of the subject matter on a recording, film, or other audiovisual medium.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/commentatorAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">commentator agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by providing interpretation, analysis, or a discussion of the subject matter on a recording, film, or other audiovisual medium.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent commentateur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en fournissant une interprétation, une analyse ou une explication du sujet sur un enregistrement, un film ou un autre support audiovisuel.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente comentarista</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión proporcionando interpretación, análisis o discusión del tema en una grabación, película u otro medio audiovisual.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent commentateur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en fournissant une interprétation, une analyse ou une explication du sujet sur un enregistrement, un film ou un autre support audiovisuel.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười bình luận</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách giải thích, phân tích, hoặc thảo luận nội dung chủ đề về ghi, dựng phim, hoặc phương tiện nghe nhìn khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người bình luận</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách giải thích, phân tích, hoặc thảo luận nội dung chủ đề về ghi, dựng phim, hoặc phương tiện nghe nhìn khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er kommentator</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at stå for fortolkning, analyse eller diskussion af det emne, som behandles i en optagelse, film eller andet audiovisuelt medium.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er kommentator</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at stå for fortolkning, analyse eller diskussion af det emne, som behandles i en optagelse, film eller andet audiovisuelt medium.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχολιαστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της ερμηνείας, ανάλυσης ή συζήτησης ενός θέματος σχετικά με μια ηχογράφηση, μια ταινία ή άλλο οπτικοακουστικό μέσο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σχολιαστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της ερμηνείας, ανάλυσης ή συζήτησης ενός θέματος σχετικά με μια ηχογράφηση, μια ταινία ή άλλο οπτικοακουστικό μέσο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Kommentatorin/Kommentator (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer Aufnahme, in einem Film oder in einem anderen audiovisuellen Medium eine Interpretation, eine Analyse oder eine Diskussion des Themas präsentiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kommentatorin/Kommentator (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer Aufnahme, in einem Film oder in einem anderen audiovisuellen Medium eine Interpretation, eine Analyse oder eine Diskussion des Themas präsentiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent comentarista</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió proporcionant l’opinió, l’anàlisi o l’explicació del tema d’un enregistrament, una pel·lícula o de qualsevol altre suport audiovisual.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent comentarista</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió proporcionant l’opinió, l’anàlisi o l’explicació del tema d’un enregistrament, una pel·lícula o de qualsevol altre suport audiovisual.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tulkitsemalla tai analysoimalla äänitteen, elokuvan tai muun audiovisuaalisen aineiston aihetta tai keskustelemalla siitä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kommentaattori (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tulkitsemalla tai analysoimalla äänitteen, elokuvan tai muun audiovisuaalisen aineiston aihetta tai keskustelemalla siitä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kommentator (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre tolkning, analyse eller drøfting av temaet for et opptak, en film eller et annet audiovisuelt medium.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kommentátor ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy annak témáihoz értelmezést, elemzést nyújt vagy megvitatja azt egy felvételen, filmen vagy más audiovizuális médiumon.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kommentátor ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy annak témáihoz értelmezést, elemzést nyújt vagy megvitatja azt egy felvételen, filmen vagy más audiovizuális médiumon.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">commentator</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">kommentaattori</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">kommentaattori (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kommentator (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre tolkning, analyse eller drøfting av temaet for et opptak, en film eller et annet audiovisuelt medium.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">kommentator</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft commentator-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het verlenen van uitleg, analyse of een discussie over het onderwerp op een opname, film of ander audiovisueel medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">commentator-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het verlenen van uitleg, analyse of een discussie over het onderwerp op een opname, film of ander audiovisueel medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">comentarista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">kommentator</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">kommentaator (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, tõlgendades või analüüsides salvestuse, filmi või muu audiovisuaalse meediumi teemat või arutledes selle üle.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">kommentaator</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kommentaator (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, tõlgendades või analüüsides salvestuse, filmi või muu audiovisuaalse meediumi teemat või arutledes selle üle.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">kommentáror:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">commentateur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">komentētājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, sniedzot interpretāciju, analīzi vai diskusiju par tēmu ierakstā, filmā vai citā audiovizuālā vidē.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">komentētājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, sniedzot interpretāciju, analīzi vai diskusiju par tēmu ierakstā, filmā vai citā audiovizuālā vidē.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل معلق</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال تقديم تفسير للموضوع، أو تحليله، أو مناقشته في تسجيل، أو في فيلم، أو أي وسيط سمعي بصري آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل معلق</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال تقديم تفسير للموضوع، أو تحليله، أو مناقشته في تسجيل، أو في فيلم، أو أي وسيط سمعي بصري آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">معلق</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Kommentator</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">解说员</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有解说员行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过提供关于录像、电影或其他视听媒介中的主要内容之解释、分析或讨论而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">解说员行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过提供关于录像、电影或其他视听媒介中的主要内容之解释、分析或讨论而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">comentarista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">yorumcu</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yorumcu temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt, film veya başka bir görsel-işitsel ortamda yorum, analiz veya konunun tartışılmasını sağlayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir yorumcu olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yorumcu temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıtta, filmde veya başka bir görsel-işitsel ortamda konunun yorumunu, analizini veya tartışmasını sağlayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente comentarista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión proporcionando interpretación, análisis o discusión del tema en una grabación, película u otro medio audiovisual.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">commentator</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20436"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20377"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20021"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20021"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has commentator collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20436">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has commentator collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/commentatorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by providing interpretation, analysis, or a discussion of the subject matter on a recording, film, or other audiovisual medium.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">commentator collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by providing interpretation, analysis, or a discussion of the subject matter on a recording, film, or other audiovisual medium.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20021"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kommentaattori (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tulkitsemalla tai analysoimalla äänitteen, elokuvan tai muun audiovisuaalisen aineiston aihetta tai keskustelemalla siitä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kommentaattori (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tulkitsemalla tai analysoimalla äänitteen, elokuvan tai muun audiovisuaalisen aineiston aihetta tai keskustelemalla siitä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kommentator (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre tolkning, analyse eller drøfting av temaet for et opptak, en film eller et annet audiovisuelt medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kommentator (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre tolkning, analyse eller drøfting av temaet for et opptak, en film eller et annet audiovisuelt medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft commentator-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het verlenen van uitleg, analyse of een discussie over het onderwerp op een opname, film of ander audiovisueel medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">commentator-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het verlenen van uitleg, analyse of een discussie over het onderwerp op een opname, film of ander audiovisueel medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu comentarista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió proporcionant l’opinió, l’anàlisi o l’explicació del tema d’un enregistrament, una pel·lícula o de qualsevol altre suport audiovisual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu comentarista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió proporcionant l’opinió, l’anàlisi o l’explicació del tema d’un enregistrament, una pel·lícula o de qualsevol altre suport audiovisual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er kommentator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at stå for fortolkning, analyse eller diskussion af det emne, som behandles i en optagelse, film eller andet audiovisuelt medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er kommentator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at stå for fortolkning, analyse eller diskussion af det emne, som behandles i en optagelse, film eller andet audiovisuelt medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kommentaator (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, tõlgendades või analüüsides salvestuse, filmi või muu audiovisuaalse meediumi ainestikku või arutledes selle üle.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kommentaator (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, tõlgendades või analüüsides salvestuse, filmi või muu audiovisuaalse meediumi ainestikku või arutledes selle üle.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kommentatorin/Kommentator (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer Aufnahme, in einem Film oder in einem anderen audiovisuellen Medium eine Interpretation, eine Analyse oder eine Diskussion des Themas präsentiert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kommentatorin/Kommentator (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer Aufnahme, in einem Film oder in einem anderen audiovisuellen Medium eine Interpretation, eine Analyse oder eine Diskussion des Themas präsentiert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kommentátor kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy annak témáihoz értelmezést, elemzést nyújt vagy megvitatja azt egy felvételen, filmen vagy más audiovizuális médiumon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kommentátor kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy annak témáihoz értelmezést, elemzést nyújt vagy megvitatja azt egy felvételen, filmen vagy más audiovizuális médiumon.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif commentateur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en fournissant une interprétation, une analyse ou une explication du sujet sur un enregistrement, un film ou un autre support audiovisuel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif commentateur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en fournissant une interprétation, une analyse ou une explication du sujet sur un enregistrement, un film ou un autre support audiovisuel.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">komentētājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sniedzot interpretāciju, analīzi vai diskusiju par tēmu ierakstā, filmā vai citā audiovizuālā vidē.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">komentētājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sniedzot interpretāciju, analīzi vai diskusiju par tēmu ierakstā, filmā vai citā audiovizuālā vidē.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي معلق</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال تقديم تفسير للموضوع، أو تحليله، أو مناقشته في تسجيل، أو في فيلم، أو أي وسيط سمعي بصري آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي معلق</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال تقديم تفسير للموضوع، أو تحليله، أو مناقشته في تسجيل، أو في فيلم، أو أي وسيط سمعي بصري آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有解说员集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过提供关于录像、电影或其他视听媒介中的主要内容之解释、分析或讨论而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">解说员集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过提供关于录像、电影或其他视听媒介中的主要内容之解释、分析或讨论而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yorumcu kolektif temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt, film veya başka bir görsel-işitsel ortamda yorum, analiz veya konunun tartışılmasını sağlayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir yorumcu olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yorumcu kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadeyi, yüksek sesle okuyarak veya bir eylemi, oluşu veya başka bir olayı anlatarak ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo comentarista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al proveer interpretación, análisis o una discusión sobre el tema en una grabación, filmación u otro medio audiovisual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo comentarista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al proveer interpretación, análisis o una discusión sobre el tema en una grabación, filmación u otro medio audiovisual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20495"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20554"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20436"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20436"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has commentator corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20495">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has commentator corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/commentatorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by providing interpretation, analysis, or a discussion of the subject matter on a recording, film, or other audiovisual medium.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">commentator corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by providing interpretation, analysis, or a discussion of the subject matter on a recording, film, or other audiovisual medium.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20436"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kommentaattori (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tulkitsemalla tai analysoimalla äänitteen, elokuvan tai muun audiovisuaalisen aineiston aihetta tai keskustelemalla siitä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kommentaattori (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tulkitsemalla tai analysoimalla äänitteen, elokuvan tai muun audiovisuaalisen aineiston aihetta tai keskustelemalla siitä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kommentator (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre tolkning, analyse eller drøfting av temaet for et opptak, en film eller et annet audiovisuelt medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kommentator (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre tolkning, analyse eller drøfting av temaet for et opptak, en film eller et annet audiovisuelt medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft commentator-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het verlenen van uitleg, analyse of een discussie over het onderwerp op een opname, film of ander audiovisueel medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">commentator-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het verlenen van uitleg, analyse of een discussie over het onderwerp op een opname, film of ander audiovisueel medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa comentarista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió proporcionant l’opinió, l’anàlisi o l’explicació del tema d’un enregistrament, una pel·lícula o de qualsevol altre suport audiovisual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa comentarista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió proporcionant l’opinió, l’anàlisi o l’explicació del tema d’un enregistrament, una pel·lícula o de qualsevol altre suport audiovisual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er kommentator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at stå for fortolkning, analyse eller diskussion af det emne, som behandles i en optagelse, film eller andet audiovisuelt medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er kommentator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at stå for fortolkning, analyse eller diskussion af det emne, som behandles i en optagelse, film eller andet audiovisuelt medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kommentaator (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, tõlgendades või analüüsides salvestuse, filmi või muu audiovisuaalse meediumi ainestikku või arutledes selle üle.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kommentaator (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, tõlgendades või analüüsides salvestuse, filmi või muu audiovisuaalse meediumi ainestikku või arutledes selle üle.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kommentatorin/Kommentator (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer Aufnahme, in einem Film oder in einem anderen audiovisuellen Medium eine Interpretation, eine Analyse oder eine Diskussion des Themas präsentiert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kommentatorin/Kommentator (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer Aufnahme, in einem Film oder in einem anderen audiovisuellen Medium eine Interpretation, eine Analyse oder eine Diskussion des Themas präsentiert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kommentátor testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy annak témáihoz értelmezést, elemzést nyújt vagy megvitatja azt egy felvételen, filmen vagy más audiovizuális médiumon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kommentátor testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy annak témáihoz értelmezést, elemzést nyújt vagy megvitatja azt egy felvételen, filmen vagy más audiovizuális médiumon.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité commentatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en fournissant une interprétation, une analyse ou une explication du sujet sur un enregistrement, un film ou un autre support audiovisuel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité commentatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en fournissant une interprétation, une analyse ou une explication du sujet sur un enregistrement, un film ou un autre support audiovisuel.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">komentētājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sniedzot interpretāciju, analīzi vai diskusiju par tēmu ierakstā, filmā vai citā audiovizuālā vidē.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">komentētājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sniedzot interpretāciju, analīzi vai diskusiju par tēmu ierakstā, filmā vai citā audiovizuālā vidē.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة معلقة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال تقديم تفسير للموضوع، أو تحليله، أو مناقشته في تسجيل، أو في فيلم، أو أي وسيط سمعي بصري آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة معلقة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال تقديم تفسير للموضوع، أو تحليله، أو مناقشته في تسجيل، أو في فيلم، أو أي وسيط سمعي بصري آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有解说员团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过提供关于录像、电影或其他视听媒介中的主要内容之解释、分析或讨论而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">解说员团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过提供关于录像、电影或其他视听媒介中的主要内容之解释、分析或讨论而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yorumcu tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt, film veya başka bir görsel-işitsel ortamda yorum, analiz veya konunun tartışılmasını sağlayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir yorumcu olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yorumcu tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt, film veya diğer görsel-işitsel ortamda konu hakkında yorum, analiz veya tartışma sağlayan ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan bir tüzel kişidir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo comentarista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al proveer interpretación, análisis o una discusión sobre el tema en una grabación, filmación u otro medio audiovisual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo comentarista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al proveer interpretación, análisis o una discusión sobre el tema en una grabación, filmación u otro medio audiovisual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20495"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20495"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has commentator family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20554">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has commentator family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/commentatorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by providing interpretation, analysis, or a discussion of the subject matter on a recording, film, or other audiovisual medium.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">commentator family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by providing interpretation, analysis, or a discussion of the subject matter on a recording, film, or other audiovisual medium.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20436"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kommentaattori (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tulkitsemalla tai analysoimalla äänitteen, elokuvan tai muun audiovisuaalisen aineiston aihetta tai keskustelemalla siitä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kommentaattori (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tulkitsemalla tai analysoimalla äänitteen, elokuvan tai muun audiovisuaalisen aineiston aihetta tai keskustelemalla siitä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kommentator (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre tolkning, analyse eller drøfting av temaet for et opptak, en film eller et annet audiovisuelt medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kommentator (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre tolkning, analyse eller drøfting av temaet for et opptak, en film eller et annet audiovisuelt medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft commentator-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het verlenen van uitleg, analyse of een discussie over het onderwerp op een opname, film of ander audiovisueel medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">commentator-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het verlenen van uitleg, analyse of een discussie over het onderwerp op een opname, film of ander audiovisueel medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família comentarista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió proporcionant l’opinió, l’anàlisi o l’explicació del tema d’un enregistrament, una pel·lícula o de qualsevol altre suport audiovisual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família comentarista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió proporcionant l’opinió, l’anàlisi o l’explicació del tema d’un enregistrament, una pel·lícula o de qualsevol altre suport audiovisual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er kommentator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at stå for fortolkning, analyse eller diskussion af det emne, som behandles i en optagelse, film eller andet audiovisuelt medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er kommentator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at stå for fortolkning, analyse eller diskussion af det emne, som behandles i en optagelse, film eller andet audiovisuelt medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kommentaator (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, tõlgendades või analüüsides salvestuse, filmi või muu audiovisuaalse meediumi ainestikku või arutledes selle üle.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kommentaator (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, tõlgendades või analüüsides salvestuse, filmi või muu audiovisuaalse meediumi ainestikku või arutledes selle üle.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kommentatorin/Kommentator (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer Aufnahme, in einem Film oder in einem anderen audiovisuellen Medium eine Interpretation, eine Analyse oder eine Diskussion des Themas präsentiert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kommentatorin/Kommentator (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer Aufnahme, in einem Film oder in einem anderen audiovisuellen Medium eine Interpretation, eine Analyse oder eine Diskussion des Themas präsentiert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kommentátor családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy annak témáihoz értelmezést, elemzést nyújt vagy megvitatja azt egy felvételen, filmen vagy más audiovizuális médiumon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kommentátor család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy annak témáihoz értelmezést, elemzést nyújt vagy megvitatja azt egy felvételen, filmen vagy más audiovizuális médiumon.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille commentatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en fournissant une interprétation, une analyse ou une explication du sujet sur un enregistrement, un film ou un autre support audiovisuel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille commentatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en fournissant une interprétation, une analyse ou une explication du sujet sur un enregistrement, un film ou un autre support audiovisuel.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">komentētājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sniedzot interpretāciju, analīzi vai diskusiju par tēmu ierakstā, filmā vai citā audiovizuālā vidē.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">komentētājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sniedzot interpretāciju, analīzi vai diskusiju par tēmu ierakstā, filmā vai citā audiovizuālā vidē.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة معلقة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال تقديم تفسير للموضوع، أو تحليله، أو مناقشته في تسجيل، أو في فيلم، أو أي وسيط سمعي بصري آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة معلقة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال تقديم تفسير للموضوع، أو تحليله، أو مناقشته في تسجيل، أو في فيلم، أو أي وسيط سمعي بصري آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有解说员家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过提供关于录像、电影或其他视听媒介中的主要内容之解释、分析或讨论而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">解说员家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过提供关于录像、电影或其他视听媒介中的主要内容之解释、分析或讨论而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yorumcu aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt, film veya başka bir görsel-işitsel ortamda yorum, analiz veya konunun tartışılmasını sağlayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir yorumcu olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yorumcu ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt, film veya başka bir görsel-işitsel ortamda konuyla ilgili yorum, analiz veya tartışma sağlayarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia comentarista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al proveer interpretación, análisis o una discusión sobre el tema en una grabación, filmación u otro medio audiovisual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia comentarista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al proveer interpretación, análisis o una discusión sobre el tema en una grabación, filmación u otro medio audiovisual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20554"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20554"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has commentator person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20377">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has commentator person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/commentatorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by providing interpretation, analysis, or a discussion of the subject matter on a recording, film, or other audiovisual medium.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">commentator person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by providing interpretation, analysis, or a discussion of the subject matter on a recording, film, or other audiovisual medium.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20021"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kommentaattori (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tulkitsemalla tai analysoimalla äänitteen, elokuvan tai muun audiovisuaalisen aineiston aihetta tai keskustelemalla siitä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kommentaattori (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tulkitsemalla tai analysoimalla äänitteen, elokuvan tai muun audiovisuaalisen aineiston aihetta tai keskustelemalla siitä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kommentator (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre tolkning, analyse eller drøfting av temaet for et opptak, en film eller et annet audiovisuelt medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kommentator (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre tolkning, analyse eller drøfting av temaet for et opptak, en film eller et annet audiovisuelt medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft commentator-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het verlenen van uitleg, analyse of een discussie over het onderwerp op een opname, film of ander audiovisueel medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">commentator-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het verlenen van uitleg, analyse of een discussie over het onderwerp op een opname, film of ander audiovisueel medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona comentarista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió proporcionant l’opinió, l’anàlisi o l’explicació del tema d’un enregistrament, una pel·lícula o de qualsevol altre suport audiovisual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona comentarista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió proporcionant l’opinió, l’anàlisi o l’explicació del tema d’un enregistrament, una pel·lícula o de qualsevol altre suport audiovisual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er kommentator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at stå for fortolkning, analyse eller diskussion af det emne, som behandles i en optagelse, film eller andet audiovisuelt medium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er kommentator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at stå for fortolkning, analyse eller diskussion af det emne, som behandles i en optagelse, film eller andet audiovisuelt medium.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kommentaator (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, tõlgendades või analüüsides salvestuse, filmi või muu audiovisuaalse meediumi ainestikku või arutledes selle üle.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kommentaator (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, tõlgendades või analüüsides salvestuse, filmi või muu audiovisuaalse meediumi ainestikku või arutledes selle üle.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kommentatorin/Kommentator (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer Aufnahme, in einem Film oder in einem anderen audiovisuellen Medium eine Interpretation, eine Analyse oder eine Diskussion des Themas präsentiert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kommentatorin/Kommentator (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer Aufnahme, in einem Film oder in einem anderen audiovisuellen Medium eine Interpretation, eine Analyse oder eine Diskussion des Themas präsentiert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kommentátor személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy annak témáihoz értelmezést, elemzést nyújt vagy megvitatja azt egy felvételen, filmen vagy más audiovizuális médiumon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kommentátor személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy annak témáihoz értelmezést, elemzést nyújt vagy megvitatja azt egy felvételen, filmen vagy más audiovizuális médiumon.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne commentatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en fournissant une interprétation, une analyse ou une explication du sujet sur un enregistrement, un film ou un autre support audiovisuel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne commentatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en fournissant une interprétation, une analyse ou une explication du sujet sur un enregistrement, un film ou un autre support audiovisuel.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">komentētājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sniedzot interpretāciju, analīzi vai diskusiju par tēmu ierakstā, filmā vai citā audiovizuālā vidē.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">komentētājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sniedzot interpretāciju, analīzi vai diskusiju par tēmu ierakstā, filmā vai citā audiovizuālā vidē.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص معلق</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال تقديم تفسير للموضوع، أو تحليله، أو مناقشته في تسجيل، أو في فيلم، أو أي وسيط سمعي بصري آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص معلق</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال تقديم تفسير للموضوع، أو تحليله، أو مناقشته في تسجيل، أو في فيلم، أو أي وسيط سمعي بصري آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有解说员个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过提供关于录像、电影或其他视听媒介中的主要内容之解释、分析或讨论而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">解说员个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过提供关于录像、电影或其他视听媒介中的主要内容之解释、分析或讨论而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yorumcu ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt, film veya başka bir görsel-işitsel ortamda yorum, analiz veya konunun tartışılmasını sağlayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir yorumcu olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yorumcu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıtta, filmde veya başka bir görsel-işitsel ortamda konunun yorumunu, analizini veya tartışmasını sağlayarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona comentarista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión al proveer interpretación, análisis o una discusión sobre el tema en una grabación, film u otro medio audiovisual.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona comentarista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión al proveer interpretación, análisis o una discusión sobre el tema en una grabación, film u otro medio audiovisual.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20377"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20377"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has conductor agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20011">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has conductor agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression of a musical work by leading a performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/conductorAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">conductor agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression of a musical work by leading a performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent chef musical</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en dirigeant un groupe d’interprètes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente conductor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a la expresión de una obra musical dirigiendo un grupo en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent chef musical</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en dirigeant un groupe d’interprètes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người chỉ huy</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm âm nhạc bằng cách đứng đầu nhóm biểu diễn trong trình diễn âm nhạc hoặc kịch.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người chỉ huy</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm âm nhạc bằng cách đứng đầu nhóm biểu diễn trong trình diễn âm nhạc hoặc kịch, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er dirigent</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et musikværks udtryk ved at lede en udøvende gruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er dirigent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et musikværks udtryk ved at lede en udøvende gruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει διευθυντή ορχήστρας</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου μέσω της διεύθυνσης ενός οργανικού συνόλου σε μια μουσική ή δραματική παρουσίαση κ.λπ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διευθυντής ορχήστρας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου μέσω της διεύθυνσης ενός οργανικού συνόλου σε μια μουσική ή δραματική παρουσίαση κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Dirigentin/Dirigent (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie/er ein aufführendes Ensemble in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Dirigentin/Dirigent (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie/er ein aufführendes Ensemble in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent director d’orquestra</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió d’una obra musical dirigint un grup d’intèrprets en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent director d’orquestra</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió d’una obra musical dirigint un grup d’intèrprets en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen johtamalla esiintyjäryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">johtaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen johtamalla esiintyjäryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dirigent (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å lede en gruppe med utøvere i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">karmester ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hozzájárul egy zenemű kifejezési formájához azzal, hogy előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">karmester ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hozzájárul egy zenemű kifejezési formájához azzal, hogy előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">conductor</skos:altLabel>
  
  
  
  
<skos:altLabel xml:lang="fi">johtaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">johtaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har dirigent (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å lede en gruppe med utøvere i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">dirigent</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft dirigent-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het leiden van een uitvoerende groep in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">dirigent-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het leiden van een uitvoerende groep in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">director d’orquestra</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">dirigent</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">dirigent (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse muusikateose väljendusse, juhatades muusika- või draamaetenduse vms esitusrühma.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">dirigent</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dirigent (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse muusikateose väljendusse, juhatades muusika- või draamaetenduse vms esitusrühma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">karmester:</skos:altLabel>
    
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">chef musical</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">diriģents (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu mūzikāla darba izteiksmē, diriģējot izpildītāju grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">diriģents (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu mūzikāla darba izteiksmē, diriģējot izpildītāju grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل قائد أوركسترا</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل قائد أوركسترا</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">قائد أوركسترا</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Dirigent</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">指挥</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有指挥行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者对一种音乐作品的一种内容表达有领导音乐或戏剧呈现中表演团体的贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">指挥行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者对一种音乐作品的一种内容表达有领导音乐或戏剧呈现中表演团体的贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">conductor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">orkestra şefi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">orkestra şefi temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya drama gösteriminde bir performans grubunu yöneterek bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">orkestra şefi temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda bir performans grubuna liderlik ederek bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente conductor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a la expresión de una obra musical dirigiendo un grupo interpretativo en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">dirigent</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20285"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20442"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20383"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20286"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20011"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20011"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has conductor collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20442">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has conductor collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/conductorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression of a musical work by leading a performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">conductor collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression of a musical work by leading a performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20011"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">johtaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen johtamalla esiintyjäryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">johtaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen johtamalla esiintyjäryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har dirigent (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å lede en gruppe med utøvere i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dirigent (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å lede en gruppe med utøvere i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft dirigent-collectieve actor van</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het leiden van een uitvoerende groep in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">dirigent-collectieve actor van</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het leiden van een uitvoerende groep in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu director d’orquestra</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió d’una obra musical dirigint un grup d’intèrprets en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu director d’orquestra</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió d’una obra musical dirigint un grup d’intèrprets en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er dirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et musikværks udtryk ved at lede en udøvende gruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er dirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et musikværks udtryk ved at lede en udøvende gruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">dirigent (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse muusikateose väljendusse, juhatades muusika- või draamaetenduse vms esitusrühma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dirigent (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse muusikateose väljendusse, juhatades muusika- või draamaetenduse vms esitusrühma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Dirigentin/Dirigent (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie/er ein aufführendes Ensemble in einer musikalischen oder darstellenden Vorführung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Dirigentin/Dirigent (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie/er ein aufführendes Ensemble in einer musikalischen oder darstellenden Vorführung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">karmester kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy zenemű kifejezési formájához azzal, hogy előadói csoportot vezet egy zenei vagy egy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">karmester kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely hozzájárul egy zenemű kifejezési formájához azzal, hogy előadói csoportot vezet egy zenei vagy egy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif chef musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en dirigeant un groupe d’interprètes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif chef musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en dirigeant un groupe d’interprètes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">diriģents (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu mūzikāla darba izteiksmē, diriģējot izpildītāju grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">diriģents (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu mūzikāla darba izteiksmē, diriģējot izpildītāju grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مايسترو</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مايسترو</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有指挥集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者对一种音乐作品的一种内容表达有领导音乐或戏剧呈现中表演团体的贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">指挥集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者对一种音乐作品的一种内容表达有领导音乐或戏剧呈现中表演团体的贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">orkestra şefi kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya drama gösteriminde bir performans grubunu yöneterek bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">orkestra şefi kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda bir performans grubuna liderlik ederek bir müzik eserinin ifadesine katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo director</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión de una obra musical al dirigir a un grupo escénico en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo director</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión de una obra musical al dirigir a un grupo escénico en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20395"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20501"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20560"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20427"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20442"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20442"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has conductor corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20501">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has conductor corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/conductorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression of a musical work by leading a performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">conductor corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression of a musical work by leading a performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20442"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">johtaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen johtamalla esiintyjäryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">johtaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen johtamalla esiintyjäryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har dirigent (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å lede en gruppe med utøvere i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dirigent (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å lede en gruppe med utøvere i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft dirigent-corporatie van</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het leiden van een uitvoerende groep in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">dirigent-corporatie van</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het leiden van een uitvoerende groep in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa directora d’orquestra</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió d’una obra musical dirigint un grup d’intèrprets en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa directora d’orquestra</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió d’una obra musical dirigint un grup d’intèrprets en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er dirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et musikværks udtryk ved at lede en udøvende gruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er dirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et musikværks udtryk ved at lede en udøvende gruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">dirigent (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse muusikateose väljendusse, juhatades muusika- või draamaetenduse vms esitusrühma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dirigent (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse muusikateose väljendusse, juhatades muusika- või draamaetenduse vms esitusrühma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Dirigentin/Dirigent (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie/er ein aufführendes Ensemble in einer musikalischen oder darstellenden Vorführung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Dirigentin/Dirigent (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie/er ein aufführendes Ensemble in einer musikalischen oder darstellenden Vorführung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">karmester testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hozzájárul egy zenemű kifejezési formájához azzal, hogy előadói csoportot vezet egy zenei, vagy egy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">karmester testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hozzájárul egy zenemű kifejezési formájához azzal, hogy előadói csoportot vezet egy zenei, vagy egy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité chef musicale</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en dirigeant un groupe d’interprètes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité chef musicale</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en dirigeant un groupe d’interprètes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">diriģents (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu mūzikāla darba izteiksmē, diriģējot izpildītāju grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">diriģents (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu mūzikāla darba izteiksmē, diriģējot izpildītāju grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مايِسترو</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مايِسترو</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有指挥团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者对一种音乐作品的一种内容表达有领导音乐或戏剧呈现中表演团体的贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">指挥团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者对一种音乐作品的一种内容表达有领导音乐或戏剧呈现中表演团体的贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">orkestra şefi tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya drama oyununda bir performans grubunu yöneterek bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan bir sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">orkestra şefi tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir müzikal veya dramatik sunumda bir performans grubuna liderlik ederek bir müzik eserinin ifadesine katkıda bulunan ve sanatçı olan tüzel kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo director</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión de una obra musical al dirigir a un grupo escénico en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo director</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión de una obra musical al dirigir a un grupo escénico en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20454"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20486"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20501"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20501"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has conductor family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20560">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has conductor family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/conductorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression of a musical work by leading a performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">conductor family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression of a musical work by leading a performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20442"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">johtaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen johtamalla esiintyjäryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">johtaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen johtamalla esiintyjäryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har dirigent (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å lede en gruppe med utøvere i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dirigent (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å lede en gruppe med utøvere i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft dirigent-familie van</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het leiden van een uitvoerende groep in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">dirigent-familie van</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het leiden van een uitvoerende groep in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família directora d’orquestra</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió d’una obra musical dirigint un grup d’intèrprets en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família directora d’orquestra</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió d’una obra musical dirigint un grup d’intèrprets en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er dirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et musikværks udtryk ved at lede en udøvende gruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er dirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et musikværks udtryk ved at lede en udøvende gruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">dirigent (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse muusikateose väljendusse, juhatades muusika- või draamaetenduse vms esitusrühma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dirigent (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse muusikateose väljendusse, juhatades muusika- või draamaetenduse vms esitusrühma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Dirigentin/Dirigent (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung mit einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie/er ein aufführendes Ensemble in einer musikalischen oder darstellenden Vorführung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Dirigentin/Dirigent (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie/er ein aufführendes Ensemble in einer musikalischen oder darstellenden Vorführung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">karmester családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hozzájárul egy zenemű kifejezési formájához azzal, hogy előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">karmester család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely hozzájárul egy zenemű kifejezési formájához azzal, hogy előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille chef musicale</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en dirigeant un groupe d’interprètes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille chef musicale</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en dirigeant un groupe d’interprètes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">diriģents (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu mūzikāla darba izteiksmē, diriģējot izpildītāju grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">diriģents (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu mūzikāla darba izteiksmē, diriģējot izpildītāju grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مايسترو</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مايسترو</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有指挥家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者对一种音乐作品的一种内容表达有领导音乐或戏剧呈现中表演团体的贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">指挥家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者对一种音乐作品的一种内容表达有领导音乐或戏剧呈现中表演团体的贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">orkestra şefi ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya drama oyununda bir performans grubunu yöneterek bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan bir sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">orkestra şefi ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda bir performans grubuna liderlik ederek bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia directora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión de una obra musical al dirigir a un grupo escénico en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia directora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión de una obra musical al dirigir a un grupo escénico en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20513"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20545"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20560"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20560"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has conductor person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20383">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has conductor person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/conductorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression of a musical work by leading a performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">conductor person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression of a musical work by leading a performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20011"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">johtaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen johtamalla esiintyjäryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">johtaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen johtamalla esiintyjäryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har dirigent (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å lede en gruppe med utøvere i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dirigent (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å lede en gruppe med utøvere i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft dirigent-persoon van</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het leiden van een uitvoerende groep in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">dirigent-persoon van</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het leiden van een uitvoerende groep in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona directora d’orquestra</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió d’una obra musical dirigint un grup d’intèrprets en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona directora d’orquestra</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió d’una obra musical dirigint un grup d’intèrprets en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er dirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et musikværks udtryk ved at lede en udøvende gruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er dirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en udøver, som bidrager til et musikværks udtryk ved at lede en udøvende gruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">dirigent (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse muusikateose väljendusse, juhatades muusika- või draamaetenduse vms esitusrühma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dirigent (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse muusikateose väljendusse, juhatades muusika- või draamaetenduse vms esitusrühma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Dirigentin/Dirigent (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie/er ein aufführendes Ensemble in einer musikalischen oder darstellenden Vorführung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Dirigentin/Dirigent (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie/er ein aufführendes Ensemble in einer musikalischen oder darstellenden Vorführung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">karmester személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy zenemű kifejezési formájához azzal, hogy előadói csoportot vezet egy zenei vagy egy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">karmester személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki hozzájárul egy zenemű kifejezési formájához azzal, hogy előadói csoportot vezet egy zenei vagy egy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne chef musicale</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en dirigeant un groupe d’interprètes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne chef musicale</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en dirigeant un groupe d’interprètes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">diriģents (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu mūzikāla darba izteiksmē, diriģējot izpildītāju grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">diriģents (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu mūzikāla darba izteiksmē, diriģējot izpildītāju grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص قائد فرقة موسيقية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص قائد فرقة موسيقية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有指挥个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者对一种音乐作品的一种内容表达有领导音乐或戏剧呈现中表演团体的贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">指挥个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者对一种音乐作品的一种内容表达有领导音乐或戏剧呈现中表演团体的贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">orkestra şefi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya drama oyununda bir performans grubunu yöneterek bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan bir sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">orkestra şefi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir müzikal veya dramatik sunumda bir performans grubuna liderlik ederek bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona directora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión de una obra musical al liderar a un grupo escénico en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona directora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión de una obra musical al liderar a un grupo escénico en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20336"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20368"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20383"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20383"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has contributor agent to amalgamation -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has contributor agent to amalgamation</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/contributorAgentToAmalgamation.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression that is a seamless mix of kinds of content.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">contributor agent to amalgamation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression that is a seamless mix of kinds of content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20053"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  <skos:altLabel xml:lang="en">contributor to amalgamation</skos:altLabel>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">yhdistymään osallinen toimija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">yhdistymään osallistuja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">yhdistymään osallinen toimija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter til sammenslutning (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk som er en sømløs blanding av forskjellig innhold.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">bidragsyter til sammenslutning</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter til sammenslutning (agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk som er en sømløs blanding av forskjellig innhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft bijdrager-actor aan amalgamering</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie die een naadloze mix van soorten content is.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bijdrager-actor aan amalgamering</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie die een naadloze mix van soorten content is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent contribuïdor a una amalgama</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió que és una mescla sense continuïtat de classes de contingut.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">contribuïdor a una amalgama</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent contribuïdor a una amalgama</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió que és una mescla sense continuïtat de classes de contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er bidragsyder til sammensmeltning</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk, som er en glat kombinering af forskellige slags af indhold.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="da">bidragsyder til sammensmeltning</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er bidragsyder til sammensmeltning</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk, som er en glat kombinering af forskellige slags af indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">sulami kaastööline (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, mis on eri liiki sisu lahutamatu segu.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">sulami kaastööline</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">sulami kaastööline (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, mis on eri liiki sisu lahutamatu segu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Beiträgerin/Beiträger zu einer Verschmelzung (Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression, die eine nahtlose Mischung von Inhalten darstellt, beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Beiträgerin/Beiträger zu einer Verschmelzung (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression, die eine nahtlose Mischung von Inhalten darstellt, beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">vegyes tartalom közreműködő ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely egy olyan kifejezési formához járul hozzá, amely egy tartalom fajtáinak szabad keveréke.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">vegyes tartalom közreműködője:</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">vegyes tartalomban közreműködő ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely egy olyan kifejezési formához járul hozzá, amely egy tartalom fajtáinak szabad keveréke.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent contributeur à un amalgame</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression consistant en un mélange intégré de différents genres de contenu.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">contributeur à un amalgame</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent contributeur à un amalgame</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression consistant en un mélange intégré de différents genres de contenu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">amalgamāta līdzradītājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, kas ietver atsevišķas sastāvdaļas, kuras nevar realizēt kā atsevišķas izteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">amalgamāta līdzradītājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, kas ietver atsevišķas sastāvdaļas, kuras nevar realizēt kā atsevišķas izteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مساهم في دمج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل ييساهم في تعبيرة عبارة عن مزج سلس لأنواع من المحتوى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مساهم في دمج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يُساهم في تعبيرة عبارة عن مزج سلس لأنواع من المحتوى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مساهم في دمج</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Beiträger zu einer Verschmelzung</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">融合体的贡献者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有融合体的贡献者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对作为各种内容无缝融合的一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">融合体的贡献者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对作为各种内容无缝融合的一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">contribuyente a la fusión</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içerik türlerinin kusursuz bir karışımı olan bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçerik türlerinin kusursuz bir karışımı olan bir ifadeye katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente contribuyente a la fusión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión que es una combinación perfecta de tipos de contenido.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente contribuyente a la fusión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión que es una combinación perfecta de tipos de contenido.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">bijdrager aan amalgamering</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20283"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20040"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20033"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20330"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20259"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20058"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20280"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20328"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20328"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has contributor agent to performance -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has contributor agent to performance</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/contributorAgentToPerformance.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression that is a performance.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">contributor agent to performance</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression that is a performance.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  <skos:altLabel xml:lang="en">contributor to performance</skos:altLabel>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esitykseen osallinen toimija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on esitys.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">esitykseen osallistuja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esitykseen osallinen toimija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on esitys.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter til framføring (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk som er en framføring.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">bidragsyter til framføring</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter til framføring (agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk som er en framføring.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft bijdrager-actor aan uitvoering</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie die een uitvoering is.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bijdrager-actor aan uitvoering</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie die een uitvoering is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent contribuïdor a una interpretació</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió que és una interpretació.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">contribuïdor a una interpretació</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent contribuïdor a una interpretació</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió que és una interpretació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er bidragsyder til optræden</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk, som er en optræden.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="da">bidragsyder til optræden</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er bidragsyder til optræden</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk, som er en optræden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esituse kaastööline (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, mis on esitus.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">esituse kaastööline</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esituse kaastööline (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, mis on esitus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Beiträgerin/Beiträger zu einer Darbietung (Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Darbietung (Expression) beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Beiträgerin/Beiträger zu einer Darbietung (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Darbietung (Expression) beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">előadás közreműködő ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy előadás kifejezési formához.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">előadás közreműködője:</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előadás közreműködő ágense:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy előadás kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent contributeur à une prestation</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression consistant en une prestation.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">contributeur à une prestation</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent contributeur à une prestation</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression consistant en une prestation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">uzveduma līdzradītājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, kas ir uzvedums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">uzveduma līdzradītājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, kas ir uzvedums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مساهم في أداء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة عبارة عن أداء.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مساهم في أداء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة عبارة عن أداء.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مساهم في أداء</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Beiträger zu einer Darbietung</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演的贡献者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有表演的贡献者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对作为一种表演的一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演的贡献者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对作为一种表演的一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">contribuyente a la interpretación</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, performans olan bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Performans olan bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente contribuyente a la interpretación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión que es una actuación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente contribuyente a la interpretación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión que es una actuación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">bijdrager aan uitvoering</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20028"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20038"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20292"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20036"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20296"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20295"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20055"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20047"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20032"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20277"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20284"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20035"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20294"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20279"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20056"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20052"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20276"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20258"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20031"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20257"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20329"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20329"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has contributor collective agent to amalgamation -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has contributor collective agent to amalgamation</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/contributorCollectiveAgentToAmalgamation.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression that is a seamless mix of kinds of content.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">contributor collective agent to amalgamation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression that is a seamless mix of kinds of content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20448"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">yhdistymään osallinen yhteistoimija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">yhdistymään osallinen yhteistoimija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter til sammenslutning (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk som er en sømløs blanding av forskjellig innhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter til sammenslutning (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk som er en sømløs blanding av forskjellig innhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft bijdrager-collectieve actor aan amalgamering</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie die een naadloze mix van soorten content is.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bijdrager-collectieve actor aan amalgamering</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie die een naadloze mix van soorten content is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu contribuïdor a una amalgama</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió que és una mescla sense continuïtat de classes de contingut.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu contribuïdor a una amalgama</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió que és una mescla sense continuïtat de classes de contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er bidragsyder til sammensmeltning</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk, som er en glat kombinering af forskellige slags af indhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er bidragsyder til sammensmeltning</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk, som er en glat kombinering af forskellige slags af indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">sulami kaastööline (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, mis on eri liiki sisu lahutamatu segu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">sulami kaastööline (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, mis on eri liiki sisu lahutamatu segu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Beiträgerin/Beiträger zu einer Verschmelzung (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression, die eine nahtlose Mischung von Inhalten darstellt, beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Beiträgerin/Beiträger zu einer Verschmelzung (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression, die eine nahtlose Mischung von Inhalten darstellt, beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">vegyes tartalom közreműködő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely egy olyan kifejezési formához járul hozzá, amely egy tartalom fajtáinak szabad keveréke.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">vegyes tartalomban közreműködő kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely egy olyan kifejezési formához járul hozzá, amely egy tartalom fajtáinak szabad keveréke.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif contributeur à un amalgame</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression consistant en un mélange intégré de différents genres de contenu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif contributeur à un amalgame</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression consistant en un mélange intégré de différents genres de contenu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">amalgamāta līdzradītājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ietver atsevišķas sastāvdaļas, kuras nevar realizēt kā atsevišķas izteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">amalgamāta līdzradītājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ietver atsevišķas sastāvdaļas, kuras nevar realizēt kā atsevišķas izteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مساهم في دمج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة عبارة عن مزج سلس لأنواع من المحتوى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مساهم في دمج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة عبارة عن مزج سلس لأنواع من المحتوى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有融合体的贡献者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对作为各种内容无缝融合的一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">融合体的贡献者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对作为各种内容无缝融合的一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan kolektif temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içerik türlerinin kusursuz bir karışımı olan bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçerik türlerinin kusursuz bir karışımı olan bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo contribuidor a amalgamación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión que es una mezcla continua de tipos de contenido.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo contribuidor a amalgamación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión que es una mezcla continua de tipos de contenido.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20399"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20411"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20398"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20397"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20446"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20451"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20412"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20426"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20426"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has contributor collective agent to performance -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has contributor collective agent to performance</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/contributorCollectiveAgentToPerformance.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression that is a performance.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">contributor collective agent to performance</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression that is a performance.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esitykseen osallinen yhteistoimija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esitykseen osallinen yhteistoimija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on esitys.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter til framføring (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk som er en framføring.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter til framføring (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk som er en framføring.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft bijdrager-collectieve actor aan uitvoering</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie die een uitvoering is.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bijdrager-collectieve actor aan uitvoering</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie die een uitvoering is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu contribuïdor a una interpretació</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió que és una interpretació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu contribuïdor a una interpretació</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió que és una interpretació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er bidragsyder til optræden</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk, som er en optræden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er bidragsyder til optræden</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk, som er en optræden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esituse kaastööline (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, mis on esitus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esituse kaastööline (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, mis on esitus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Beiträgerin/Beiträger zu einer Darbietung (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Darbietung (Expression) beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Beiträgerin/Beiträger zu einer Darbietung (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Darbietung (Expression) beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">előadás közreműködő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy előadás kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előadás közreműködő kollektív ágense:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy előadás kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif contributeur à une prestation</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression consistant en une prestation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif contributeur à une prestation</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression consistant en une prestation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">uzveduma līdzradītājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ir uzvedums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">uzveduma līdzradītājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ir uzvedums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مساهم في أداء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة عبارة عن أداء.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مساهم في أداء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة عبارة عن أداء.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有表演的贡献者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对作为一种表演的一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演的贡献者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对作为一种表演的一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan kolektif temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, performans olan bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir performans olan bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo contribuidor a interpretación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión que es una interpretación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo contribuidor a interpretación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión que es una interpretación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20453"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20409"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20407"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20404"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20408"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20452"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20449"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20413"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20396"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20403"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20400"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20401"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20421"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20422"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20450"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20417"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20402"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20419"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20423"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20420"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20425"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20425"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has contributor corporate body to amalgamation -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has contributor corporate body to amalgamation</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/contributorCorporateBodyToAmalgamation.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression that is a seamless mix of kinds of content.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">contributor corporate body to amalgamation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression that is a seamless mix of kinds of content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20507"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">yhdistymään osallinen yhteisö</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">yhdistymään osallinen yhteisö</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter til sammenslutning (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk som er en sømløs blanding av forskjellig innhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter til sammenslutning (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk som er en sømløs blanding av forskjellig innhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft bijdrager-corporatie aan amalgamering</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie die een naadloze mix van soorten content is.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bijdrager-corporatie aan amalgamering</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie die een naadloze mix van soorten content is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa contribuïdora a una amalgama</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió que és una mescla sense continuïtat de classes de contingut.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa contribuïdora a una amalgama</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió que és una mescla sense continuïtat de classes de contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er bidragsyder til sammensmeltning</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk, som er en glat kombinering af forskellige slags af indhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er bidragsyder til sammensmeltning</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk, som er en glat kombinering af forskellige slags af indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">sulami kaastööline (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, mis on eri liiki sisu lahutamatu segu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">sulami kaastööline (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, mis on eri liiki sisu lahutamatu segu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Beiträgerin/Beiträger zu einer Verschmelzung (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, die eine nahtlose Mischung von Inhalten darstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Beiträgerin/Beiträger zu einer Verschmelzung (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, die eine nahtlose Mischung von Inhalten darstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">vegyes tartalom közreműködő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely egy olyan kifejezési formához járul hozzá, amely egy tartalom fajtáinak szabad keveréke.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">vegyes tartalomban közreműködő testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely egy olyan kifejezési formához járul hozzá, amely egy tartalom fajtáinak szabad keveréke.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité contributrice à un amalgame</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression consistant en un mélange intégré de différents genres de contenu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité contributrice à un amalgame</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression consistant en un mélange intégré de différents genres de contenu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">amalgamāta līdzradītājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ietver atsevišķas sastāvdaļas, kuras nevar realizēt kā atsevišķas izteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">amalgamāta līdzradītājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ietver atsevišķas sastāvdaļas, kuras nevar realizēt kā atsevišķas izteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مساهمة في دمج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة عبارة عن مزج سلس لأنواع من المحتوى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مساهمة في دمج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة عبارة عن مزج سلس لأنواع من المحتوى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有融合体的贡献者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对作为各种内容无缝融合的一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">融合体的贡献者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对作为各种内容无缝融合的一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içerik türlerinin kusursuz bir karışımı olan bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadenin, içerik türlerinin kusursuz bir karışımına yaptığı katkıyı içeren bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo contribuidor a amalgamación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión que es una mezcla continua de tipos de contenido.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo contribuidor a amalgamación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión que es una mezcla continua de tipos de contenido.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20458"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20470"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20457"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20456"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20505"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20510"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20471"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20485"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20485"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has contributor corporate body to performance -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has contributor corporate body to performance</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/contributorCorporateBodyToPerformance.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression that is a performance.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">contributor corporate body to performance</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression that is a performance.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esitykseen osallinen yhteisö</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esitykseen osallinen yhteisö</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on esitys.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter til framføring (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk som er en framføring.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter til framføring (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk som er en framføring.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft bijdrager-corporatie aan uitvoering</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie die een uitvoering is.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bijdrager-corporatie aan uitvoering</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie die een uitvoering is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa contribuïdora a una interpretació</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió que és una interpretació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa contribuïdora a una interpretació</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió que és una interpretació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er bidragsyder til optræden</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk, som er en optræden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er bidragsyder til optræden</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk, som er en optræden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esituse kaastööline (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, mis on esitus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esituse kaastööline (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, mis on esitus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Beiträgerin/Beiträger zu einer Darbietung (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Darbietung (Expression) beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Beiträgerin/Beiträger zu einer Darbietung (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Darbietung (Expression) beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">előadás közreműködő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy elődás kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előadás közreműködő testülete:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy előadás kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité contributrice à une prestation</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression consistant en une prestation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité contributrice à une prestation</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression consistant en une prestation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">uzveduma līdzradītājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ir uzvedums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">uzveduma līdzradītājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ir uzvedums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مساهمة في أداء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة عبارة عن أداء.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مساهمة في أداء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة عبارة عن أداء.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有表演的贡献者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对作为一种表演的一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演的贡献者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对作为一种表演的一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, performans olan bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadenin bir performansa katkısını içeren bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo contribuidor a interpretación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión que es una interpretación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo contribuidor a interpretación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión que es una interpretación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20512"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20468"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20466"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20463"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20467"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20511"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20508"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20472"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20455"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20462"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20459"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20460"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20480"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20481"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20509"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20476"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20461"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20478"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20482"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20479"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20484"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20484"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has contributor family to amalgamation -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has contributor family to amalgamation</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/contributorFamilyToAmalgamation.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression that is a seamless mix of kinds of content.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">contributor family to amalgamation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression that is a seamless mix of kinds of content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20566"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">yhdistymään osallinen suku</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">yhdistymään osallinen suku</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter til sammenslutning (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk som er en sømløs blanding av forskjellig innhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter til sammenslutning (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk som er en sømløs blanding av forskjellig innhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft bijdrager-familie aan amalgamering</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie die een naadloze mix van soorten content is.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bijdrager-familie aan amalgamering</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie die een naadloze mix van soorten content is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família contribuïdora a una amalgama</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió que és una mescla sense continuïtat de classes de contingut.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família contribuïdora a una amalgama</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió que és una mescla sense continuïtat de classes de contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er bidragsyder til sammensmeltning</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk, som er en glat kombinering af forskellige slags af indhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er bidragsyder til sammensmeltning</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk, som er en glat kombinering af forskellige slags af indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">sulami kaastööline (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, mis on eri liiki sisu lahutamatu segu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">sulami kaastööline (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, mis on eri liiki sisu lahutamatu segu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Beiträgerin/Beiträger zu einer Verschmelzung (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, die eine nahtlose Mischung von Inhalten darstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Beiträgerin/Beiträger zu einer Verschmelzung (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, die eine nahtlose Mischung von Inhalten darstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">vegyes tartalom közreműködő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely egy olyan kifejezési formához járul hozzá, amely egy tartalom fajtáinak szabad keveréke.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">vegyes tartalomban közreműködő család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely egy olyan kifejezési formához járul hozzá, amely egy tartalom fajtáinak szabad keveréke.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille contributrice à un amalgame</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression consistant en un mélange intégré de différents genres de contenu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille contributrice à un amalgame</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression consistant en un mélange intégré de différents genres de contenu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">amalgamāta līdzradītājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ietver atsevišķas sastāvdaļas, kuras nevar realizēt kā atsevišķas izteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">amalgamāta līdzradītājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ietver atsevišķas sastāvdaļas, kuras nevar realizēt kā atsevišķas izteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مساهمة في دمج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة عبارة عن مزج سلس لأنواع من المحتوى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مساهمة في دمج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة عبارة عن مزج سلس لأنواع من المحتوى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有融合体的贡献者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对作为各种内容无缝融合的一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">融合体的贡献者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对作为各种内容无缝融合的一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içerik türlerinin kusursuz bir karışımı olan bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçerik türlerinin kusursuz bir karışımı olan bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia contribuidora a amalgamación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión que es una mezcla continua de tipos de contenido.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia contribuidora a amalgamación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión que es una mezcla continua de tipos de contenido.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20517"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20529"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20516"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20515"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20564"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20569"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20530"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20544"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20544"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has contributor family to performance -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has contributor family to performance</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/contributorFamilyToPerformance.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression that is a performance.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">contributor family to performance</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression that is a performance.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esitykseen osallinen suku</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esitykseen osallinen suku</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on esitys.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter til framføring (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk som er en framføring.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter til framføring (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk som er en framføring.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft bijdrager-familie aan uitvoering</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie die een uitvoering is.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bijdrager-familie aan uitvoering</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie die een uitvoering is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família contribuïdora a una interpretació </rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió que és una interpretació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família contribuïdora a una interpretació </rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió que és una interpretació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er bidragsyder til optræden</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk, som er en optræden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er bidragsyder til optræden</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk, som er en optræden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esituse kaastööline (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, mis on esitus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esituse kaastööline (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, mis on esitus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Beiträgerin/Beiträger zu einer Darbietung (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Darbietung (Expression) beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Beiträgerin/Beiträger zu einer Darbietung (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Darbietung (Expression) beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">előadás közreműködő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy előadás kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előadás közreműködő családja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy előadás kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille contributrice à une prestation</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression consistant en une prestation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille contributrice à une prestation</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression consistant en une prestation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">uzveduma līdzradītājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ir uzvedums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">uzveduma līdzradītājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ir uzvedums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مساهمة في أداء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة عبارة عن أداء.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مساهمة في أداء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة عبارة عن أداء.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有表演的贡献者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对作为一种表演的一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演的贡献者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对作为一种表演的一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, performans olan bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir performans olan anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia contribuidora a interpretación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión que es una interpretación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia contribuidora a interpretación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión que es una interpretación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20571"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20527"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20525"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20522"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20526"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20570"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20567"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20531"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20514"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20521"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20518"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20519"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20539"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20540"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20568"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20535"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20520"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20537"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20541"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20538"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20543"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20543"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has contributor person to amalgamation -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has contributor person to amalgamation</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/contributorPersonToAmalgamation.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression that is a seamless mix of kinds of content.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">contributor person to amalgamation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression that is a seamless mix of kinds of content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20389"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">yhdistymään osallinen henkilö</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">yhdistymään osallinen henkilö</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter til sammenslutning (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk som er en sømløs blanding av forskjellig innhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter til sammenslutning (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk som er en sømløs blanding av forskjellig innhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft bijdrager-persoon aan amalgamering</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie die een naadloze mix van soorten content is.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bijdrager-persoon aan amalgamering</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie die een naadloze mix van soorten content is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona contribuïdora a una amalgama</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió que és una mescla sense continuïtat de classes de contingut.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona contribuïdora a una amalgama</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió que és una mescla sense continuïtat de classes de contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er bidragsyder til sammensmeltning</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk, som er en glat kombinering af forskellige slags af indhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er bidragsyder til sammensmeltning</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk, som er en glat kombinering af forskellige slags af indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">sulami kaastööline (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, mis on eri liiki sisu lahutamatu segu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">sulami kaastööline (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, mis on eri liiki sisu lahutamatu segu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Beiträgerin/Beiträger zu einer Verschmelzung (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, die eine nahtlose Mischung von Inhalten darstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Beiträgerin/Beiträger zu einer Verschmelzung (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, die eine nahtlose Mischung von Inhalten darstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">vegyes tartalom közreműködő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki egy olyan kifejezési formához járul hozzá, amely egy tartalom fajtáinak szabad keveréke.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">vegyes tartalomban közreműködő személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki egy olyan kifejezési formához járul hozzá, amely egy tartalom fajtáinak szabad keveréke.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne contributrice à un amalgame</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression consistant en un mélange intégré de différents genres de contenu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne contributrice à un amalgame</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression consistant en un mélange intégré de différents genres de contenu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">amalgamāta līdzradītājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ietver atsevišķas sastāvdaļas, kuras nevar realizēt kā atsevišķas izteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">amalgamāta līdzradītājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ietver atsevišķas sastāvdaļas, kuras nevar realizēt kā atsevišķas izteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مساهم في دمج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة عبارة عن مزج سلس لأنواع من المحتوى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مساهم في دمج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة عبارة عن مزج سلس لأنواع من المحتوى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有融合体的贡献者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对作为各种内容无缝融合的一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">融合体的贡献者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对作为各种内容无缝融合的一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içerik türlerinin kusursuz bir karışımı olan bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">birleşmeye katkıda bulunan kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçerik türlerinin kusursuz bir karışımı olan bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona contribuyente a la fusión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión que es una combinación perfecta de tipos de contenido.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona contribuyente a la fusión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión que es una combinación perfecta de tipos de contenido.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20340"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20352"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20339"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20338"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20390"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20387"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20392"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20353"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20367"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20367"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has contributor person to performance -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has contributor person to performance</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/contributorPersonToPerformance.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression that is a performance.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">contributor person to performance</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression that is a performance.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esitykseen osallinen henkilö</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on saumaton yhdistelmä erilaisia sisältöjä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esitykseen osallinen henkilö</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu sellaisen ekspression tekemiseen, joka on esitys.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter til framføring (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk som er en framføring.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter til framføring (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk som er en framføring.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft bijdrager-persoon aan uitvoering</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie die een uitvoering is.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bijdrager-persoon aan uitvoering</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie die een uitvoering is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona contribuïdora a una interpretació </rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió que és una interpretació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona contribuïdora a una interpretació </rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió que és una interpretació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er bidragsyder til optræden</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk, som er en optræden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er bidragsyder til optræden</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk, som er en optræden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esituse kaastööline (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, mis on esitus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esituse kaastööline (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, mis on esitus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Beiträgerin/Beiträger zu einer Darbietung (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Darbietung (Expression) beiträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Beiträgerin/Beiträger zu einer Darbietung (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Darbietung (Expression) beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">előadás közreműködő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy előadás kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előadás közreműködő személye:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy előadás kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne contributrice à une prestation</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression consistant en une prestation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne contributrice à une prestation</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression consistant en une prestation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">uzveduma līdzradītājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ir uzvedums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">uzveduma līdzradītājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, kas ir uzvedums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مساهم في أداء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة عبارة عن أداء.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مساهم في أداء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة عبارة عن أداء.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有表演的贡献者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对作为一种表演的一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演的贡献者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对作为一种表演的一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, performans olan bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">performansa katkıda bulunan kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Performans olan bir ifadeye katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona contribuyente a la interpretación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión que es una actuación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona contribuyente a la interpretación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión que es una actuación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20394"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20350"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20348"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20345"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20349"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20393"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20354"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20337"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20344"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20341"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20342"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20362"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20363"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20391"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20358"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20343"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20360"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20364"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20361"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20366"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20366"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has costume designer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20036">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by designing costumes for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/costumeDesignerAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">costume designer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by designing costumes for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent concepteur de costumes</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en concevant des costumes pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente diseñador de vestuario</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión diseñando vestuario para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramático.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has costume designer agent</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent concepteur de costumes</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en concevant des costumes pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người thiết kế trang phục</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách thiết kế trang phục cho sản xuất hình ảnh động hoặc cho trình diễn hoặc biểu diễn âm nhạc hoặc kịch.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người thiết kế trang phục</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách thiết kế trang phục cho sản xuất hình ảnh động hoặc cho trình diễn hoặc biểu diễn âm nhạc hoặc kịch.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er kostumedesigner</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at designe kostumer til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller til underholdning.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er kostumedesigner</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at designe kostumer til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller til underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει ενδυματολόγο</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσα από τον σχεδιασμό των κουστουμιών για μια παραγωγή κινητής εικόνας ή για μια μουσική ή δραματική παράσταση ή άλλο ψυχαγωγικό θέαμα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ενδυματολόγος</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσα από τον σχεδιασμό των κουστουμιών για μια παραγωγή κινητής εικόνας ή για μια μουσική ή δραματική παράσταση ή άλλη ψυχαγωγία.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Kostümbildnerin/Kostümbildner (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Kostüme für eine Bewegtbildproduktion oder für eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung entwirft.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kostümbildnerin/Kostümbildner (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Kostüme für eine Bewegtbildproduktion oder für eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung entwirft.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent dissenyador de vestuari</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió amb el disseny del vestuari en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent dissenyador de vestuari</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió amb el disseny del vestuari en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla elokuvatuotannon tai musiikki- tai näytelmäesityksen puvustuksen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">puvustaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla elokuvatuotannon tai musiikki- tai näytelmäesityksen puvustuksen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kostymedesigner (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å designe kostymene for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy ágens, amely mozgókép-produkciók, zenei vagy drámai előadások vagy szórakoztató műsorok számára jelmezek tervezésével járul hozzá egy kifejezési formához.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">jelmeztervező ágense a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely mozgókép-produkciók, zenei vagy drámai előadások vagy szórakoztató műsorok számára jelmezek tervezésével járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">jelmeztervező ágens:</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">costume designer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">puvustaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">puvustaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kostymedesigner (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å designe kostymene for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">kostymedesigner</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft kostuumontwerper-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen van kostuums voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">kostuumontwerper-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen van kostuums voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">dissenyador de vestuari</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">kostumedesigner</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">kostüümikunstnik (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, kujundades kostüüme filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">kostüümikunstnik</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kostüümikunstnik (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, kujundades kostüüme filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">jelmeztervező:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">créateur de costumes</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, veidojot tērpus filmai, muzikālam vai dramatiskam uzvedumam, vai sarīkojumam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kostīmu mākslinieks (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, veidojot tērpus filmai, muzikālam vai dramatiskam uzvedumam, vai sarīkojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">kostīmu mākslinieks (aģents)</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال تصميم أزياء تصميم أزياء لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مصمم أزياء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال تصميم أزياء تصميم أزياء لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مصمم أزياء</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مصمم أزياء</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Kostümbildner</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">服装设计者</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐设计服装而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">服装设计者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐设计服装而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有服装设计者行为者</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">diseñador de vestuario</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için kostümler tasarlayarak bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonu veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için kostüm tasarlayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión diseñando vestuario para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramático.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente diseñador de vestuario</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">kostuumontwerper</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20404"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20345"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20036"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20036"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has costume designer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20404">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has costume designer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/costumeDesignerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by designing costumes for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">costume designer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by designing costumes for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20036"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">puvustaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla elokuvatuotannon tai musiikki- tai näytelmäesityksen puvustuksen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">puvustaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla elokuvatuotannon tai musiikki- tai näytelmäesityksen puvustuksen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kostymedesigner (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å designe kostymene for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kostymedesigner (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å designe kostymene for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft kostuumontwerper-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen van kostuums voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">kostuumontwerper-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen van kostuums voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu dissenyador de vestuari</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb el disseny del vestuari en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu dissenyador de vestuari</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb el disseny del vestuari en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er kostumedesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at designe kostumer til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er kostumedesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at designe kostumer til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kostüümikunstnik (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, kujundades kostüüme filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kostüümikunstnik (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, kujundades kostüüme filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kostümbildnerin/Kostümbildner (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Kostüme für eine Bewegtbildproduktion oder für eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung entwirft.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kostümbildnerin/Kostümbildner (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Kostüme für eine Bewegtbildproduktion oder für eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung entwirft.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">jelmeztervező kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely mozgókép-produkciók, zenei vagy drámai előadások vagy szórakoztató műsorok számára jelmezek tervezésével járul hozzá egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">jelmeztervező kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely mozgókép-produkciók, zenei vagy drámai előadások vagy szórakoztató műsorok számára jelmezek tervezésével járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif concepteur de costumes</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en concevant des costumes pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif concepteur de costumes</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en concevant des costumes pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kostīmu mākslinieks (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot tērpus filmai, muzikālam vai dramatiskam uzvedumam, vai sarīkojumam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kostīmu mākslinieks (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot tērpus filmai, muzikālam vai dramatiskam uzvedumam, vai sarīkojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مصمم أزياء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تصميم أزياء لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مصمم أزياء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تصميم أزياء لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有服装设计者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐设计服装而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">服装设计者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐设计服装而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için kostümler tasarlayarak bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonu veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için kostümler tasarlayarak bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo diseñador de vestuario</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al diseñar vestuarios para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo diseñador de vestuario</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al diseñar vestuarios para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20463"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20522"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20404"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20404"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has costume designer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20463">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has costume designer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/costumeDesignerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by designing costumes for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">costume designer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by designing costumes for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20404"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">puvustaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla elokuvatuotannon tai musiikki- tai näytelmäesityksen puvustuksen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">puvustaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla elokuvatuotannon tai musiikki- tai näytelmäesityksen puvustuksen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kostymedesigner (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å designe kostymene for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kostymedesigner (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å designe kostymene for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft kostuumontwerper-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen van kostuums voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">kostuumontwerper-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen van kostuums voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa dissenyadora de vestuari</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió amb el disseny del vestuari en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa dissenyadora de vestuari</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió amb el disseny del vestuari en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kostüümikunstnik (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, kujundades kostüüme filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kostüümikunstnik (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, kujundades kostüüme filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kostümbildnerin/Kostümbildner (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Kostüme für eine Bewegtbildproduktion oder für eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung entwirft.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kostümbildnerin/Kostümbildner (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Kostüme für eine Bewegtbildproduktion oder für eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung entwirft.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">jelmeztervező testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely mozgókép-produkciók, zenei vagy drámai előadások vagy szórakoztató műsorok számára jelmezek tervezésével járul hozzá egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">jelmeztervező testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely mozgókép-produkciók, zenei vagy drámai előadások vagy szórakoztató műsorok számára jelmezek tervezésével járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité conceptrice de costumes</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en concevant des costumes pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité conceptrice de costumes</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en concevant des costumes pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kostīmu mākslinieks (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot tērpus filmai, muzikālam vai dramatiskam uzvedumam, vai sarīkojumam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kostīmu mākslinieks (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot tērpus filmai, muzikālam vai dramatiskam uzvedumam, vai sarīkojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مصممة أزياء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال تصميم أزياء لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مصممة أزياء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال تصميم أزياء لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er kostumedesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at designe kostumer til en produktion med levende billeder, eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er kostumedesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at designe kostumer til en produktion med levende billeder, eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有服装设计者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐设计服装而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">服装设计者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐设计服装而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için kostümler tasarlayarak bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi, gösteri ya da dramatik tiyatro oyunu ya da bir müzikal için ya da hareketli bir film sahneleme için kostümleri tasarlayarak bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo diseñador de vestuario</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al diseñar vestuarios para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo diseñador de vestuario</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al diseñar vestuarios para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20463"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20463"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has costume designer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20522">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has costume designer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/costumeDesignerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by designing costumes for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">costume designer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by designing costumes for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20404"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">puvustaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla elokuvatuotannon tai musiikki- tai näytelmäesityksen puvustuksen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">puvustaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla elokuvatuotannon tai musiikki- tai näytelmäesityksen puvustuksen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kostymedesigner (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å designe kostymene for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kostymedesigner (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å designe kostymene for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft kostuumontwerper-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen van kostuums voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">kostuumontwerper-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen van kostuums voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família dissenyadora de vestuari</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió amb el disseny del vestuari en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família dissenyadora de vestuari</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió amb el disseny del vestuari en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kostüümikunstnik (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, kujundades kostüüme filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kostüümikunstnik (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, kujundades kostüüme filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kostümbildnerin/Kostümbildner (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Kostüme für eine Bewegtbildproduktion oder für eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung entwirft.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kostümbildnerin/Kostümbildner (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Kostüme für eine Bewegtbildproduktion oder für eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung entwirft.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">jelmeztervező családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely mozgókép-produkciók, zenei vagy drámai előadások vagy szórakoztató műsorok számára jelmezek tervezésével járul hozzá egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">jelmeztervező család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely mozgókép-produkciók, zenei vagy drámai előadások vagy szórakoztató műsorok számára jelmezek tervezésével járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille conceptrice de costumes</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en concevant des costumes pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille conceptrice de costumes</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en concevant des costumes pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kostīmu mākslinieks (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot tērpus filmai, muzikālam vai dramatiskam uzvedumam, vai sarīkojumam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kostīmu mākslinieks (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot tērpus filmai, muzikālam vai dramatiskam uzvedumam, vai sarīkojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مصممة أزياء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال تصميم أزياء لإنتاج فيلم، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مصممة أزياء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال تصميم أزياء تصميم أزياء لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er kostumedesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at designe kostumer for en produktion med levende billeder eller for en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er kostumedesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at designe kostumer for en produktion med levende billeder eller for en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有服装设计者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐设计服装而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">服装设计者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐设计服装而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için kostümler tasarlayarak bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonu veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için kostümler tasarlayarak anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia diseñadora de vestuario</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al diseñar vestuarios para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia diseñadora de vestuario</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al diseñar vestuarios para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20522"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20522"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has costume designer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20345">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has costume designer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/costumeDesignerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by designing costumes for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">costume designer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by designing costumes for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20036"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">puvustaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla elokuvatuotannon tai musiikki- tai näytelmäesityksen puvustuksen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">puvustaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla elokuvatuotannon tai musiikki- tai näytelmäesityksen puvustuksen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kostymedesigner (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å designe kostymene for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kostymedesigner (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å designe kostymene for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft kostuumontwerper-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen van kostuums voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">kostuumontwerper-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen van kostuums voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona dissenyadora de vestuari</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió amb el disseny del vestuari en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona dissenyadora de vestuari</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió amb el disseny del vestuari en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kostüümikunstnik (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, kujundades kostüüme filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kostüümikunstnik (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, kujundades kostüüme filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Kostümbildnerin/Kostümbildner (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Kostüme für eine Bewegtbildproduktion oder für eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung entwirft.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kostümbildnerin/Kostümbildner (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Kostüme für eine Bewegtbildproduktion oder für eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung entwirft.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">jelmeztervező személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki mozgókép-produkciók, zenei vagy drámai előadások vagy szórakoztató műsorok számára jelmezek tervezésével járul hozzá egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">jelmeztervező személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki mozgókép-produkciók, zenei vagy drámai előadások vagy szórakoztató műsorok számára jelmezek tervezésével járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne conceptrice de costumes</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en concevant des costumes pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne conceptrice de costumes</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en concevant des costumes pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kostīmu mākslinieks (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot tērpus filmai, muzikālam vai dramatiskam uzvedumam, vai sarīkojumam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kostīmu mākslinieks (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot tērpus filmai, muzikālam vai dramatiskam uzvedumam, vai sarīkojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مصمم أزياء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال تصميم أزياء لإنتاج فيلم، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مصمم أزياء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال تصميم أزياء تصميم أزياء لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er kostumedesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, der bidrager til et udtryk ved at designe kostumer til en produktion med levende billeder eller for en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er kostumedesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, der bidrager til et udtryk ved at designe kostumer til en produktion med levende billeder eller for en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有服装设计者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐设计服装而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">服装设计者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐设计服装而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için kostümler tasarlayarak bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kostüm tasarımcısı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü üretimi veya müzikal veya dramatik bir performans veya eğlence için kostümler tasarlayarak anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona diseñadora de vestuario</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión diseñando vestuario para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación musical o dramática, o entretenimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona diseñadora de vestuario</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión diseñando vestuario para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación musical o dramática, o entretenimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20345"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20345"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has court reporter agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20040">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has court reporter agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by preparing the opinions of a court for publication.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/courtReporterAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">court reporter agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by preparing the opinions of a court for publication.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent rapporteur judiciaire</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en préparant les opinions d’un tribunal aux fins de publication.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente reportero judicial</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión preparando las opiniones de un tribunal para su publicación.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent rapporteur judiciaire</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en préparant les opinions d’un tribunal aux fins de publication.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người báo cáo toà án</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách chuẩn bị quan điểm của toà án để công bố.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người báo cáo toà án</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách chuẩn bị quan điểm của toà án để công bố.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er retsstenograf</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at klargøre en domstols afgørelser til publicering.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er retsstenograf</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at klargøre en domstols afgørelser til publicering.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει στενογράφο</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου προετοιμάζοντας τις δικαστικές αποφάσεις προς δημοσίευση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">στενογράφος</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου προετοιμάζοντας τις δικαστικές αποφάσεις προς δημοσίευση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Gerichtsstenografin/Gerichtsstenograf (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Urteilsbegründung zur Veröffentlichung vorbereitet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gerichtsstenografin/Gerichtsstenograf (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Urteilsbegründung zur Veröffentlichung vorbereitet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent relator d’un tribunal</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió preparant les opinions d’un tribunal per a la seva publicació.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent relator d’un tribunal</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió preparant les opinions d’un tribunal per a la seva publicació.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen valmistelemalla tuomioistuimen lausunnon julkaistavaksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen valmistelemalla tuomioistuimen lausunnon julkaistavaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">protokollfører (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å klargjøre en domstols kjennelser for utgivelse.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy bíróság ítéleteit készíti elő közlésre.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy bíróság ítéleteit készíti elő közlésre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">court reporter</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har protokollfører (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å klargjøre en domstols kjennelser for utgivelse.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">protokollfører</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft rechtbankverslaggever-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het voorbereiden van de oordelen van een rechtbank voor publicatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">rechtbankverslaggever-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het voorbereiden van de oordelen van een rechtbank voor publicatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">relator d’un tribunal</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">retsstenograf</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">kohtureporter (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, valmistades avaldamiseks ette kohtu seisukohad.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">kohtureporter</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kohtureporter (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, valmistades avaldamiseks ette kohtu seisukohad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Gerichtsstenograf</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">rapporteur judiciaire</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">tiesas sekretārs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, sagatavojot tiesas atzinumus publicēšanai.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">tiesas sekretārs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, sagatavojot tiesas atzinumus publicēšanai.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل كاتب محكمة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال إعداد رأي محكمة للنشر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل كاتب محكمة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال إعداد رأي محكمة للنشر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">كاتب محكمة</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Gerichtsstenographin/Gerichtsstenograph</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">法院书记官</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有法院书记官行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过准备用于公布的法院意见而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">法院书记官行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过准备用于公布的法院意见而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">reportero judicial</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">yazman</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazman temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir mahkemenin görüşlerini yayınlanmak üzere hazırlayarak bir anlatıma katkıda bulunan temsilcyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yazman temsi̇lci̇si̇</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir mahkemenin görüşlerini yayına hazırlayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente reportero judicial</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión preparando las opiniones de un tribunal para su publicación.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">rechtbankverslaggever</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20411"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20352"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20040"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20040"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has court reporter collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20411">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has court reporter collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/courtReporterCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by preparing the opinions of a court for publication.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">court reporter collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by preparing the opinions of a court for publication.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20040"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen valmistelemalla tuomioistuimen lausunnon julkaistavaksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen valmistelemalla tuomioistuimen lausunnon julkaistavaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har protokollfører (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å klargjøre en domstols kjennelser for utgivelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">protokollfører (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å klargjøre en domstols kjennelser for utgivelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft rechtbankverslaggever-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het voorbereiden van de oordelen van een rechtbank voor publicatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">rechtbankverslaggever-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het voorbereiden van de oordelen van een rechtbank voor publicatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu relator d’un tribunal</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió preparant les opinions d’un tribunal per a la seva publicació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu relator d’un tribunal</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió preparant les opinions d’un tribunal per a la seva publicació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er retsstenograf</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at klargøre en domstols afgørelser til publicering.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er retsstenograf</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at klargøre en domstols afgørelser til publicering.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kohtureporter (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, valmistades avaldamiseks ette kohtu seisukohad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kohtureporter (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, valmistades avaldamiseks ette kohtu seisukohad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Gerichtsstenografin/Gerichtsstenograf (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Urteilsbegründung zur Veröffentlichung vorbereitet.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Gerichtsstenographin/Gerichtsstenograph (Gemeinschaftlicher Akteur)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gerichtsstenografin/Gerichtsstenograf (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Urteilsbegründung zur Veröffentlichung vorbereitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy bíróság ítéleteit készíti elő közlésre.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy bíróság ítéleteit készíti elő közlésre.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif rapporteur judiciaire</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en préparant les opinions d’un tribunal aux fins de publication.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif rapporteur judiciaire</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en préparant les opinions d’un tribunal aux fins de publication.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">tiesas sekretārs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sagatavojot tiesas atzinumus publicēšanai.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">tiesas sekretārs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sagatavojot tiesas atzinumus publicēšanai.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي كاتب محكمة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال إعداد آراء محكمة للنشر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي كاتب محكمة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال إعداد آراء محكمة للنشر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有法院书记官集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过准备用于公布的法院意见而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">法院书记官集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过准备用于公布的法院意见而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazman kolektif temsilci ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir mahkemenin görüşlerini yayınlanmak üzere hazırlayarak bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilcyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yazman kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir mahkemenin görüşlerini yayınlanmak üzere hazırlayarak bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo reportero judicial</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al preparar las opiniones de una corte para publicación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo reportero judicial</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al preparar las opiniones de una corte para publicación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20470"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20529"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20411"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20411"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has court reporter corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20470">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has court reporter corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/courtReporterCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by preparing the opinions of a court for publication.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">court reporter corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by preparing the opinions of a court for publication.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20411"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen valmistelemalla tuomioistuimen lausunnon julkaistavaksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen valmistelemalla tuomioistuimen lausunnon julkaistavaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har protokollfører (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å klargjøre en domstols kjennelser for utgivelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">protokollfører (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å klargjøre en domstols kjennelser for utgivelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft rechtbankverslaggever-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het voorbereiden van de oordelen van een rechtbank voor publicatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">rechtbankverslaggever-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het voorbereiden van de oordelen van een rechtbank voor publicatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa relatora d’un tribunal</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió preparant les opinions d’un tribunal per a la seva publicació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa relatora d’un tribunal</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió preparant les opinions d’un tribunal per a la seva publicació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er retsstenograf</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at klargøre en domstols afgørelser til publicering.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er retsstenograf</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at klargøre en domstols afgørelser til publicering.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kohtureporter (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, valmistades avaldamiseks ette kohtu seisukohad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kohtureporter (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, valmistades avaldamiseks ette kohtu seisukohad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Gerichtsstenografin/Gerichtsstenograf (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Urteilsbegründung zur Veröffentlichung vorbereitet.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Gerichtsstenographin/Gerichtsstenograph (Familie)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gerichtsstenografin/Gerichtsstenograf (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Urteilsbegründung zur Veröffentlichung vorbereitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy bíróság ítéleteit készíti elő közlésre.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy bíróság ítéleteit készíti elő közlésre.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité rapporteuse judiciaire</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en préparant les opinions d’un tribunal aux fins de publication.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité rapporteuse judiciaire</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en préparant les opinions d’un tribunal aux fins de publication.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">tiesas sekretārs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sagatavojot tiesas atzinumus publicēšanai.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">tiesas sekretārs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sagatavojot tiesas atzinumus publicēšanai.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مسئولة عن الكتابة للمحكمة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال إعداد آراء محكمة للنشر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مسئولة عن الكتابة للمحكمة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال إعداد آراء محكمة للنشر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有法院书记官团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过准备用于公布的法院意见而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">法院书记官团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过准备用于公布的法院意见而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazman tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir mahkemenin kararlarını yayınlanmak üzere hazırlayarak bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yazman tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi,yayımcı için bir toplantı fikirleri hazırlayarak bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo reportero judicial</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al preparar las opiniones de una corte para publicación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo reportero judicial</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al preparar las opiniones de una corte para publicación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20470"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20470"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has court reporter family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20529">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has court reporter family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/courtReporterFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by preparing the opinions of a court for publication.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">court reporter family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by preparing the opinions of a court for publication.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20411"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen valmistelemalla tuomioistuimen lausunnon julkaistavaksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen valmistelemalla tuomioistuimen lausunnon julkaistavaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har protokollfører (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å klargjøre en domstols kjennelser for utgivelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">protokollfører (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å klargjøre en domstols kjennelser for utgivelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft rechtbankverslaggever-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het voorbereiden van de oordelen van een rechtbank voor publicatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">rechtbankverslaggever-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het voorbereiden van de oordelen van een rechtbank voor publicatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família relatora d’un tribunal</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió preparant les opinions d’un tribunal per a la seva publicació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família relatora d’un tribunal</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió preparant les opinions d’un tribunal per a la seva publicació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er retsstenograf</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at klargøre en domstols afgørelser til publicering.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er retsstenograf</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at klargøre en domstols afgørelser til publicering.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kohtureporter (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, valmistades avaldamiseks ette kohtu seisukohad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kohtureporter (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, valmistades avaldamiseks ette kohtu seisukohad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Gerichtsstenografin/Gerichtsstenograf (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Urteilsbegründung zur Veröffentlichung vorbereitet.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Gerichtsstenographin/Gerichtsstenograph (Familie)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gerichtsstenografin/Gerichtsstenograf (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Urteilsbegründung zur Veröffentlichung vorbereitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy olyan családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy bíróság ítéleteit készíti elő közlésre.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy bíróság ítéleteit készíti elő közlésre.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille rapporteuse judiciaire</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en préparant les opinions d’un tribunal aux fins de publication.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille rapporteuse judiciaire</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en préparant les opinions d’un tribunal aux fins de publication.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">tiesas sekretārs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sagatavojot tiesas atzinumus publicēšanai.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">tiesas sekretārs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sagatavojot tiesas atzinumus publicēšanai.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة كاتبة محكمة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال إعداد آراء محكمة للنشر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة كاتبة محكمة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال إعداد آراء محكمة للنشر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有法院书记官家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过准备用于公布的法院意见而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">法院书记官家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过准备用于公布的法院意见而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazman aile ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir mahkemenin kararlarını yayınlanmak üzere hazırlayarak bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yazman ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir mahkemenin görüşlerini yayınlanmak üzere hazırlayarak anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia reportera judicial</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al preparar las opiniones de una corte para publicación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia reportera judicial</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al preparar las opiniones de una corte para publicación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20529"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20529"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has court reporter person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20352">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has court reporter person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/courtReporterPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by preparing the opinions of a court for publication.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">court reporter person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by preparing the opinions of a court for publication.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20040"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen valmistelemalla tuomioistuimen lausunnon julkaistavaksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tuomioistuimen kirjuri (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen valmistelemalla tuomioistuimen lausunnon julkaistavaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har protokollfører (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å klargjøre en domstols kjennelser for utgivelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">protokollfører (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å klargjøre en domstols kjennelser for utgivelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft rechtbankverslaggever-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het voorbereiden van de oordelen van een rechtbank voor publicatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">rechtbankverslaggever-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het voorbereiden van de oordelen van een rechtbank voor publicatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona relatora d’un tribunal</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió preparant les opinions d’un tribunal per a la seva publicació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona relatora d’un tribunal</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió preparant les opinions d’un tribunal per a la seva publicació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er retsstenograf</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at klargøre en domstols afgørelser til publicering.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er retsstenograf</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at klargøre en domstols afgørelser til publicering.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kohtureporter (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, valmistades avaldamiseks ette kohtu seisukohad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kohtureporter (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, valmistades avaldamiseks ette kohtu seisukohad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Gerichtsstenografin/Gerichtsstenograf (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Urteilsbegründung zur Veröffentlichung vorbereitet.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Gerichtsstenographin/Gerichtsstenograph (Person)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gerichtsstenografin/Gerichtsstenograf (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Urteilsbegründung zur Veröffentlichung vorbereitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy bíróság ítéleteit készíti elő közlésre.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bírósági jegyzőkönyvvezető személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy bíróság ítéleteit készíti elő közlésre.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne rapporteuse judiciaire</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en préparant les opinions d’un tribunal aux fins de publication.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne rapporteuse judiciaire</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en préparant les opinions d’un tribunal aux fins de publication.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">tiesas sekretārs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sagatavojot tiesas atzinumus publicēšanai.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">tiesas sekretārs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, sagatavojot tiesas atzinumus publicēšanai.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص كاتب محكمة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال إعداد رأي محكمة للنشر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص كاتب محكمة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال إعداد رأي محكمة للنشر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有法院书记官个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过准备用于公布的法院意见而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">法院书记官个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过准备用于公布的法院意见而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazman ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir mahkemenin kararlarını yayınlanmak üzere hazırlayarak bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yazman</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Mahkeme kararlarını yayım için hazırlayarak bir anlatıma katkıda bulunan kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona reportera judicial</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión preparando las opiniones de un tribunal para su publicación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona reportera judicial</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión preparando las opiniones de un tribunal para su publicación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20352"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20352"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has creator agent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20053">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has creator agent of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is responsible for a realization of a work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/creatorAgentOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>20.2</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">creator agent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is responsible for a realization of a work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent créateur d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui est responsable de la réalisation d’une œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente creador de expresión.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es responsable de la realización de una obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A creator of expression includes a translator, arranger of music, performer, etc. A creator of a work that is realized by an expression is also a creator of expression.</skos:scopeNote>
  
  <rdfs:label xml:lang="sv">har bidragsgivare</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">bidragsgivare</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20301"/>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent créateur d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui est responsable de la réalisation d’une œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người cộng tác</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Người công tác bao gồm cả người hiệu đính, người dịch, người cải biên âm nhạc, người biểu diễn, v.v...</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người cộng tác</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er ophav til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er ansvarlig for en realisering af et værk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Ophav til udtryk omfatter oversætter, musikarrangør, udøver etc. Ophav til et værk, der er realiseret af et udtryk er også ophav til udtrykket.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er ophav til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er ansvarlig for en realisering af et værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συντελεστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Οι συντελεστές περιλαμβάνουν τους επιμελητές, μεταφραστές, διασκευαστές μουσικής, εκτελεστές κ.λπ.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συντελεστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Mitwirkende/Mitwirkenden (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der für die Realisierung eines Werks verantwortlich ist.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Übersetzerinnen/Übersetzer, Arrangeurinnen/Arrangeure von Musik, Ausführende und so weiter. Eine geistige Schöpferin/ein geistiger Schöpfer eines Werks, das durch eine Expression realisiert ist, wird ebenfalls als geistige Schöpferin/geistiger Schöpfer der Expression angesehen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Mitwirkende/Mitwirkender (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der für die Realisierung eines Werks verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent creador d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és responsable d’una realització d’una obra.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">Un creador d’una expressió inclou un traductor, un arranjador de música, un intèrpret, etc. Un creador d’una obra que és realitzada per una expressió és també un creador d’una expressió.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent creador d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és responsable d’una realització d’una obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on vastuussa teoksen toteutuksesta.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ekspression tekijään kuuluvat kääntäjä, sovittaja, esittäjä jne. Ekspression toteuttaman teoksen tekijä on myös ekspression tekijä.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression tekijä (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on vastuussa teoksen toteutuksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">skaper for uttrykk (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som har ansvar for å realisere et verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Un créateur d’une expression comprend un traducteur, un arrangeur de musique, un interprète, etc. Un créateur d’une œuvre réalisée par une expression est également un créateur d’une expression.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma létrehozó ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely felelős egy mű megvalósításáért.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">közreműködő:</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma létrehozó ágense:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely felelős egy mű megvalósításáért.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">contributor</skos:altLabel>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
<skos:altLabel xml:lang="fi">ekspression tekijä</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression tekijä (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har skaper for uttrykk (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som har ansvar å realisere et verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">En skaper for uttrykk inkluderer en oversetter, arrangør av musikk, utøver etc.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">bidragsyter</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft maker-actor van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die verantwoordelijk is voor een realisatie van een werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een maker van expressie omvat een vertaler, arrangeur van muziek, uitvoerder etc. Een maker van een werk dat gerealiseerd wordt door een expressie is ook een maker van expressie.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">maker-actor van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die verantwoordelijk is voor een realisatie van een werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">contribuïdor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">bidragsyder</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse looja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes vastutab teose väljenduse loomise eest (teose realiseerimise eest).</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Väljenduse looja hõlmab tõlkijat, muusika seadjat, esitajat jne. Väljendusena realiseeritud teose looja on ka väljenduse looja.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">kaastööline</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="et">väljenduse looja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse looja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes vastutab teose väljenduse loomise eest (teose realiseerimise eest).</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">Egy kifejezési forma létrehozója magában foglal egy fordítót, zenei hangszerelőt, előadóművészt stb. Egy kifejezési formában megvalósuló mű létrehozója, egyben a kifejezési forma létrehozója is.</skos:altLabel>
    
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">contributeur</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes radītājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir atbildīgs par darba realizāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes radītājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas ir atbildīgs par darba realizāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Izteiksmes radītāji ir arī tulki, mūzikas aranžētāji, izpildītāji u.tml. Darba, kuru realizē izteiksme, radītājs ir arī izteiksmes radītājs.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل منشئ عمل لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل مسئول عن تحقيق لعمل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل منشئ لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل مسئول عن تحقيق عمل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">منشئ تعبيرة يشمل المترجمين، وموزعي الموسيقى، وفناني الأداء، إلخ. منشئ عمل تحقق بتعبيرة هو أيضًا منشئ تعبيرة.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مساهم</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Mitwirkender</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">贡献者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的创作者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对一种作品的实现负责的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的创作者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对一种作品的实现负责的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的创作者包括译者、音乐改编者、表演者等。被一种内容表达实现的一种作品的创作者也是内容表达的创作者。</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="es">colaborador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">katkıda bulunan</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın yaratıcı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin gerçekleştirilmesinden sorumlu olan bir temsilci ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın yaratıcı temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin gerçekleştirilmesinden sorumlu olan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bir anlatımın yaratıcısı, çevirmen, müzik aranjörü, sanatçı vb. içerir. Gerçekleşen bir eserin yaratıcısı, aynı zamanda anlatımın yaratıcısıdır.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente creador de expresión.</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es responsable de la realización de una obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Un creador de expresión incluye un traductor, un arreglista musical, un intérprete, etc. Un creador de una obra realizada mediante una expresión también es un creador de expresión.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">bijdrager</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20448"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20389"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20327"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20037"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20053"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20053"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has creator collective agent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20448">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has creator collective agent of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/creatorCollectiveAgentOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is responsible for a realization of a work.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">creator collective agent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is responsible for a realization of a work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20305"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20053"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A creator of expression includes a translator, arranger of music, performer, etc. A creator of a work that is realized by an expression is also a creator of expression.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression tekijä (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on vastuussa teoksen toteutuksesta.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ekspression tekijään kuuluvat kääntäjä, sovittaja, esittäjä jne. Ekspression toteuttaman teoksen tekijä on myös ekspression tekijä.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression tekijä (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on vastuussa teoksen toteutuksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter for uttrykk (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som har ansvar for en realisering av et verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">En bidragsyter for uttrykk inkluderer en oversetter, arrangør av musikk, utøver etc.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter for uttrykk (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som har ansvar for en realisering av et verk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft maker-collectieve actor van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die verantwoordelijk is voor een realisatie van een werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een maker van expressie omvat een vertaler, arrangeur van muziek, uitvoerder etc. Een maker van een werk dat gerealiseerd wordt door een expressie is ook een maker van expressie.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">maker-collectieve actor van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die verantwoordelijk is voor een realisatie van een werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu creador d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és responsable d’una realització d’una obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Un creador d’una expressió inclou un traductor, un arranjador de música, un intèrpret, etc. Un creador d’una obra que és realitzada per una expressió és també un creador d’una expressió.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu creador d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és responsable d’una realització d’una obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er ophav til udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er ansvarlig for en realisering af et værk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Ophav til udtryk omfatter oversætter, musikarrangør, udøver ect.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er ophav til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er ansvarlig for en realisering af et værk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse looja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes vastutab teose väljenduse loomise eest (teose realiseerimise eest).</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Väljenduse looja hõlmab tõlkijat, muusika seadjat, esitajat jne. Väljendusena realiseeritud teose autor on ka väljenduse looja.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse looja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes vastutab teose väljenduse loomise eest (teose realiseerimise eest).</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Mitwirkende/Mitwirkenden (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der für die Realisierung eines Werks verantwortlich ist.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Übersetzerinnen/Übersetzer, Arrangeurinnen/Arrangeure von Musik, Ausführende und so weiter. Eine geistige Schöpferin/ein geistiger Schöpfer eines Werks, das durch eine Expression realisiert ist, wird ebenfalls als geistige Schöpferin/geistiger Schöpfer der Expression angesehen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Mitwirkende/Mitwirkender (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der für die Realisierung eines Werks verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma létrehozó kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely felelős egy mű létrehozásáért.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy kifejezési forma létrehozója magában foglal egy fordítót, zenei hangszerelőt, előadóművészt stb. Egy kifejezési formában megvalósuló mű létrehozója, egyben a kifejezési forma létrehozója is.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma létrehozó kollektív ágense:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely felelős egy mű létrehozásáért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif créateur d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui est responsable de la réalisation d’une œuvre.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Un créateur d’une expression comprend un traducteur, un arrangeur de musique, un interprète, etc. Un créateur d’une œuvre réalisée par une expression est également un créateur d’une expression.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif créateur d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui est responsable de la réalisation d’une œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes radītājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir atbildīga par darba realizāciju. Izteiksmes radītāji ir arī tulki, mūzikas aranžētāji, izpildītāji u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes radītājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas ir atbildīga par darba realizāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Izteiksmes radītāji ir arī tulki, mūzikas aranžētāji, izpildītāji u.tml. Darba, kuru realizē izteiksme, radītājs ir arī izteiksmes radītājs.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي منشئ لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي مسئول عن تحقيق لعمل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي منشئ لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي مسئول عن تحقيق عمل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">منشئ تعبيرة يشمل المترجمين، وموزعي الموسيقى، وفناني الأداء، إلخ. منشئ عمل تحقق بتعبيرة هو أيضًا منشئ تعبيرة.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的创作者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对一种作品的实现负责的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的创作者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对一种作品的实现负责的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的创作者包括译者、音乐改编者、表演者等。被一种内容表达实现的一种作品的创作者也是内容表达的创作者。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın yaratıcı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin gerçekleştirilmesinden sorumlu olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın yaratıcı kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin gerçekleştirilmesinden sorumlu olan kolektif temsilci</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bir anlatımın yaratıcısı, çevirmen, müzik aranjörü, sanatçı vb. içerir. Gerçekleşen bir eserin yaratıcısı, aynı zamanda anlatımın yaratıcısıdır.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo creador de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es responsable de la realización de una obra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo creador de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es responsable de la realización de una obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Un creador de expresión incluye un traductor, arreglista musical, intérprete, etc. Un creador de una obra que es realizada por una expresión es también un creador de expresión.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20507"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20566"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20406"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20405"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20448"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20448"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has creator corporate body of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20507">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has creator corporate body of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/creatorCorporateBodyOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is responsible for a realization of a work.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">creator corporate body of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is responsible for a realization of a work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20304"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20448"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A creator of expression includes a translator, arranger of music, performer, etc. A creator of a work that is realized by an expression is also a creator of expression.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression tekijä (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on vastuussa teoksen toteutuksesta.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ekspression tekijään kuuluvat kääntäjä, sovittaja, esittäjä jne. Ekspression toteuttaman teoksen tekijä on myös ekspression tekijä.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression tekijä (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on vastuussa teoksen toteutuksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter for uttrykk (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som har ansvar for en realisering av et verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">En bidragsyter for uttrykk inkluderer en oversetter, arrangør av musikk, utøver etc.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter for uttrykk (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som har ansvar for en realisering av et verk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft maker-corporatie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die verantwoordelijk is voor een realisatie van een werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een maker van expressie omvat een vertaler, arrangeur van muziek, uitvoerder etc. Een maker van een werk dat gerealiseerd wordt door een expressie is ook een maker van expressie.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">maker-corporatie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die verantwoordelijk is voor een realisatie van een werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa creadora d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és responsable d’una realització d’una obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Un creador d’una expressió inclou un traductor, un arranjador de música, un intèrpret, etc. Un creador d’una obra que és realitzada per una expressió és també un creador d’una expressió.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa creadora d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és responsable d’una realització d’una obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er ophav til udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er ansvarlig for en realisering af et værk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Ophav til udtryk omfatter oversætter, musikarrangør, udøver ect.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er ophav til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er ansvarlig for en realisering af et værk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse looja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes vastutab teose väljenduse loomise eest (teose realiseerimise eest).</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Väljenduse looja hõlmab tõlkijat, muusika seadjat, esitajat jne. Väljendusena realiseeritud teose autor on ka väljenduse looja.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse looja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes vastutab teose väljenduse loomise eest (teose realiseerimise eest).</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Mitwirkende/Mitwirkenden (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die für die Realisierung eines Werks verantwortlich ist.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Übersetzerinnen/Übersetzer, Arrangeurinnen/Arrangeure von Musik, Ausführende und so weiter. Eine geistige Schöpferin/ein geistiger Schöpfer eines Werks, das durch eine Expression realisiert ist, wird ebenfalls als geistige Schöpferin/geistiger Schöpfer der Expression angesehen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Mitwirkende/Mitwirkender (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die für die Realisierung eines Werks verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma létrehozó testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely felelős egy mű létrehozásáért.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy kifejezési forma létrehozója magában foglal egy fordítót, zenei hangszerelőt, előadóművészt stb. Egy kifejezési formában megvalósuló mű létrehozója, egyben a kifejezési forma létrehozója is.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma létrehozó testülete:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely felelős egy mű létrehozásáért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité créatrice d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui est responsable de la réalisation d’une œuvre.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Un créateur d’une expression comprend un traducteur, un arrangeur de musique, un interprète, etc. Un créateur d’une œuvre réalisée par une expression est également un créateur d’une expression.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité créatrice d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui est responsable de la réalisation d’une œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes radītājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir atbildīga par darba realizāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes radītājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas ir atbildīga par darba realizāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Izteiksmes radītāji ir arī tulki, mūzikas aranžētāji, izpildītāji u.tml. Darba, kuru realizē izteiksme, radītājs ir arī izteiksmes radītājs.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة منشئة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة مسئولة عن تحقيق لعمل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة منشئة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة مسئولة عن تحقيق عمل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">منشئ تعبيرة يشمل المترجمين، وموزعي الموسيقى، وفناني الأداء، إلخ. منشئ عمل تحقق بتعبيرة هو أيضًا منشئ تعبيرة.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的创作者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对一种作品的实现负责的一个团体关联起来。'</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的创作者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对一种作品的实现负责的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的创作者包括译者、音乐改编者、表演者等。被一种内容表达实现的一种作品的创作者也是内容表达的创作者。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın yaratıcı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin gerçekleştirilmesinden sorumlu olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın yaratıcı tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir esein gerçekleştirilmesinden sorumlu olan tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bir anlatımın yaratıcısı, çevirmen, müzik aranjörü, sanatçı vb. içerir. Gerçekleşen bir eserin yaratıcısı, aynı zamanda anlatımın yaratıcısıdır.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo creador de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es responsable de la realización de una obra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo creador de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es responsable de la realización de una obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Un creador de expresión incluye un traductor, arreglista musical, intérprete, etc. Un creador de una obra que es realizada por una expresión es también un creador de expresión.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20465"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20464"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20507"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20507"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has creator family of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20566">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has creator family of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/creatorFamilyOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is responsible for a realization of a work.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">creator family of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is responsible for a realization of a work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20303"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20448"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A creator of expression includes a translator, arranger of music, performer, etc. A creator of a work that is realized by an expression is also a creator of expression.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression tekijä (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on vastuussa teoksen toteutuksesta.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ekspression tekijään kuuluvat kääntäjä, sovittaja, esittäjä jne. Ekspression toteuttaman teoksen tekijä on myös ekspression tekijä.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression tekijä (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on vastuussa teoksen toteutuksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bidragsyter for uttrykk (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som har ansvar for en realisering av et verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">En bidragsyter for uttrykk inkluderer en oversetter, arrangør av musikk, utøver etc.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bidragsyter for uttrykk (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som har ansvar for en realisering av et verk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft maker-familie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die verantwoordelijk is voor een realisatie van een werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een maker van expressie omvat een vertaler, arrangeur van muziek, uitvoerder etc. Een maker van een werk dat gerealiseerd wordt door een expressie is ook een maker van expressie.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">maker-familie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die verantwoordelijk is voor een realisatie van een werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família creadora d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és responsable d’una realització d’una obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Un creador d’una expressió inclou un traductor, un arranjador de música, un intèrpret, etc. Un creador d’una obra que és realitzada per una expressió és també un creador d’una expressió.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família creadora d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és responsable d’una realització d’una obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er ophav til udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er ansvarlig for en realisering af et værk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Ophav til udtryk omfatter oversætter, musikarrangør, udøver ect.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er ophav til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er ansvarlig for en realisering af et værk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse looja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes vastutab teose väljenduse loomise eest (teose realiseerimise eest).</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Väljenduse looja hõlmab tõlkijat, muusika seadjat, esitajat jne. Väljendusena realiseeritud teose autor on ka väljenduse looja.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse looja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes vastutab teose väljenduse loomise eest (teose realiseerimise eest).</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Mitwirkende/Mitwirkenden (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die für die Realisierung eines Werks verantwortlich ist.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Übersetzerinnen/Übersetzer, Arrangeurinnen/Arrangeure von Musik, Ausführende und so weiter. Eine geistige Schöpferin/ein geistiger Schöpfer eines Werks, das durch eine Expression realisiert ist, wird ebenfalls als geistige Schöpferin/geistiger Schöpfer der Expression angesehen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Mitwirkende/Mitwirkender (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die für die Realisierung eines Werks verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma létrehozó családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely felelős egy mű létrehozásáért.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy kifejezési forma létrehozója magában foglal egy fordítót, zenei hangszerelőt, előadóművészt stb. Egy kifejezési formában megvalósuló mű létrehozója, egyben a kifejezési forma létrehozója is.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma létrehozó családja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely felelős egy mű létrehozásáért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille créatrice d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui est responsable de la réalisation d’une œuvre.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Un créateur d’une expression comprend un traducteur, un arrangeur de musique, un interprète, etc. Un créateur d’une œuvre réalisée par une expression est également un créateur d’une expression.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille créatrice d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui est responsable de la réalisation d’une œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes radītājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir atbildīga par darba realizāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes radītājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas ir atbildīga par darba realizāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Izteiksmes radītāji ir arī tulki, mūzikas aranžētāji, izpildītāji u.tml. Darba, kuru realizē izteiksme, radītājs ir arī izteiksmes radītājs.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة منشئة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة مسئولة عن تحقيق عمل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة منشئة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة مسئولة عن تحقيق عمل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">منشئ تعبيرة يشمل المترجمين، وموزعي الموسيقى، وفناني الأداء، إلخ. منشئ عمل تحقق بتعبيرة هو أيضًا منشئ تعبيرة.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的创作者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对一种作品的实现负责的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的创作者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对一种作品的实现负责的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的创作者包括译者、音乐改编者、表演者等。被一种内容表达实现的一种作品的创作者也是内容表达的创作者。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın yaratıcı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin gerçekleştirilmesinden sorumlu olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın yaratıcı ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin oluşturulmasından sorumlu olan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bir anlatımın yaratıcısı, çevirmen, müzik aranjörü, sanatçı vb. içerir. Gerçekleşen bir eserin yaratıcısı, aynı zamanda anlatımın yaratıcısıdır.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia creadora de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es responsable de la realización de una obra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia creadora de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es responsable de la realización de una obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Un creador de expresión incluye un traductor, arreglista musical, intérprete, etc. Un creador de una obra que es realizada por una expresión es también un creador de expresión.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20524"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20523"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20566"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20566"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has creator person of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20389">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has creator person of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/creatorPersonOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is responsible for a realization of a work.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">creator person of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is responsible for a realization of a work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
  
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20302"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20053"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A creator of expression includes a translator, arranger of music, performer, etc. A creator of a work that is realized by an expression is also a creator of expression.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression tekijä (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on vastuussa teoksen toteutuksesta.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ekspression tekijään kuuluvat kääntäjä, sovittaja, esittäjä jne. Ekspression toteuttaman teoksen tekijä on myös ekspression tekijä.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression tekijä (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on vastuussa teoksen toteutuksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har skaper av uttrykk (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som har ansvar for en realisering av et verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">En skaper av uttrykk inkluderer en oversetter, arrangør av musikk, utøver etc.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">skaper av uttrykk (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som har ansvar for en realisering av et verk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft maker-persoon van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die verantwoordelijk is voor een realisatie van een werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een maker van expressie omvat een vertaler, arrangeur van muziek, uitvoerder etc. Een maker van een werk dat gerealiseerd wordt door een expressie is ook een maker van expressie.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">maker-persoon van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die verantwoordelijk is voor een realisatie van een werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona creadora d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és responsable d’una realització d’una obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Un creador d’una expressió inclou un traductor, un arranjador de música, un intèrpret, etc. Un creador d’una obra que és realitzada per una expressió és també un creador d’una expressió</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona creadora d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és responsable d’una realització d’una obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er ophav til udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er ansvarlig for en realisering af et værk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Ophav til udtryk omfatter oversætter, musikarrangør, udøver ect.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er ophav til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er ansvarlig for en realisering af et værk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse looja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes vastutab teose väljenduse loomise eest (teose realiseerimise eest).</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Väljenduse looja hõlmab tõlkijat, muusika seadjat, esitajat jne. Väljendusena realiseeritud teose autor on ka väljenduse looja.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse looja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes vastutab teose väljenduse loomise eest (teose realiseerimise eest).</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Mitwirkende/Mitwirkenden (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die für die Realisierung eines Werks verantwortlich ist.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Übersetzerinnen/Übersetzer, Arrangeurinnen/Arrangeure von Musik, Ausführende und so weiter. Eine geistige Schöpferin/ein geistiger Schöpfer eines Werks, das durch eine Expression realisiert ist, wird ebenfalls als geistige Schöpferin/geistiger Schöpfer der Expression angesehen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Mitwirkende/Mitwirkender (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die für die Realisierung eines Werks verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma létrehozó személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki felelős egy mű létrehozásáért.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy kifejezési forma létrehozója magában foglal egy fordítót, zenei hangszerelőt, előadóművészt stb. Egy kifejezési formában megvalósuló mű létrehozója, egyben a kifejezési forma létrehozója is.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma létrehozó személye:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki felelős egy mű létrehozásáért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne créatrice d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui est responsable de la réalisation d’une œuvre.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Un créateur d’une expression comprend un traducteur, un arrangeur de musique, un interprète, etc. Un créateur d’une œuvre réalisée par une expression est également un créateur d’une expression.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne créatrice d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui est responsable de la réalisation d’une œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes radītājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir atbildīga par darba realizāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes radītājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura ir atbildīga par darba realizāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Izteiksmes radītāji ir arī tulki, mūzikas aranžētāji, izpildītāji u.tml. Darba, kuru realizē izteiksme, radītājs ir arī izteiksmes radītājs.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص أخصائي منشئ لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص مسئول عن تحقيق عمل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص أخصائي منشئ لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص مسئول عن تحقيق عمل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">منشئ تعبيرة يشمل المترجمين، وموزعي الموسيقى، وفناني الأداء، إلخ. منشئ عمل تحقق بتعبيرة هو أيضًا منشئ تعبيرة.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的创作者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对一种作品的实现负责的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的创作者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对一种作品的实现负责的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的创作者包括译者、音乐改编者、表演者等。被一种内容表达实现的一种作品的创作者也是内容表达的创作者。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın yaratıcısı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin gerçekleştirilmesinden sorumlu olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın yaratıcısı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">eserin gerçekleştirilmesinden sorumlu olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bir anlatımın yaratıcısı, çevirmen, müzik aranjörü, sanatçı vb. içerir. Gerçekleşen bir eserin yaratıcısı, aynı zamanda anlatımın yaratıcısıdır.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona creadora de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es responsable de la realización de una obra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona creadora de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es responsable de la realización de una obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Un creador de expresión incluye un traductor, arreglista de música, intérprete, etc. Un creador de una obra que es realizada por una expresión es también un creador de expresión.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20347"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20346"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20389"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20389"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20112">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20202"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that contains a critical evaluation of the described expression. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">critiqued in (expression) (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that contains a critical evaluation of the described expression. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is critiqued in (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/critiquedInExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20182">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20072"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is used as the basis for a critical evaluation. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">critique of (expression) (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is used as the basis for a critical evaluation. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is critique of (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/critiqueOfExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has dancer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20014">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has dancer agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by dancing in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dancerAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dancer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by dancing in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent danseur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en dansant dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente bailarín</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión bailando en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent danseur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en dansant dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười múa</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách nhảy múa trong trình diễn âm nhạc, kịch, v.v...</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người múa</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách nhảy múa trong trình diễn âm nhạc, kịch, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er danser</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at danse i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er danser</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at danse i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει χορευτή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω του χορού σε μια μουσική, δραματική κ.λπ. παρουσίαση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">χορευτής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω του χορού σε μια μουσική, δραματική κ.λπ. παρουσίαση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Tänzerin/Tänzer (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung tanzt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tänzerin/Tänzer (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung tanzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent ballarí</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió dansant en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent ballarí</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió dansant en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tanssimalla musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tanssija (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tanssimalla musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">danser (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å danse i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">táncos ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy zenei vagy drámai bemutatóban táncol.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">táncos ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy zenei vagy drámai bemutatóban táncol.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">dancer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">tanssija</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">tanssija (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har danser (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å danse i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">danser</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft danser-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het dansen in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">danser-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het dansen in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">ballarí</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">danser</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">tantsija (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, tantsides muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">tantsija</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tantsija (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, tantsides muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">táncos:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">danseur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dejotājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, dejojot muzikālā, dramatiskā, u. tml. uzvedumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dejotājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, dejojot muzikālā, dramatiskā, u. tml. uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل راقص</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال الرقص في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل راقص</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال الرقص في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">راقص</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Tänzer</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">舞蹈者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有舞蹈者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中舞蹈对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">舞蹈者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中舞蹈对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">bailarín</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">dansçı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">dansçı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda dans ederek anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">dansçı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda dans ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente bailarín</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión bailando en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">danser</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20430"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20371"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20014"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20014"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has dancer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20430">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has dancer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dancerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by dancing in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dancer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by dancing in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20014"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tanssija (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tanssimalla musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tanssija (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tanssimalla musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har danser (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å danse i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">danser (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å danse i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft danser-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het dansen in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">danser-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het dansen in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu ballarí </rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió dansant en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu ballarí </rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió dansant en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er danser</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at danse i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er danser</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at danse i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tantsija (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, tantsides muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tantsija (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, tantsides muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tänzerin/Tänzer (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer musikalischen, dramatischen oder ähnlichen Darbietung tanzt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tänzerin/Tänzer (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer musikalischen, dramatischen oder ähnlichen Darbietung tanzt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">táncos kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy zenei vagy drámai bemutatóban táncol.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">táncos kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy zenei vagy drámai bemutatóban táncol.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif danseur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en dansant dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif danseur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en dansant dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dejotājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dejojot muzikālā, dramatiskā, u. tml. uzvedumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dejotājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dejojot muzikālā, dramatiskā, u. tml. uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي راقص</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال الرقص في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي راقص</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال الرقص في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有舞蹈者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中舞蹈对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">舞蹈者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中舞蹈对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">dansçı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda dans ederek anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">dansçı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda dans ederek ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo bailarín</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al bailar en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo bailarín</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al bailar en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20489"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20548"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20430"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20430"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has dancer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20489">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has dancer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dancerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by dancing in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dancer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by dancing in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20430"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tanssija (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tanssimalla musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tanssija (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tanssimalla musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har danser (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å danse i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">danser (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å danse i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft danser-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het dansen in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">danser-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het dansen in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa ballarina</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió dansant en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa ballarina</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió dansant en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er danser</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at danse i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er danser</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at danse i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tantsija (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, tantsides muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tantsija (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, tantsides muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tänzerin/Tänzer (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer musikalischen, dramatischen oder ähnlichen Darbietung tanzt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tänzerin/Tänzer (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer musikalischen, dramatischen oder ähnlichen Darbietung tanzt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">táncos testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy zenei vagy drámai bemutatóban táncol.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">táncos testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy zenei vagy drámai bemutatóban táncol.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité danseuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en dansant dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité danseuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en dansant dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dejotājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dejojot muzikālā, dramatiskā, u. tml. uzvedumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dejotājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dejojot muzikālā, dramatiskā, u. tml. uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة راقصة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال الرقص في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة راقصة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال الرقص في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有舞蹈者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中舞蹈对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">舞蹈者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中舞蹈对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">dansçı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda dans ederek anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">dansçı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda dans ederek bir ifadeye katkı sağlayan bir sanatçı olan tüzel kişidir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo bailarín</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al bailar en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo bailarín</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al bailar en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20489"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20489"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has dancer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20548">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has dancer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dancerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by dancing in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dancer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by dancing in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20430"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tanssija (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tanssimalla musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tanssija (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tanssimalla musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har danser (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å danse i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">danser (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å danse i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft danser-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het dansen in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">danser-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het dansen in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família ballarina</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió dansant en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família ballarina</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió dansant en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er danser</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at danse i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er danser</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at danse i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tantsija (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, tantsides muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tantsija (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, tantsides muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tänzerin/Tänzer (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer musikalischen, dramatischen oder ähnlichen Darbietung tanzt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tänzerin/Tänzer (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer musikalischen, dramatischen oder ähnlichen Darbietung tanzt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">táncos családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy zenei vagy drámai bemutatóban táncol.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">táncos család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy zenei vagy drámai bemutatóban táncol.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille danseuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en dansant dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille danseuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en dansant dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dejotājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dejojot muzikālā, dramatiskā, u. tml. uzvedumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dejotājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dejojot muzikālā, dramatiskā, u. tml. uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة راقصة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال الرقص في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة راقصة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال الرقص في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有舞蹈者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中舞蹈对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">舞蹈者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中舞蹈对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">dansçı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda dans ederek anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">dansçı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir gösterimde dans ederek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia bailarina</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al bailar en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia bailarina</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al bailar en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20548"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20548"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has dancer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20371">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has dancer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dancerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by dancing in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dancer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by dancing in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20014"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tanssija (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tanssimalla musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tanssija (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen tanssimalla musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har danser (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å danse i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">danser (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å danse i en musikalsk eller dramatisk forestilling, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft danser-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het dansen in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">danser-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het dansen in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona ballarina</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió dansant en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona ballarina</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió dansant en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er danser</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at danse i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er danser</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at danse i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tantsija (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, tantsides muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tantsija (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, tantsides muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tänzerin/Tänzer (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer musikalischen, dramatischen oder ähnlichen Darbietung tanzt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tänzerin/Tänzer (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er in einer musikalischen, dramatischen oder ähnlichen Darbietung tanzt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">táncos személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy zenei vagy drámai bemutatóban táncol.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">táncos személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy zenei vagy drámai bemutatóban táncol.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne danseuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en dansant dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne danseuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en dansant dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dejotājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dejojot muzikālā, dramatiskā, u. tml. uzvedumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dejotājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dejojot muzikālā, dramatiskā, u. tml. uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص راقص</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال الرقص في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص راقص</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال الرقص في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有舞蹈者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中舞蹈对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">舞蹈者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在音乐或戏剧呈现中舞蹈对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">dansçı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda dans ederek anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">dansçı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda dans ederek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona bailarina</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión bailando en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona bailarina</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión bailando en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20371"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20371"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20233">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/derivativeExpressionRelationship.en"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">relation d’expression dérivée</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est basée sur une autre expression ou en constitue un dérivé.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">relaciones de expresión derivada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se basa en, o es una derivada de la expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour relation d’expression dérivée</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est basée sur une autre expression ou en constitue un dérivé.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có mối quan hệ biểu hiện dẫn xuất</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được dựa trên hoặc là dẫn xuất của biểu hiện khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">mối quan hệ biểu hiện dẫn xuất</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được dựa trên hoặc là dẫn xuất của biểu hiện khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har afledt udtryksrelation med</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk der er baseret på eller er en afledning af et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">afledt udtryktsrelation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk der er baseret på eller er en afledning af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει παράγωγη σχέση έκφρασης με</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο βασίζεται σε ή είναι παράγωγο μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">παράγωγη σχέση έκφρασης με</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο βασίζεται σε ή είναι παράγωγο μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat abgeleitete Beziehungen auf Expressionsebene</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einer Expression eines Werks, das auf einer Ableitung einer anderen Expression basiert oder eine Ableitung einer anderen Expression ist, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Abgeleitete Beziehung auf Expressionsebene</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, das auf einer Ableitung einer anderen Expression basiert oder eine Ableitung einer anderen Expression ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a relació d’expressió derivada</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que es basa o deriva d’una altra expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">relació d’expressió derivada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que es basa o deriva d’una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression johdannaissuhde</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka perustuu toiseen ekspressioon tai on johdettu toisesta ekspressiosta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression johdannaissuhde</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka perustuu toiseen ekspressioon tai on johdettu toisesta ekspressiosta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">relasjonstypen avledet uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er basert på eller avledet fra et annet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20233"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20233"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20202">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20234"/>
  
  
  
  
  
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that describes an expression. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">described in (expression) (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that describes an expression. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is described in (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/describedInExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20117"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20113"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20112"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20116"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20111"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20072">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20234"/>
  
  
  
  
  
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression described by an expression of a describing work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">description of (expression) (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression described by an expression of a describing work. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is description of (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/descriptionOfExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20136"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20187"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20182"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20150"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20178"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20234">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  
  
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is described in or is a description of the expression. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">descriptive expression relationship (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is described in or is a description of the expression. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">has descriptive expression relationship with (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/descriptiveExpressionRelationship.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
        
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20202"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20072"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has designation of version -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20572">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has designation of version</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/designationOfVersion.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a word or phrase, character, or group of words or characters, that distinguishes an expression from another expression of the same work.</skos:definition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">other distinguishing characteristic of expression</skos:altLabel>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">designation of version</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A word or phrase, character, or group of words or characters, that distinguishes an expression from another expression of the same work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:hasElementType>5</rdakit:hasElementType>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">version määrite</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sanaan tai ilmaukseen, merkkiin tai sana- tai merkkiryhmään, joka erottaa ekspression toisesta saman teoksen ekspressiosta.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">ekspression muu erottava ominaispiirre</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">version määrite</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Sana tai ilmaus, merkki tai sana- tai merkkiryhmä, joka erottaa ekspression toisesta saman teoksen ekspressiosta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har versjonsbetegnelse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et ord eller en frase som skiller ett uttrykk fra et annet uttrykk av det samme verket.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">versjonsbetegnelse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et ord eller en frase som skiller ett uttrykk fra et annet uttrykk av det samme verket.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft aanduiding van versie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een woord of zinsnede, teken, of groep van woorden of tekens die een expressie onderscheidt van een andere expressie van hetzelfde werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">aanduiding van versie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een woord of zinsnede, teken, of groep van woorden of tekens die een expressie onderscheidt van een andere expressie van hetzelfde werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a designació de versió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una paraula o frase, caràcter o grup de paraules o caràcters que distingeix una expressió d’una altra expressió de la mateixa obra.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">altra característica distintiva d’expressió</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">designació de versió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Paraula o frase, caràcter o grup de paraules o caràcters que distingeix una expressió d’una altra expressió de la mateixa obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har versionbetegnelse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et ord eller en frase, som adskiller et udtryk fra et andet udtryk for det samme værk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="da">andet kendetegn ved udtryk</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">versionbetegnelse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Ord eller frase, som adskiller et udtryk fra et andet udtryk for det samme værk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">versiooni tähistus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse sõna või fraasiga, mis eristab väljendust sama teose teisest väljendusest.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">väljenduse muu eristav tunnus</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">versiooni tähistus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Sõna või fraas, mis eristab väljendust sama teose teisest väljendusest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausgabebezeichnung</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Wort oder einer Phrase, die dazu dient, eine Expression von einer anderen Expression desselben Werks zu unterscheiden.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Sonstige unterscheidende Eigenschaft einer Expression</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausgabebezeichnung</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Wort oder eine Phrase, die dazu dient, eine Expression von einer anderen Expression desselben Werks zu unterscheiden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">verziójelölése a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy olyan szóhoz vagy kifejezéshez, amely megkülönbözteti egy mű egyik kifejezési formáját egy másiktól.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">verziójelölése:</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Olyan szó vagy kifejezés, amely megkülönbözteti egy mű egyik kifejezési formáját egy másiktól.</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">kifejezési forma egyéb megkülönböztetett tulajdonságai</rdakit:toolkitDefinition>
    
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour désignation de version</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un mot ou une locution, un caractère ou un groupe de mots ou de caractères qui distingue une expression d’une autre expression de la même œuvre.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">autre caractéristique distinctive d’une expression</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">désignation de version</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Mot ou locution, caractère ou groupe de mots ou de caractères qui distingue une expression d’une autre expression de la même œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">versijas apzīmējums</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar vārdu vai frāzu, kas atšķir izteiksmi no citas tā paša darba izteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">versijas apzīmējums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vārds vai frāze, kas atšķir izteiksmi no citas tā paša darba izteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعيين لنسخة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وكلمة أو عبارة تميز تعبيرة عن تعبيرة أخرى لنفس العمل.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">خاصية أخرى مميزة لتعبيرة</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعيين لنسخة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">كلمة أو عبارة تميز تعبيرة عن تعبيرة أخرى لنفس العمل.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的其他区分特征</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有版本标识</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与区分一种内容表达和同一种作品另一种内容表达的一个词或短语关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">版本标识</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">区分一种内容表达和同一种作品另一种内容表达的一个词或短语</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">otra característica distintiva de expresión</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">ifadenin diğer ayırt edici diğer özelliği</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sürüm ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aynı eserin başka bir anlatımından ayıran bir kelime veya ifadeyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sürüm tanımlaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımı aynı eserin başka bir anlatımından ayıran bir kelime veya ifade.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene designación de versión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una palabra o frase, caracter, o grupo de palabras o caracteres, que distingue una expresión de otra expresión de la misma obra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">designación de versión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una palabra o frase, caracter, o grupo de palabras o caracteres, que distingue una expresión de otra expresión de la misma obra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">ander onderscheidend kenmerk van expressie</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20572"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20572"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has details of cartographic content -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20210">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an indication of mathematical data and other features of the cartographic content of an expression not recorded in statements of scale, projection, and coordinates.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/detailsOfCartographicContent.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.27</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">details of cartographic content</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An indication of mathematical data and other features of the cartographic content of an expression not recorded in statements of scale, projection, and coordinates.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">particularités d’un contenu cartographique</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Indication de données mathématiques et d’autres caractéristiques du contenu cartographique d’une expression qui ne sont pas enregistrées dans les mentions d’échelle, de projection et de coordonnées.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">detalles del contenido cartográfico</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una indicación de datos matemáticos y otras características del contenido cartográfico de una expresión no registradas en declaraciones de escala, proyección y coordenadas.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has details of cartographic content</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har övrig kartografisk data</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">övrig kartografisk data</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour particularités d’un contenu cartographique</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une indication de données mathématiques et d’autres caractéristiques du contenu cartographique d’une expression qui ne sont pas enregistrées dans les mentions d’échelle, de projection et de coordonnées.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có chi tiết khác cảu nội dung bản đồ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chỉ dẫn của dữ liệu toán học và đặc trưng khác của nội dung bản đồ của biểu hiện không được ghi trong thông tin tỷ lệ, phép chiếu, và toạ độ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">chi tiết khác cảu nội dung bản đồ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chỉ dẫn của dữ liệu toán học và đặc trưng khác của nội dung bản đồ của biểu hiện không được ghi trong thông tin tỷ lệ, phép chiếu, và toạ độ.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har detaljer om kartografisk indhold</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en indikation af matematiske data og andre karakteristika ved et udtryks kartografiske indhold, som ikke er registreret som del af målestoks-, projicerings- eller koordinatoplysninger.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">detaljer om kartografisk indhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Indikation af matematiske data og andre karakteristika ved et udtryks kartografiske indhold, som ikke er registreret som del af målestoks-, projicerings- eller koordinatoplysninger.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει άλλες λεπτομέρειες του χαρτογραφικού περιεχομένου</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια δήλωση μαθηματικών δεδομένων και άλλων χαρακτηριστικών του χαρτογραφικού περιεχομένου μιας έκφρασης τα οποία δεν καταχωρίζονται στις μνείες της κλίμακας, της προβολής και των συντεταγμένων.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">άλλες λεπτομέρειες του χαρτογραφικού περιεχομένου</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια δήλωση μαθηματικών δεδομένων και άλλων χαρακτηριστικών του χαρτογραφικού περιεχομένου μιας έκφρασης τα οποία δεν καταχωρίζονται στις μνείες της κλίμακας, της προβολής και των συντεταγμένων.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Details zu kartografischem Inhalt</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Angabe von mathematische Daten und sonstigen Besonderheiten des kartografischen Inhalts einer Expression, die nicht in Maßstabs-, Projektions- und Koordinatenangaben erfasst werden.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Details zu kartografischem Inhalt</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Angabe von mathematische Daten und sonstigen Besonderheiten des kartografischen Inhalts einer Expression, die nicht in Maßstabs-, Projektions- und Koordinatenangaben erfasst werden.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a particularitats de contingut cartogràfic</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una indicació de les dades matemàtiques i altres característiques del contingut cartogràfic d’una expressió no enregistrades en les mencions d’escala, de projecció i de coordenades.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">particularitats de contingut cartogràfic</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Indicació de les dades matemàtiques i altres característiques del contingut cartogràfic d’una expressió no enregistrades en les mencions d’escala, de projecció i de coordenades.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression merkintään matemaattisista tiedoista ja muista ekspression kartografisen sisällön ominaisuuksista, joita ei ole merkitty mittakaava-, projektio- tai koordinaatiomerkintöihin.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kartografisen sisällön tarkemmat tiedot</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Merkintä matemaattisista tiedoista ja muista ekspression kartografisen sisällön ominaisuuksista, joita ei ole merkitty mittakaava-, projektio- tai koordinaatiomerkintöihin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">detaljer vedrørende kartografisk innhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En angivelse av matematiske data og andre egenskaper ved det kartografiske innholdet til et uttrykk som ikke er registrert i informasjon om målestokk, projeksjon eller koordinater.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kartográfiai tartalom részletei a következők:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési forma kartográfiai tartalmának matematikai adatait és más sajátosságait mutató jelöléshez, amely nincs rögzítve a méretarányról, vetületről és koordinátákról szóló közlésekben.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kartográfiai tartalom részletei:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma kartográfiai tartalmának matematikai adatait és más sajátosságait mutató jelölés, amely nincs rögzítve a méretarányról, vetületről és koordinátákról szóló közlésekben.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:altLabel xml:lang="en">other details of cartographic content</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">kartografisen sisällön muut tarkemmat tiedot</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">kartografisen sisällön tarkemmat tiedot</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har detaljer vedrørende kartografisk innhold</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en angivelse av matematiske data og andre egenskaper ved det kartografiske innholdet til et uttrykk som ikke er registrert i informasjon om målestokk, projeksjon eller koordinater.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">andre detaljer vedrørende kartografisk innhold</skos:altLabel>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft details van cartografische content</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een aanduiding van mathematische gegevens en andere eigenschappen van de cartografische content van een expressie niet geregistreerd in vermeldingen van schaal, projectie en coördinaten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">details van cartografische content</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een aanduiding van mathematische gegevens en andere eigenschappen van de cartografische content van een expressie niet geregistreerd in vermeldingen van schaal, projectie en coördinaten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">altres particularitats de contingut cartogràfic</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">andre detaljer om kartografisk indhold</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">kartograafilise sisu täpsustus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse osutusega väljenduse kartograafilise sisu matemaatilistele andmetele ja muudele omadustele, mida ei ole kirjeldatud mõõtkava, projektsiooni ja koordinaatide andmetes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kartograafilise sisu täpsustus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Osutus väljenduse kartograafilise sisu matemaatilistele andmetele ja muudele omadustele, mida ei ole kirjeldatud mõõtkava, projektsiooni ja koordinaatide andmetes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Sonstige Details zu kartografischem Inhalt</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">kartográfiai tartalom egyéb részletei:</skos:altLabel>
    
    <skos:altLabel xml:lang="fr">autres particularités d’un contenu cartographique</skos:altLabel>
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar norādi par matemātiskajiem datiem un citiem izteiksmes kartogrāfiskā satura raksturlielumiem, kas nav ierakstīti mēroga, projekcijas un koordinātu datu ziņās.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kartogrāfiskā satura detaļas</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Norāde par matemātiskajiem datiem un citiem izteiksmes kartogrāfiskā satura raksturlielumiem, kas nav ierakstīti mēroga, projekcijas un koordinātu datu ziņās.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir kartogrāfiskā satura detaļas</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومؤشر لبيانات رياضية ومعالم أخرى لمحتوى رسم خرائط لتعبيرة لم يسجل في بيانات مقياس، وعَرض، وإحداثيات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تفاصيل محتوى رسم الخرائط</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مؤشر لبيانات رياضية ومعالم أخرى لمحتوى رسم خرائط لتعبيرة لم يسجل في بيانات مقياس، وعَرض، وإحداثيات.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تفاصيل محتوى رسم الخرائط</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">تفاصيل أخرى لمحتوى رسم الخرائط</skos:altLabel>
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">地图内容的其他细节</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与在比例尺、投影和坐标说明中未记录的一种内容表达的地图内容的数学数据和其他特征的表示关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">地图内容的细节</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">在比例尺、投影和坐标说明中未记录的一种内容表达的地图内容的数学数据和其他特征的表示</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有地图内容的细节</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">otros detalles del contenido cartográfico</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">kartografik içeriğin diğer ayrıntıları</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, matematiksel verilerin ve ölçek, projeksiyon ve koordinat anlatımlarında kaydedilmeyen bir anlatımın kartografik içeriğinin diğer özelliklerinin bir gösterimi ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kartografik içeriğin ayrıntıları</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Matematiksel verilerin ve bir ifadenin kartografik içeriğinin ölçek, projeksiyon ve koordinat ifadelerinde kaydedilmeyen diğer özelliklerinin bir göstergesi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kartografik içeriğin ayrıntıları ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una indicación de datos matemáticos y otras características del contenido cartográfico de una expresión no registradas en declaraciones de escala, proyección y coordenadas.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene detalles de contenido cartográfico</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">andere details van cartografische content</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20210"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has DJ agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20296">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/djAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by mixing recorded tracks together during a live performance or in a recording studio to appear as one continuous track.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Remixing activities that substantially change the nature and content of an original work, resulting in a new work, and mixing and assembling the multiple tracks of a recording, are excluded.</skos:scopeNote>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">DJ agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by mixing recorded tracks together during a live performance or in a recording studio to appear as one continuous track.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20293"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has DJ agent</rdfs:label>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có DJ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân hoà trộn các rãnh đã được ghi với nhau trong thời gian biểu diễn trực tiếp hoặc trong phòng ghi để tạo ra một rãnh liên tục.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Không bao gồm hoạt động hoà trộn lại với thay đổi căn bản về bản chất và nội dung của tác phẩm nguyên gốc, tạo ra tác phẩm mới, hoà trộn và hợp lại nhiều rãnh của bản ghi.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">DJ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân hoà trộn các rãnh đã được ghi với nhau trong thời gian biểu diễn trực tiếp hoặc trong phòng ghi để tạo ra một rãnh liên tục.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er dj</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at mixe indspillede spor sammen under en live-optræden eller i et indspilningsstudie, så de fremstår som et uafbrudt spor.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Remixing-aktiviteter, som væsentligt forandrer originalværkets karakter og indhold og derved resulterer i et nyt værk, samt mixing og sammensætning af de forskellige spor på en optagelse, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er dj</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk  ved at mixe indspillede spor sammen under en live-optræden eller i et indspilningsstudie, så de fremstår som et uafbrudt spor.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει DJ</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος "μιξάρει" ηχογραφημένα κομμάτα κατά τη διάρκεια μιας ζωντανής παράστασης ή σε ένα studio ηχογράφησης [με τέτοιον τρόπο], ώστε να εμφανίζονται ως ένα ενιαίο κομμάτι.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Δεν περιλαμβάνονται ενέργειες μίξης οι οποίες ουσιαστικά μεταβάλλουν τη φύση και το περιεχόμενο του πρωτότυπου έργου συμβάλλοντας στη δημιουργία ενός νέου έργου και η μίξη και συγκέντρωση πολλών κομματιών μιας ηχογράφησης.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">DJ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος "μιξάρει" ηχογραφημένα κομμάτα κατά τη διάρκεια μιας ζωντανής παράστασης ή σε ένα studio ηχογράφησης [με τέτοιον τρόπο], ώστε να εμφανίζονται ως ένα ενιαίο κομμάτι.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat DJane/DJ (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er während eines Live-Auftritts oder in einem Aufnahme-Studio aufgenommene Einzelspuren (Kanäle) zu einem scheinbar ununterbrochen durchgehenden Klangerlebnis zusammen mischt.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Nachbearbeitungen, die die Art und den Inhalt des Originalwerks substantiell verändert, so dass ein neues Werk entsteht, sowie das Mischen und Zusammenlegen von mehreren Einzelspuren einer Aufnahme.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">DJane/DJ (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er während eines Live-Auftritts oder in einem Aufnahme-Studio aufgenommene Einzelspuren (Kanäle) zu einem scheinbar ununterbrochen durchgehenden Klangerlebnis zusammen mischt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent discjòquei</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió mesclant pistes enregistrades conjuntament durant una actuació en directe o en un estudi de gravació perquè sembli una pista continua.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les activitats de remescla que canvien substancialment la natura i el contingut d’una obra original i que donen com a resultat una nova obra, i que remesclen i munten les diverses pistes d’un enregistrament.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent discjòquei</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió mesclant pistes enregistrades conjuntament durant una actuació en directe o en un estudi de gravació perquè sembli una pista continua.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen miksaamalla ääniraitoja yhteen yhtäjaksoiseksi raidaksi live-esityksessä tai äänitysstudiossa.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uudelleenmiksauksia, jotka olennaisesti muuttavat alkuperäisen teoksen luonnetta ja sisältöä, mikä johtaa uuteen teokseen, eikä äänitteen useampien raitojen miksaamista ja yhdistelyä.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">DJ (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen miksaamalla ääniraitoja yhteen yhtäjaksoiseksi raidaksi live-esityksessä tai äänitysstudiossa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">DJ (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å mikse sammen innspilte spor enten under en liveopptreden eller i et lydstudio, slik at resultatet blir ett sammenhengende spor.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent disque-jockey</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en mixant ensemble des pistes enregistrées, durant une prestation en direct ou dans un studio d’enregistrement, pour donner l’impression d’une seule piste continue.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Sont exclus les activités de remixage qui changent considérablement la nature et le contenu d’une œuvre originale et entraînent la création d’une nouvelle œuvre et le fait de mixer et d’assembler les différentes pistes d’un enregistrement.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent disque-jockey</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en mixant ensemble des pistes enregistrées, durant une prestation en direct ou dans un studio d’enregistrement, pour donner l’impression d’une seule piste continue.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">DJ ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvett hangsávokat kever élő előadás közben vagy egy hangstúdióban, hogy azok folyamatos műsorszámként jelenjenek meg.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide azok az új művet eredményező újrakeverési tevékenységek, amelyek jelentősen megváltoztatják az eredeti mű jellegét és tartalmát, sem a felvétel több sávjának keverése és összeállítása.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">DJ ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvett hangsávokat kever élő előadás közben vagy egy hangstúdióban, hogy azok folyamatos műsorszámként jelenjenek meg.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">DJ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">DJ</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">DJ (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har DJ (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å mikse sammen innspilte spor enten under en liveopptreden eller i et lydstudio, slik at resultatet blir ett sammenhengende spor.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Remiksaktiviteter som i betydelig grad endrer originalverkets særpreg og innhold og som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert. Det å mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak er heller ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">DJ (discjockey)</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft dj-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het samenmixen van geluidssporen gedurende een live optreden of in een opnamestudio om als één doorlopend spoor te lijken.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Remixactiviteiten die de aard en content van een origineel werk substantieel veranderen, resulterend in een nieuw werk, alsmede mixen en samenvoegen van diverse sporen van een opname, zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">dj-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het samenmixen van geluidssporen gedurende een live optreden of in een opnamestudio om als één doorlopend spoor te lijken.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">discjòquei</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">dj</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">DJ (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, miksides salvestatud lugusid kokku üheks jätkuvaks looks, tehes seda elavas esituses või salvestusstuudios.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma remiksimist, mis muudab oluliselt originaalteose olemust ja sisu, nii et tekib uus teos, ega mitmerealise salvestise heliradade miksimist ja monteerimist.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">DJ</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">DJ (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, miksides salvestatud lugusid kokku üheks jätkuvaks looks, tehes seda elavas esituses või salvestusstuudios.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">DJ:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">agent disc-jockey</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">agent DJ</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">disque-jockey</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, miksējot ierakstus dzīvās uzstāšanās laikā vai ierakstu studijā, lai radītu vienu nepārtrauktu ierakstu.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver remiksēšanas darbības, kas būtiski maina sākotnējā darba būtību un saturu. Neietver vairāku ierakstu celiņu miksēšanu un apvienošanu.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dīdžejs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, miksējot ierakstus dzīvās uzstāšanās laikā vai ierakstu studijā, lai radītu vienu nepārtrauktu ierakstu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">dīdžejs (aģents)</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال مزج ألحان مسجلة في أثناء أدائها مباشرة أو أثناء تسجيلها في ستوديو لتبدو كمقطوعة واحدة مستمرة.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تُستبعد الأنشطة التي تغير تغييرا جوهريا طبيعة العمل الأصلي ومحتواه، إلى حد ينتج معه عمل جديد، ومزج المسارات المتعددة للتسجيل وتجميعها.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل منسق دي جي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال مزج ألحان مسجلة في أثناء أدائها مباشرة أو أثناء تسجيلها في ستوديو لتبدو كمقطوعة واحدة مستمرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل منسق دي جي</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">منسق دي جي</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">DJ</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">打碟者</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在现场表演中或在录音工作室中混合已录制音轨使其出现为一个连续的音轨而对一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括实质性改变原作品的性质和内容导致一种新的作品以及混合和聚集一个录音的多个音轨的合成活动。</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">打碟者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在现场表演中或在录音工作室中混合已录制音轨使其出现为一个连续的音轨而对一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有打碟者行为者</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">DJ</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">DJ</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, canlı bir performans sırasında veya bir kayıt stüdyosunda kaydedilmiş parçaları birbirine karıştırarak kesintisiz bir parça olarak görünmesini sağlayan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Orijinal bir eserin niteliğini ve içeriğini büyük ölçüde değiştirerek yeni bir eser ortaya çıkaran remiks faaliyetleri ve bir kaydın birden fazla parçasının karıştırılması ve birleştirilmesi hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">DJ temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Canlı bir performans sırasında veya bir kayıt stüdyosunda kaydedilmiş parçaları tek sürekli parça olarak görünecek şekilde karıştırarak bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">DJ temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión mezclando pistas grabadas durante una presentación en vivo o en un estudio de grabación para que aparezcan como una pista continua.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Se excluyen las actividades de remezcla que cambian sustancialmente la naturaleza y el contenido de una obra original, dando como resultado una nueva obra, y la mezcla y ensamblaje de las múltiples pistas de una grabación.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente DJ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión mezclando pistas grabadas durante una presentación en vivo o en un estudio de grabación para que aparezcan como una pista continua.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente DJ</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">dj</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">deejay</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20408"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20349"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20296"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20296"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has DJ collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20408">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has DJ collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/djCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by mixing recorded tracks together during a live performance or in a recording studio to appear as one continuous track.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">DJ collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by mixing recorded tracks together during a live performance or in a recording studio to appear as one continuous track.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20296"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Remixing activities that substantially change the nature and content of an original work, resulting in a new work, and mixing and assembling the multiple tracks of a recording, are excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">DJ (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen miksaamalla ääniraitoja yhteen yhtäjaksoiseksi raidaksi live-esityksessä tai äänitysstudiossa.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uudelleenmiksauksia, jotka olennaisesti muuttavat alkuperäisen teoksen luonnetta ja sisältöä, mikä johtaa uuteen teokseen, eikä äänitteen useampien raitojen miksaamista ja yhdistelyä.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">DJ (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen miksaamalla ääniraitoja yhteen yhtäjaksoiseksi raidaksi live-esityksessä tai äänitysstudiossa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har DJ (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å mikse sammen innspilte spor enten under en liveopptreden eller i et lydstudio, slik at resultatet blir ett sammenhengende spor.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Remiksaktiviteter som i betydelig grad endrer originalverkets særpreg og innhold og som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">DJ (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å mikse sammen innspilte spor enten under en liveopptreden eller i et lydstudio, slik at resultatet blir ett sammenhengende spor.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft deejay-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het samenmixen van geluidssporen gedurende een live optreden of in een opnamestudio om als één doorlopend spoor te lijken.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Remixactiviteiten die de aard en content van een origineel werk substantieel veranderen, resulterend in een nieuw werk, alsmede mixen en samenvoegen van diverse sporen van een opname, zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deejay-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het samenmixen van geluidssporen gedurende een live optreden of in een opnamestudio om als één doorlopend spoor te lijken.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu discjòquei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió mesclant pistes enregistrades conjuntament durant una actuació en directe o en un estudi de gravació perquè sembli una pista continua.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les activitats de remescla que canvien substancialment la natura i el contingut d’una obra original i que donen com a resultat una nova obra, i que remesclen i munten les diverses pistes d’un enregistrament.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu discjòquei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió mesclant pistes enregistrades conjuntament durant una actuació en directe o en un estudi de gravació perquè sembli una pista continua.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er dj</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at mixe indspillede spor sammen under en live-optræden eller i et indspilningsstudie, så de fremstår som et uafbrudt spor.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Remixing-aktiviteter, som væsentligt forandrer originalværkets karakter og indhold og derved resulterer i et nyt værk, samt mixing og sammensætning af de forskellige spor på en optagelse, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er dj</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at mixe indspillede spor sammen under en live-optræden eller i et indspilningsstudie, så de fremstår som et uafbrudt spor.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">DJ (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, miksides salvestatud lugusid kokku üheks jätkuvaks looks, tehes seda elavas esituses või salvestusstuudios.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma remiksimist, mis muudab oluliselt originaalteose olemust ja sisu, nii et tekib uus teos, ega mitmerealise salvestise heliradade miksimist ja monteerimist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">DJ (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, miksides salvestatud lugusid kokku üheks jätkuvaks looks, tehes seda elavas esituses või salvestusstuudios.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat DJane/DJ (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er während eines Live-Auftritts oder in einem Aufnahme-Studio aufgenommene Einzelspuren (Kanäle) zu einem scheinbar ununterbrochen durchgehenden Klangerlebnis zusammen mischt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Nachbearbeitungen, die die Art und den Inhalt des Originalwerks substantiell verändert, so dass ein neues Werk entsteht, sowie das Mischen und Zusammenlegen von mehreren Einzelspuren einer Aufnahme.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">DJane/DJ (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er während eines Live-Auftritts oder in einem Aufnahme-Studio aufgenommene Einzelspuren (Kanäle) zu einem scheinbar ununterbrochen durchgehenden Klangerlebnis zusammen mischt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">DJ kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvett hangsávokat kever élő előadás közben vagy egy hangstúdióban, hogy azok folyamatos műsorszámként jelenjenek meg.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide azok az új művet eredményező újrakeverési tevékenységek, amelyek jelentősen megváltoztatják az eredeti mű jellegét és tartalmát, sem a felvétel több sávjának keverése és összeállítása.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">DJ kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvett hangsávokat kever élő előadás közben vagy egy hangstúdióban, hogy azok folyamatos műsorszámként jelenjenek meg.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif disque-jockey</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en mixant ensemble des pistes enregistrées, durant une prestation en direct ou dans un studio d’enregistrement, pour donner l’impression d’une seule piste continue.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Sont exclus les activités de remixage qui changent considérablement la nature et le contenu d’une œuvre originale et entraînent la création d’une nouvelle œuvre et le fait de mixer et d’assembler les différentes pistes d’un enregistrement.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">agent collectif disc-jockey</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">agent collectif DJ</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif disque-jockey</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en mixant ensemble des pistes enregistrées, durant une prestation en direct ou dans un studio d’enregistrement, pour donner l’impression d’une seule piste continue.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dīdžejs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, miksējot ierakstus dzīvās uzstāšanās laikā vai ierakstu studijā, lai radītu vienu nepārtrauktu ierakstu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dīdžejs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, miksējot ierakstus dzīvās uzstāšanās laikā vai ierakstu studijā, lai radītu vienu nepārtrauktu ierakstu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver remiksēšanas darbības, kas būtiski maina sākotnējā darba būtību un saturu. Neietver vairāku ierakstu celiņu miksēšanu un apvienošanu.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي منسق دي جي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال مزج ألحان مسجلة في أثناء أدائها مباشرة أو أثناء تسجيلها في ستوديو لتبدو كمقطوعة واحدة مستمرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي منسق دي جي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال مزج ألحان مسجلة في أثناء أدائها مباشرة أو أثناء تسجيلها في ستوديو لتبدو كمقطوعة واحدة مستمرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تُستبعد الأنشطة التي تغير تغييرا جوهريا طبيعة العمل الأصلي ومحتواه، إلى حد ينتج معه عمل جديد، ومزج المسارات المتعددة للتسجيل وتجميعها.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有打碟者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在现场表演中或在录音工作室中混合已录制音轨使其出现为一个连续的音轨而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">打碟者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在现场表演中或在录音工作室中混合已录制音轨使其出现为一个连续的音轨而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括实质性改变原作品的性质和内容导致一种新的作品以及混合和聚集一个录音的多个音轨的合成活动。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">DJ kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, canlı bir performans sırasında veya bir kayıt stüdyosunda kaydedilmiş parçaları birbirine karıştırarak kesintisiz bir parça olarak görünmesini sağlayan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">DJ kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Canlı bir performans sırasında veya bir kayıt stüdyosunda kaydedilmiş parçaları tek bir sürekli parça olarak görünecek şekilde karıştırarak bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Orijinal bir eserin niteliğini ve içeriğini büyük ölçüde değiştirerek yeni bir eser ortaya çıkaran remiks faaliyetleri ve bir kaydın birden fazla parçasının karıştırılması ve birleştirilmesi hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo DJ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al mezclar juntas pistas grabadas durante una presentación en vivo o en un estudio de grabación para que parezcan una pista continua.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo DJ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al mezclar juntas pistas grabadas durante una presentación en vivo o en un estudio de grabación para que parezcan una pista continua.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Actividades de remix que cambian sustancialmente la naturaleza y contenido de una obra original, resultando en una nueva obra, y mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación, se excluyen.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20467"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20526"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20408"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20408"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has DJ corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20467">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has DJ corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/djCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by mixing recorded tracks together during a live performance or in a recording studio to appear as one continuous track.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">DJ corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by mixing recorded tracks together during a live performance or in a recording studio to appear as one continuous track.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20408"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Remixing activities that substantially change the nature and content of an original work, resulting in a new work, and mixing and assembling the multiple tracks of a recording, are excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">DJ (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen miksaamalla ääniraitoja yhteen yhtäjaksoiseksi raidaksi live-esityksessä tai äänitysstudiossa.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uudelleenmiksauksia, jotka olennaisesti muuttavat alkuperäisen teoksen luonnetta ja sisältöä, mikä johtaa uuteen teokseen, eikä äänitteen useampien raitojen miksaamista ja yhdistelyä.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">DJ (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen miksaamalla ääniraitoja yhteen yhtäjaksoiseksi raidaksi live-esityksessä tai äänitysstudiossa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har DJ (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å mikse sammen innspilte spor enten under en liveopptreden eller i et lydstudio, slik at resultatet blir ett sammenhengende spor.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Remiksaktiviteter som i betydelig grad endrer originalverkets særpreg og innhold og som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">DJ (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å mikse sammen innspilte spor enten under en liveopptreden eller i et lydstudio, slik at resultatet blir ett sammenhengende spor.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft deejay-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld vast te leggen gedurende een opnamesessie.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Remixactiviteiten die de aard en content van een origineel werk substantieel veranderen, resulterend in een nieuw werk, alsmede mixen en samenvoegen van diverse sporen van een opname, zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deejay-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld vast te leggen gedurende een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa discjòquei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió mesclant pistes enregistrades conjuntament durant una actuació en directe o en un estudi de gravació perquè sembli una pista continua.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les activitats de remescla que canvien substancialment la natura i el contingut d’una obra original i que donen com a resultat una nova obra, i que remesclen i munten les diverses pistes d’un enregistrament.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa discjòquei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió mesclant pistes enregistrades conjuntament durant una actuació en directe o en un estudi de gravació perquè sembli una pista continua.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er dj</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at mixe indspillede spor sammen under en live-optræden eller i et indspilningsstudie, så de fremstår som et uafbrudt spor.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Remixing-aktiviteter, som væsentligt forandrer originalværkets karakter og indhold og derved resulterer i et nyt værk, samt mixing og sammensætning af de forskellige spor på en optagelse, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er dj</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at mixe indspillede spor sammen under en live-optræden eller i et indspilningsstudie, så de fremstår som et uafbrudt spor.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">DJ (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, miksides salvestatud lugusid kokku üheks jätkuvaks looks, tehes seda elavas esituses või salvestusstuudios.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma remiksimist, mis muudab oluliselt originaalteose olemust ja sisu, nii et tekib uus teos, ega mitmerealise salvestise heliradade miksimist ja monteerimist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">DJ (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, miksides salvestatud lugusid kokku üheks jätkuvaks looks, tehes seda elavas esituses või salvestusstuudios.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat DJane/DJ (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie während eines Live-Auftritts oder in einem Aufnahme-Studio aufgenommene Einzelspuren (Kanäle) zu einem scheinbar ununterbrochen durchgehenden Klangerlebnis zusammen mischt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Nachbearbeitungen, die die Art und den Inhalt des Originalwerks substantiell verändert, so dass ein neues Werk entsteht, sowie das Mischen und Zusammenlegen von mehreren Einzelspuren einer Aufnahme.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">DJane/DJ (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie während eines Live-Auftritts oder in einem Aufnahme-Studio aufgenommene Einzelspuren (Kanäle) zu einem scheinbar ununterbrochen durchgehenden Klangerlebnis zusammen mischt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">DJ testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvett hangsávokat kever élő előadás közben vagy egy hangstúdióban, hogy azok folyamatos műsorszámként jelenjenek meg.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide azok az új művet eredményező újrakeverési tevékenységek, amelyek jelentősen megváltoztatják az eredeti mű jellegét és tartalmát, sem a felvétel több sávjának keverése és összeállítása.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">DJ testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvett hangsávokat kever élő előadás közben vagy egy hangstúdióban, hogy azok folyamatos műsorszámként jelenjenek meg.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité disque-jockey</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en mixant ensemble des pistes enregistrées, durant une prestation en direct ou dans un studio d’enregistrement, pour donner l’impression d’une seule piste continue.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Sont exclus les activités de remixage qui changent considérablement la nature et le contenu d’une œuvre originale et entraînent la création d’une nouvelle œuvre et le fait de mixer et d’assembler les différentes pistes d’un enregistrement.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">collectivité disc-jockey</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">collectivité DJ</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité disque-jockey</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en mixant ensemble des pistes enregistrées, durant une prestation en direct ou dans un studio d’enregistrement, pour donner l’impression d’une seule piste continue.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dīdžejs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, miksējot ierakstus dzīvās uzstāšanās laikā vai ierakstu studijā, lai radītu vienu nepārtrauktu ierakstu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dīdžejs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, miksējot ierakstus dzīvās uzstāšanās laikā vai ierakstu studijā, lai radītu vienu nepārtrauktu ierakstu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver remiksēšanas darbības, kas būtiski maina sākotnējā darba būtību un saturu. Neietver vairāku ierakstu celiņu miksēšanu un apvienošanu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة منسقة دي جي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال مزج ألحان مسجلة في أثناء أدائها مباشرة أو أثناء تسجيلها في ستوديو لتبدو كمقطوعة واحدة مستمرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة منسقة دي جي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال مزج ألحان مسجلة في أثناء أدائها مباشرة أو أثناء تسجيلها في ستوديو لتبدو كمقطوعة واحدة مستمرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تُستبعد الأنشطة التي تغير تغييرا جوهريا طبيعة العمل الأصلي ومحتواه، إلى حد ينتج معه عمل جديد، ومزج المسارات المتعددة للتسجيل وتجميعها.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有打碟者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在现场表演中或在录音工作室中混合已录制音轨使其出现为一个连续的音轨而对一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">打碟者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在现场表演中或在录音工作室中混合已录制音轨使其出现为一个连续的音轨而对一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括实质性改变原作品的性质和内容导致一种新的作品以及混合和聚集一个录音的多个音轨的合成活动。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">DJ tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, canlı bir performans sırasında veya bir kayıt stüdyosunda kaydedilmiş parçaları birbirine karıştırarak kesintisiz bir parça olarak görünmesini sağlayan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">DJ tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi, sürekli taramada olan biri olarak bir kaydetme atölyesinde ya da bir yaşam temsili esnasında birlikte kaydedilmiş taramaları birleştirerek bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Orijinal bir eserin niteliğini ve içeriğini büyük ölçüde değiştirerek yeni bir eser ortaya çıkaran remiks faaliyetleri ve bir kaydın birden fazla parçasının karıştırılması ve birleştirilmesi hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo DJ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al mezclar juntas pistas grabadas durante una presentación en vivo o en un estudio de grabación para que parezcan una pista continua.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo DJ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al mezclar juntas pistas grabadas durante una presentación en vivo o en un estudio de grabación para que parezcan una pista continua.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Actividades de remix que cambian sustancialmente la naturaleza y contenido de una obra original, resultando en una nueva obra, y mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación, se excluyen.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20467"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20467"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has DJ family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20526">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has DJ family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/djFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by mixing recorded tracks together during a live performance or in a recording studio to appear as one continuous track.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">DJ family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by mixing recorded tracks together during a live performance or in a recording studio to appear as one continuous track.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20408"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Remixing activities that substantially change the nature and content of an original work, resulting in a new work, and mixing and assembling the multiple tracks of a recording, are excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">DJ (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen miksaamalla ääniraitoja yhteen yhtäjaksoiseksi raidaksi live-esityksessä tai äänitysstudiossa.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uudelleenmiksauksia, jotka olennaisesti muuttavat alkuperäisen teoksen luonnetta ja sisältöä, mikä johtaa uuteen teokseen, eikä äänitteen useampien raitojen miksaamista ja yhdistelyä.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">DJ (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen miksaamalla ääniraitoja yhteen yhtäjaksoiseksi raidaksi live-esityksessä tai äänitysstudiossa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har DJ (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å mikse sammen innspilte spor enten under en liveopptreden eller i et lydstudio, slik at resultatet blir ett sammenhengende spor.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Remiksaktiviteter som i betydelig grad endrer originalverkets særpreg og innhold og som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">DJ (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å mikse sammen innspilte spor enten under en liveopptreden eller i et lydstudio, slik at resultatet blir ett sammenhengende spor.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft deejay-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het samenmixen van geluidssporen gedurende een live optreden of in een opnamestudio om als één doorlopend spoor te lijken.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Remixactiviteiten die de aard en content van een origineel werk substantieel veranderen, resulterend in een nieuw werk, alsmede mixen en samenvoegen van diverse sporen van een opname, zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deejay-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het samenmixen van geluidssporen gedurende een live optreden of in een opnamestudio om als één doorlopend spoor te lijken.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família discjòquei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió mesclant pistes enregistrades conjuntament durant una actuació en directe o en un estudi de gravació perquè sembli una pista continua.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les activitats de remescla que canvien substancialment la natura i el contingut d’una obra original i que donen com a resultat una nova obra, i que remesclen i munten les diverses pistes d’un enregistrament.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família discjòquei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió mesclant pistes enregistrades conjuntament durant una actuació en directe o en un estudi de gravació perquè sembli una pista continua.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er dj</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at mixe indspillede spor sammen under en live-optræden eller i et indspilningsstudie, så de fremstår som et uafbrudt spor.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Remixing-aktiviteter, som væsentligt forandrer originalværkets karakter og indhold og derved resulterer i et nyt værk, samt mixing og sammensætning af de forskellige spor på en optagelse, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er dj</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at mixe indspillede spor sammen under en live-optræden eller i et indspilningsstudie, så de fremstår som et uafbrudt spor.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">DJ (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, miksides salvestatud lugusid kokku üheks jätkuvaks looks, tehes seda elavas esituses või salvestusstuudios.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma remiksimist, mis muudab oluliselt originaalteose olemust ja sisu, nii et tekib uus teos, ega mitmerealise salvestise heliradade miksimist ja monteerimist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">DJ (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, miksides salvestatud lugusid kokku üheks jätkuvaks looks, tehes seda elavas esituses või salvestusstuudios.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat DJane/DJ (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie während eines Live-Auftritts oder in einem Aufnahme-Studio aufgenommene Einzelspuren (Kanäle) zu einem scheinbar ununterbrochen durchgehenden Klangerlebnis zusammen mischt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Nachbearbeitungen, die die Art und den Inhalt des Originalwerks substantiell verändert, so dass ein neues Werk entsteht, sowie das Mischen und Zusammenlegen von mehreren Einzelspuren einer Aufnahme.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">DJane/DJ (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie während eines Live-Auftritts oder in einem Aufnahme-Studio aufgenommene Einzelspuren (Kanäle) zu einem scheinbar ununterbrochen durchgehenden Klangerlebnis zusammen mischt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">DJ családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvett hangsávokat kever élő előadás közben vagy egy hangstúdióban, hogy azok folyamatos műsorszámként jelenjenek meg.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide azok az új művet eredményező újrakeverési tevékenységek, amelyek jelentősen megváltoztatják az eredeti mű jellegét és tartalmát, sem a felvétel több sávjának keverése és összeállítása.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">DJ család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvett hangsávokat kever élő előadás közben vagy egy hangstúdióban, hogy azok folyamatos műsorszámként jelenjenek meg.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille disque-jockey</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en mixant ensemble des pistes enregistrées, durant une prestation en direct ou dans un studio d’enregistrement, pour donner l’impression d’une seule piste continue.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Sont exclus les activités de remixage qui changent considérablement la nature et le contenu d’une œuvre originale et entraînent la création d’une nouvelle œuvre et le fait de mixer et d’assembler les différentes pistes d’un enregistrement.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">famille disc-jockey</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">famille DJ</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille disque-jockey</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en mixant ensemble des pistes enregistrées, durant une prestation en direct ou dans un studio d’enregistrement, pour donner l’impression d’une seule piste continue.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dīdžejs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, miksējot ierakstus dzīvās uzstāšanās laikā vai ierakstu studijā, lai radītu vienu nepārtrauktu ierakstu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dīdžejs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, miksējot ierakstus dzīvās uzstāšanās laikā vai ierakstu studijā, lai radītu vienu nepārtrauktu ierakstu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver remiksēšanas darbības, kas būtiski maina sākotnējā darba būtību un saturu. Neietver vairāku ierakstu celiņu miksēšanu un apvienošanu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة منسقة دي جي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال مزج ألحان مسجلة في أثناء أدائها مباشرة أو في أثناء تسجيلها في ستوديو لتبدو كمقطوعة واحدة مستمرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة منسقة دي جي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال مزج ألحان مسجلة في أثناء أدائها مباشرة أو أثناء تسجيلها في ستوديو لتبدو كمقطوعة واحدة مستمرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تُستبعد الأنشطة التي تغير تغييرا جوهريا طبيعة العمل الأصلي ومحتواه، إلى حد ينتج معه عمل جديد، ومزج المسارات المتعددة للتسجيل وتجميعها.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有打碟者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在现场表演中或在录音工作室中混合已录制音轨使其出现为一个连续的音轨而对一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">打碟者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在现场表演中或在录音工作室中混合已录制音轨使其出现为一个连续的音轨而对一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括实质性改变原作品的性质和内容导致一种新的作品以及混合和聚集一个录音的多个音轨的合成活动。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">DJ ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, canlı bir performans sırasında veya bir kayıt stüdyosunda kaydedilmiş parçaları birbirine karıştırarak kesintisiz bir parça olarak görünmesini sağlayan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">DJ aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kayıtlı parçaları canlı bir performans sırasında veya bir kayıt stüdyosunda bir araya getirerek tek bir kesintisiz parça olarak sunmak suretiyle bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Orijinal bir eserin niteliğini ve içeriğini büyük ölçüde değiştirerek yeni bir eser ortaya çıkaran remiks faaliyetleri ve bir kaydın birden fazla parçasının karıştırılması ve birleştirilmesi hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia DJ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al mezclar juntas pistas grabadas durante una presentación en vivo o en un estudio de grabación para que parezcan una pista continua.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia DJ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al mezclar juntas pistas grabadas durante una presentación en vivo o en un estudio de grabación para que parezcan una pista continua.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Actividades de remix que cambian sustancialmente la naturaleza y contenido de una obra original, resultando en una nueva obra, y mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación, se excluyen.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20526"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20526"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has DJ person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20349">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has DJ person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/djPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by mixing recorded tracks together during a live performance or in a recording studio to appear as one continuous track.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">DJ person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by mixing recorded tracks together during a live performance or in a recording studio to appear as one continuous track.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20296"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Remixing activities that substantially change the nature and content of an original work, resulting in a new work, and mixing and assembling the multiple tracks of a recording, are excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">DJ (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen miksaamalla ääniraitoja yhteen yhtäjaksoiseksi raidaksi live-esityksessä tai äänitysstudiossa.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uudelleenmiksauksia, jotka olennaisesti muuttavat alkuperäisen teoksen luonnetta ja sisältöä, mikä johtaa uuteen teokseen, eikä äänitteen useampien raitojen miksaamista ja yhdistelyä.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">DJ (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen miksaamalla ääniraitoja yhteen yhtäjaksoiseksi raidaksi live-esityksessä tai äänitysstudiossa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har DJ (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å mikse sammen innspilte spor enten under en liveopptreden eller i et lydstudio, slik at resultatet blir ett sammenhengende spor.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Remiksaktiviteter som i betydelig grad endrer originalverkets særpreg og innhold og som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">DJ (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å mikse sammen innspilte spor enten under en liveopptreden eller i et lydstudio, slik at resultatet blir ett sammenhengende spor.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft deejay-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het samenmixen van geluidssporen gedurende een live optreden of in een opnamestudio om als één doorlopend spoor te lijken.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Remixactiviteiten die de aard en content van een origineel werk substantieel veranderen, resulterend in een nieuw werk, alsmede mixen en samenvoegen van diverse sporen van een opname, zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deejay-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het samenmixen van geluidssporen gedurende een live optreden of in een opnamestudio om als één doorlopend spoor te lijken.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona discjòquei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió mesclant pistes enregistrades conjuntament durant una actuació en directe o en un estudi de gravació perquè sembli una pista continua.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les activitats de remescla que canvien substancialment la natura i el contingut d’una obra original i que donen com a resultat una nova obra, i que remesclen i munten les diverses pistes d’un enregistrament.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona discjòquei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió mesclant pistes enregistrades conjuntament durant una actuació en directe o en un estudi de gravació perquè sembli una pista continua.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er dj</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at mixe indspillede spor sammen under en live-optræden eller i et indspilningsstudie, så de fremstår som et uafbrudt spor.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Remixing-aktiviteter, som væsentligt forandrer originalværkets karakter og indhold og derved resulterer i et nyt værk, samt mixing og sammensætning af de forskellige spor på en optagelse, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er dj</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at mixe indspillede spor sammen under en live-optræden eller i et indspilningsstudie, så de fremstår som et uafbrudt spor.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">DJ (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, miksides salvestatud lugusid kokku üheks jätkuvaks looks, tehes seda elavas esituses või salvestusstuudios.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma remiksimist, mis muudab oluliselt originaalteose olemust ja sisu, nii et tekib uus teos, ega mitmerealise salvestise heliradade miksimist ja monteerimist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">DJ (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, miksides salvestatud lugusid kokku üheks jätkuvaks looks, tehes seda elavas esituses või salvestusstuudios.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat DJane/DJ (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie während eines Live-Auftritts oder in einem Aufnahme-Studio aufgenommene Einzelspuren (Kanäle) zu einem scheinbar ununterbrochen durchgehenden Klangerlebnis zusammen mischt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Nachbearbeitungen, die die Art und den Inhalt des Originalwerks substantiell verändert, so dass ein neues Werk entsteht, sowie das Mischen und Zusammenlegen von mehreren Einzelspuren einer Aufnahme.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">DJane/DJ (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie während eines Live-Auftritts oder in einem Aufnahme-Studio aufgenommene Einzelspuren (Kanäle) zu einem scheinbar ununterbrochen durchgehenden Klangerlebnis zusammen mischt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">DJ személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvett hangsávokat kever élő előadás közben vagy egy hangstúdióban, hogy azok folyamatos műsorszámként jelenjenek meg.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem tartoznak ide azok az új művet eredményező újrakeverési tevékenységek, amelyek jelentősen megváltoztatják az eredeti mű jellegét és tartalmát, sem a felvétel több sávjának keverése és összeállítása.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">DJ személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvett hangsávokat kever élő előadás közben vagy egy hangstúdióban, hogy azok folyamatos műsorszámként jelenjenek meg.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne disque-jockey</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en mixant ensemble des pistes enregistrées, durant une prestation en direct ou dans un studio d’enregistrement, pour donner l’impression d’une seule piste continue.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Sont exclus les activités de remixage qui changent considérablement la nature et le contenu d’une œuvre originale et entraînent la création d’une nouvelle œuvre et le fait de mixer et d’assembler les différentes pistes d’un enregistrement.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">personne disc-jockey</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">personne DJ</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne disque-jockey</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en mixant ensemble des pistes enregistrées, durant une prestation en direct ou dans un studio d’enregistrement, pour donner l’impression d’une seule piste continue.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dīdžejs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, miksējot ierakstus dzīvās uzstāšanās laikā vai ierakstu studijā, lai radītu vienu nepārtrauktu ierakstu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dīdžejs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, miksējot ierakstus dzīvās uzstāšanās laikā vai ierakstu studijā, lai radītu vienu nepārtrauktu ierakstu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver remiksēšanas darbības, kas būtiski maina sākotnējā darba būtību un saturu. Neietver vairāku ierakstu celiņu miksēšanu un apvienošanu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص منسق دي جي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال مزج ألحان مسجلة في أثناء أدائها مباشرة أو في أثناء تسجيلها في ستوديو لتبدو كمقطوعة واحدة مستمرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص منسق دي جي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال مزج ألحان مسجلة في أثناء أدائها مباشرة أو أثناء تسجيلها في ستوديو لتبدو كمقطوعة واحدة مستمرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تُستبعد الأنشطة التي تغير تغييرا جوهريا طبيعة العمل الأصلي ومحتواه، إلى حد ينتج معه عمل جديد، ومزج المسارات المتعددة للتسجيل وتجميعها.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有打碟者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一个个人与通过在现场表演中或在录音工作室中混合已录制音轨使其出现为一个连续的音轨而对一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">打碟者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在现场表演中或在录音工作室中混合已录制音轨使其出现为一个连续的音轨而对一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括实质性改变原作品的性质和内容导致一种新的作品以及混合和聚集一个录音的多个音轨的合成活动。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">DJ kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, canlı bir performans sırasında veya bir kayıt stüdyosunda kaydedilmiş parçaları birbirine karıştırarak kesintisiz bir parça olarak görünmesini sağlayan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">DJ</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Orijinal bir eserin niteliğini ve içeriğini büyük ölçüde değiştirerek yeni bir eser ortaya çıkaran remiks faaliyetleri ve bir kaydın birden fazla parçasının karıştırılması ve birleştirilmesi hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kayıtlı parçaları bir canlı performans sırasında veya bir kayıt stüdyosunda birleştirerek tek bir kesintisiz parça gibi görünmesini sağlayarak bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona DJ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión mezclando pistas grabadas durante una presentación en vivo o en un estudio de grabación para que aparezcan como una pista continua.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona DJ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión mezclando pistas grabadas durante una presentación en vivo o en un estudio de grabación para que aparezcan como una pista continua.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Se excluyen las actividades de remezcla que cambian sustancialmente la naturaleza y el contenido de una obra original, dando como resultado una nueva obra, y la mezcla y ensamblaje de las múltiples pistas de una grabación.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20349"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20349"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has draftsman agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20033">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has draftsman agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by an architect, inventor, or other agent by making detailed plans or drawings for buildings, ships, aircraft, machines, objects, or other constructions.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/draftsmanAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">draftsman agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by an architect, inventor, or other agent by making detailed plans or drawings for buildings, ships, aircraft, machines, objects, or other constructions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent dessinateur industriel</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’un architecte, d’un inventeur ou d’un autre agent en effectuant des plans ou des dessins détaillés pour des bâtiments, des navires, des avions, des machines, des objets ou d’autres constructions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente dibujante</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión de un arquitecto, inventor u otro agente haciendo planos o dibujos detallados de edificios, barcos, aviones, máquinas, objetos u otras construcciones.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent dessinateur industriel</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’un architecte, d’un inventeur ou d’un autre agent en effectuant des plans ou des dessins détaillés pour des bâtiments, des navires, des avions, des machines, des objets ou d’autres constructions.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người vẽ sơ đồ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bởi kiến trúc sư, người phát minh bằng cách tạo sơ đồ hoặc bản vẽ chi tiết cho toà nhà, con tàu, máy bay, máy móc, vật thể, v.v...</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người vẽ sơ đồ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bởi kiến trúc sư, người phát minh bằng cách tạo sơ đồ hoặc bản vẽ chi tiết cho toà nhà, con tàu, máy bay, máy móc, vật thể, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er teknisk tegner</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk af en arkitekt, opfinder eller anden agent ved at lave detaljerede planer eller tegninger til bygninger, skibe, luftfartøj, maskiner, objekter eller andre konstruktioner.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er teknisk tegner</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk af et værk af en arkitekt, opfinder eller anden agent ved at lave detaljerede planer eller tegninger til bygninger, skibe, luftfartøj, maskiner, objekter eller andre konstruktioner.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχεδιαστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου ενός αρχιτέκτονα, εφευρέτη κ.λπ. μέσω της δημιουργίας λεπτομερών σχεδίων ή σκίτσων κτηρίων, πλοίων, αεροσκαφών, μηχανών, αντικειμένων κ.λπ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σχεδιαστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου ενός αρχιτέκτονα, εφευρέτη κ.λπ. μέσω της δημιουργίας λεπτομερών σχεδίων ή σκίτσων κτιρίων, πλοίων, αεροσκαφών, μηχανών, αντικειμένων κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Technische Zeichnerin/Technischen Zeichner (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression einer Architektin/eines Architekten, einer Erfinderin/eines Erfinders oder eines anderen Akteurs beiträgt, indem er detaillierte Pläne oder Zeichnungen für Gebäude, Schiffe, Flugzeuge, Maschinen, Objekte oder andere Konstruktionen anfertigt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Technische Zeichnerin/Technischer Zeichner (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression einer Architektin/eines Architekten, einer Erfinderin/eines Erfinders oder eines anderen Akteurs beiträgt, indem er detaillierte Pläne oder Zeichnungen für Gebäude, Schiffe, Flugzeuge, Maschinen, Objekte oder andere Konstruktionen anfertigt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent delineant</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’un arquitecte, un inventor o qualsevol altre agent, amb l’elaboració dels plànols o els dibuixos detallats d’edificis, de vaixells, d’avions, de màquines, d’objectes o d’altres construccions.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent delineant</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’un arquitecte, un inventor o qualsevol altre agent, amb l’elaboració dels plànols o els dibuixos detallats d’edificis, de vaixells, d’avions, de màquines, d’objectes o d’altres construccions.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu arkkitehdin, suunnittelijan tai muun toimijan luoman ekspression tekemiseen tuottamalla tarkkoja suunnitelmia tai piirroksia rakennuksista, laivoista, lentokoneista, laitteista, esineistä tai muista luomuksista.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">piirtäjä (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu arkkitehdin, suunnittelijan tai muun toimijan luoman ekspression tekemiseen tuottamalla tarkkoja suunnitelmia tai piirroksia rakennuksista, laivoista, lentokoneista, laitteista, esineistä tai muista luomuksista.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">teknisk tegner (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av en arkitekt, oppfinner, etc. ved å lage detaljerte plantegninger for bygninger, skip, fly, maskiner, gjenstander, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">műszaki rajzoló ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy építész, feltaláló vagy egyéb ágens által létrehozott kifejezési formához azzal, hogy elkészíti épületek, hajók, repülőgépek, gépek, objektumok vagy egyéb konstrukciók részletes terveit vagy rajzait.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">műszaki rajzoló ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy építész, feltaláló vagy egyéb ágens által létrehozott kifejezési formához azzal, hogy elkészíti épületek, hajók, repülőgépek, gépek, objektumok vagy egyéb konstrukciók részletes terveit vagy rajzait.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">draftsman</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">piirtäjä</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">piirtäjä (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har teknisk tegner (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk av en arkitekt, oppfinner, etc. ved å lage detaljerte plantegninger for bygninger, skip, fly, maskiner, gjenstander, etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">teknisk tegner</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft technisch tekenaar-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie van een architect, uitvinder of andere actor, door het maken van gedetailleerde plattegronden of tekeningen voor gebouwen, schepen, luchtvaartuigen, machines, voorwerpen of andere constructies.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">technisch tekenaar-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie van een architect, uitvinder of andere actor, door het maken van gedetailleerde plattegronden of tekeningen voor gebouwen, schepen, luchtvaartuigen, machines, voorwerpen of andere constructies.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">delineant</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">teknisk tegner</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">joonestaja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse arhitekti, leiutaja vms väljendusse, tehes täpseid plaane või jooniseid ehitistele, laevadele, lennukitele, masinatele vm objektidele.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">joonestaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">joonestaja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse arhitekti, leiutaja vms väljendusse, tehes täpseid plaane või jooniseid ehitistele, laevadele, lennukitele, masinatele vm objektidele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">műszaki rajzoló:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">dessinateur industriel</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">rasētājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, veidojot ēku, kuģu, lidmašīnu, mašīnu, objektu, u.tml. detalizētus plānus vai rasējumus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">rasētājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, veidojot ēku, kuģu, lidmašīnu, mašīnu, objektu, u.tml. detalizētus plānus vai rasējumus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل رسام هندسي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال مهندس معماري، أو مخترع، أو وكيل آخر عن طريق وضع خطط أو رسومات مفصلة للمباني، أو السفن، أو الطائرات، أو الآلات، أو الأشياء، أو إنشاءات أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل رسام هندسي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال مهندس معماري، أو مخترع، أو وكيل آخر عن طريق وضع خطط أو رسومات مفصلة للمباني، أو السفن، أو الطائرات، أو الآلات، أو الأشياء، أو إنشاءات أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">رسام هندسي</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Technischer Zeichner</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">绘图者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有绘图者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过由建筑师、发明者或其他行为者为建筑物、船舶、飞行器、机械装置、物体或其他结构制作详细平面图或绘制草图而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">绘图者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过由建筑师、发明者或其他行为者为建筑物、船舶、飞行器、机械装置、物体或其他结构制作详细平面图或绘制草图而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">dibujante</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">tasarımcı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">teknik ressam temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, binalar, gemiler, uçaklar, makineler, nesneler veya diğer yapılar için ayrıntılı planlar veya çizimler yaparak bir mimar, mucit veya başka bir temsilcinin anlatımına katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tasarımcı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Binalar, gemiler, uçaklar, makineler, nesneler veya diğer yapılar için ayrıntılı planlar veya çizimler yaparak bir mimarın, mucidin veya başka bir temsilcinin anlatımına katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente dibujante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión de un arquitecto, inventor u otro agente haciendo planos o dibujos detallados de edificios, barcos, aviones, máquinas, objetos u otras construcciones.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">technisch tekenaar</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20398"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20339"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20033"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20033"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has draftsman collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20398">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has draftsman collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/draftsmanCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by an architect, inventor, or other agent by making detailed plans or drawings for buildings, ships, aircraft, machines, objects, or other constructions.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">draftsman collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by an architect, inventor, or other agent by making detailed plans or drawings for buildings, ships, aircraft, machines, objects, or other constructions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20033"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">piirtäjä (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu arkkitehdin, suunnittelijan tai muun toimijan luoman ekspression tekemiseen tuottamalla tarkkoja suunnitelmia tai piirroksia rakennuksista, laivoista, lentokoneista, laitteista, esineistä tai muista luomuksista.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">piirtäjä (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu arkkitehdin, suunnittelijan tai muun toimijan luoman ekspression tekemiseen tuottamalla tarkkoja suunnitelmia tai piirroksia rakennuksista, laivoista, lentokoneista, laitteista, esineistä tai muista luomuksista.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har teknisk tegner (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk av en arkitekt, oppfinner, etc. ved å lage detaljerte plantegninger for bygninger, skip, fly, maskiner, gjenstander, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">teknisk tegner (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk av en arkitekt, oppfinner, etc. ved å lage detaljerte plantegninger for bygninger, skip, fly, maskiner, gjenstander, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft technisch tekenaar-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie van een architect, uitvinder of andere actor door het maken van gedetailleerde plattegronden of tekeningen voor gebouwen, schepen, luchtvaartuigen, machines, voorwerpen of andere constructies.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">technisch tekenaar-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie van een architect, uitvinder of andere actor door het maken van gedetailleerde plattegronden of tekeningen voor gebouwen, schepen, luchtvaartuigen, machines, voorwerpen of andere constructies.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu delineant</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió d’un arquitecte, un inventor o un altre agent amb l’elaboració dels plànols o els dibuixos detallats d’edificis, de vaixells, d’avions, de màquines, d’objectes o altres construccions.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu delineant</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió d’un arquitecte, un inventor o un altre agent amb l’elaboració dels plànols o els dibuixos detallats d’edificis, de vaixells, d’avions, de màquines, d’objectes o altres construccions.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er teknisk tegner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk af en arkitekt, opfinder etc. ved at lave detaljerede planer eller tegninger til bygninger, skibe, luftfartøj, maskiner, objekter etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er teknisk tegner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk af en arkitekt, opfinder etc. ved at lave detaljerede planer eller tegninger til bygninger, skibe, luftfartøj, maskiner, objekter etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">joonestaja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse arhitekti, leiutaja vms väljendusse, tehes täpseid plaane või jooniseid ehitistele, laevadele, lennukitele, masinatele vm objektidele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">joonestaja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse arhitekti, leiutaja vms väljendusse, tehes täpseid plaane või jooniseid ehitistele, laevadele, lennukitele, masinatele vm objektidele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Technische Zeichnerin/Technischen Zeichner (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression einer Architektin/eines Architekten, einer Erfinderin/eines Erfinders oder eines anderen Akteurs beiträgt, indem er detaillierte Pläne oder Zeichnungen für Gebäude, Schiffe, Flugzeuge, Maschinen, Objekte oder andere Konstruktionen anfertigt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Technische Zeichnerin/Technischer Zeichner (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression einer Architektin/eines Architekten, einer Erfinderin/eines Erfinders oder eines anderen Akteurs beiträgt, indem er detaillierte Pläne oder Zeichnungen für Gebäude, Schiffe, Flugzeuge, Maschinen, Objekte oder andere Konstruktionen anfertigt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">műszaki rajzoló kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy építész, feltaláló vagy egyéb ágens által létrehozott kifejezési formához azzal, hogy elkészíti épületek, hajók, repülőgépek, gépek, objektumok vagy egyéb konstrukciók részletes terveit vagy rajzait.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">műszaki rajzoló kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy építész, feltaláló vagy egyéb ágens által létrehozott kifejezési formához azzal, hogy elkészíti épületek, hajók, repülőgépek, gépek, objektumok vagy egyéb konstrukciók részletes terveit vagy rajzait.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif dessinateur industriel</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression d’un architecte, d’un inventeur ou d’un autre agent en effectuant des plans ou des dessins détaillés pour des bâtiments, des navires, des avions, des machines, des objets ou d’autres constructions.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif dessinateur industriel</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression d’un architecte, d’un inventeur ou d’un autre agent en effectuant des plans ou des dessins détaillés pour des bâtiments, des navires, des avions, des machines, des objets ou d’autres constructions.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">rasētājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot ēku, kuģu, lidmašīnu, mašīnu, objektu, u.tml. detalizētus plānus vai rasējumus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">rasētājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot ēku, kuģu, lidmašīnu, mašīnu, objektu, u.tml. detalizētus plānus vai rasējumus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي رسام هندسي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال مهندس معماري، أو مخترع، أو وكيل آخر عن طريق وضع خطط أو رسومات مفصلة للمباني، أو السفن، أو الطائرات، أو الآلات، أو الأشياء، أو إنشاءات أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي رسام هندسي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال مهندس معماري، أو مخترع، أو وكيل آخر عن طريق وضع خطط أو رسومات مفصلة للمباني، أو السفن، أو الطائرات، أو الآلات، أو الأشياء، أو إنشاءات أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有绘图者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过由建筑师、发明者或其他行为者为建筑物、船舶、飞行器、机械装置、物体或其他结构制作详细平面图或绘制草图而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">绘图者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过由建筑师、发明者或其他行为者为建筑物、船舶、飞行器、机械装置、物体或其他结构制作详细平面图或绘制草图而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">teknik ressam kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, binalar, gemiler, uçaklar, makineler, nesneler veya diğer yapılar için ayrıntılı planlar veya çizimler yaparak bir mimar, mucit veya başka bir temsilcinin anlatımına katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tasarımcı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Binalar, gemiler, uçaklar, makineler, nesneler veya diğer yapılar için ayrıntılı planlar veya çizimler yaparak bir mimarın, mucidin veya başka bir temsilcinin ifadesine katkıda bulunan kolektif bir temsilci</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo delineante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión de un arquitecto, inventor u otro agente al realizar planos o dibujos detallados para edificios, barcos, aviones, máquinas, objetos, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo delineante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión de un arquitecto, inventor u otro agente al realizar planos o dibujos detallados para edificios, barcos, aviones, máquinas, objetos, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20457"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20516"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20398"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20398"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has draftsman corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20457">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has draftsman corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/draftsmanCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by an architect, inventor, or other agent by making detailed plans or drawings for buildings, ships, aircraft, machines, objects, or other constructions.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">draftsman corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by an architect, inventor, or other agent by making detailed plans or drawings for buildings, ships, aircraft, machines, objects, or other constructions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20398"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">piirtäjä (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu arkkitehdin, suunnittelijan tai muun toimijan luoman ekspression tekemiseen tuottamalla tarkkoja suunnitelmia tai piirroksia rakennuksista, laivoista, lentokoneista, laitteista, esineistä tai muista luomuksista.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">piirtäjä (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu arkkitehdin, suunnittelijan tai muun toimijan luoman ekspression tekemiseen tuottamalla tarkkoja suunnitelmia tai piirroksia rakennuksista, laivoista, lentokoneista, laitteista, esineistä tai muista luomuksista.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har teknisk tegner (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk av en arkitekt, oppfinner, etc. ved å lage detaljerte plantegninger for bygninger, skip, fly, maskiner, gjenstander, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">teknisk tegner (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk av en arkitekt, oppfinner, etc. ved å lage detaljerte plantegninger for bygninger, skip, fly, maskiner, gjenstander, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft technisch tekenaar-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie van een architect, uitvinder of andere actor. door het maken van gedetailleerde plattegronden of tekeningen voor gebouwen, schepen, luchtvaartuigen, machines, voorwerpen of andere constructies.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">technisch tekenaar-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie van een architect, uitvinder of andere actor. door het maken van gedetailleerde plattegronden of tekeningen voor gebouwen, schepen, luchtvaartuigen, machines, voorwerpen of andere constructies.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa delineant</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió d’un arquitecte, un inventor o un altre agent amb l’elaboració dels plànols o els dibuixos detallats d’edificis, de vaixells, d’avions, de màquines, d’objectes o d’altres construccions.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa delineant</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió d’un arquitecte, un inventor o un altre agent amb l’elaboració dels plànols o els dibuixos detallats d’edificis, de vaixells, d’avions, de màquines, d’objectes o d’altres construccions.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er teknisk tegner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk af en arkitekt, opfinder etc. ved at lave detaljerede planer eller tegninger til bygninger, skibe, luftfartøj, maskiner, objekter etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er teknisk tegner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk af en arkitekt, opfinder etc. ved at lave detaljerede planer eller tegninger til bygninger, skibe, luftfartøj, maskiner, objekter etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">joonestaja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse arhitekti, leiutaja vms väljendusse, tehes täpseid plaane või jooniseid ehitistele, laevadele, lennukitele, masinatele vm objektidele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">joonestaja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse arhitekti, leiutaja vms väljendusse, tehes täpseid plaane või jooniseid ehitistele, laevadele, lennukitele, masinatele vm objektidele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Technische Zeichnerin/Technischen Zeichner (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression einer Architektin/eines Architekten, einer Erfinderin/eines Erfinders oder eines anderen Akteurs beiträgt, indem sie detaillierte Pläne oder Zeichnungen für Gebäude, Schiffe, Flugzeuge, Maschinen, Objekte oder andere Konstruktionen anfertigt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Technische Zeichnerin/Technischer Zeichner (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression einer Architektin/eines Architekten, einer Erfinderin/eines Erfinders oder eines anderen Akteurs beiträgt, indem sie detaillierte Pläne oder Zeichnungen für Gebäude, Schiffe, Flugzeuge, Maschinen, Objekte oder andere Konstruktionen anfertigt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">műszaki rajzoló testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy építész, feltaláló vagy egyéb ágens által létrehozott kifejezési formához azzal, hogy elkészíti épületek, hajók, repülőgépek, gépek, objektumok vagy egyéb konstrukciók részletes terveit vagy rajzait.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">műszaki rajzoló testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy építész, feltaláló vagy egyéb ágens által létrehozott kifejezési formához azzal, hogy elkészíti épületek, hajók, repülőgépek, gépek, objektumok vagy egyéb konstrukciók részletes terveit vagy rajzait.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité dessinatrice industrielle</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression d’un architecte, d’un inventeur ou d’un autre agent en effectuant des plans ou des dessins détaillés pour des bâtiments, des navires, des avions, des machines, des objets ou d’autres constructions.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité dessinatrice industrielle</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression d’un architecte, d’un inventeur ou d’un autre agent en effectuant des plans ou des dessins détaillés pour des bâtiments, des navires, des avions, des machines, des objets ou d’autres constructions.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">rasētājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot ēku, kuģu, lidmašīnu, mašīnu, objektu, u.tml. detalizētus plānus vai rasējumus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">rasētājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot ēku, kuģu, lidmašīnu, mašīnu, objektu, u.tml. detalizētus plānus vai rasējumus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة رسامة هندسية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال مهندس معماري، أو مخترع، أو وكيل آخر عن طريق وضع خطط أو رسومات مفصلة للمباني، أو السفن، أو الطائرات، أو الآلات، أو الأشياء، أو إنشاءات أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة رسامة هندسية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال مهندس معماري، أو مخترع، أو وكيل آخر عن طريق وضع خطط أو رسومات مفصلة للمباني، أو السفن، أو الطائرات، أو الآلات، أو الأشياء، أو إنشاءات أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有绘图者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过由建筑师、发明者或其他行为者为建筑物、船舶、飞行器、机械装置、物体或其他结构制作详细平面图或绘制草图而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">绘图者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过由建筑师、发明者或其他行为者为建筑物、船舶、飞行器、机械装置、物体或其他结构制作详细平面图或绘制草图而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">teknik ressam tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, binalar, gemiler, uçaklar, makineler, nesneler veya diğer yapılar için ayrıntılı planlar veya çizimler yaparak bir mimar, mucit veya başka bir temsilcinin anlatımına katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tasarımcı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi ,varlıklar veya diğer tasarımlar binalar,gemiler,hava aracı,makineler için detaylı planlar veya çizimler yaparak diğer temsilci veya icat eden kimse ,bir mimar ile bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo delineante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión de un arquitecto, inventor u otro agente al realizar planos o dibujos detallados para edificios, barcos, aviones, máquinas, objetos, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo delineante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión de un arquitecto, inventor u otro agente al realizar planos o dibujos detallados para edificios, barcos, aviones, máquinas, objetos, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20457"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20457"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has draftsman family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20516">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has draftsman family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/draftsmanFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by an architect, inventor, or other agent by making detailed plans or drawings for buildings, ships, aircraft, machines, objects, or other constructions.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">draftsman family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by an architect, inventor, or other agent by making detailed plans or drawings for buildings, ships, aircraft, machines, objects, or other constructions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20398"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">piirtäjä (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu arkkitehdin, suunnittelijan tai muun toimijan luoman ekspression tekemiseen tuottamalla tarkkoja suunnitelmia tai piirroksia rakennuksista, laivoista, lentokoneista, laitteista, esineistä tai muista luomuksista.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">piirtäjä (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu arkkitehdin, suunnittelijan tai muun toimijan luoman ekspression tekemiseen tuottamalla tarkkoja suunnitelmia tai piirroksia rakennuksista, laivoista, lentokoneista, laitteista, esineistä tai muista luomuksista.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har teknisk tegner (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk av en arkitekt, oppfinner, etc. ved å lage detaljerte plantegninger for bygninger, skip, fly, maskiner, gjenstander, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">teknisk tegner (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk av en arkitekt, oppfinner, etc. ved å lage detaljerte plantegninger for bygninger, skip, fly, maskiner, gjenstander, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft technisch tekenaar-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie van een architect, uitvinder of andere actor door het maken van gedetailleerde plattegronden of tekeningen voor gebouwen, schepen, luchtvaartuigen, machines, voorwerpen of andere constructies.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">technisch tekenaar-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie van een architect, uitvinder of andere actor door het maken van gedetailleerde plattegronden of tekeningen voor gebouwen, schepen, luchtvaartuigen, machines, voorwerpen of andere constructies.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família delineant</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió d’un arquitecte, un inventor o un altre agent amb l’elaboració dels plànols o els dibuixos detallats d’edificis, de vaixells, d’avions, de màquines, d’objectes o d’altres construccions.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família delineant</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió d’un arquitecte, un inventor o un altre agent amb l’elaboració dels plànols o els dibuixos detallats d’edificis, de vaixells, d’avions, de màquines, d’objectes o d’altres construccions.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er teknisk tegner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk af en arkitekt, opfinder etc. ved at lave detaljerede planer eller tegninger til bygninger, skibe, luftfartøj, maskiner, objekter etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er teknisk tegner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk af en arkitekt, opfinder etc. ved at lave detaljerede planer eller tegninger til bygninger, skibe, luftfartøj, maskiner, objekter etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">joonestaja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse arhitekti, leiutaja vms väljendusse, tehes täpseid plaane või jooniseid ehitistele, laevadele, lennukitele, masinatele vm objektidele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">joonestaja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse arhitekti, leiutaja vms väljendusse, tehes täpseid plaane või jooniseid ehitistele, laevadele, lennukitele, masinatele vm objektidele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Technische Zeichnerin/Technischen Zeichner (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression einer Architektin/eines Architekten, einer Erfinderin/eines Erfinders oder eines anderen Akteurs beiträgt, indem sie detaillierte Pläne oder Zeichnungen für Gebäude, Schiffe, Flugzeuge, Maschinen, Objekte oder andere Konstruktionen anfertigt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Technische Zeichnerin/Technischer Zeichner (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression einer Architektin/eines Architekten, einer Erfinderin/eines Erfinders oder eines anderen Akteurs beiträgt, indem sie detaillierte Pläne oder Zeichnungen für Gebäude, Schiffe, Flugzeuge, Maschinen, Objekte oder andere Konstruktionen anfertigt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">műszaki rajzoló családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy építész, feltaláló vagy egyéb ágens által létrehozott kifejezési formához azzal, hogy elkészíti épületek, hajók, repülőgépek, gépek, objektumok vagy egyéb konstrukciók részletes terveit vagy rajzait.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">műszaki rajzoló család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy építész, feltaláló vagy egyéb ágens által létrehozott kifejezési formához azzal, hogy elkészíti épületek, hajók, repülőgépek, gépek, objektumok vagy egyéb konstrukciók részletes terveit vagy rajzait.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille dessinatrice industrielle</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression d’un architecte, d’un inventeur ou d’un autre agent en effectuant des plans ou des dessins détaillés pour des bâtiments, des navires, des avions, des machines, des objets ou d’autres constructions.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille dessinatrice industrielle</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression d’un architecte, d’un inventeur ou d’un autre agent en effectuant des plans ou des dessins détaillés pour des bâtiments, des navires, des avions, des machines, des objets ou d’autres constructions.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">rasētājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot ēku, kuģu, lidmašīnu, mašīnu, objektu, u.tml. detalizētus plānus vai rasējumus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">rasētājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot ēku, kuģu, lidmašīnu, mašīnu, objektu, u.tml. detalizētus plānus vai rasējumus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة رسامة هندسي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال مهندس معماري، أو مخترع، أو وكيل آخر عن طريق وضع خطط أو رسومات مفصلة للمباني، أو السفن، أو الطائرات، أو الآلات، أو الأشياء، أو إنشاءات أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة رسامة هندسي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال مهندس معماري، أو مخترع، أو وكيل آخر عن طريق وضع خطط أو رسومات مفصلة للمباني، أو السفن، أو الطائرات، أو الآلات، أو الأشياء، أو إنشاءات أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有绘图者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过由建筑师、发明者或其他行为者为建筑物、船舶、飞行器、机械装置、物体或其他结构制作详细平面图或绘制草图而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">绘图者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过由建筑师、发明者或其他行为者为建筑物、船舶、飞行器、机械装置、物体或其他结构制作详细平面图或绘制草图而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">teknik ressam ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, binalar, gemiler, uçaklar, makineler, nesneler veya diğer yapılar için ayrıntılı planlar veya çizimler yaparak bir mimar, mucit veya başka bir temsilcinin anlatımına katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tasarımcı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Mimari, mucitlik veya diğer alanlarda bir temsilci olarak binalar, gemiler, uçaklar, makineler, nesneler ya da diğer yapılar için ayrıntılı planlar veya çizimler yaparak bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia delineante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión de un arquitecto, inventor u otro agente al realizar planos o dibujos detallados para edificios, barcos, aviones, máquinas, objetos, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo delineante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión de un arquitecto, inventor u otro agente al realizar planos o dibujos detallados para edificios, barcos, aviones, máquinas, objetos, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20516"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20516"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has draftsman person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20339">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has draftsman person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/draftsmanPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by an architect, inventor, or other agent by making detailed plans or drawings for buildings, ships, aircraft, machines, objects, or other constructions.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">draftsman person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by an architect, inventor, or other agent by making detailed plans or drawings for buildings, ships, aircraft, machines, objects, or other constructions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20033"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">piirtäjä (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu arkkitehdin, suunnittelijan tai muun toimijan luoman ekspression tekemiseen tuottamalla tarkkoja suunnitelmia tai piirroksia rakennuksista, laivoista, lentokoneista, laitteista, esineistä tai muista luomuksista.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">piirtäjä (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu arkkitehdin, suunnittelijan tai muun toimijan luoman ekspression tekemiseen tuottamalla tarkkoja suunnitelmia tai piirroksia rakennuksista, laivoista, lentokoneista, laitteista, esineistä tai muista luomuksista.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har teknisk tegner (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk av en arkitekt, oppfinner, etc. ved å lage detaljerte plantegninger for bygninger, skip, fly, maskiner, gjenstander, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">teknisk tegner (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk av en arkitekt, oppfinner, etc. ved å lage detaljerte plantegninger for bygninger, skip, fly, maskiner, gjenstander, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft technisch tekenaar-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie van een architect, uitvinder of andere actor door het maken van gedetailleerde plattegronden of tekeningen voor gebouwen, schepen, luchtvaartuigen, machines, voorwerpen of andere constructies.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">technisch tekenaar-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie van een architect, uitvinder of andere actor door het maken van gedetailleerde plattegronden of tekeningen voor gebouwen, schepen, luchtvaartuigen, machines, voorwerpen of andere constructies.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona delineant</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió d’un arquitecte, un inventor o un altre agent amb l’elaboració dels plànols o els dibuixos detallats d’edificis, de vaixells, d’avions, de màquines, d’objectes o altres construccions.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona delineant</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió d’un arquitecte, un inventor o un altre agent amb l’elaboració dels plànols o els dibuixos detallats d’edificis, de vaixells, d’avions, de màquines, d’objectes o altres construccions.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er teknisk tegner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk af en arkitekt, opfinder etc. ved at lave detaljerede planer eller tegninger til bygninger, skibe, luftfartøj, maskiner, objekter etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er teknisk tegner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk af en arkitekt, opfinder etc. ved at lave detaljerede planer eller tegninger til bygninger, skibe, luftfartøj, maskiner, objekter etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">joonestaja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse arhitekti, leiutaja vms väljendusse, tehes täpseid plaane või jooniseid ehitistele, laevadele, lennukitele, masinatele vm objektidele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">joonestaja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse arhitekti, leiutaja vms väljendusse, tehes täpseid plaane või jooniseid ehitistele, laevadele, lennukitele, masinatele vm objektidele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Technische Zeichnerin/Technischen Zeichner (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression einer Architektin/eines Architekten, einer Erfinderin/eines Erfinders oder eines anderen Akteurs beiträgt, indem sie detaillierte Pläne oder Zeichnungen für Gebäude, Schiffe, Flugzeuge, Maschinen, Objekte oder andere Konstruktionen anfertigt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Technische Zeichnerin/Technischer Zeichner (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression einer Architektin/eines Architekten, einer Erfinderin/eines Erfinders oder eines anderen Akteurs beiträgt, indem sie detaillierte Pläne oder Zeichnungen für Gebäude, Schiffe, Flugzeuge, Maschinen, Objekte oder andere Konstruktionen anfertigt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">műszaki rajzoló személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy építész, feltaláló vagy egyéb ágens által létrehozott kifejezési formához azzal, hogy elkészíti épületek, hajók, repülőgépek, gépek, objektumok vagy egyéb konstrukciók részletes terveit vagy rajzait.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">műszaki rajzoló személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy építész, feltaláló vagy egyéb ágens által létrehozott kifejezési formához azzal, hogy elkészíti épületek, hajók, repülőgépek, gépek, objektumok vagy egyéb konstrukciók részletes terveit vagy rajzait.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne dessinatrice industrielle</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression d’un architecte, d’un inventeur ou d’un autre agent en effectuant des plans ou des dessins détaillés pour des bâtiments, des navires, des avions, des machines, des objets ou d’autres constructions.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne dessinatrice industrielle</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression d’un architecte, d’un inventeur ou d’un autre agent en effectuant des plans ou des dessins détaillés pour des bâtiments, des navires, des avions, des machines, des objets ou d’autres constructions.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">rasētājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot ēku, kuģu, lidmašīnu, mašīnu, objektu, u.tml. detalizētus plānus vai rasējumus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">rasētājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veidojot ēku, kuģu, lidmašīnu, mašīnu, objektu, u.tml. detalizētus plānus vai rasējumus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص رسام هندسي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال مهندس معماري، أو مخترع، أو وكيل آخر عن طريق وضع خطط أو رسومات مفصلة للمباني، أو السفن، أو الطائرات، أو الآلات، أو الأشياء، أو إنشاءات أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص رسام هندسي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال مهندس معماري، أو مخترع، أو وكيل آخر عن طريق وضع خطط أو رسومات مفصلة للمباني، أو السفن، أو الطائرات، أو الآلات، أو الأشياء، أو إنشاءات أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有绘图者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过由建筑师、发明者或其他行为者为建筑物、船舶、飞行器、机械装置、物体或其他结构制作详细平面图或绘制草图而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">绘图者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过由建筑师、发明者或其他行为者为建筑物、船舶、飞行器、机械装置、物体或其他结构制作详细平面图或绘制草图而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">teknik ressam kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, binalar, gemiler, uçaklar, makineler, nesneler veya diğer yapılar için ayrıntılı planlar veya çizimler yaparak bir mimar, mucit veya başka bir temsilcinin anlatımına katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tasarımcı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir bina, gemi, uçak, makine, nesne veya başka bir yapı için ayrıntılı planlar veya çizimler yaparak bir mimar, mucit veya başka bir temsilcinin anlatımına katkıda bulunan kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona dibujante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión de un arquitecto, inventor u otro agente haciendo planos o dibujos detallados de edificios, barcos, aviones, máquinas, objetos u otras construcciones.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona dibujante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión de un arquitecto, inventor u otro agente haciendo planos o dibujos detallados de edificios, barcos, aviones, máquinas, objetos u otras construcciones.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20339"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20339"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is dramatized as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20073">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a dramatic work that is adapted from an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dramatizedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dramatized as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a dramatic work that is adapted from an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté au théâtre comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dramatique qui est adaptée d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">dramatizado como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra dramática que es una adaptación de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is dramatized as expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté au théâtre comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dramatique qui est adaptée d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được kịch hoá như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm kịch được phỏng theo biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được kịch hoá như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm kịch được phỏng theo biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er dramatiseret som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et dramatisk værk bearbejdet ud fra et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">dramatiseret som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et dramatisk værk bearbejdet ud fra et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι δραματοποιημένη ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός δραματικού/θεατρικού έργου προσαρμοσμένο από μια έκφραση-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">δραματοποιημένη ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός δραματικού/θεατρικού έργου προσαρμοσμένο από μια έκφραση-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Bühnenbearbeitung als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Theaterstücks, die nach einer Expression eines anderen Werks bearbeitet wurde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bühnenbearbeitung als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Theaterstücks, die nach einer Expression eines anderen Werks bearbeitet wurde.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és dramatitzat com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra teatral que s’adapta d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">dramatitzat com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra teatral que s’adapta d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression draamateoksen ekspressioon, joka on sovitettu lähteenä olevasta ekspressiosta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">dramatisointi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Draamateoksen ekspressio, joka on sovitettu toisen teoksen ekspressiosta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dramatisert som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et dramatisk verk bearbeidet fra et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy forrás kifejezési formájából adaptált drámai mű kifejezési formája.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">dramatizálva a következő kifejezési formában:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy forrás kifejezési formájából adaptált drámai mű kifejezési formájához.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">dramatizált kifejezési forma:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">dramatisointi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er dramatisert som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et dramatisk verk bearbeidet fra et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is gedramatiseerd als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een dramatisch werk dat is bewerkt naar een bronexpressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gedramatiseerd als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een dramatisch werk dat is bewerkt naar een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">dramatiseeritud väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse draamateose väljendusega, mis on adapteeritud allikväljendusest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dramatiseeritud väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Draamateose väljendus, mis on adapteeritud allikväljendusest.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dramatizējuma izteiksmi, kas veidota no darba pamatizteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dramatizējums (izteiksme)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dramatizējums (izteiksme), kas veidots no darba pamatizteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir dramatizējums (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل درامي مقتبس من تعبيرة مصدرية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة مسرحيا كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل درامي مقتبس من تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة مسرحيا كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与改编自另一种作品的一种内容表达的一种戏剧作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">戏剧化为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">改编自另一种作品的一种内容表达的一种戏剧作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被戏剧化为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımından uyarlanan dramatik bir eserin anlatımı ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım olarak dramatize edilmiş</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir dramatik eserin başka bir eserin anlatımından uyarlanmış bir anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak dramatize edilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra dramática que es una adaptación de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se dramatiza como expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20073"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20073"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has dubbing director agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20295">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has dubbing director agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dubbingDirectorAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is responsible for the general management and supervision of the process of adding new dialogue or other sounds to complete a soundtrack for an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dubbing director agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is responsible for the general management and supervision of the process of adding new dialogue or other sounds to complete a soundtrack for an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có đạo diến lồng tiếng</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân có trách nhiệm về quản lý và giám sát chung quá trình thêm lời thoại mới hoặc các âm thanh khác để hoàn thiện rãnh âm thanh của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">đạo diến lồng tiếng</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân có trách nhiệm về quản lý và giám sát chung quá trình thêm lời thoại mới hoặc các âm thanh khác để hoàn thiện rãnh âm thanh của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er dubbinginstruktør</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er ansvarlig for den generelle ledelse af- og tilsyn med processen at tilføje ny dialog eller andre lyde for at fuldstændiggøre et udtryks soundtrack.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er dubbinginstruktør</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er ansvarlig for den generelle ledelse af- og tilsyn med processen at tilføje ny dialog eller andre lyde for at fuldstændiggøre et udtryks soundtrack.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει διευθυντή μεταγλώττισης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα υπεύθυνο για τη γενική διαχείριση και εποπτεία της διαδικασίας προσθήκης νέου διαλόγου ή άλλων ήχων για τη συμπλήρωση του ηχητικού κομματιού για μια έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διευθυντής μεταγλώττισης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας υπεύθυνος για τη γενική διαχείριση και εποπτεία της διαδικασίας προσθήκης νέου διαλόγου ή άλλων ήχων για τη συμπλήρωση του ηχητικού κομματιού για μια έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Synchronregisseurin/Synchronregisseur (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der für das allgemeine Management und die Leitung beim Hinzufügen von neuem Dialog oder anderen Geräuschen verantwortlich ist, um die Tonspur einer Expression zu vervollständigen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Synchronregisseurin/Synchronregisseur (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der für das allgemeine Management und die Leitung beim Hinzufügen von neuem Dialog oder anderen Geräuschen verantwortlich ist, um die Tonspur einer Expression zu vervollständigen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent director de doblatge</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és responsable de la gestió i la supervisió general del procés d’afegir nou diàleg o altres sons per completar la banda sonora d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent director de doblatge</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és responsable de la gestió i la supervisió general del procés d’afegir nou diàleg o altres sons per completar la banda sonora d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka vastaa uuden dialogin tai muiden äänien lisäämisprosessin yleisestä johtamisesta ja valvonnasta ekspression ääniraidan täydentämiseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">dubbausohjaaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka vastaa uuden dialogin tai muiden äänien lisäämisprosessin yleisestä johtamisesta ja valvonnasta ekspression ääniraidan täydentämiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">stemmeregissør (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som har ansvar for generell ledelse av prosessen med å legge til ny dialog eller andre lyder for å fullføre lydsporet til et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent directeur de doublage</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui est responsable de la gestion et de la supervision générales du processus consistant à ajouter de nouveaux dialogues ou d’autres sons pour compléter la piste sonore d’une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent directeur de doublage</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui est responsable de la gestion et de la supervision générales du processus consistant à ajouter de nouveaux dialogues ou d’autres sons pour compléter la piste sonore d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">zeneprogramozó:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely felelős annak a folyamatnak az általános irányításáért és felügyeletéért, amelyben új dialógust vagy egyéb hangokat adnak hozzá egy kifejezési formához a hangsávja befejezése, teljessé tétele céljából.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szinkronrendező ágense a következő:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely felelős annak a folyamatnak az általános irányításáért és felügyeletéért, amelyben új dialógust vagy egyéb hangokat adnak hozzá egy kifejezési formához a hangsávja befejezése, teljessé tétele céljából.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">dubbing director</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">dubbausohjaaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">dubbausohjaaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har stemmeregissør (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som har ansvar for generell ledelse av prosessen med å legge til ny dialog eller andre lyder for å fullføre lydsporet til et uttrykk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">stemmeregissør</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft stemregisseur-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die verantwoordelijk is voor het algemeen beheer en toezicht van het proces van toevoegen van nieuwe dialoog of andere geluiden om een geluidsspoor voor een expressie te completeren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">stemregisseur-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die verantwoordelijk is voor het algemeen beheer en toezicht van het proces van toevoegen van nieuwe dialoog of andere geluiden om een geluidsspoor voor een expressie te completeren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">director de doblatge</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">dubbinginstruktør</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">dublaaži režissöör (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes vastutab väljenduse heliriba täiendamisel uue dialoogi või muude helide lisamise üldise juhtimise ja juhendamise eest.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">dublaaži režissöör</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dublaaži režissöör (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes vastutab väljenduse heliriba täiendamisel uue dialoogi või muude helide lisamise üldise juhtimise ja juhendamise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">szinkronrendező:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">directeur de doublage</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dublāžas režisors (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir atbildīgs par vispārējo vadību un uzraudzību jaunu dialogu vai citu skaņu pievienošanai pabeigtam izteiksmes skaņu celiņam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dublāžas režisors (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas ir atbildīgs par vispārējo vadību un uzraudzību jaunu dialogu vai citu skaņu pievienošanai pabeigtam izteiksmes skaņu celiņam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مدير دبلجة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل مسؤول عن الإدارة العامة والإشراف على عملية إضافة حوار جديد أو أصوات أخرى لإكمال مقطع صوتي لتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مدير دبلجة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل مسؤول عن الإدارة العامة والإشراف على عملية إضافة حوار جديد أو أصوات أخرى لإكمال مقطع صوتي لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مدير دبلجة</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Synchronregisseur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">混声导演</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有混声导演行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对一种内容表达增加对话或其他声音以完成音轨的过程总体管理和监督负责的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">混声导演行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对一种内容表达增加对话或其他声音以完成音轨的过程总体管理和监督负责的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">director de doblaje</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">dublaj yönetmeni</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">dublaj yönetmeni temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın film müziğini tamamlamak için yeni diyalog veya diğer seslerin eklenmesi sürecinin genel yönetimi ve denetiminden sorumlu olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">dublaj yönetmeni temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadenin film müziğini tamamlamak için yeni diyalog veya diğer seslerin eklenmesi sürecinin genel yönetiminden ve denetiminden sorumlu bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente director de doblaje</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que se encarga de la gestión general y supervisión del proceso de añadir nuevos diálogos u otros sonidos para completar la banda sonora de una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente director de doblaje</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que se encarga de la gestión general y supervisión del proceso de añadir nuevos diálogos u otros sonidos para completar la banda sonora de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">stemregisseur</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20452"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20393"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20295"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20295"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has dubbing director collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20452">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has dubbing director collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dubbingDirectorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is responsible for the general management and supervision of the process of adding new dialogue or other sounds to complete a soundtrack for an expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dubbing director collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is responsible for the general management and supervision of the process of adding new dialogue or other sounds to complete a soundtrack for an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20295"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">dubbausohjaaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka vastaa uuden dialogin tai muiden äänien lisäämisprosessin yleisestä johtamisesta ja valvonnasta ekspression ääniraidan täydentämiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">dubbausohjaaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka vastaa uuden dialogin tai muiden äänien lisäämisprosessin yleisestä johtamisesta ja valvonnasta ekspression ääniraidan täydentämiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har stemmeregissør (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som har ansvar for generell ledelse av prosessen med å legge til ny dialog eller andre lyder for å fullføre lydsporet til et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">stemmeregissør (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som har ansvar for generell ledelse av prosessen med å legge til ny dialog eller andre lyder for å fullføre lydsporet til et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft stemregisseur-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die verantwoordelijk is voor het algemeen beheer en toezicht van het proces van toevoegen van nieuwe dialoog of andere geluiden om een geluidsspoor voor een expressie te completeren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">stemregisseur-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die verantwoordelijk is voor het algemeen beheer en toezicht van het proces van toevoegen van nieuwe dialoog of andere geluiden om een geluidsspoor voor een expressie te completeren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu director de doblatge</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és responsable de la gestió i la supervisió general del procés d’afegir nou diàleg o altres sons per completar la banda sonora d’una expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu director de doblatge</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és responsable de la gestió i la supervisió general del procés d’afegir nou diàleg o altres sons per completar la banda sonora d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er dubbinginstruktør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er ansvarlig for den generelle ledelse af- og tilsyn med processen at tilføje ny dialog eller andre lyde for at fuldstændiggøre et udtryks soundtrack.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er dubbinginstruktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er ansvarlig for den generelle ledelse af- og tilsyn med processen at tilføje ny dialog eller andre lyde for at fuldstændiggøre et udtryks soundtrack.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">dublaaži režissöör (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes vastutab väljenduse heliriba täiendamisel uue dialoogi või muude helide lisamise üldise juhtimise ja juhendamise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dublaaži režissöör (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes vastutab väljenduse heliriba täiendamisel uue dialoogi või muude helide lisamise üldise juhtimise ja juhendamise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Synchronregisseurin/Synchronregisseur (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der für das allgemeine Management und die Leitung beim Hinzufügen von neuem Dialog oder anderen Geräuschen verantwortlich ist, um die Tonspur einer Expression zu vervollständigen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Synchronregisseurin/Synchronregisseur (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der für das allgemeine Management und die Leitung beim Hinzufügen von neuem Dialog oder anderen Geräuschen verantwortlich ist, um die Tonspur einer Expression zu vervollständigen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szinkronrendező kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely felelős annak a folyamatnak az általános irányításáért és felügyeletéért, amelyben új dialógust vagy egyéb hangokat adnak hozzá egy kifejezési formához a hangsávja befejezése, teljessé tétele céljából.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szinkronrendező kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely felelős annak a folyamatnak az általános irányításáért és felügyeletéért, amelyben új dialógust vagy egyéb hangokat adnak hozzá egy kifejezési formához a hangsávja befejezése, teljessé tétele céljából.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif directeur de doublage</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui est responsable de la gestion et de la supervision générales du processus consistant à ajouter de nouveaux dialogues ou d’autres sons pour compléter la piste sonore d’une expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif directeur de doublage</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui est responsable de la gestion et de la supervision générales du processus consistant à ajouter de nouveaux dialogues ou d’autres sons pour compléter la piste sonore d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dublāžas režisors (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir atbildīga par vispārējo vadību un uzraudzību jaunu dialogu vai citu skaņu pievienošanai pabeigtam izteiksmes skaņu celiņam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dublāžas režisors (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas ir atbildīga par vispārējo vadību un uzraudzību jaunu dialogu vai citu skaņu pievienošanai pabeigtam izteiksmes skaņu celiņam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مدير دبلجة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي مسؤول عن الإدارة العامة والإشراف على عملية إضافة حوار جديد أو أصوات أخرى لإكمال مقطع صوتي لتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مدير دبلجة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي مسؤول عن الإدارة العامة والإشراف على عملية إضافة حوار جديد أو أصوات أخرى لإكمال مقطع صوتي لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有混声导演集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对一种内容表达增加对话或其他声音以完成音轨的过程总体管理和监督负责的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">混声导演集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对一种内容表达增加对话或其他声音以完成音轨的过程总体管理和监督负责的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">dublaj yönetmeni kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın film müziğini tamamlamak için yeni diyalog veya diğer seslerin eklenmesi sürecinin genel yönetimi ve denetiminden sorumlu olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">dublaj yönetmeni kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir gösterime ait bir film müziğini tamamlamak için yeni diyalog veya diğer seslerin eklenmesi sürecinin genel yönetimi ve denetiminden sorumlu olan bir kolektif temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo director de doblaje</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es responsable de la gestión y supervisión general del proceso de añadir nuevo diálogo u otros sonidos para completar un soundtrack para una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo director de doblaje</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es responsable de la gestión y supervisión general del proceso de añadir nuevo diálogo u otros sonidos para completar un soundtrack para una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20511"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20570"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20452"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20452"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has dubbing director corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20511">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has dubbing director corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dubbingDirectorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is responsible for the general management and supervision of the process of adding new dialogue or other sounds to complete a soundtrack for an expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dubbing director corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is responsible for the general management and supervision of the process of adding new dialogue or other sounds to complete a soundtrack for an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20452"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">dubbausohjaaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka vastaa uuden dialogin tai muiden äänien lisäämisprosessin yleisestä johtamisesta ja valvonnasta ekspression ääniraidan täydentämiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">dubbausohjaaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka vastaa uuden dialogin tai muiden äänien lisäämisprosessin yleisestä johtamisesta ja valvonnasta ekspression ääniraidan täydentämiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har stemmeregissør (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som har ansvar for generell ledelse av prosessen med å legge til ny dialog eller andre lyder for å fullføre lydsporet til et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">stemmeregissør (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som har ansvar for generell ledelse av prosessen med å legge til ny dialog eller andre lyder for å fullføre lydsporet til et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft stemregisseur-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die verantwoordelijk is voor het algemeen beheer en toezicht van het proces van toevoegen van nieuwe dialoog of andere geluiden om een geluidsspoor voor een expressie te completeren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">stemregisseur-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die verantwoordelijk is voor het algemeen beheer en toezicht van het proces van toevoegen van nieuwe dialoog of andere geluiden om een geluidsspoor voor een expressie te completeren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa directora de doblatge</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és responsable de la gestió i la supervisió general del procés d’afegir nou diàleg o altres sons per completar la banda sonora d’una expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa directora de doblatge</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és responsable de la gestió i la supervisió general del procés d’afegir nou diàleg o altres sons per completar una banda sonora d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er dubbinginstruktør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er ansvarlig for den generelle ledelse af- og tilsyn med processen at tilføje ny dialog eller andre lyde for at fuldstændiggøre et udtryks soundtrack.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er dubbinginstruktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er ansvarlig for den generelle ledelse af- og tilsyn med processen at tilføje ny dialog eller andre lyde for at fuldstændiggøre et udtryks soundtrack.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">dublaaži režissöör (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes vastutab väljenduse heliriba täiendamisel uue dialoogi või muude helide lisamise üldise juhtimise ja juhendamise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dublaaži režissöör (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes vastutab väljenduse heliriba täiendamisel uue dialoogi või muude helide lisamise üldise juhtimise ja juhendamise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Synchronregisseurin/Synchronregisseur (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die für das allgemeine Management und die Leitung beim Hinzufügen von neuem Dialog oder anderen Geräuschen verantwortlich ist, um die Tonspur einer Expression zu vervollständigen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Synchronregisseurin/Synchronregisseur (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die für das allgemeine Management und die Leitung beim Hinzufügen von neuem Dialog oder anderen Geräuschen verantwortlich ist, um die Tonspur einer Expression zu vervollständigen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szinkronrendező testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely felelős annak a folyamatnak az általános irányításáért és felügyeletéért, amelyben új dialógust vagy egyéb hangokat adnak hozzá egy kifejezési formához a hangsávja befejezése, teljessé tétele céljából.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szinkronrendező testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely felelős annak a folyamatnak az általános irányításáért és felügyeletéért, amelyben új dialógust vagy egyéb hangokat adnak hozzá egy kifejezési formához a hangsávja befejezése, teljessé tétele céljából.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité directrice de doublage</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui est responsable de la gestion et de la supervision générales du processus consistant à ajouter de nouveaux dialogues ou d’autres sons pour compléter la piste sonore d’une expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité directrice de doublage</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui est responsable de la gestion et de la supervision générales du processus consistant à ajouter de nouveaux dialogues ou d’autres sons pour compléter la piste sonore d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dublāžas režisors (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir atbildīga par vispārējo vadību un uzraudzību jaunu dialogu vai citu skaņu pievienošanai pabeigtam izteiksmes skaņu celiņam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dublāžas režisors (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas ir atbildīga par vispārējo vadību un uzraudzību jaunu dialogu vai citu skaņu pievienošanai pabeigtam izteiksmes skaņu celiņam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مديرة دبلجة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة مسئولة عن الإدارة العامة والإشراف على عملية إضافة حوار جديد أو أصوات أخرى لإكمال مقطع صوتي لتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مديرة دبلجة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة مسئولة عن الإدارة العامة والإشراف على عملية إضافة حوار جديد أو أصوات أخرى لإكمال مقطع صوتي لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有混声导演团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对一种内容表达增加对话或其他声音以完成音轨的过程总体管理和监督负责的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">混声导演团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对一种内容表达增加对话或其他声音以完成音轨的过程总体管理和监督负责的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">dublaj yönetmeni tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın film müziğini tamamlamak için yeni diyalog veya diğer seslerin eklenmesi sürecinin genel yönetimi ve denetiminden sorumlu olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">doblaj yönetmeni tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadenin müziğini tamamlamak için yeni diyalog veya başka seslerin eklenmesi sürecinin genel yönetiminden ve denetiminden sorumlu olan tüzel kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo director de doblaje</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es responsable de la gestión y supervisión general del proceso de añadir nuevo diálogo u otros sonidos para completar un soundtrack para una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo director de doblaje</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es responsable de la gestión y supervisión general del proceso de añadir nuevo diálogo u otros sonidos para completar un soundtrack para una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20511"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20511"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has dubbing director family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20570">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has dubbing director family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dubbingDirectorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is responsible for the general management and supervision of the process of adding new dialogue or other sounds to complete a soundtrack for an expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dubbing director family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is responsible for the general management and supervision of the process of adding new dialogue or other sounds to complete a soundtrack for an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20452"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">dubbausohjaaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka vastaa uuden dialogin tai muiden äänien lisäämisprosessin yleisestä johtamisesta ja valvonnasta ekspression ääniraidan täydentämiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">dubbausohjaaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka vastaa uuden dialogin tai muiden äänien lisäämisprosessin yleisestä johtamisesta ja valvonnasta ekspression ääniraidan täydentämiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har stemmeregissør (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som har ansvar for generell ledelse av prosessen med å legge til ny dialog eller andre lyder for å fullføre lydsporet til et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">stemmeregissør (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som har ansvar for generell ledelse av prosessen med å legge til ny dialog eller andre lyder for å fullføre lydsporet til et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft stemregisseur-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die verantwoordelijk is voor het algemeen beheer en toezicht van het proces van toevoegen van nieuwe dialoog of andere geluiden om een geluidsspoor voor een expressie te completeren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">stemregisseur-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die verantwoordelijk is voor het algemeen beheer en toezicht van het proces van toevoegen van nieuwe dialoog of andere geluiden om een geluidsspoor voor een expressie te completeren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família directora de doblatge</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és responsable de la gestió i la supervisió general del procés d’afegir nou diàleg o altres sons per completar la banda sonora d’una expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família directora de doblatge</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és responsable de la gestió i la supervisió general del procés d’afegir nou diàleg o altres sons per completar una banda sonora d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er dubbinginstruktør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er ansvarlig for den generelle ledelse af- og tilsyn med processen at tilføje ny dialog eller andre lyde for at fuldstændiggøre et udtryks soundtrack.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er dubbinginstruktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er ansvarlig for den generelle ledelse af- og tilsyn med processen at tilføje ny dialog eller andre lyde for at fuldstændiggøre et udtryks soundtrack.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">dublaaži režissöör (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes vastutab väljenduse heliriba täiendamisel uue dialoogi või muude helide lisamise üldise juhtimise ja juhendamise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dublaaži režissöör (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes vastutab väljenduse heliriba täiendamisel uue dialoogi või muude helide lisamise üldise juhtimise ja juhendamise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Synchronregisseurin/Synchronregisseur (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die für das allgemeine Management und die Leitung beim Hinzufügen von neuem Dialog oder anderen Geräuschen verantwortlich ist, um die Tonspur einer Expression zu vervollständigen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Synchronregisseurin/Synchronregisseur (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die für das allgemeine Management und die Leitung beim Hinzufügen von neuem Dialog oder anderen Geräuschen verantwortlich ist, um die Tonspur einer Expression zu vervollständigen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szinkronrendező családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely felelős annak a folyamatnak az általános irányításáért és felügyeletéért, amelyben új dialógust vagy egyéb hangokat adnak hozzá egy kifejezési formához a hangsávja befejezése, teljessé tétele céljából.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szinkronrendező család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely felelős annak a folyamatnak az általános irányításáért és felügyeletéért, amelyben új dialógust vagy egyéb hangokat adnak hozzá egy kifejezési formához a hangsávja befejezése, teljessé tétele céljából.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille directrice de doublage</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui est responsable de la gestion et de la supervision générales du processus consistant à ajouter de nouveaux dialogues ou d’autres sons pour compléter la piste sonore d’une expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille directrice de doublage</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui est responsable de la gestion et de la supervision générales du processus consistant à ajouter de nouveaux dialogues ou d’autres sons pour compléter la piste sonore d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dublāžas režisors (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir atbildīga par vispārējo vadību un uzraudzību jaunu dialogu vai citu skaņu pievienošanai pabeigtam izteiksmes skaņu celiņam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dublāžas režisors (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas ir atbildīga par vispārējo vadību un uzraudzību jaunu dialogu vai citu skaņu pievienošanai pabeigtam izteiksmes skaņu celiņam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مديرة دبلجة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة مسئولة عن الإدارة العامة والإشراف على عملية إضافة حوار جديد أو أصوات أخرى لإكمال مقطع صوتي لتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مديرة دبلجة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة مسئولة عن الإدارة العامة والإشراف على عملية إضافة حوار جديد أو أصوات أخرى لإكمال مقطع صوتي لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有混声导演家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对一种内容表达增加对话或其他声音以完成音轨的过程总体管理和监督负责的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">混声导演家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对一种内容表达增加对话或其他声音以完成音轨的过程总体管理和监督负责的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">dublaj yönetmeni ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın film müziğini tamamlamak için yeni diyalog veya diğer seslerin eklenmesi sürecinin genel yönetimi ve denetiminden sorumlu olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">dublaj yönetmeni ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın film müziğini tamamlamak için yeni diyalog veya diğer seslerin eklenmesi sürecinin genel yönetimi ve denetiminden sorumlu bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia directora de doblaje</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es responsable de la gestión y supervisión general del proceso de añadir nuevo diálogo u otros sonidos para completar un soundtrack para una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia directora de doblaje</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es responsable de la gestión y supervisión general del proceso de añadir nuevo diálogo u otros sonidos para completar un soundtrack para una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20570"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20570"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has dubbing director person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20393">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has dubbing director person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dubbingDirectorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is responsible for the general management and supervision of the process of adding new dialogue or other sounds to complete a soundtrack for an expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dubbing director person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is responsible for the general management and supervision of the process of adding new dialogue or other sounds to complete a soundtrack for an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20295"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">dubbausohjaaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka vastaa uuden dialogin tai muiden äänien lisäämisprosessin yleisestä johtamisesta ja valvonnasta ekspression ääniraidan täydentämiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">dubbausohjaaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka vastaa uuden dialogin tai muiden äänien lisäämisprosessin yleisestä johtamisesta ja valvonnasta ekspression ääniraidan täydentämiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har stemmeregissør (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som har ansvar for generell ledelse av prosessen med å legge til ny dialog eller andre lyder for å fullføre lydsporet til et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">stemmeregissør (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som har ansvar for generell ledelse av prosessen med å legge til ny dialog eller andre lyder for å fullføre lydsporet til et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft stemregisseur-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die verantwoordelijk is voor het algemeen beheer en toezicht van het proces van toevoegen van nieuwe dialoog of andere geluiden om een geluidsspoor voor een expressie te completeren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">stemregisseur-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die verantwoordelijk is voor het algemeen beheer en toezicht van het proces van toevoegen van nieuwe dialoog of andere geluiden om een geluidsspoor voor een expressie te completeren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona directora de doblatge</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és responsable de la gestió i la supervisió general del procés d’afegir nou diàleg o altres sons per completar la banda sonora d’una expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona directora de doblatge</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és responsable de la gestió i la supervisió general del procés d’afegir nou diàleg o altres sons per completar la banda sonora d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er dubbinginstruktør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er ansvarlig for den generelle ledelse af- og tilsyn med processen at tilføje ny dialog eller andre lyde for at fuldstændiggøre et udtryks soundtrack.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er dubbinginstruktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er ansvarlig for den generelle ledelse af- og tilsyn med processen at tilføje ny dialog eller andre lyde for at fuldstændiggøre et udtryks soundtrack.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">dublaaži režissöör (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes vastutab väljenduse heliriba täiendamisel uue dialoogi või muude helide lisamise üldise juhtimise ja juhendamise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dublaaži režissöör (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes vastutab väljenduse heliriba täiendamisel uue dialoogi või muude helide lisamise üldise juhtimise ja juhendamise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Synchronregisseurin/Synchronregisseur (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die für das allgemeine Management und die Leitung beim Hinzufügen von neuem Dialog oder anderen Geräuschen verantwortlich ist, um die Tonspur einer Expression zu vervollständigen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Synchronregisseurin/Synchronregisseur (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die für das allgemeine Management und die Leitung beim Hinzufügen von neuem Dialog oder anderen Geräuschen verantwortlich ist, um die Tonspur einer Expression zu vervollständigen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szinkronrendező személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki felelős annak a folyamatnak az általános irányításáért és felügyeletéért, amelyben új dialógust vagy egyéb hangokat adnak hozzá egy kifejezési formához a hangsávja befejezése, teljessé tétele céljából.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szinkronrendező személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki felelős annak a folyamatnak az általános irányításáért és felügyeletéért, amelyben új dialógust vagy egyéb hangokat adnak hozzá egy kifejezési formához a hangsávja befejezése, teljessé tétele céljából.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne directrice de doublage</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui est responsable de la gestion et de la supervision générales du processus consistant à ajouter de nouveaux dialogues ou d’autres sons pour compléter la piste sonore d’une expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne directrice de doublage</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui est responsable de la gestion et de la supervision générales du processus consistant à ajouter de nouveaux dialogues ou d’autres sons pour compléter la piste sonore d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dublāžas režisors (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir atbildīga par vispārējo vadību un uzraudzību jaunu dialogu vai citu skaņu pievienošanai pabeigtam izteiksmes skaņu celiņam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dublāžas režisors (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura ir atbildīga par vispārējo vadību un uzraudzību jaunu dialogu vai citu skaņu pievienošanai pabeigtam izteiksmes skaņu celiņam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مدير دبلجة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص مسؤول عن الإدارة العامة والإشراف على عملية إضافة حوار جديد أو أصوات أخرى لإكمال مقطع صوتي لتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مدير دبلجة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص مسؤول عن الإدارة العامة والإشراف على عملية إضافة حوار جديد أو أصوات أخرى لإكمال مقطع صوتي لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有混声导演个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对一种内容表达增加对话或其他声音以完成音轨的过程总体管理和监督负责的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">混声导演个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对一种内容表达增加对话或其他声音以完成音轨的过程总体管理和监督负责的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">dublaj yönetmeni kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın film müziğini tamamlamak için yeni diyalog veya diğer seslerin eklenmesi sürecinin genel yönetimi ve denetiminden sorumlu olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">dublaj yönetmeni</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın film müziğini tamamlamak için yeni diyalog veya başka sesler ekleme sürecinin genel yönetiminden ve denetiminden sorumlu olan kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona directora de doblaje</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es responsable de la gestión y supervisión general del proceso de añadir nuevo diálogo u otros sonidos para completar un soundtrack para una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona directora de doblaje</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es responsable de la gestión y supervisión general del proceso de añadir nuevo diálogo u otros sonidos para completar un soundtrack para una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20393"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20393"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has editor agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20330">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has editor agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/editorAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by amending content created by other agents in order to meet standards for publication or other use.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">editor agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by amending content created by other agents in order to meet standards for publication or other use.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <skos:altLabel xml:lang="en">editor</skos:altLabel>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Content includes notated movement, notated music, tactile notated movement, tactile notated music, tactile text, and text.</skos:scopeNote>
  <skos:altLabel xml:lang="en">editor agent of text</skos:altLabel>
<rdfs:label xml:lang="fi">toimittaja (toimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkistamalla muiden toimijoiden luomaa sisältöä julkaisu- tai muiden käyttöstandardien saavuttamiseksi.</skos:definition>
        
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">toimittaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkistamalla muiden toimijoiden luomaa sisältöä julkaisu- tai muiden käyttöstandardien saavuttamiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har redaktør av tekst (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">redaktør</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">redaktør av tekst (agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft redacteur-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het aanpassen van content gecreëerd door andere actoren met de bedoeling te voldoen aan standaarden voor publiceren of ander gebruik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">redacteur-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het aanpassen van content gecreëerd door andere actoren met de bedoeling te voldoen aan standaarden voor publiceren of ander gebruik.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältöön kuuluvat liikenotaatio, nuottikirjoitus, taktiili liikenotaatio, taktiili nuottikirjoitus, taktiili teksti ja teksti.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent editor literari</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió esmenant el contingut creat per altres agents per tal de complir els estàndards de publicació o un altre ús.</skos:definition>
        
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">editor literari</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió esmenant el contingut creat per altres agents per tal de complir els estàndards de publicació o un altre ús.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er redaktør til tekst</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at ændre tekst skabt af andre agenter, for at opfylde publikationsstandarder som ensartethed, klarhed og stil.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="da">agent, som er redaktør til tekst</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er redaktør til tekst</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at ændre tekst skabt af andre agenter, for at opfylde publikationsstandarder som ensartethed, klarhed og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tekstitoimetaja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, parandades teiste tegijate loodud teksti, et see vastaks loogilisuse, selguse ja stiili poolest avaldamisnõuetele.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">toimetaja</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="et">keeletoimetaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tekstitoimetaja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, parandades teiste tegijate loodud teksti, et see vastaks loogilisuse, selguse ja stiili poolest avaldamisnõuetele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Herausgeberin/Herausgeber (Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er von anderen Akteuren erstellte Inhalte so verändert, dass sie den Standards für die Veröffentlichung oder einer anderweitigen Verwendung entsprechen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er von anderen Akteuren erstellte Inhalte so verändert, dass sie den Standards für die Veröffentlichung oder einer anderweitigen Verwendung entsprechen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szerkesztő ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési forma más ágensek által létrehozott tartalmának módosításával, hogy az megfeleljen a publikálás, vagy az egyéb célú felhasználás szabályainak.</skos:definition>
        
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szerkesztő ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési forma más ágensek által létrehozott tartalmának módosításával, hogy az megfeleljen a publikálás, vagy az egyéb célú felhasználás szabályainak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent éditeur intellectuel</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en modifiant du contenu créé par d’autres agents afin de répondre à des normes pour la publication ou une autre utilisation.</skos:definition>
        
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent éditeur intellectuel</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en modifiant du contenu créé par d’autres agents afin de répondre à des normes pour la publication ou une autre utilisation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Content omvat bewegingsnotatie, muzieknotatie, tactiele bewegingsnotatie, tactiele muzieknotatie, tactiele tekst en tekst.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">redaktors (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, pielāgojot citu aģentu izveidoto saturu, lai tas atbilstu publicēšanas vai citādas izmantošanas standartiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">redaktors (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, pielāgojot citu aģentu izveidoto saturu, lai tas atbilstu publicēšanas vai citādas izmantošanas standartiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Saturs ir: teksts, kustību pieraksts, notācija, taktils kustības pieraksts, taktila notācija, taktils teksts.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Le contenu comprend le mouvement noté, le mouvement noté tactile, la musique notée, la musique notée tactile, le texte et le texte tactile.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل محرر</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال تعديل نص من تأليف وكلاء آخرين من أجل استيفاء معايير النشر أو لاستخدام آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل محرر</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال تعديل نص من تأليف وكلاء آخرين من أجل استيفاء معايير النشر أو لاستخدام آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">وكيل محرر لنص</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">محتوى يتضمن حركات مدونة، وموسيقى مدونة، وحركة مدونة بصورة ملموسة، وموسيقى مدونة بصورة ملموسة، ونص ملموس، ونص.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Indhold omfatter noteret beværelse, noteret musik, taktil noteret bevægelse, taktil noteret musik, taktil tekst og tekst.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber eines Texts (Akteur)</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Bewegungsnotationen, Noten, Text, taktile Bewegungsnotationen, taktile Noten und taktiler Text.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">El contingut inclou moviment notat, música notada, moviment notat tàctil, música notada tàctil, text tàctil i text.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有编者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修正其他行为者创作的内容以满足出版标准或其他用途而对一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">编者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修正其他行为者创作的内容以满足出版标准或其他用途而对一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容包括动作谱、乐谱、触摸动作谱、触摸乐谱、触摸文本、以及文本</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">编者行为者</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">文本的编者行为者</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">éditeur intellectuel</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">agent éditeur intellectuel de texte</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A tartalom mozgásírás, zenei lejegyzés, tapintható mozgásírás, tapintható zenei lejegyzés, tapintható szöveg és szöveg lehet.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">szerkesztő:</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">szöveg szerkesztő ágense:</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">editör temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yayın veya başka bir kullanım için standartları karşılamak amacıyla diğer temsilciler tarafından oluşturulan içeriği değiştirerek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">editör temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yayın veya başka bir kullanım için standartları karşılamak amacıyla diğer temsilciler tarafından oluşturulan içeriği değiştirerek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">İçerik; notalı hareket, notalı müzik, dokunsal notalı hareket, dokunsal notalı müzik, dokunsal metin ve metin içerir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente editor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión modificando el contenido creado por otros agentes para cumplir con los estándares de publicación u otro uso.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente editor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión modificando el contenido creado por otros agentes para cumplir con los estándares de publicación u otro uso.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">El contenido incluye movimiento anotado, música anotada, movimiento táctil anotado, música táctil anotada, texto táctil y texto.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hant-TW"/>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hant-TW"/>
        <skos:altLabel xml:lang="es">editor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="es">agente editor de texto</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">editör</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">metnin editör temsilcisi</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="ca"/>
        <skos:altLabel xml:lang="ca"/>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">toimittaja</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">tekstin toimittaja (toimija)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">redacteur</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">redacteur-actor van tekst</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20397"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20338"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20330"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20330"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has editor agent of moving image work -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20055">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has editor agent of moving image work</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is responsible for assembling, arranging, and trimming film, video, or other moving image formats, including both visual and audio aspects.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/editorAgentOfMovingImageWork.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">editor agent of moving image work</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is responsible for assembling, arranging, and trimming film, video, or other moving image formats, including both visual and audio aspects.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent monteur d’une œuvre d’images animées</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui est responsable de l’assemblage, de l’agencement et du découpage de film, de vidéo ou d’autres formats d’images animées, y compris les aspects visuels et sonores.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente editor de trabajos de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es responsable de ensamblar, organizar y recortar películas, videos u otros formatos de imágenes en movimiento, incluidos los aspectos visuales y de audio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent monteur d’une œuvre d’images animées</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui est responsable de l’assemblage, de l’agencement et du découpage de film, de vidéo ou d’autres formats d’images animées, y compris les aspects visuels et sonores.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người biên tập tác phẩm hình Ảnh động</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân có trách nhiệm về tập hợp, sắp đặt, tô điểm cho phim, video, hoặc định dạng hình ảnh động khác, bao gồm cả hai khía canh thị giác và audio.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người hiệu đính tác phẩm hình Ảnh động</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân có trách nhiệm về tập hợp, sắp đặt, tô điểm cho phim, video, hoặc định dạng hình ảnh động khác, bao gồm cả hai khía canh thị giác và audio.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er klipper</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er ansvarlig for at sammensætte, arrangere og klippe film, video eller andre levende billedformater, inkl. både visuelle og lydmæssige aspekter.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er klipper</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er ansvarlig for at sammensætte, arrangere og klippe film, video eller andre levende billedformater, inkl. både visuelle og lydmæssige aspekter.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει επιμελητή έργου κινητής εικόνας</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα  υπεύθυνο για τη συλλογή, την οργάνωση και προετοιμασία του φιλμ, του βίντεο ή άλλων μορφότυπων κινητής εικόνας, συμπεριλαμβανομένων των οπτικών και ακουστικών πτυχών.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">επιμελητής έργου κινητής εικόνας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας  υπεύθυνος για τη συλλογή, την οργάνωση και προετοιμασία του φιλμ, του βίντεο ή άλλων μορφότυπων κινητής εικόνας, συμπεριλαμβανομένων των οπτικών και ακουστικών πτυχών.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Filmeditorin/Filmeditor (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der für das Zusammensetzen, Arrangieren und Nachschneiden von Film-, Video- oder anderen Bewegtbildformaten zuständig ist. Dies betrifft sowohl Video- als auch Audio-Eigenschaften.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Filmeditorin/Filmeditor (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der für das Zusammensetzen, Arrangieren und Nachschneiden von Film-, Video- oder anderen Bewegtbildformaten zuständig ist. Darunter fallen Video- und Audio-Eigenschaften.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent editor d’una obra d’imatge en moviment</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és responsable d’aplegar, arranjar i retallar pel·lícules, vídeos i altres formats d’imatge en moviment, inclosos tant els aspectes visuals com els d’àudio.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent editor d’una obra d’imatge en moviment</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és responsable d’aplegar, arranjar i retallar pel·lícules, vídeos i altres formats d’imatge en moviment, inclosos tant els aspectes visuals com els d’àudio.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka vastaa filmin, videon tai muiden liikkuvan kuvan formaattien kokoamisesta, järjestämisestä ja leikkauksesta sekä kuvan että äänen osalta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">leikkaaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka vastaa filmin, videon tai muiden liikkuvan kuvan formaattien kokoamisesta, järjestämisestä ja leikkauksesta sekä kuvan että äänen osalta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">redigerer av verk i form av levende bilder (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som har ansvar for å sette sammen, arrangere og klippe film, video eller andre formater for levende bilder, inkludert både bilde- og lydaspekter.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">mozgóképművágó ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely felelős film, videó vagy más mozgókép-formátum összeállításáért, elrendezéséért és vágásáért, beleértve mind a vizuális, mind az audió szempontokat.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">mozgóképművágó ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely felelős film, videó vagy más mozgókép-formátum összeállításáért, elrendezéséért és vágásáért, beleértve mind a vizuális, mind az audió szempontokat.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">editor of moving image work</skos:altLabel>
<rdfs:label xml:lang="fi">leikkaaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har redigerer av verk i form av levende bilder (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som har ansvar for å sette sammen, arrangere og klippe film, video eller andre formater for levende bilder, inkludert både bilde- og lydaspekter.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">redigerer av verk i form av levende bilder </skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft filmeditor-actor van bewegend beeldwerk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die verantwoordelijk is voor het samenstellen, arrangeren en couperen van film, video, of andere bewegend beeld-vormen, inclusief zowel visuele als geluidsaspecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">filmeditor-actor van bewegend beeldwerk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die verantwoordelijk is voor het samenstellen, arrangeren en couperen van film, video, of andere bewegend beeld-vormen, inclusief zowel visuele als geluidsaspecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fi">leikkaaja</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">editor d’una obra d’imatge en moviment</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">klipper</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">filmiteose monteerija (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes vastutab filmi, video jm liikuvast pildist koosnevate formaatide monteerimise, järjestamise ja lõikamise eest, hõlmates nii visuaalseid kui ka heli aspekte.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">filmiteose monteerija</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmiteose monteerija (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes vastutab filmi, video jm liikuvast pildist koosnevate formaatide monteerimise, järjestamise ja lõikamise eest, hõlmates nii visuaalseid kui ka heli aspekte.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Cutter</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">mozgóképművágó:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">monteur d’œuvre d’images animées</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas montāžas redaktors (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir atbildīgs par filmas, video vai citu kustīgu attēlu formātu montāžu, pārkārtošanu un saīsināšanu, ietverot gan vizuālos, gan audio aspektus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas montāžas redaktors (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas ir atbildīgs par filmas, video vai citu kustīgu attēlu formātu montāžu, pārkārtošanu un saīsināšanu, ietverot gan vizuālos, gan audio aspektus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل محرر لعمل صور متحركة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مسئولا عن تجميع فيلم، أو فيديو، أو شكل آخر من أشكال الصور المتحركة، وترتيبها، واقتطاعها، بما في ذلك الجوانب المرئية والمسموعة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل محرر لعمل صور متحركة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مسئولا عن تجميع فيلم، أو فيديو، أو شكل آخر من أشكال الصور المتحركة، وترتيبها، واقتطاعها، بما في ذلك الجوانب المرئية والمسموعة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">وكيل محرر لعمل صور متحركة</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动态图像作品的剪辑师</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动态图像作品的剪辑师行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对影片、视频或其他动态图像格式（包括视频和音频方面）的汇编、编排和剪辑负责的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动态图像作品的剪辑师行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对影片、视频或其他动态图像格式（包括视频和音频方面）的汇编、编排和剪辑负责的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">editor de trabajos de imágenes en movimiento.</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">hareketli görüntü eserinin editörü</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">hareketli görüntü çalışmasının editör temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hem görsel hem işitsel yönlerini içeren, film, video veya diğer hareketli görüntü formatlarının montajı, düzenlemesi ve kırpılmasından sorumlu olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">hareketli görüntü eserinin editör temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Film, video veya diğer hareketli görüntü formatlarının hem görsel hem de işitsel yönleri dahil olmak üzere bir araya getirilmesi, düzenlenmesi ve kırpılmasından sorumlu bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente editor de trabajos de imágenes en movimiento.</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es responsable de ensamblar, organizar y recortar películas, videos u otros formatos de imágenes en movimiento, incluidos los aspectos visuales y de audio.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">filmeditor van bewegend beeldwerk</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20449"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20390"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20055"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20055"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has editor collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20397">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has editor collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/editorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by amending content created by other agents in order to meet standards for publication or other use.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">editor collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by amending content created by other agents in order to meet standards for publication or other use.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20330"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Content includes notated movement, notated music, tactile notated movement, tactile notated music, tactile text, and text.</skos:scopeNote>
  <skos:altLabel xml:lang="en">editor collective agent of text</skos:altLabel>
<rdfs:label xml:lang="fi">toimittaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkistamalla muiden toimijoiden luomaa sisältöä julkaisu- tai muiden käyttöstandardien saavuttamiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">toimittaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkistamalla muiden toimijoiden luomaa sisältöä julkaisu- tai muiden käyttöstandardien saavuttamiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har redaktør av tekst (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">redaktør av tekst (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft redacteur-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door aanpassen van content gecreëerd door andere actoren met de bedoeling te voldoen aan standaarden voor publicatie of ander gebruik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">redacteur-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door aanpassen van content gecreëerd door andere actoren met de bedoeling te voldoen aan standaarden voor publicatie of ander gebruik.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältöön kuuluvat liikenotaatio, nuottikirjoitus, taktiili liikenotaatio, taktiili nuottikirjoitus, taktiili teksti ja teksti.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">tekstin toimittaja (yhteistoimija)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu editor literari</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió esmenant el contingut creat per altres agents per tal de complir els estàndards de publicació o un altre ús.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu editor literari</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió esmenant el contingut creat per altres agents per tal de complir els estàndards de publicació o un altre ús.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er redaktør af tekst</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at ændre tekst skabt af andre agenter, for at opfylde publikationsstandarder som ensartethed, klarhed og stil.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er redaktør af tekst</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at ændre tekst skabt af andre agenter, for at opfylde publikationsstandarder som ensartethed, klarhed og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tekstitoimetaja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, parandades teiste tegijate loodud teksti, et see vastaks loogilisuse, selguse ja stiili poolest avaldamisnõuetele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tekstitoimetaja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, parandades teiste tegijate loodud teksti, et see vastaks loogilisuse, selguse ja stiili poolest avaldamisnõuetele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Herausgeberin/Herausgeber (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er von anderen Akteuren erstellte Inhalte so verändert, dass sie den Standards für die Veröffentlichung oder einer anderweitigen Verwendung entsprechen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er von anderen Akteuren erstellte Inhalte so verändert, dass sie den Standards für die Veröffentlichung oder einer anderweitigen Verwendung entsprechen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szerkesztő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési forma más ágensek által létrehozott tartalmának módosításával, hogy az megfeleljen a publikálás, vagy az egyéb célú felhasználás szabályainak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szerkesztő kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési forma más ágensek által létrehozott tartalmának módosításával, hogy az megfeleljen a publikálás, vagy az egyéb célú felhasználás szabályainak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif éditeur intellectuel</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en modifiant du contenu créé par d’autres agents afin de répondre à des normes pour la publication ou une autre utilisation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif éditeur intellectuel</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en modifiant du contenu créé par d’autres agents afin de répondre à des normes pour la publication ou une autre utilisation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Content omvat bewegingsnotatie, muzieknotatie, tactiele bewegingsnotatie, tactiele muzieknotatie, tactiele tekst en tekst.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">redaktors (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pielāgojot citu aģentu izveidoto saturu, lai tas atbilstu publicēšanas vai citādas izmantošanas standartiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">redaktors (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pielāgojot citu aģentu izveidoto saturu, lai tas atbilstu publicēšanas vai citādas izmantošanas standartiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Saturs ir: teksts, kustību pieraksts, notācija, taktils kustības pieraksts, taktila notācija, taktils teksts.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Le contenu comprend le mouvement noté, le mouvement noté tactile, la musique notée, la musique notée tactile, le texte et le texte tactile.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">agent collectif éditeur intellectuel de texte</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي محرر</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تعديل نص من تأليف وكلاء آخرين من أجل استيفاء معايير النشر أو لاستخدام آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي محرر</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تعديل نص من تأليف وكلاء آخرين من أجل استيفاء معايير النشر أو لاستخدام آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">محتوى يتضمن حركات مدونة، وموسيقى مدونة، وحركة مدونة بصورة ملموسة، وموسيقى مدونة بصورة ملموسة، ونص ملموس، ونص.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي محرر لنص</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Indhold omfatter noteret beværelse, noteret musik, taktil noteret bevægelse, taktil noteret musik, taktil tekst og tekst.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="da">kollektiv agent af tekst, som er udgiver.</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Bewegungsnotationen, Noten, Text, taktile Bewegungsnotationen, taktile Noten und taktiler Text.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber von Text (Gemeinschaftlicher Akteur)</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">El contingut inclou moviment notat, música notada, moviment notat tàctil, música notada tàctil, text tàctil i text.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu editor de text</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">文本的编者集体行为者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有编者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修正其他行为者创作的内容以满足出版标准或其他用途而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">编者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修正其他行为者创作的内容以满足出版标准或其他用途而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容包括动作谱、乐谱、触摸动作谱、触摸乐谱、触摸文本、以及文本</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="es">agente colectivo editor de texto</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">szöveg szerkesztő kollektív ágense:</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A tartalom mozgásírás, zenei lejegyzés, tapintható mozgásírás, tapintható zenei lejegyzés, tapintható szöveg és szöveg lehet.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">metnin editör kolektif temsilcisi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">editör kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yayın veya diğer kullanım standartlarını karşılamak amacıyla diğer temsilciler tarafından oluşturulan içeriği değiştirerek bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">editör kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yayın veya diğer kullanım standartlarını karşılamak amacıyla diğer aracılar tarafından oluşturulan içeriği düzenleyerek bir ifadeye katkıda bulunan kolektif temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">İçerik; notalı hareket, notalı müzik, dokunsal notalı hareket, dokunsal notalı müzik, dokunsal metin ve metin içerir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo editor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al enmendar contenido creado por otros agentes para cumplir estándares de publicación u otros usos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo editor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al enmendar contenido creado por otros agentes para cumplir estándares de publicación u otros usos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Contenido incluye movimiento notado, música notada, movimiento táctil notado, música táctil notada, texto táctil y texto.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">redacteur-collectieve actor van tekst</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20456"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20515"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20397"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20397"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has editor collective agent of moving image work -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20449">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has editor collective agent of moving image work</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/editorCollectiveAgentOfMovingImageWork.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is responsible for assembling, arranging, and trimming film, video, or other moving image formats, including both visual and audio aspects.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">editor collective agent of moving image work</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is responsible for assembling, arranging, and trimming film, video, or other moving image formats, including both visual and audio aspects.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20055"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">leikkaaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka vastaa filmin, videon tai muiden liikkuvan kuvan formaattien kokoamisesta, järjestämisestä ja leikkauksesta sekä kuvan että äänen osalta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">leikkaaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka vastaa filmin, videon tai muiden liikkuvan kuvan formaattien kokoamisesta, järjestämisestä ja leikkauksesta sekä kuvan että äänen osalta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har redaktør av tekst (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">redaktør av tekst (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft filmeditor-collectieve actor van bewegend beeldwerk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die verantwoordelijk is voor het samenstellen, arrangeren en couperen van film, video, of andere bewegend beeld-vormen, inclusief zowel visuele als geluidsaspecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">filmeditor-collectieve actor van bewegend beeldwerk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die verantwoordelijk is voor het samenstellen, arrangeren en couperen van film, video, of andere bewegend beeld-vormen, inclusief zowel visuele als geluidsaspecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu editor d’una obra d’imatge en moviment</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és responsable d’aplegar, arranjar i retallar pel·lícules, vídeos i altres formats d’imatge en moviment, inclosos tant els aspectes visuals com els d’àudio.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu editor d’una obra d’imatge en moviment</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és responsable d’aplegar, arranjar i retallar pel·lícules, vídeos i altres formats d’imatge en moviment, inclosos tant els aspectes visuals com els d’àudio.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">filmiteose monteerija (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes vastutab filmi, video jm liikuvast pildist koosnevate formaatide monteerimise, järjestamise ja lõikamise eest, hõlmates nii visuaalseid kui ka heli aspekte.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmiteose monteerija (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes vastutab filmi, video jm liikuvast pildist koosnevate formaatide monteerimise, järjestamise ja lõikamise eest, hõlmates nii visuaalseid kui ka heli aspekte.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Filmeditorin/Filmeditor (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der für das Zusammensetzen, Arrangieren und Nachschneiden von Film-, Video- oder anderen Bewegtbildformaten zuständig ist. Dies betrifft sowohl Video- als auch Audio-Eigenschaften.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Cutterin/Cutter (Gemeinschaftlicher Akteur)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Filmeditorin/Filmeditor (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der für das Zusammensetzen, Arrangieren und Nachschneiden von Film-, Video- oder anderen Bewegtbildformaten zuständig ist. Dies betrifft sowohl Video- als auch Audio-Eigenschaften.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">mozgóképművágó kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely felelős film, videó vagy más mozgókép-formátum összeállításáért, elrendezéséért és vágásáért, beleértve mind a vizuális, mind az audió szempontokat.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">mozgóképművágó kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely felelős film, videó vagy más mozgókép-formátum összeállításáért, elrendezéséért és vágásáért, beleértve mind a vizuális, mind az audió szempontokat.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif monteur d’une œuvre d’images animées</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui est responsable de l’assemblage, de l’agencement et du découpage de film, de vidéo ou d’autres formats d’images animées, y compris les aspects visuels et sonores.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif monteur d’une œuvre d’images animées</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui est responsable de l’assemblage, de l’agencement et du découpage de film, de vidéo ou d’autres formats d’images animées, y compris les aspects visuels et sonores.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas montāžas redaktors (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir atbildīga par filmas, video vai citu kustīgu attēlu formātu montāžu, pārkārtošanu un saīsināšanu, ietverot gan vizuālos, gan audio aspektus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas montāžas redaktors (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas ir atbildīga par filmas, video vai citu kustīgu attēlu formātu montāžu, pārkārtošanu un saīsināšanu, ietverot gan vizuālos, gan audio aspektus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي محرر لعمل صور متحركة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مسئولا عن تجميع فيلم، أو فيديو، أو شكل آخر من أشكال الصور المتحركة، وترتيبها، واقتطاعها، بما في ذلك الجوانب المرئية والمسموعة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي محرر لعمل صور متحركة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مسئولا عن تجميع فيلم، أو فيديو، أو شكل آخر من أشكال الصور المتحركة، وترتيبها، واقتطاعها، بما في ذلك الجوانب المرئية والمسموعة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er udgiver af et værk med levende billeder</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er ansvarlig for at samle, arrangere og trimme film-, video- aller andre formater med levende billeder, omfattende både visuelle aspekter og lydaspekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kolektiv agent, som er udgiver af et værk med levende billeder</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er ansvarlig for at samle, arrangere og trimme film-, video- aller andre formater med levende billeder, omfattende både visuelle aspekter og lydaspekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动态图像作品的剪辑师集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对影片、视频或其他动态图像格式（包括视频和音频方面）的汇编、编排和剪辑负责的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动态图像作品的剪辑师集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对影片、视频或其他动态图像格式（包括视频和音频方面）的汇编、编排和剪辑负责的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">hareketli görüntü çalışmasının editör kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hem görsel hem işitsel yönlerini içeren, film, video veya diğer hareketli görüntü formatlarının montajı, düzenlemesi ve kırpılmasından sorumlu olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">hareketli görüntü eserinin editör kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Film, video veya diğer hareketli görüntü formatlarını, görsel ve işitsel yönleriyle birlikte bir araya getirme, düzenleme ve montajından sorumlu olan bir kolektif temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo editor de obra de imágenes en movimiento</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es responsable de ensamblar, disponer y recortar film, video u otros formatos de imagen en movimiento, incluyendo aspectos tanto visuales como de audio.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo editor de obra de imágenes en movimiento</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es responsable de ensamblar, disponer y recortar film, video u otros formatos de imagen en movimiento, incluyendo aspectos tanto visuales como de audio.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20508"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20567"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20449"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20449"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has editor corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20456">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has editor corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/editorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by amending content created by other agents in order to meet standards for publication or other use.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">editor corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by amending content created by other agents in order to meet standards for publication or other use.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20397"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Content includes notated movement, notated music, tactile notated movement, tactile notated music, tactile text, and text.</skos:scopeNote>
  <skos:altLabel xml:lang="en">editor corporate body of text</skos:altLabel>
<rdfs:label xml:lang="fi">toimittaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkistamalla muiden toimijoiden luomaa sisältöä julkaisu- tai muiden käyttöstandardien saavuttamiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">toimittaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkistamalla muiden toimijoiden luomaa sisältöä julkaisu- tai muiden käyttöstandardien saavuttamiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har redaktør av tekst (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">redaktør av tekst (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft redacteur-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door aanpassen van content gecreëerd door andere actoren met de bedoeling te voldoen aan standaarden voor publicatie of ander gebruik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">redacteur-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door aanpassen van content gecreëerd door andere actoren met de bedoeling te voldoen aan standaarden voor publicatie of ander gebruik.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältöön kuuluvat liikenotaatio, nuottikirjoitus, taktiili liikenotaatio, taktiili nuottikirjoitus, taktiili teksti ja teksti.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">tekstin toimittaja (yhteisö)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa editora literària</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió esmenant el contingut creat per altres agents per tal de complir els estàndards de publicació o un altre ús.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa editora literària</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió esmenant el contingut creat per altres agents per tal de complir els estàndards de publicació o un altre ús.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er redaktør af tekst</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at ændre tekst skabt af andre agenter, for at opfylde publikationsstandarder som ensartethed, klarhed og stil.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er redaktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at ændre tekst skabt af andre agenter, for at opfylde publikationsstandarder som ensartethed, klarhed og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tekstitoimetaja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, parandades teiste tegijate loodud teksti, et see vastaks loogilisuse, selguse ja stiili poolest avaldamisnõuetele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tekstitoimetaja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, parandades teiste tegijate loodud teksti, et see vastaks loogilisuse, selguse ja stiili poolest avaldamisnõuetele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Herausgeberin/Herausgeber (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie von anderen Akteuren erstellte Inhalte so verändert, dass sie den Standards für die Veröffentlichung oder einer anderweitigen Verwendung entsprechen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie von anderen Akteuren erstellte Inhalte so verändert, dass sie den Standards für die Veröffentlichung oder einer anderweitigen Verwendung entsprechen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szerkesztő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési forma más ágensek által létrehozott tartalmának módosításával, hogy az megfeleljen a publikálás, vagy az egyéb célú felhasználás szabályainak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szerkesztő testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési forma más ágensek által létrehozott tartalmának módosításával, hogy az megfeleljen a publikálás, vagy az egyéb célú felhasználás szabályainak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité éditrice intellectuelle</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en modifiant du contenu créé par d’autres agents afin de répondre à des normes pour la publication ou une autre utilisation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité éditrice intellectuelle</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en modifiant du contenu créé par d’autres agents afin de répondre à des normes pour la publication ou une autre utilisation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Content omvat bewegingsnotatie, muzieknotatie, tactiele bewegingsnotatie, tactiele muzieknotatie, tactiele tekst en tekst.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">redaktors (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pielāgojot citu aģentu izveidoto saturu, lai tas atbilstu publicēšanas vai citādas izmantošanas standartiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">redaktors (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pielāgojot citu aģentu izveidoto saturu, lai tas atbilstu publicēšanas vai citādas izmantošanas standartiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Saturs ir: teksts, kustību pieraksts, notācija, taktils kustības pieraksts, taktila notācija, taktils teksts.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Le contenu comprend le mouvement noté, le mouvement noté tactile, la musique notée, la musique notée tactile, le texte et le texte tactile.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">collectivité éditrice intellectuelle de texte</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة محررة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال تعديل نص من تأليف وكلاء آخرين من أجل استيفاء معايير النشر أو لاستخدام آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة محررة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال تعديل نص من تأليف وكلاء آخرين من أجل استيفاء معايير النشر أو لاستخدام آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">محتوى يتضمن حركات مدونة، وموسيقى مدونة، وحركة مدونة بصورة ملموسة، وموسيقى مدونة بصورة ملموسة، ونص ملموس، ونص.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">هيئة محررة لنص</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Indhold omfatter noteret beværelse, noteret musik, taktil noteret bevægelse, taktil noteret musik, taktil tekst og tekst.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="da">korporation, som er redaktør af tekst</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Bewegungsnotationen, Noten, Text, taktile Bewegungsnotationen, taktile Noten und taktiler Text.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber von Text (Körperschaft)</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">El contingut inclou moviment notat, música notada, moviment notat tàctil, música notada tàctil, text tàctil i text.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">entitat corporativa editora de text</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">文本的编者团体</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有编者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修正其他行为者创作的内容以满足出版标准或其他用途而对一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">编者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修正其他行为者创作的内容以满足出版标准或其他用途而对一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容包括动作谱、乐谱、触摸动作谱、触摸乐谱、触摸文本、以及文本</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="es">organismo corporativo editor de texto</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">szöveg szerkesztő testülete:</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A tartalom mozgásírás, zenei lejegyzés, tapintható mozgásírás, tapintható zenei lejegyzés, tapintható szöveg és szöveg lehet.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">metnin editör tüzel kişisi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">editör tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yayın veya diğer kullanım standartlarını karşılamak için diğer temsilciler tarafından oluşturulan içeriği değiştirerek bir anlatıma katkı sağlayan tüzel bir kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">editör tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi, yayımlama veya diğer kullanım standartları için başka temsilcilerle toplantı yapmak amacıyla bir ifadeyi değiştirerek içerik yaratmaya katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">İçerik; notalı hareket, notalı müzik, dokunsal notalı hareket, dokunsal notalı müzik, dokunsal metin ve metin içerir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo editor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al enmendar contenido creado por otros agentes para cumplir estándares de publicación u otros usos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo editor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al enmendar contenido creado por otros agentes para cumplir estándares de publicación u otros usos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Contenido incluye movimiento notado, música notada, movimiento táctil notado, música táctil notada, texto táctil y texto.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">redacteur-corporatie van tekst</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20456"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20456"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has editor corporate body of moving image work -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20508">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has editor corporate body of moving image work</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/editorCorporateBodyOfMovingImageWork.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is responsible for assembling, arranging, and trimming film, video, or other moving image formats, including both visual and audio aspects.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">editor corporate body of moving image work</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is responsible for assembling, arranging, and trimming film, video, or other moving image formats, including both visual and audio aspects.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20449"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">leikkaaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka vastaa filmin, videon tai muiden liikkuvan kuvan formaattien kokoamisesta, järjestämisestä ja leikkauksesta sekä kuvan että äänen osalta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">leikkaaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka vastaa filmin, videon tai muiden liikkuvan kuvan formaattien kokoamisesta, järjestämisestä ja leikkauksesta sekä kuvan että äänen osalta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har redigerer av verk i form av levende bilder (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som har ansvar for å sette sammen, arrangere og klippe film, video eller andre formater for levende bilder, inkludert både bilde- og lydaspekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">redigerer av verk i form av levende bilder (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som har ansvar for å sette sammen, arrangere og klippe film, video eller andre formater for levende bilder, inkludert både bilde- og lydaspekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft filmeditor-corporatie van bewegend beeldwerk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die verantwoordelijk is voor het samenstellen, arrangeren en couperen van film, video, of andere bewegend beeld-vormen, inclusief zowel visuele als geluidsaspecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">filmeditor-corporatie van bewegend beeldwerk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die verantwoordelijk is voor het samenstellen, arrangeren en couperen van film, video, of andere bewegend beeld-vormen, inclusief zowel visuele als geluidsaspecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa editora d’una obra d’imatge en moviment</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és responsable d’aplegar, arranjar i retallar pel·lícules, vídeos i altres formats d’imatge en moviment, inclosos tant els aspectes visuals com els d’àudio.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa editora d’una obra d’imatge en moviment</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és responsable d’aplegar, arranjar i retallar pel·lícules, vídeos i altres formats d’imatge en moviment, inclosos tant els aspectes visuals com els d’àudio.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er klipper</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er ansvarlig for at sammensætte, arrangere og klippe film, video eller andre levende billedformater, inkl. både visuelle og lydmæssige aspekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er klipper</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er ansvarlig for at sammensætte, arrangere og klippe film, video eller andre levende billedformater, inkl. både visuelle og lydmæssige aspekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">filmiteose monteerija (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes vastutab filmi, video jm liikuvast pildist koosnevate formaatide monteerimise, järjestamise ja lõikamise eest, hõlmates nii visuaalseid kui ka heli aspekte.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmiteose monteerija (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes vastutab filmi, video jm liikuvast pildist koosnevate formaatide monteerimise, järjestamise ja lõikamise eest, hõlmates nii visuaalseid kui ka heli aspekte.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Filmeditorin/Filmeditor (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die für das Zusammensetzen, Arrangieren und Nachschneiden von Film-, Video- oder anderen Bewegtbildformaten zuständig ist. Dies betrifft sowohl Video- als auch Audio-Eigenschaften.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Cutterin/Cutter (Körperschaft)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Filmeditorin/Filmeditor (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die für das Zusammensetzen, Arrangieren und Nachschneiden von Film-, Video- oder anderen Bewegtbildformaten zuständig ist. Dies betrifft sowohl Video- als auch Audio-Eigenschaften.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">mozgóképművágó testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely felelős film, videó vagy más mozgókép-formátum összeállításáért, elrendezéséért és vágásáért, beleértve mind a vizuális, mind az audió szempontokat.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">mozgóképművágó testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely felelős film, videó vagy más mozgókép-formátum összeállításáért, elrendezéséért és vágásáért, beleértve mind a vizuális, mind az audió szempontokat.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité monteuse d’une œuvre d’images animées</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui est responsable de l’assemblage, de l’agencement et du découpage de film, de vidéo ou d’autres formats d’images animées, y compris les aspects visuels et sonores.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité monteuse d’une œuvre d’images animées</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui est responsable de l’assemblage, de l’agencement et du découpage de film, de vidéo ou d’autres formats d’images animées, y compris les aspects visuels et sonores.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas montāžas redaktors (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir atbildīga par filmas, video vai citu kustīgu attēlu formātu montāžu, pārkārtošanu un saīsināšanu, ietverot gan vizuālos, gan audio aspektus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas montāžas redaktors (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas ir atbildīga par filmas, video vai citu kustīgu attēlu formātu montāžu, pārkārtošanu un saīsināšanu, ietverot gan vizuālos, gan audio aspektus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة محررة لعمل صور متحركة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مسئولة عن تجميع فيلم، أو فيديو، أو شكل آخر من أشكال الصور المتحركة، وترتيبها، واقتطاعها، بما في ذلك الجوانب المرئية والمسموعة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة محررة لعمل صور متحركة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مسئولة عن تجميع فيلم، أو فيديو، أو شكل آخر من أشكال الصور المتحركة، وترتيبها، واقتطاعها، بما في ذلك الجوانب المرئية والمسموعة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动态图像作品的剪辑师团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对影片、视频或其他动态图像格式（包括视频和音频方面）的汇编、编排和剪辑负责的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动态图像作品的剪辑师团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对影片、视频或其他动态图像格式（包括视频和音频方面）的汇编、编排和剪辑负责的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">hareketli görüntü çalışmasının editör tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hem görsel hem işitsel yönlerini içeren, film, video veya diğer hareketli görüntü formatlarının montajı, düzenlemesi ve kırpılmasından sorumlu olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">hareketli görüntü eserinin editör tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Film, video veya diğer hareketli görüntü formatlarının hem görsel hem de işitsel yönleri de dahil olmak üzere bir araya getirilmesinden, düzenlenmesinden ve kırpılmasından sorumlu olan tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo editor de obra de imágenes en movimiento</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es responsable de ensamblar, disponer y recortar film, video u otros formatos de imagen en movimiento, incluyendo aspectos tanto visuales como de audio.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo editor de obra de imágenes en movimiento</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es responsable de ensamblar, disponer y recortar film, video u otros formatos de imagen en movimiento, incluyendo aspectos tanto visuales como de audio.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20508"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20508"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has editor family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20515">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has editor family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/editorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by amending content created by other agents in order to meet standards for publication or other use.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">editor family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by amending content created by other agents in order to meet standards for publication or other use.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20397"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Content includes notated movement, notated music, tactile notated movement, tactile notated music, tactile text, and text.</skos:scopeNote>
  <skos:altLabel xml:lang="en">editor family of text</skos:altLabel>
<rdfs:label xml:lang="fi">toimittaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkistamalla muiden toimijoiden luomaa sisältöä julkaisu- tai muiden käyttöstandardien saavuttamiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">toimittaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkistamalla muiden toimijoiden luomaa sisältöä julkaisu- tai muiden käyttöstandardien saavuttamiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har redaktør av tekst (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">redaktør av tekst (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft redacteur-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door aanpassen van content gecreëerd door andere actoren met de bedoeling te voldoen aan standaarden voor publicatie of ander gebruik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">redacteur-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door aanpassen van content gecreëerd door andere actoren met de bedoeling te voldoen aan standaarden voor publicatie of ander gebruik.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältöön kuuluvat liikenotaatio, nuottikirjoitus, taktiili liikenotaatio, taktiili nuottikirjoitus, taktiili teksti ja teksti.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">tekstin toimittaja (suku)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família editora literària</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió esmenant el contingut creat per altres agents per tal de complir els estàndards de publicació o un altre ús.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família editora literària</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió esmenant el contingut creat per altres agents per tal de complir els estàndards de publicació o un altre ús.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er redaktør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at ændre tekst skabt af andre agenter, for at opfylde publikationsstandarder som ensartethed, klarhed og stil.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er redaktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at ændre tekst skabt af andre agenter, for at opfylde publikationsstandarder som ensartethed, klarhed og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tekstitoimetaja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, parandades teiste tegijate loodud teksti, et see vastaks loogilisuse, selguse ja stiili poolest avaldamisnõuetele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tekstitoimetaja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, parandades teiste tegijate loodud teksti, et see vastaks loogilisuse, selguse ja stiili poolest avaldamisnõuetele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Herausgeberin/Herausgeber (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Text verändert, der von anderen Akteuren erstellt wurde, um Publikationsstandards wie Konsistenz, Klarheit und Stil zu erfüllen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie von anderen Akteuren erstellte Inhalte so verändert, dass sie den Standards für die Veröffentlichung oder einer anderweitigen Verwendung entsprechen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szerkesztő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési forma más ágensek által létrehozott tartalmának módosításával, hogy az megfeleljen a publikálás, vagy az egyéb célú felhasználás szabályainak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szerkesztő család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési forma más ágensek által létrehozott tartalmának módosításával, hogy az megfeleljen a publikálás, vagy az egyéb célú felhasználás szabályainak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille éditrice intellectuelle</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en modifiant du contenu créé par d’autres agents afin de répondre à des normes pour la publication ou une autre utilisation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille éditrice intellectuelle</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en modifiant du contenu créé par d’autres agents afin de répondre à des normes pour la publication ou une autre utilisation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Content omvat bewegingsnotatie, muzieknotatie, tactiele bewegingsnotatie, tactiele muzieknotatie, tactiele tekst en tekst.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">redaktors (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pielāgojot citu aģentu izveidoto saturu, lai tas atbilstu publicēšanas vai citādas izmantošanas standartiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">redaktors (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pielāgojot citu aģentu izveidoto saturu, lai tas atbilstu publicēšanas vai citādas izmantošanas standartiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Saturs ir: teksts, kustību pieraksts, notācija, taktils kustības pieraksts, taktila notācija, taktils teksts.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Le contenu comprend le mouvement noté, le mouvement noté tactile, la musique notée, la musique notée tactile, le texte et le texte tactile.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">famille éditrice intellectuelle de texte</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة محررة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال تعديل نص من تأليف وكلاء آخرين من أجل استيفاء معايير النشر أو لاستخدام آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة محررة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال تعديل نص من تأليف وكلاء آخرين من أجل استيفاء معايير النشر أو لاستخدام آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">محتوى يتضمن حركات مدونة، وموسيقى مدونة، وحركة مدونة بصورة ملموسة، وموسيقى مدونة بصورة ملموسة، ونص ملموس، ونص.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">عائلة محرر لنص</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Indhold omfatter noteret beværelse, noteret musik, taktil noteret bevægelse, taktil noteret musik, taktil tekst og tekst.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="da">familie, som er redaktør af tekst</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Bewegungsnotationen, Noten, Text, taktile Bewegungsnotationen, taktile Noten und taktiler Text.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber von Text (Familie)</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">El contingut inclou moviment notat, música notada, moviment notat tàctil, música notada tàctil, text tàctil i text.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">família editora de text</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">文本的编者家族</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有编者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修正其他行为者创作的内容以满足出版标准或其他用途而对一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">编者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修正其他行为者创作的内容以满足出版标准或其他用途而对一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容包括动作谱、乐谱、触摸动作谱、触摸乐谱、触摸文本、以及文本</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="es">familia editora de texto</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">szöveg szerkesztő családja:</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A tartalom mozgásírás, zenei lejegyzés, tapintható mozgásírás, tapintható zenei lejegyzés, tapintható szöveg és szöveg lehet.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">metnin editör ailesi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">editör ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yayın veya diğer kullanım standartlarını karşılamak için diğer temsilciler tarafından oluşturulan içeriği değiştirerek bir anlatıma katkı sağlayan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">editör aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka temsilciler tarafından oluşturulan içeriği yayımlama veya başka bir kullanım standardına uygun hale getirmek için düzelterek bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">İçerik; notalı hareket, notalı müzik, dokunsal notalı hareket, dokunsal notalı müzik, dokunsal metin ve metin içerir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia editora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al enmendar contenido creado por otros agentes para cumplir estándares de publicación u otros usos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia editora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al enmendar contenido creado por otros agentes para cumplir estándares de publicación u otros usos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Contenido incluye movimiento notado, música notada, movimiento táctil notado, música táctil notada, texto táctil y texto.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">redacteur-familie van tekst</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20515"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20515"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has editor family of moving image work -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20567">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has editor family of moving image work</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/editorFamilyOfMovingImageWork.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is responsible for assembling, arranging, and trimming film, video, or other moving image formats, including both visual and audio aspects.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">editor family of moving image work</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is responsible for assembling, arranging, and trimming film, video, or other moving image formats, including both visual and audio aspects.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20449"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">leikkaaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka vastaa filmin, videon tai muiden liikkuvan kuvan formaattien kokoamisesta, järjestämisestä ja leikkauksesta sekä kuvan että äänen osalta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">leikkaaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka vastaa filmin, videon tai muiden liikkuvan kuvan formaattien kokoamisesta, järjestämisestä ja leikkauksesta sekä kuvan että äänen osalta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har redigerer av verk i form av levende bilder (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som har ansvar for å sette sammen, arrangere og klippe film, video eller andre formater for levende bilder, inkludert både bilde- og lydaspekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">redigerer av verk i form av levende bilder (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som har ansvar for å sette sammen, arrangere og klippe film, video eller andre formater for levende bilder, inkludert både bilde- og lydaspekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft filmeditor-familie van bewegend beeldwerk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die verantwoordelijk is voor het samenstellen, arrangeren en couperen van film, video, of andere bewegend beeld-vormen, inclusief zowel visuele als geluidsaspecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">filmeditor-familie van bewegend beeldwerk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die verantwoordelijk is voor het samenstellen, arrangeren en couperen van film, video, of andere bewegend beeld-vormen, inclusief zowel visuele als geluidsaspecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família editora d’una obra d’imatge en moviment</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és responsable d’aplegar, arranjar i retallar pel·lícules, vídeos i altres formats d’imatge en moviment, inclosos tant els aspectes visuals com els d’àudio.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família editora d’una obra d’imatge en moviment</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és responsable d’aplegar, arranjar i retallar pel·lícules, vídeos i altres formats d’imatge en moviment, inclosos tant els aspectes visuals com els d’àudio.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er klipper</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er ansvarlig for at sammensætte, arrangere og klippe film, video eller andre levende billedformater, inkl. både visuelle og lydmæssige aspekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er klipper</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er ansvarlig for at sammensætte, arrangere og klippe film, video eller andre levende billedformater, inkl. både visuelle og lydmæssige aspekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">filmiteose monteerija (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes vastutab filmi, video jm liikuvast pildist koosnevate formaatide monteerimise, järjestamise ja lõikamise eest, hõlmates nii visuaalseid kui ka heli aspekte.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmiteose monteerija (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes vastutab filmi, video jm liikuvast pildist koosnevate formaatide monteerimise, järjestamise ja lõikamise eest, hõlmates nii visuaalseid kui ka heli aspekte.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Filmeditorin/Filmeditor (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die für das Zusammensetzen, Arrangieren und Nachschneiden von Film-, Video- oder anderen Bewegtbildformaten zuständig ist. Dies betrifft sowohl Video- als auch Audio-Eigenschaften.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Cutterin/Cutter (Familie)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Filmeditorin/Filmeditor (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die für das Zusammensetzen, Arrangieren und Nachschneiden von Film-, Video- oder anderen Bewegtbildformaten zuständig ist. Dies betrifft sowohl Video- als auch Audio-Eigenschaften.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">mozgóképművágó családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely felelős film, videó vagy más mozgókép-formátum összeállításáért, elrendezéséért és vágásáért, beleértve mind a vizuális, mind az audió szempontokat.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">mozgóképművágó család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely felelős film, videó vagy más mozgókép-formátum összeállításáért, elrendezéséért és vágásáért, beleértve mind a vizuális, mind az audió szempontokat.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille monteuse d’une œuvre d’images animées</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui est responsable de l’assemblage, de l’agencement et du découpage de film, de vidéo ou d’autres formats d’images animées, y compris les aspects visuels et sonores.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille monteuse d’une œuvre d’images animées</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui est responsable de l’assemblage, de l’agencement et du découpage de film, de vidéo ou d’autres formats d’images animées, y compris les aspects visuels et sonores.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas montāžas redaktors (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir atbildīga par filmas, video vai citu kustīgu attēlu formātu montāžu, pārkārtošanu un saīsināšanu, ietverot gan vizuālos, gan audio aspektus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas montāžas redaktors (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas ir atbildīga par filmas, video vai citu kustīgu attēlu formātu montāžu, pārkārtošanu un saīsināšanu, ietverot gan vizuālos, gan audio aspektus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة محررة لعمل صور متحركة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة مسئولة عن تجميع فيلم، أو فيديو، أو شكل آخر من أشكال الصور المتحركة، وترتيبها، واقتطاعها، بما في ذلك الجوانب المرئية والمسموعة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة محررة لعمل صور متحركة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة مسئولة عن تجميع فيلم، أو فيديو، أو شكل آخر من أشكال الصور المتحركة، وترتيبها، واقتطاعها، بما في ذلك الجوانب المرئية والمسموعة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动态图像作品的剪辑师家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对影片、视频或其他动态图像格式（包括视频和音频方面）的汇编、编排和剪辑负责的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动态图像作品的剪辑师家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对影片、视频或其他动态图像格式（包括视频和音频方面）的汇编、编排和剪辑负责的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">hareketli görüntü çalışmasının editör ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hem görsel hem işitsel yönlerini içeren, film, video veya diğer hareketli görüntü formatlarının montajı, düzenlemesi ve kırpılmasından sorumlu olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">hareketli görüntü eserinin editör ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hem görsel hem de işitsel yönler dahil olmak üzere film, video veya diğer hareketli görüntü formatlarını bir araya getirmekten, düzenlemekten ve kırpmaktan sorumlu olan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia editora de obra de imágenes en movimiento</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es responsable de ensamblar, disponer y recortar film, video u otros formatos de imagen en movimiento, incluyendo aspectos tanto visuales como de audio.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia editora de obra de imágenes en movimiento</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es responsable de ensamblar, disponer y recortar film, video u otros formatos de imagen en movimiento, incluyendo aspectos tanto visuales como de audio.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20567"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20567"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has editor person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20338">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has editor person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/editorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by amending content created by other agents in order to meet standards for publication or other use.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">editor person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by amending content created by other agents in order to meet standards for publication or other use.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20330"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Content includes notated movement, notated music, tactile notated movement, tactile notated music, tactile text, and text.</skos:scopeNote>
  <skos:altLabel xml:lang="en">editor person of text</skos:altLabel>
<rdfs:label xml:lang="fi">toimittaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkistamalla muiden toimijoiden luomaa sisältöä julkaisu- tai muiden käyttöstandardien saavuttamiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">toimittaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen tarkistamalla muiden toimijoiden luomaa sisältöä julkaisu- tai muiden käyttöstandardien saavuttamiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har redaktør av tekst (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">redaktør av tekst (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i tekst skrevet av andre agenter for å imøtekomme utgivelsesstandarder for sammenheng, tydelighet og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft redacteur-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het aanpassen van content gecreëerd door andere actoren met de bedoeling te voldoen aan standaarden voor publicatie of ander gebruik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">redacteur-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het aanpassen van content gecreëerd door andere actoren met de bedoeling te voldoen aan standaarden voor publicatie of ander gebruik.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältöön kuuluvat liikenotaatio, nuottikirjoitus, taktiili liikenotaatio, taktiili nuottikirjoitus, taktiili teksti ja teksti.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">tekstin toimittaja (henkilö)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona editora literària</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió esmenant el contingut creat per altres agents per tal de complir els estàndards de publicació o un altre ús.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona editora literària</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió esmenant el contingut creat per altres agents per tal de complir els estàndards de publicació o un altre ús.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er redaktør af tekst</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at ændre tekst skabt af andre agenter, for at opfylde publikationsstandarder som ensartethed, klarhed og stil.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er redaktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at ændre tekst skabt af andre agenter, for at opfylde publikationsstandarder som ensartethed, klarhed og stil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tekstitoimetaja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, parandades teiste tegijate loodud teksti, et see vastaks loogilisuse, selguse ja stiili poolest avaldamisnõuetele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tekstitoimetaja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, parandades teiste tegijate loodud teksti, et see vastaks loogilisuse, selguse ja stiili poolest avaldamisnõuetele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie von anderen Akteuren erstellte Inhalte so verändert, dass sie den Standards für die Veröffentlichung oder einer anderweitigen Verwendung entsprechen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie von anderen Akteuren erstellte Inhalte so verändert, dass sie den Standards für die Veröffentlichung oder einer anderweitigen Verwendung entsprechen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szerkesztő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési forma más ágensek által létrehozott tartalmának módosításával, hogy az megfeleljen a publikálás, vagy az egyéb célú felhasználás szabályainak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szerkesztő személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési forma más ágensek által létrehozott tartalmának módosításával, hogy az megfeleljen a publikálás, vagy az egyéb célú felhasználás szabályainak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne éditrice intellectuelle</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en modifiant du contenu créé par d’autres agents afin de répondre à des normes pour la publication ou une autre utilisation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne éditrice intellectuelle</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en modifiant du contenu créé par d’autres agents afin de répondre à des normes pour la publication ou une autre utilisation.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Content omvat bewegingsnotatie, muzieknotatie, tactiele bewegingsnotatie, tactiele muzieknotatie, tactiele tekst en tekst.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">redaktors (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pielāgojot citu aģentu izveidoto saturu, lai tas atbilstu publicēšanas vai citādas izmantošanas standartiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">redaktors (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, pielāgojot citu aģentu izveidoto saturu, lai tas atbilstu publicēšanas vai citādas izmantošanas standartiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Saturs ir: teksts, kustību pieraksts, notācija, taktils kustības pieraksts, taktila notācija, taktils teksts.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Le contenu comprend le mouvement noté, le mouvement noté tactile, la musique notée, la musique notée tactile, le texte et le texte tactile.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">personne éditrice intellectuelle de texte</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص محرر</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال تعديل نص من تأليف وكلاء آخرين من أجل استيفاء معايير النشر أو لاستخدام آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص محرر</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال تعديل نص من تأليف وكلاء آخرين من أجل استيفاء معايير النشر أو لاستخدام آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">محتوى يتضمن حركات مدونة، وموسيقى مدونة، وحركة مدونة بصورة ملموسة، وموسيقى مدونة بصورة ملموسة، ونص ملموس، ونص.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">شخص محرر لنص</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Indhold omfatter noteret beværelse, noteret musik, taktil noteret bevægelse, taktil noteret musik, taktil tekst og tekst.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="da">person, som er redaktør af tekst</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Bewegungsnotationen, Noten, Text, taktile Bewegungsnotationen, taktile Noten und taktiler Text.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Herausgeberin/Herausgeber von Text (Person)</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">El contingut inclou moviment notat, música notada, moviment notat tàctil, música notada tàctil, text tàctil i text.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">persona editora de text</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">文本的编者个人</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有编者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修正其他行为者创作的内容以满足出版标准或其他用途而对一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">编者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修正其他行为者创作的内容以满足出版标准或其他用途而对一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容包括动作谱、乐谱、触摸动作谱、触摸乐谱、触摸文本、以及文本</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="es">persona editora de texto</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">szöveg szerkesztő személye:</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A tartalom mozgásírás, zenei lejegyzés, tapintható mozgásírás, tapintható zenei lejegyzés, tapintható szöveg és szöveg lehet.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">metnin editörü</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">editör kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yayın veya diğer kullanım standartlarını karşılamak amacıyla diğer temsilciler tarafından oluşturulan içeriği değiştirerek bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">editör</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yayın veya diğer kullanım standartlarını karşılamak için diğer temsilciler tarafından oluşturulan içeriği değiştirerek bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">İçerik; notalı hareket, notalı müzik, dokunsal notalı hareket, dokunsal notalı müzik, dokunsal metin ve metin içerir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona editora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión modificando el contenido creado por otros agentes para cumplir con los estándares de publicación u otro uso.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona editora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión modificando el contenido creado por otros agentes para cumplir con los estándares de publicación u otro uso.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">El contenido incluye movimiento anotado, música anotada, movimiento táctil anotado, música táctil anotada, texto táctil y texto.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">redacteur-persoon van tekst</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20338"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20338"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has editor person of moving image work -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20390">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has editor person of moving image work</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/editorPersonOfMovingImageWork.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is responsible for assembling, arranging, and trimming film, video, or other moving image formats, including both visual and audio aspects.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">editor person of moving image work</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is responsible for assembling, arranging, and trimming film, video, or other moving image formats, including both visual and audio aspects.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20055"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">leikkaaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka vastaa filmin, videon tai muiden liikkuvan kuvan formaattien kokoamisesta, järjestämisestä ja leikkauksesta sekä kuvan että äänen osalta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">leikkaaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka vastaa filmin, videon tai muiden liikkuvan kuvan formaattien kokoamisesta, järjestämisestä ja leikkauksesta sekä kuvan että äänen osalta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har redaktør av verk i form av levende bilder (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som har ansvar for å sette sammen, arrangere og klippe film, video eller andre formater for levende bilder, inkludert både bilde- og lydaspekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">redaktør av verk i form av levende bilder (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som har ansvar for å sette sammen, arrangere og klippe film, video eller andre formater for levende bilder, inkludert både bilde- og lydaspekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft filmeditor-persoon van bewegend beeldwerk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die verantwoordelijk is voor het samenstellen, arrangeren en couperen van film, video, of andere bewegend beeld-vormen, inclusief zowel visuele als geluidsaspecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">filmeditor-persoon van bewegend beeldwerk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die verantwoordelijk is voor het samenstellen, arrangeren en couperen van film, video, of andere bewegend beeld-vormen, inclusief zowel visuele als geluidsaspecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona editora d’una obra d’imatge en moviment</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és responsable d’aplegar, arranjar i retallar pel·lícules, vídeos i altres formats d’imatge en moviment, inclosos tant els aspectes visuals com els d’àudio.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona editora d’una obra d’imatge en moviment</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és responsable d’aplegar, arranjar i retallar pel·lícules, vídeos i altres formats d’imatge en moviment, inclosos tant els aspectes visuals com els d’àudio.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er klipper</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er ansvarlig for at sammensætte, arrangere og klippe film, video eller andre levende billedformater, inkl. både visuelle og lydmæssige aspekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er klipper</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er ansvarlig for at sammensætte, arrangere og klippe film, video eller andre levende billedformater, inkl. både visuelle og lydmæssige aspekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">filmiteose monteerija (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes vastutab filmi, video jm liikuvast pildist koosnevate formaatide monteerimise, järjestamise ja lõikamise eest, hõlmates nii visuaalseid kui ka heli aspekte.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmiteose monteerija (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes vastutab filmi, video jm liikuvast pildist koosnevate formaatide monteerimise, järjestamise ja lõikamise eest, hõlmates nii visuaalseid kui ka heli aspekte.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Filmeditorin/Filmeditor (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die für das Zusammensetzen, Arrangieren und Nachschneiden von Film-, Video- oder anderen Bewegtbildformaten zuständig ist. Dies betrifft sowohl Video- als auch Audio-Eigenschaften.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Cutterin/Cutter (Person)</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Filmeditorin/Filmeditor (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die für das Zusammensetzen, Arrangieren und Nachschneiden von Film-, Video- oder anderen Bewegtbildformaten zuständig ist. Dies betrifft sowohl Video- als auch Audio-Eigenschaften.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">mozgóképművágó személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki felelős film, videó vagy más mozgókép-formátum összeállításáért, elrendezéséért és vágásáért, beleértve mind a vizuális, mind az audió szempontokat.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">mozgóképművágó személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki felelős film, videó vagy más mozgókép-formátum összeállításáért, elrendezéséért és vágásáért, beleértve mind a vizuális, mind az audió szempontokat.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne monteuse d’une œuvre d’images animées</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui est responsable de l’assemblage, de l’agencement et du découpage de film, de vidéo ou d’autres formats d’images animées, y compris les aspects visuels et sonores.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne monteuse d’une œuvre d’images animées</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui est responsable de l’assemblage, de l’agencement et du découpage de film, de vidéo ou d’autres formats d’images animées, y compris les aspects visuels et sonores.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas montāžas redaktors (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir atbildīga par filmas, video vai citu kustīgu attēlu formātu montāžu, pārkārtošanu un saīsināšanu, ietverot gan vizuālos, gan audio aspektus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas montāžas redaktors (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura ir atbildīga par filmas, video vai citu kustīgu attēlu formātu montāžu, pārkārtošanu un saīsināšanu, ietverot gan vizuālos, gan audio aspektus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص محرر لعمل صور متحركة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص مسئول عن تجميع فيلم، أو فيديو، أو شكل آخر من أشكال الصور المتحركة، وترتيبها، واقتطاعها، بما في ذلك الجوانب المرئية والمسموعة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص محرر لعمل صور متحركة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص مسئول عن تجميع فيلم، أو فيديو، أو شكل آخر من أشكال الصور المتحركة، وترتيبها، واقتطاعها، بما في ذلك الجوانب المرئية والمسموعة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动态图像作品的剪辑师个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对影片、视频或其他动态图像格式（包括视频和音频方面）的汇编、编排和剪辑负责的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动态图像作品的剪辑师个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对影片、视频或其他动态图像格式（包括视频和音频方面）的汇编、编排和剪辑负责的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">hareketli görüntü çalışmasının editör kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hem görsel hem işitsel yönlerini içeren, film, video veya diğer hareketli görüntü formatlarının montajı, düzenlemesi ve kırpılmasından sorumlu olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">hareketli görüntü eserinin editörü</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Film, video veya diğer hareketli görüntü formatlarının hem görsel hem de işitsel yönleri dahil olmak üzere birleştirilmesinden, düzenlenmesinden ve kırpılmasından sorumlu olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona editora de obra de imágenes en movimiento</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es responsable de ensamblar, disponer y recortar film, video u otros formatos de imagen en movimiento, incluyendo aspectos tanto visuales como de audio.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona editora de obra de imágenes en movimiento</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es responsable de ensamblar, disponer y recortar film, video u otros formatos de imagen en movimiento, incluyendo aspectos tanto visuales como de audio.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20390"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20390"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20041">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by providing a preface to an original work. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20046"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/writerOfPreface.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">writer of preface (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by providing a preface to an original work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">préfacier</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant une préface à une œuvre originale.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">autor de prefacio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona, familia o entidad corporativa que contribuye a una expresión de una obra ofreciendo un prefacio a la obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has writer of preface (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour préfacier</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant une préface à une œuvre originale.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người viết lời nói đầu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp lời nói đầu cho tác phẩm nguyên gốc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người viết lời nói đầu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp lời nói đầu cho tác phẩm nguyên gốc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har forfatter til forord</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe et forord til det originale værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">forfatter til forord</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe et forord til det originale værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συγγραφέα του προλόγου</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέεει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου παρέχοντας έναν πρόλογο στο πρωτότυπο έργο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συγγραφέας του προλόγου</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου παρέχοντας έναν πρόλογο στο πρωτότυπο έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Verfasser eines Geleitworts</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er ein Geleitwort zum Originalwerk liefert, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Verfasser eines Geleitwortes</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er ein Geleitwort zum Originalwerk liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a escriptor d’un prefaci</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant un prefaci a una obra original.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escriptor d’un prefaci</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant un prefaci a una obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">esipuheen kirjoittaja  </rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen kirjoittamalla esipuheen alkuperäiseen teokseen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esipuheen kirjoittaja  </rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen kirjoittamalla esipuheen alkuperäiseen teokseen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forfatter av forord</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre et forord til originalverket.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van előszóírója</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy ágenshez (személyhez, családhoz vagy testülethez), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy egy eredeti művet előszóval lát el. </skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előszó írója</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens (személy, család vagy testület), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy egy eredeti művet előszóval lát el.</rdakit:toolkitDefinition>

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20041"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20041"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20275">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/writerOfForeword.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by providing a foreword to an original work. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">writer of foreword (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by providing a foreword to an original work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">escritor de prólogo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona, familia o entidad corporativa que contribuye a una expresión de una obra proporcionando un prólogo a la obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20046"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has writer of foreword (Deprecated)</rdfs:label>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người viết lời tựa</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp lời tựa cho tác phẩm nguyên gốc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người viết lời tựa</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp lời tựa cho tác phẩm nguyên gốc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har forfatter til indledning</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe en indledning til det originale værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">forfatter til indledning</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe en indledning til det originale værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συγγραφέα του προλόγου</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα που συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της παροχής ενός προλόγου για ένα πρωτότυπο έργο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συγγραφέας του προλόγου</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας που συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της παροχής ενός προλόγου για ένα πρωτότυπο έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Verfasser eines Vorworts</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er ein Vorwort zum Originalwerk liefert, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Verfasser eines Vorworts</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er ein Vorwort zum Originalwerk liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a escriptor d’un pròleg</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant un pròleg a una obra original.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escriptor d’un pròleg</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant un pròleg a una obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">alkusanojen kirjoittaja</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen kirjoittamalla alkusanat alkuperäiseen teokseen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">alkusanojen kirjoittaja</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen kirjoittamalla alkusanat alkuperäiseen teokseen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forfatter av forord</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre et forord til originalverket.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour auteur d’avant-propos</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant un avant-propos à une œuvre originale.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">auteur d’avant-propos</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant un avant-propos à une œuvre originale.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van előszóírója</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy ágenshez (személyhez, családhoz vagy testülethez), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy egy eredeti művet előszóval lát el. </skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előszó írója</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens (személy, család vagy testület), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy egy eredeti művet előszóval lát el.</rdakit:toolkitDefinition>

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20275"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20275"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is arrangement of -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20139">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is arrangement of</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a musical work whose medium of performance is modified to create a new expression that is different from another expression of the same work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/arrangementOf.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">arrangement of</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a musical work whose medium of performance is modified to create a new expression that is different from another expression of the same work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">arrangement de</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre musicale dont la distribution d’exécution est modifiée pour créer une nouvelle expression qui est différente d’une autre expression de la même œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">arreglo de</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra musical cuyo medio de ejecución se modifica para crear una nueva expresión que es diferente de otra expresión de la misma obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un arrangement de</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre musicale dont la distribution d’exécution est modifiée pour créer une nouvelle expression qui est différente d’une autre expression de la même œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là cải biên của</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm âm nhạc được viết lại vho phương tiện biểu diễn khác với phương tiện mà tác phẩm nguồn dự định.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">cải biên của</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm âm nhạc được viết lại vho phương tiện biểu diễn khác với phương tiện mà tác phẩm nguồn dự định.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er arrangement af</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som omskrives som en musikalsk komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">arrangement af</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som omskrives som en musikalsk komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι διασκευή της</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μουσικού έργου το οποίο έχει ξαναγραφτεί για ένα μέσο εκτέλεσης διαφορετικό από εκείνο για το οποίο προοριζόταν αρχικά το έργο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διασκευή της</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μουσικού έργου το οποίο έχει ξαναγραφτεί για ένα μέσο εκτέλεσης διαφορετικό από εκείνο για το οποίο προοριζόταν αρχικά το έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Arrangement von</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Musikwerks, die als musikalische Komposition für eine bestimmte Besetzung umgeschrieben wird, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Arrangement von</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Musikwerks, die als musikalische Komposition für eine bestimmte Besetzung umgeschrieben wird, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és arranjament de</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra musical el repartiment d’execució de la qual es modifica per crear una nova expressió que és diferent d’una altra expressió de la mateixa obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">arranjament de</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra musical el repartiment d’execució de la qual es modifica per crear una nova expressió que és diferent d’una altra expressió de la mateixa obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on muokattu alkuperäisestä poikkeavalle esityskokoonpanolle olevaksi sävellykseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovituksen perusta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Musiikkiteoksen ekspressio, joka on muokattu alkuperäisestä poikkeavalle esityskokoonpanolle olevaksi sävellykseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">arrangement av</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er omskrevet som en musikalsk komposisjon for en annen besetning enn verket opprinnelig var ment for.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">elrendezése a következőnek:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet olyan előadásmédiumra szánt zenei kompozícióként írtak át, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">elrendezése:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet olyan előadásmédiumra szánt zenei kompozícióként írtak át, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovituksen perusta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er arrangement av</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er omskrevet som en musikalsk komposisjon for en annen besetning enn verket opprinnelig var ment for.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is arrangement van</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een muziekwerk wiens uitvoeringsmedium is aangepast om een nieuwe expressie te creëren die verschilt van een andere expressie van hetzelfde werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">arrangement van</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een muziekwerk wiens uitvoeringsmedium is aangepast om een nieuwe expressie te creëren die anders is dan een andere expressie van hetzelfde werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">seade alus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, millest on seatud muusikaline kompositsioon esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">seade alus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, millest on seatud muusikaline kompositsioon esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies to modifications of a work for the same medium of performance, etc., that keep the musical substance of the original composition essentially unchanged, and excludes substantial modification that results in the creation of a new musical work.</skos:scopeNote>
        <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20574"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir aranžējums no</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar mūzikas darba izteiksmi, kurai izveidota aranžējums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aranžējums no</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Muzikālā darba izteiksme, kurai izveidots aranžējums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي تنسيق لـ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معاد كتابته كلحن موسيقي لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له أصلاً.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تنسيق لـ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معاد كتابته كلحن موسيقي لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له أصلاً.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tätä elementtiä sovelletaan teoksen muunnoksiin, joissa on sama esityskokoonpano tms. ja jotka säilyttävät alkuperäisen sävellyksen musiikillisen pääsisällön oleellisin osin muuttumattomana. Elementti ei kata pääsisältöön kohdistuvia muunnoksia, joista syntyy uusi musiikkiteos.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique aux modifications d’une œuvre pour la même distribution d’exécution, etc. qui gardent la substance musicale de la composition originale essentiellement inchangée, et exclut les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre musicale.</skos:scopeNote>
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是……的改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其表演媒介被修改而创建与同一种作品的另一种内容表达不同的新内容表达的一种音乐作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">……的改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其表演媒介被修改而创建与同一种作品的另一种内容表达不同的新内容表达的一种音乐作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">这一元素适用于保留原作曲基本内容不变而为同一个表演媒体等的作品修改，不包括导致创作一种新的音乐作品的大幅度修改。</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Aquest element s’aplica a les modificacions d’una obra per al mateix repartiment d’execució, etc., que conserven la substància musical de la composició original essencialment sense canvis, i exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">düzenlemesidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aynı eserin başka bir anlatımından farklı yeni bir anlatım yaratmak için performans ortamı değiştirilen bir müzik eserinin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">düzenlemesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Aynı eserin başka bir anlatımından farklı yeni bir anlatım yaratmak için icra ortamı değiştirilen bir müzik eserinin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, orijinal bestenin müzikal özünü esasen değiştirmeden aynı performans ortamı vb. için bir eserde yapılan değişiklikler için geçerlidir ve yeni bir müzik eserinin oluşturulmasıyla sonuçlanan esaslı değişiklikleri hariç tutar.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">es arreglo de</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra musical cuyo medio de ejecución se modifica para crear una nueva expresión que es diferente de otra expresión de la misma obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica a modificaciones de una obra para el mismo medio de interpretación, etc., que mantienen la sustancia musical de la composición original esencialmente sin cambios, y excluye modificaciones sustanciales que resulten en la creación de una nueva obra musical.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element slaat op aanpassingen van een werk voor hetzelfde uitvoeringsmedium etc., die de muzikale substantie van de originele compositie in essentie onveranderd houden, en sluit uit essentiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw muziekwerk.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20139"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20139"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is arranged as -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20165">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a musical work whose medium of performance is a modification of another expression of the same work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/arrangedAs.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">arranged as</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a musical work whose medium of performance is a modification of another expression of the same work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">arrangé comme</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre musicale dont la distribution d’exécution est une modification d’une autre expression de la même œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">arreglado como</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra musical cuyo medio de interpretación es una modificación de otra expresión de la misma obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is arranged as</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est arrangé comme</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre musicale dont la distribution d’exécution est une modification d’une autre expression de la même œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được cải biên như là</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm âm nhạc viết lại biểu hiện nguồn cho phương tiện biểu diễn khác với phương tiện mà tác phẩm nguyên gốc dự định.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được cải biên như là</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm âm nhạc viết lại biểu hiện nguồn cho phương tiện biểu diễn khác với phương tiện mà tác phẩm nguyên gốc dự định.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er arrangeret som</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som omskriver en musikalsk komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">arrangeret som</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som omskriver en musikalsk komposition til en anden besætning end den, et værk oprindeligt var beregnet til.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι διασκευασμένη ως</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μουσικού έργου το οποίο αναδιατυπώνει γραπτώς μια έκφραση-πηγή για ένα μέσο εκτέλεσης διαφορετικό από εκείνο για το οποίο προοριζόταν αρχικά το έργο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διασκευασμένη ως</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μουσικού έργου το οποίο αναδιατυπώνει γραπτώς μια έκφραση-πηγή για ένα μέσο εκτέλεσης διαφορετικό από εκείνο για το οποίο προοριζόταν αρχικά το έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist arrangiert als</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Musikwerks, die eine musikalische Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Arrangiert als</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Musikwerks, die eine musikalische Komposition für eine bestimmte Besetzung umschreibt, die sich von der Originalbesetzung, für die ein Werk konzipiert ist, unterscheidet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és arranjat com</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra musical el repartiment d’execució de la qual és una modificació d’una altra expressió de la mateixa obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">arranjat com</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra musical el repartiment d’execució de la qual és una modificació d’una altra expressió de la mateixa obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka muokkaa sävellystä esityskokoonpanolle, joka poikkeaa siitä, mille teos alun perin tarkoitettiin.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovitus</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Musiikkiteoksen ekspressio, joka muokkaa sävellystä esityskokoonpanolle, joka poikkeaa siitä, mille teos alun perin tarkoitettiin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">arrangert som</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som omskriver en musikalsk komposisjon for en besetning som er forskjellig fra den som verket opprinnelig var ment for.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">elrendezve a következőként:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely átír egy zenei kompozíciót olyan előadásmédiumra, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">elrendezve a következőként:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely átír egy zenei kompozíciót olyan előadásmédiumra, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovitus</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er arrangert som</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som omskriver en musikalsk komposisjon for en besetning som er forskjellig fra den som verket opprinnelig var ment for.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is gearrangeerd als</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een muziekwerk wiens uitvoeringsmedium een aanpassing is van een andere expressie van hetzelfde werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gearrangeerd als</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een muziekwerk wiens uitvoeringsmedium een aanpassing is van een andere expressie van hetzelfde werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">seade</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles muusikaline kompositsioon on seatud esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">seade</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles muusikaline kompositsioon on seatud esituskoosseisule, mis erineb sellest, millele teos oli algselt mõeldud.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies to modifications of a work for the same medium of performance, etc., that keep the musical substance of the original composition essentially unchanged, and excludes substantial modification that results in the creation of a new musical work.</skos:scopeNote>
        <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20575"/>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar mūzikas darba izteiksmi, kas ir pārstrādāta citam izpildījuma veidam, nekā paredzēts sākotnēji.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aranžēts</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Muzikālā darba izteiksme, kas ir pārstrādāta citam izpildījuma veidam, nekā paredzēts sākotnēji.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir aranžēts</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يعيد كتابة لحن موسيقي لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له أصلاً.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مُرتبة كـ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يعيد كتابة لحن موسيقي لوسيط أداء يختلف عن الوسيط الذي كان العمل مقررا له أصلاً.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي مُرتبة كـ</rdfs:label>
        
        
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tätä elementtiä sovelletaan teoksen muunnoksiin, joissa on sama esityskokoonpano tms. ja jotka säilyttävät alkuperäisen sävellyksen musiikillisen pääsisällön oleellisin osin muuttumattomana. Elementti ei kata pääsisältöön kohdistuvia muunnoksia, joista syntyy uusi musiikkiteos.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique aux modifications d’une œuvre pour la même distribution d’exécution, etc. qui gardent la substance musicale de la composition originale essentiellement inchangée, et exclut les modifications majeures qui entraînent la création d’une nouvelle œuvre musicale.</skos:scopeNote>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其表演媒介是同一种作品的另一种内容表达之修改的一种音乐作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其表演媒介是同一种作品的另一种内容表达之修改的一种音乐作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">这一元素适用于保留原作曲基本内容不变而为同一个表演媒体等的作品修改，不包括导致创作一种新的音乐作品的大幅度修改。</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Aquest element s’aplica a les modificacions d’una obra per al mateix repartiment d’execució, etc., que conserven la substància musical de la composició original essencialment sense canvis, i exclou la modificació substancial que dona com a resultat la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, performans ortamı aynı eserin başka bir anlatımının düzenlemesi olan bir müzik eserinin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">olarak düzenlenmiş</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İcra ortamı aynı bir eserin başka bir anlatımının değiştiirlmiş hali olan bir müzik eserinin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">olarak düzenlenmiştir</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, orijinal bestenin müzikal özünü esasen değiştirmeden aynı performans ortamı vb. için bir eserde yapılan değişiklikler için geçerlidir ve yeni bir müzik eserinin oluşturulmasıyla sonuçlanan esaslı değişiklikleri hariç tutar.</skos:scopeNote>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra musical cuyo medio de interpretación es una modificación de otra expresión de la misma obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está arreglado como</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica a modificaciones de una obra para el mismo medio de interpretación, etc., que mantienen la sustancia musical de la composición original esencialmente sin cambios, y excluye modificaciones sustanciales que resulten en la creación de una nueva obra musical.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element slaat op aanpassingen van een werk voor hetzelfde uitvoeringsmedium etc., die de muzikale substantie van de originele compositie in essentie onveranderd houden, en sluit uit essentiële aanpassing die resulteert in de creatie van een nieuw muziekwerk.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20165"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20165"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20116">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20202"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that examines or judges the described expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">evaluated in (expression)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that examines or judges the described expression. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is evaluated in (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/evaluatedInExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20150">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20072"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is examined or judged.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">evaluation of (expression)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is examined or judged. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is evaluation of (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/evaluationOfExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is expression analysed in -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20270">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/expressionAnalysedIn.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a work that describes the structure and composition of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">expression analysed in</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A work that describes the structure and composition of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">expression analysée dans</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Œuvre qui décrit la structure et la composition d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión analizada en</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una obra que describe la estructura y composición de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20269"/>
  <rdakit:instructionNumber>23.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is expression analysed in</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une expression analysée dans</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une œuvre qui décrit la structure et la composition d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phân tích trong (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chi tác phẩm kiểm tra biểu hiện nguồn để nhận dạng các bộ phận cấu thành và quan hệ giữa chúng.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phân tích trong (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác phẩm kiểm tra biểu hiện nguồn để nhận dạng các bộ phận cấu thành và quan hệ giữa chúng.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er udtryk analyseret i</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et værk, som beskriver strukturen og sammensætning af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udtryk analyseret i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Værk, som beskriver strukturen og sammensætning af et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">αναλύεται στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα έργο το οποίο εξετάζει μια έκφραση-πηγή για την ταύτιση των συστατικών του και τις σχέσεις τους.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αναλύεται στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα έργο το οποίο εξετάζει μια έκφραση-πηγή για την ταύτιση των συστατικών του και τις σχέσεις τους.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Expression analysiert in</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Werk, das den Aufbau und die Zusammensetzung einer Expression eines anderen Werks beschreibt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Expression analysiert in</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Werk, das den Aufbau und die Zusammensetzung einer Expression eines anderen Werks beschreibt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és expressió analitzada en</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una obra que descriu l’estructura i la composició d’una expressió d’una altra obra. </skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió analitzada en</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Obra que descriu l’estructura i la composició d’una expressió d’una altra obra. </rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teokseen, joka kuvaa toisen teoksen ekspression rakennetta ja koostumusta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression analyysi</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teos, joka kuvaa toisen teoksen ekspression rakennetta ja koostumusta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">uttrykk analysert i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et verk som beskriver strukturen og sammensetningen av et uttrykk av et annet verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma elemezve a következőben:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy műhöz, amely egy másik mű kifejezési formáját vizsgálja, hogy leírhassa annak alkotóelemeit és azok viszonyait.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma elemezve a következőben:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű, amely egy másik mű kifejezési formáját vizsgálja, hogy leírhassa annak alkotóelemeit és azok viszonyait.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">analysed in (expression)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">analysoitu teoksessa (ekspressio)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression analyysi</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er uttrykk analysert i</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et verk som beskriver strukturen og sammensetningen av et uttrykk av et annet verk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">analysert i (uttrykk)</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is expressie geanalyseerd in</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een werk dat de structuur en compositie van een expressie van een ander werk beschrijft.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">expressie geanalyseerd in</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een werk dat de structuur en compositie van een expressie van een ander werk beschrijft.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">analitzat en (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">analyseret i udtryk</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse analüüs</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teosega, milles kirjeldatakse teise teose väljenduse struktuuri ja kompositsiooni.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse analüüs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teos, milles kirjeldatakse teise teose väljenduse struktuuri ja kompositsiooni.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">elemezve a következőben (kifejezési forma):</skos:altLabel>
    
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">analysé dans (expression)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darbu, kurā aprakstīta cita darba izteiksmes struktūra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes analīze</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darbs, kurā aprakstīta cita darba izteiksmes struktūra.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir izteiksmes analīze</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعمل يصف بنية تعبيرة لعمل آخر أو تكوينها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة محللة في</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عمل يصف بنية تعبيرة لعمل آخر أو تكوينها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي تعبيرة محللة في</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">محللة في (تعبيرة)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Analysiert in (Expression)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被分析于（内容表达）</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与描述另一种作品的一种内容表达的结构和创作的一种作品关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被分析于……的内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">描述另一种作品的一种内容表达的结构和创作的一种作品</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是被分析于……的内容表达</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">analizado en (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">analiz edilen (anlatım)</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımının yapısını ve bileşimini tanımlayan bir eserle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım içinde analiz edilen</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımının yapı ve kompozisyonunu tanımlayan bir eser.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">analiz edilmiş anlatımdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una obra que describe la estructura y composición de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se analiza la expresión en</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">geanalyseerd in (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20270"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20270"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has extent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20321">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has extent of expression</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/extentOfExpression.en"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">extent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A type, number, and measurement unit that quantify an aspect of the extent of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a type, number, and measurement unit that quantify an aspect of the extent of an expression.</skos:definition>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression laajuus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression tyyppiin, lukuun ja mittayksikköön, joka ilmaisee ekspression laajuutta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression laajuus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Tyyppi, luku ja mittayksikkö, joka ilmaisee ekspression laajuutta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har omfang for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en type, nummer og måleenhet som kvantifiserer et aspekt av omfanget for et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">omfang for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En type, nummer og måleenhet som kvantifiserer et aspekt av omfanget for et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft omvang van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een type, nummer en meeteenheid die een aspect van de omvang van een expressie kwantificeren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">omvang van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een type, nummer en meeteenheid die een aspect van de omvang van een expressie kwantificeren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a extensió d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un tipus, número i unitat de mesura que quantifica un aspecte de l’extensió d’una expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">extensió d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Tipus, número i unitat de mesura que quantifica un aspecte de l’extensió d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har omfang af udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en type, et tal og en måleenhed, som kvantificerer et aspekt af omfanget af et udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">omfang af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Type, tal og måleenhed, som kvantificerer et aspekt af omfanget af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse maht</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tüübi, arvu ja mõõtühikuga, mis näitavad kvantitatiivselt väljenduse mahu tunnuseid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse maht</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tüüp, arv ja mõõtühik, mis näitavad kvantitatiivselt väljenduse mahu tunnuseid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Umfang einer Expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Art, Nummer und Maßeinheit, die eine Eigenschaft des Umfangs einer Expression beziffert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Umfang einer Expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Art, Nummer und Maßeinheit, die eine Eigenschaft des Umfangs einer Expression beziffert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma terjedelme a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy típushoz, számhoz és mértékegységhez, amely egy kifejezési forma terjedelmének számszerű aspektusa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma terjedelme:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy típus, szám és mértékegység, amely egy kifejezési forma terjedelmének számszerű aspektusa.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour étendue d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un type, un nombre et une unité de mesure qui quantifient un aspect de l’étendue d’une expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">étendue d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Type, nombre et unité de mesure qui quantifient un aspect de l’étendue d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes apjoms</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes apjoms</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Mērvienība, daudzums un izmērs, kas nosaka izteiksmes apjoma aspektu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar mērvienību, daudzumu un izmēru, kas nosaka izteiksmes apjoma aspektu.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها امتداد لتعبيرة</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">امتداد لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">نوع، ورقم، ووحدة قياس تحدد جانبًا من امتداد تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ونوع، ورقم، ووحدة قياس تحدد جانبًا من امتداد تعبيرة.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的数量</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的数量</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">把一种内容表达的一个数量方面定量化的一个类型、数字和计量单位</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与把一种内容表达的一个数量方面定量化的一个类型、数字和计量单位关联起来。</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım kapsamı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım kapsamı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın kapsamının bir yönünü ölçen bir tür, sayı ve ölçüm birimi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın kapsamının bir yönünü ölçen bir tür, sayı ve ölçüm birimiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene extensión de expresión</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">extensión de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un tipo, número y unidad de medida que cuantifica un aspecto de la extensión de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un tipo, número y unidad de medida que cuantifica un aspecto de la extensión de una expresión.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20219"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20321"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is split into expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20200">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is a diachronic work that continues the partial content of another diachronic work that is completed.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/splitIntoExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">split into expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is a diachronic work that continues the partial content of another diachronic work that is completed.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scindé en une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre diachronique qui continue le contenu partiel d’une autre œuvre diachronique qui est terminée.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">dividir en expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que es una obra diacrónica que continúa el contenido parcial de otra obra diacrónica que se completa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is split into expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est scindé en une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre diachronique qui continue le contenu partiel d’une autre œuvre diachronique qui est terminée.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được tách thành (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của hai hoặc nhiều hơn tác phẩm được tạo ra từ việc phân chia biểu hiện trước đây thành các biểu hiện tách biệt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được tách thành (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của hai hoặc nhiều hơn tác phẩm được tạo ra từ việc phân chia biểu hiện trước đây thành các biểu hiện tách biệt.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er opdelt i udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af værk, som er et diakronisk værk, som fortsætter det delvise indhold af et andet diakronisk værk, som er fuldstændigt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">opdelt i udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som fortsætter det delvise indhold af et andet diakronisk værk, som er fuldstændigt.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι χωρισμένη σε (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου προερχόμενου από δύο ή περισσότερα έργα τα οποία προκύπτουν από τη διαίρεση μιας προηγούμενης έκφρασης σε χωριστές εκφράσεις.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">χωρισμένη σε (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός [έργου προερχόμενου] από δύο ή περισσότερα έργα τα οποία προκύπτουν από τη διαίρεση μιας προηγούμενης έκφρασης σε χωριστές εκφράσεις.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist gesplittet in (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines diachronen Werks, die teilweise den Inhalt eines anderen abgeschlossenen, diachronen Werks fortsetzt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gesplittet in (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines diachronen Werks, die teilweise den Inhalt eines anderen abgeschlossenen, diachronen Werks fortsetzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és escindit en una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és una obra diacrònica que continua el contingut parcial d’una altra obra diacrònica que és completa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escindit en una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és una obra diacrònica que continua el contingut parcial d’una altra obra diacrònica que és completa.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sellaisen teoksen ekspressioon, joka on diakroninen teos, joka jatkaa toisen, valmiin diakronisen teoksen osittaista sisältöä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">jakautunut ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Sellaisen teoksen ekspressio, joka on diakroninen teos, joka jatkaa toisen, valmiin diakronisen teoksen osittaista sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">delt opp i uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er et diakronisk verk som fortsetter deler av innholdet av et annet diakronisk verk som er komplett.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">szétvált a következő kifejezési formába:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy diakronikus mű kifejezési formájához, amely egy másik, befejezett mű részleges tartalmát folytatja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kettévált kifejezési formába:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy diakronikus mű kifejezési formája, amely egy másik, befejezett mű részleges tartalmát folytatja.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies in general to an expression of a successive work.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fi">Tämä elementti soveltuu yleensä peräkkäisesti ilmestyvän teoksen ekspressioon.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="fi">jakautunut ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er delt opp i uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er et diakronisk verk som fortsetter deler av innholdet av et annet diakronisk verk som er komplett.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Dette elementet gjelder som oftest for et uttrykk av et påfølgende verk.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is gesplitst in expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een diachronisch werk is dat de gedeeltelijke content voortzet van een ander diachronisch werk dat afgesloten is.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element is over het algemeen van toepassing bij een expressie van een successief werk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gesplitst in expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een diachronisch werk is dat de gedeeltelijke content voortzet van een ander diachronisch werk dat afgesloten is.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="ca">En general, aquest element s’aplica a una expressió d’una obra successiva.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Dette element gælder generelt for et udtryk af et fortløbende værk.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="et">jätkub osaliselt väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega diakroonilisest teosest, mis osaliselt jätkab teise, lõpetatud diakroonilise teose sisu.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Elementi rakendatakse peamiselt järgteose väljenduse puhul.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jätkub osaliselt väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendus diakroonilisest teosest, mis osaliselt jätkab teise, lõpetatud diakroonilise teose sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Im Allgemeinen trifft dieses Element auf eine Expression eines sukzessiven Werks zu.</skos:scopeNote>
    
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique généralement à une expression d’une œuvre successive.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir diahronisks darbs, kas turpina daļu cita diahroniska darba saturu, kas ir pabeigts.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: daļējs turpinājums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir diahronisks darbs, kas turpina daļu cita diahroniska darba saturu, kas ir pabeigts.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes daļējs turpinājums</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Elements vispārīgi attiecas uz secīga darba izteiksmi.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل عبارة عن عمل ممتد زمنيًا يُكْمل محتوى جزئي لعمل آخر ممتد زمنيًا ومستمر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">منشطرة إلى تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل ممتد زمنيًا يُكْمل المحتوى الجزئي لعمل آخر ممتد زمنيًا ومستمر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي منشطرة إلى تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">هذا العنصر ينطبق عامة على تعبيرة لعمل متتالٍ.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种历时作品继承另一种已完成的历时作品的部分内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被分成内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种历时作品继承另一种已完成的历时作品的部分内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被分成内容表达</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">该元素一般适用于一种相继作品的一种内容表达。</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Ezt az elemet általában egy folyamatos mű kifejezési formájára alkalmazzák.</skos:scopeNote>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, tamamlanmış başka bir artzamanlı eserin kısmi içeriğini devam ettiren artzamanlı bir eser olan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıma ayrılma</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tamamlanmış başka bir artzamanlı eserin kısmi içeriğini devam ettiren artzamanlı bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ifadeye bölünür</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, genel olarak ardışık bir eserin anlatımı için geçerlidir.</skos:scopeNote>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que es una obra diacrónica que continúa el contenido parcial de otra obra diacrónica que se completa.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se divide en expresión</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica en general a una expresión de una obra sucesiva.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20200"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20200"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has date of capture -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20004">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a timespan that is associated with recording, filming, etc., the content of an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dateOfCapture.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.11.3</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">date of capture</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A timespan that is associated with recording, filming, etc., the content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">date de captation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Laps de temps qui est associé à l’enregistrement, au tournage, etc., du contenu d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">fecha de captura</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un lapso de tiempo que está asociado con la grabación, filmación, etc., el contenido de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has date of capture</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har inspelningstid</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">inspelningstid</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour date de captation</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un laps de temps qui est associé à l’enregistrement, au tournage, etc., du contenu d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có ngày thu nạp</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với ngày liên quan tới ghi, làm phim, v.v... của nội dung của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">ngày thu nạp</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Ngày liên quan tới ghi, quay phim, vv... của nội dung của một biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har dato for indspilning</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en tidsperiode knyttet til en indspilning, filmoptagelse, etc., af et indholdet af et udtryk</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">dato for indspilning</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Tidsperiode knyttet til en indspilning, filmoptagelse, etc., af et indholdet af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει χρονολογία της σύλληψης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια χρονολογία ή ένα εύρος χρονολογιών που συνδέονται με την ηχογράφηση, κινηματογράφηση κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">χρονολογία της σύλληψης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια χρονολογία ή ένα εύρος χρονολογιών που συνδέονται με την ηχογράφηση, κινηματογράφηση κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Aufzeichnungsdatum</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Zeitraum, der mit der Aufnahme, dem Filmen und so weiter des Inhalts einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Aufzeichnungsdatum</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Zeitraum, der mit der Aufnahme, dem Filmen und so weiter des Inhalts einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a data de captura</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un interval de temps que s’associa amb l’enregistrament, la filmació, etc., del contingut d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">data de captura</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Interval de temps que s’associa amb l’enregistrament, la filmació, etc., del contingut d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ajanjaksoon, joka liittyy ekspression äänitykseen, filmaukseen tms.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tallennusajankohta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ajanjakso, joka liittyy ekspression äänitykseen, filmaukseen tms.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">tidspunkt for opptak</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et tidsrom som forbindes med opptak, filming etc. for et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20214"/>
  
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy időtartam, amely egy kifejezési forma tartalmának rögzítéséhez, filmezéséhez, stb. kapcsolódik.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">felvétel időpontja a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy időtartamhoz, amely egy kifejezési forma tartalmának rögzítéséhez, filmezéséhez, stb. kapcsolódik.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">felvétel időpontja:</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20217"/>
<rdfs:label xml:lang="fi">tallennusajankohta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har tidspunkt for opptak</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et tidsrom som forbindes med opptak, filming etc. for et uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft datum van vastleggen</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een tijdspanne die is geassocieerd met het opnemen, filmen etc. van de content van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">datum van vastleggen</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een tijdspanne die is geassocieerd met het opnemen, filmen etc. van de content van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">jäädvustamise daatum</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse ajavahemikuga, mis on seotud väljenduse salvestamise, filmimise vms jäädvustamisega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jäädvustamise daatum</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Ajavahemik, mis on seotud väljenduse salvestamise, filmimise vms jäädvustamisega.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar laikposmu, kas saistīts ar izteiksmes ierakstīšanu, filmēšanu u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">tveršanas datējums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Laikposms, kas saistīts ar izteiksmes ierakstīšanu, filmēšanu u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">tveršanas datējums</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة يوصف وفترة زمنية مرتبطة بتسجيل محتوى تعبيرة ممثِلة، أو تصويره، إلخ.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تاريخ التقاط</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">فترة زمنية مرتبطة بتسجيل محتوى تعبيرة، أو تصويره، إلخ.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تاريخ التقاط</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和内容表达的内容的录制、摄制等有关的时间段关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">摄录日期</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和内容表达的内容的录制、摄制等有关的时间段</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有摄录日期</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriğinin kaydedilmesi, filme alınması vb. ile bağlantılı olan bir zaman aralığıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kayıt tarihi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın içeriğinin kaydedilmesi, çekilmesi vb. ile bağlantılı olan bir zaman aralığı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt tarihi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un lapso de tiempo que está asociado con la grabación, filmación, etc., el contenido de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene fecha de captura</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20004"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20004"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20288">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/photographerOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an illustrator who contributes to an expression by providing supplementary photographic content to an original work. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">photographer of expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An illustrator who contributes to an expression of a work by providing supplementary photographic content to an original work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Creation of content that is primarily artistic is excluded.</skos:scopeNote>
  
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/w/P10056"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has photographer of expression (Deprecated)</rdfs:label>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người chụp ảnh (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người minh hoạ đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp nội dung ảnh phụ thêm vào tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người chụp ảnh (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người minh hoạ đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp nội dung ảnh phụ thêm vào tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har fotograf (udtryk)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en illustrator, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe supplerende fotografisk indhold til et originalværk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af hovedsageligt kunstnerisk indhold er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">fotograf (udtryk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Illustrator, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe supplerende fotografisk indhold til et originalværk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει φωτογράφο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εικονογράφο ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της παροχής συμπληρωματικού φωτογραφικού περιεχομένου σε ένα πρωτότυπο έργο.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Δεν περιλαμβάνεται η δημιουργία περιεχομένου το οποίο είναι κατά κύριο λόγο καλλιτεχνικό.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">φωτογράφος (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εικονογράφος ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της παροχής συμπληρωματικού φωτογραφικού περιεχομένου σε ένα πρωτότυπο έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Fotograf (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Illustrator, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er einem Originalwerk zusätzliche fotografische Inhalte liefert, in Beziehung.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Schöpfung, die in erster Linie aus dem künstlerischen Inhalt besteht, ist hiervon ausgenommen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Fotograf (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Illustrator, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er einem Originalwerk zusätzliche fotografische Inhalte liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a fotògraf (expressió)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un il·lustrador que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant un contingut fotogràfic suplementari a una obra original.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació de contingut principalment artístic.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">fotògraf (expressió)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Il·lustrador que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant un contingut fotogràfic suplementari a una obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">valokuvaaja (ekspressio)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression kuvittajaan, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen tarjoamalla täydentävää valokuvasisältöä alkuperäiseen teokseen.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske ensisijaisesti taiteellisen sisällön luomista.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">valokuvaaja (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Kuvittaja, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen tarjoamalla täydentävää valokuvasisältöä alkuperäiseen teokseen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fotograf (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En illustratør som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre supplerende fotografisk innhold til originalverket.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour photographe (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un illustrateur qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant du contenu photographique supplémentaire à une œuvre originale.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création de contenu qui est principalement artistique est exclue.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">photographe (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Illustrateur qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant du contenu photographique supplémentaire à une œuvre originale.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van fényképésze (kifejezési forma)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy illusztrátorhoz, aki egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy kiegészítő fényképészeti tartalmat ad hozzá egy eredeti műhöz.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Olyan tartalom megalkotása, amely elsősorban művészi, nem tartozik bele.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">fényképész (kifejezési forma)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy illusztrátor, aki egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy kiegészítő fényképészeti tartalmat szolgáltat egy eredeti műhöz.</rdakit:toolkitDefinition>

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20578"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20288"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20288"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has motion picture screenplay expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20158">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that provides text for a motion picture.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20157"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/motionPictureScreenplayExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">motion picture screenplay expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that provides text for a motion picture.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scénario de film (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui fournit un texte pour un film.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión de guión cinematográfico</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que proporciona texto para una película.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has motion picture screenplay expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour scénario de film (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui fournit un texte pour un film.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản điện ảnh (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm cung cấp văn bản cho phim điện ảnh.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản điện ảnh (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm cung cấp văn bản cho phim điện ảnh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har filmmanuskriptudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som angiver tekst til en spillefilm.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">filmmanuskriptudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som angiver tekst til en spillefilm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σενάριο κινηματογραφικής ταινίας (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει κείμενο για μια κινηματογραφική ταινία.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σενάριο κινηματογραφικής ταινίας (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει κείμενο για μια κινηματογραφική ταινία.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Filmdrehbuch (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die Text für einen Film liefert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Filmdrehbuch (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die Text für einen Film liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de guió de pel·lícula cinematogràfica</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que proporciona el text d’una pel·lícula cinematogràfica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de guió de pel·lícula cinematogràfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que proporciona el text d’una pel·lícula cinematogràfica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on elokuvan käsikirjoitus.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">elokuvan käsikirjoitus (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on elokuvan käsikirjoitus.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">manus for spillefilm (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som tilfører tekst til en spillefilm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">mozgókép-forgatókönyve a következő kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely szöveget szolgáltat egy mozgóképhez.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">mozgókép-forgatókönyv kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely szöveget szolgáltat egy mozgóképhez.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">elokuvan käsikirjoitus (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har manus for spillefilm (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som tilfører tekst til en spillefilm.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft speelfilmscenario-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat tekst levert voor een speelfilm.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">speelfilmscenario-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat tekst levert voor een speelfilm.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">filmistsenaarium (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis annab teksti filmile.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmistsenaarium (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis annab teksti filmile.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas nodrošina tekstu kinofilmai.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: kinoscenārijs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas nodrošina tekstu kinofilmai.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: kinoscenārijs</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يقدم نصًا لفيلم سينمائي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة سيناريو فيلم سينمائي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يقدم نصًا لفيلم سينمائي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة سيناريو فيلم سينمائي</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与为一种电影提供文本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">电影剧本内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">为一种电影提供文本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有电影剧本内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir sinema filmi için metin sağlayan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Sinema filmi senaryosunun anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir sinema filmi için metin sağlayan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sinema filmi senaryosu anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que proporciona texto para una película.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión de guión cinematográfico</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20158"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20158"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as motion picture expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20009">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a moving image work that is based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsMotionPictureExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as motion picture expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a moving image work that is based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en film (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre d’images animées qui est basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión cinematográfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra de imagen en movimiento que se basa en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as motion picture expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en film (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre d’images animées qui est basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là điện ảnh (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với phim điện ảnh dựa trên biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là điện ảnh (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Phim điện ảnh dựa trên biểu hiện nguồn</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til filmudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk med levende billeder, som er baseret på et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til filmudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk med levende billeder, som er baseret på et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως κινηματογραφική ταινία (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια κινηματογραφική ταινία βασισμένη σε μια έκφραση-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως κινηματογραφική ταινία (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια κινηματογραφική ταινία βασισμένη σε μια έκφραση-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Film (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Bewegtbildwerks, die auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Film (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Bewegtbildwerks, die auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de pel·lícula cinematogràfica</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra d’imatge en moviment que es basa en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de pel·lícula cinematogràfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra d’imatge en moviment que es basa en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression liikkuvan kuvan teoksen ekspressioon, joka perustuu toisen teoksen ekspressioon.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">elokuvasovitus (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Liikkuvan kuvan teoksen ekspressio, joka perustuu toisen teoksen ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som spillefilm (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En spillefilm basert på et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy mozgókép kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáján alapul.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">átdolgozása a következő mozgókép kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mozgókép kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáján alapul.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">mozgókép kifejezési formára átdolgozva:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">elokuvasovitus (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som spillefilm (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en spillefilm basert på et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als speelfilm-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een bewegend beeldwerk dat is gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als speelfilm-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een bewegend beeldwerk dat is gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud filmina  (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse filmiga, mis põhineb allikväljendusel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud filmina  (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Film, mis põhineb allikväljendusel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar kinofilmas izteiksmi, kas veidota pēc darba pamatizteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: kinofilma</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Kinofilma, kas veidota pēc darba pamatizteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā kinofilma (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل صورة متحركة مبني على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كعمل فيلم سينمائي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل صورة متحركة مبني على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">معالجة كعمل فيلم سينمائي</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与基于另一种作品的一种内容表达的一种动态图像作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编成电影内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">基于另一种作品的一种内容表达的一种动态图像作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编成电影内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan bir hareketli görüntü eserinin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Sinema filmi olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir hareketli görüntünün başka bir eserin anlatımında dayanan anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sinema filmi anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra de imagen en movimiento que se basa en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión cinematográfica</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20009"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20009"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has motion picture music expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20251">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has motion picture music expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a musical work that is used in a motion picture.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20243"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/motionPictureMusicExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">motion picture music expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a musical work that is used in a motion picture.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">musique de film (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre musicale qui est utilisée dans un film.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión musical cinematográfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra musical que se utiliza en una película.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour musique de film (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre musicale qui est utilisée dans un film.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là âm nhạc điện ảnh</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm âm nhạc được sử dụng trong phim điện ảnh.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">âm nhạc điện ảnh</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm âm nhạc được sử dụng trong phim điện ảnh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har filmmusikudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et musikværk, som anvendes i en spillefilm.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">filmmusikudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et musikværk, som anvendes i en spillefilm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι κινηματογραφική μουσική (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μουσικού έργου το οποίο χρησιμοποιείται σε μια κινηματογραφική ταινία.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">κινηματογραφική μουσική (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μουσικού έργου το οποίο χρησιμοποιείται σε μια κινηματογραφική ταινία.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Filmmusik (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Musikwerks, die in einem Film verwendet wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Filmmusik (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Musikwerks, die in einem Film verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de música de pel·lícula cinematogràfica</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra musical que s’usa en una pel·lícula cinematogràfica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de música de pel·lícula cinematogràfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra musical que s’usa en una pel·lícula cinematogràfica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression musiikkiteoksen ekspressioon, jota käytetään elokuvassa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">elokuvamusiikki (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Musiikkiteoksen ekspressio, jota käytetään elokuvassa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">filmmusikk for spillefilm (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et musikalsk verk brukt i en spillefilm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">mozgókép-zene kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy zenemű kifejezési formájához, amelyet egy filmben használnak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">filmzene kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy zenemű kifejezési formája, amelyet egy filmben használnak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">elokuvamusiikki (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har filmmusikk for spillefilm (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et musikalsk verk brukt i en spillefilm.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft speelfilmmuziek-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een muziekwerk dat gebruikt is in een speelfilm.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">speelfilmmuziek-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een muziekwerk dat gebruikt is in een speelfilm.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">filmi muusika (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse muusikateose väljendusega, mida kasutatakse filmis.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmi muusika (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Muusikateose väljendus, mida kasutatakse filmis.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: kinomūzika</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar mūzikas darba izteiksmi, kas izmantota kinofilmā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: kinomūzika</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Mūzikas darba izteiksme, kas izmantota kinofilmā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة موسيقى لفيلم سينمائي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل موسيقي يستخدم في فيلم سينمائي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة موسيقى لفيلم سينمائي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل موسيقي يستخدم في فيلم سينمائي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有电影音乐内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被用于一种电影的一种音乐作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">电影音乐内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被用于一种电影的一种音乐作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sinema filmi müziği anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir sinema filminde kullanılan bir müzik eserinin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sinema film müziği ifadesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir sinema filminde kullanılan müzik eserinin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión musical cinematográfica</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra musical que se utiliza en una película.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20251"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20251"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20027">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression of a cartographic work by providing measurements or dimensional relationships for a geographic area represented. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/surveyor.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">surveyor (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression of a cartographic work by providing measurements or dimensional relationships for a geographic area represented. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">arpenteur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre cartographique en fournissant des mesures ou des relations dimensionnelles pour une aire géographique représentée.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">topógrafo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona, familia o entidad corporativa que contribuye a una expresión de una obra cartográfica proporcionando medidas o relaciones dimensionales para el área geográfica representada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has surveyor (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour arpenteur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre cartographique en fournissant des mesures ou des relations dimensionnelles pour une aire géographique représentée.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười vẽ bản đồ địa hình</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện bằng cách cung cấp độ đo hoặc mối quan hệ kích thước cho khu vực địa lý được trình bày.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người vẽ bản đồ địa hình</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bản đồ bằng cách cung cấp độ đo hoặc mối quan hệ kích thước cho khu vực địa lý được trình bày.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har landmåler</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, der har bidraget til et udtryk af et kartografisk værk ved at tilvejebringe opmålinger eller målestoksforhold til det geografiske område, der er repræsenteret.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">landmåler</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, der har bidraget til et udtryk af et kartografisk værk ved at tilvejebringe opmålinger eller målestoksforhold til det geografiske område, der er repræsenteret.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει τοπογράφο μηχανικό</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός χαρτογραφικού έργου παρέχοντας μετρήσεις ή σχέσεις διαστάσεων για τη γεωγραφική περιοχή που αναπαρίσταται.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">τοπογράφος μηχανικός</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός χαρτογραφικού έργου παρέχοντας μετρήσεις ή σχέσεις διαστάσεων για τη γεωγραφική περιοχή που αναπαρίσταται.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Landvermesser</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Akteur, der an der Expression eines kartografischen Werks mitwirkt, indem er Messwerte oder Abmessungsverhältnisse für den dargestellten geografischen Bereich zur Verfügung stellt, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Landvermesser</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der an der Expression eines kartografischen Werks mitwirkt, indem er Messwerte oder Abmessungsverhältnisse für den dargestellten geografischen Bereich zur Verfügung stellt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agrimensor</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra cartogràfica proporcionant mesuraments o relacions dimensionals d’una àrea geogràfica representada.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agrimensor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra cartogràfica proporcionant mesuraments o relacions dimensionals d’una àrea geogràfica representada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">maanmittari</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu karttateoksen ekspression tekemiseen tarjoamalla esitetyn maantieteellisen alueen mitat tai mittasuhteet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">maanmittari</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu karttateoksen ekspression tekemiseen tarjoamalla esitetyn maantieteellisen alueen mitat tai mittasuhteet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">landmåler</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et kartografisk verk ved å tilføre målinger eller størrelsesforhold for det geografiske området som gjengis.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van földmérője</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy ágenshez (személyhez, családhoz vagy testülethez), aki/amely  egy térképészeti mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy mérési adatokat vagy dimenzionális kapcsolatokat ad hozzá egy ábrázolt földrajzi területhez.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">földmérő</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens (személy, család vagy testület), aki/amely egy térképészeti mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy  az ábrázolt földrajzi területhez méretarányokat vagy dimenzionális kapcsolatokat ad hozzá.</rdakit:toolkitDefinition>

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20578"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20027"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20027"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is translated as -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20171">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression whose language is a modification of another expression of the same work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/translatedAs.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">translated as</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression whose language is a modification of another expression of the same work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">traduit comme</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression dont la langue est une modification d’une autre expression de la même œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">traducido como</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión cuyo lenguaje es una modificación de otra expresión de la misma obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is translated as</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est traduit comme</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression dont la langue est une modification d’une autre expression de la même œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được dịch như là</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm dịch văn bản của biểu hiện nguồn sang ngôn ngữ khác với ngôn ngữ của tác phẩm nguyên gốc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được dịch như là</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm dịch văn bản của biểu hiện nguồn sang ngôn ngữ khác với ngôn ngữ của tác phẩm nguyên gốc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er oversat som</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som oversætter teksten på et andet udtryk af et værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">oversat som</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som oversætter teksten på et andet udtryk af et værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μεταφρασμένη ως</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου, το οποίο μεταφράζει το κείμενο μιας έκφρασης-πηγής σε μια γλώσσα διαφορετική από εκείνη του πρωτότυπου έργου.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μεταφρασμένη ως</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο μεταφράζει το κείμενο μιας έκφρασης-πηγής σε μια γλώσσα διαφορετική από εκείνη του πρωτότυπου έργου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist übersetzt als</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Text einer anderen Expression eines Werks übersetzt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">übersetzt als</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Text einer anderen Expression eines Werks übersetzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és traduït com</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió la llengua de la qual és una modificació d’una altra expressió de la mateixa obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">traduït com</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió la llengua de la qual és una modificació d’una altra expressió de la mateixa obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka kääntää teoksen toisen ekspression tekstin.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">käännös</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka kääntää teoksen toisen ekspression tekstin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">oversatt som</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som oversetter teksten fra et kildeuttrykk til et annet språk enn i originalverket.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">fordítva a következőként:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy mű másik kifejezési formájának szövegét fordítja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">fordítva a következőként:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy forráskifejezés szövegét lefordítja az eredeti mű nyelvétől különböző nyelvre.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">käännös</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er oversatt som</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som oversetter teksten fra et kildeuttrykk til et annet språk enn i originalverket.</skos:definition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is vertaald als</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie wiens taal een aanpassing is van een andere expressie van hetzelfde werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vertaald als</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie wiens taal een aanpassing is van een andere expressie van hetzelfde werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">tõlge</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles allikväljenduse tekst on tõlgitud teise keelde kui originaalteos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tõlge</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles allikväljenduse tekst on tõlgitud teise keelde kui originaalteos.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20575"/>
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas pārtulko avota izteiksmes tekstu valodā, kas atšķiras no oriģināldarba valodas.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">tulkojums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas pārtulko avota izteiksmes tekstu valodā, kas atšķiras no oriģināldarba valodas.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir tulkojums</rdfs:label>
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يترجم تعبيرة أخرى لعمل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مترجمة كـ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يترجم نص تعبيرة أخرى لعمل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي مترجمة كـ</rdfs:label>
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其语言为同一种作品的另一种内容表达的修改的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被翻译为</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其语言为同一种作品的另一种内容表达的修改的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被翻译为</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, dili aynı çalışmanın başka bir anlatımının değiştirilmesi olan bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">çevirme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Aynı eserin başka bir anlatımının dilinin değiştirilmiş hali olan bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">olarak tercüme edilir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión cuyo lenguaje es una modificación de otra expresión de la misma obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se traduce como</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20079"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20171"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20171"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is translation of -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20141">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression whose language is modified to create a new expression that is different from another expression of the same work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/translationOf.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">translation of</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression whose language is modified to create a new expression that is different from another expression of the same work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">traduction de</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression dont la langue est modifiée pour créer une nouvelle expression qui est différente d’une autre expression de la même œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">traducción de</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión cuyo lenguaje se modifica para crear una nueva expresión que es diferente de otra expresión de la misma obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is translation of</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une traduction de</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression dont la langue est modifiée pour créer une nouvelle expression qui est différente d’une autre expression de la même œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là dịch của</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được dịch, nhĩa là, văn bản được thể hiện trong ngôn ngữ khác với ngôn ngữ của tác phẩm nguyên gốc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">dịch của</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được dịch, nhĩa là, văn bản được thể hiện trong ngôn ngữ khác với ngôn ngữ của tác phẩm nguyên gốc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er oversættelse af</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er oversat, dvs. teksten er udtrykt i et andet sprog end det, som er anvendt i det originale værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">oversættelse af</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er oversat, dvs. teksten er udtrykt i et andet sprog end det, som er anvendt i det originale værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μετάφραση της</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει μεταφραστεί, δηλαδή το κείμενο εκφράζεται σε μια γλώσσα διαφορετική από εκείνη του πρωτότυπου έργου.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μετάφραση της</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει μεταφραστεί, δηλαδή το κείμενο εκφράζεται σε μια γλώσσα διαφορετική από εκείνη του πρωτότυπου έργου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Übersetzung von</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die übersetzt wurde. Das heißt, dass der Text in einer Sprache ausgedrückt wird, die sich von der des Originalwerks unterscheidet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Übersetzung von</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die übersetzt wurde. Das heißt, dass der Text in einer Sprache ausgedrückt wird, die sich von der des Originalwerks unterscheidet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és traducció de</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió la llengua de la qual es modifica per crear una nova expressió que és diferent d’una altra expressió de la mateixa obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">traducció de</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió la llengua de la qual es modifica per crear una nova expressió que és diferent d’una altra expressió de la mateixa obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on käännetty, eli teksti on ilmaistu alkuperäisteoksesta poikkeavalla kielellä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">käännöksen perusta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on käännetty, eli teksti on ilmaistu alkuperäisteoksesta poikkeavalla kielellä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">oversettelse av</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er oversatt, dvs. at teksten uttrykkes på et annet språk enn i originalverket.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">fordítása a következőnek:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet lefordítottak, azaz a nyelvben kifejezett szöveg különbözik egy eredeti mű nyelvétől.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">fordítása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet lefordítottak, azaz a nyelvben kifejezett szöveg különbözik egy eredeti mű nyelvétől.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">käännöksen perusta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er oversettelse av</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er oversatt, dvs. at teksten uttrykkes på et annet språk enn i originalverket.</skos:definition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is vertaling van</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie wiens taal is aangepast om een nieuwe expressie te creëren die verschilt van een andere expressie van hetzelfde werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vertaling van</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie wiens taal is aangepast om een nieuwe expressie te creëren die verschilt van een andere expressie van hetzelfde werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">tõlke alus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on tõlgitud, s.t tekst on väljendatud teises keeles kui originaalteos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tõlke alus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on tõlgitud, s.t tekst on väljendatud teises keeles kui originaalteos.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20574"/>
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir tulkota, t.i., teksts izteikts valodā, kas atšķiras no oriģināldarba valodas.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ir tulkojums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir tulkota, t.i., teksts izteikts valodā, kas atšķiras no oriģināldarba valodas.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir tulkojums</rdfs:label>
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مترجم؛ أي النص المعبر عنه بلغة مختلفة عن لغة العمل الأصلي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">ترجمة لـ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مترجم؛ أي النص المعبر عنه بلغة مختلفة عن لغة العمل الأصلي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي ترجمة لـ</rdfs:label>
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其语言被修改而创建不同于同一种作品的另一种内容表达的一个新的内容表达的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">……的翻译</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其语言被修改而创建不同于同一种作品的另一种内容表达的一个新的内容表达的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是……的翻译</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aynı eserin başka bir anlatımından farklı yeni bir anlatım oluşturmak için dili değiştirilen bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">çeviri</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Aynı eserin başka bir anlatımından farklı yeni bir anlatım yaratmak için dili değiştirilmiş bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">tercümesidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión cuyo lenguaje se modifica para crear una nueva expresión que es diferente de otra expresión de la misma obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es la traducción de</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20078"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20141"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20141"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has script -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20065">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a set of characters or symbols used to express written language content of an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20062"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/script.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.13.2</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">script</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A set of characters or symbols used to express written language content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">écriture</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Ensemble de caractères ou de symboles utilisé pour exprimer un contenu linguistique écrit d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guion</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Conjunto de caracteres o símbolos utilizados para expresar el contenido del lenguaje escrito de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has script</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour écriture</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un ensemble de caractères ou de symboles utilisé pour exprimer un contenu linguistique écrit d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có hệ thống viết</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chuỗi ký tự hoặc ký hiệu được dùng để thể hiện nội dung ngôn ngữ viết của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">hệ thống viết</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chuỗi ký tự hoặc ký hiệu được dùng để thể hiện nội dung ngôn ngữ viết của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har manuskript</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et sæt af tegn eller symboler, som anvendes til at udtrykke det skrevne sprogindhold af et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">manuskript</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Sæt af tegn eller symboler, som anvendes til at udtrykke det skrevne sprogindhold af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει γραφή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα σύνολο χαρακτήρων ή συμβόλων που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν το γραπτό γλωσσικό περιεχόμενο μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">γραφή</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα σύνολο χαρακτήρων ή συμβόλων που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν το γραπτό γλωσσικό περιεχόμενο μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Schrift</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Satz von Zeichen oder Symbolen der verwendet wird, um den geschriebenen Sprachinhalt einer Expression auszudrücken.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Schrift</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Satz von Zeichen oder Symbolen der verwendet wird, um den geschriebenen Sprachinhalt einer Expression auszudrücken.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a escriptura</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un conjunt de caràcters o de símbols usat per expressar el contingut lingüístic escrit d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escriptura</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Conjunt de caràcters o de símbols usat per expressar el contingut lingüístic escrit d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression joukkoon merkkejä tai symboleja, joita käytetään ekspression kirjoitetun kielellisen sisällön ilmaisemiseen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kirjoitusjärjestelmä</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Joukko merkkejä tai symboleja, joita käytetään ekspression kirjoitetun kielellisen sisällön ilmaisemiseen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">skriftsystem</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et sett av tegn eller symboler som brukes til å uttrykke det skrevne språkinnholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>5</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Karakterek vagy szimbólumok egy csoportja, amelyet arra használnak, hogy egy kifejezési forma nyelvi tartalmát kifejezze.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">írásrendszere a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát karakterek vagy szimbólumok egy csoportjához, amelyet arra használnak, hogy egy kifejezési forma nyelvi tartalmát kifejezze.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">írásrendszere:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">kirjoitusjärjestelmä</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har skriftsystem</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et sett av tegn eller symboler som brukes til å uttrykke det skrevne språkinnholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft schrift</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een verzameling van karakters of symbolen gebruikt om geschreven taalcontent van een expressie uit te drukken.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">schrift</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een verzameling van karakters of symbolen gebruikt om geschreven taalcontent van een expressie uit te drukken.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">kirjasüsteem</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse märkide või sümbolite kogumiga, mida on kasutatud väljenduse kirjutatud keeles sisu väljendamiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kirjasüsteem</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Märkide või sümbolite kogum, mida on kasutatud väljenduse kirjutatud keeles sisu väljendamiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar rakstzīmju un/vai simbolu kopumu, ko lieto, lai izteiktu izteiksmes saturu rakstiski.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">raksts</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Rakstzīmju un/vai simbolu kopums, ko lieto, lai izteiktu izteiksmes saturu rakstiski.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">raksts</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومجموعة تمثيلات أو رموز مستخدمة للتعبير عن محتوى لغوي مكتوب لتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مجموعة تمثيلات أو رموز مستخدمة للتعبير عن محتوى لغوي مكتوب لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها سيناريو</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与用于表达一种内容表达的书写语言内容的字符或符号的集合关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">文字</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">用于表达一种内容表达的书写语言内容的字符或符号的集合</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有文字</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımın yazılı dil içeriğini ifade etmek için kullanılan bir dizi karakter veya sembolle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">senaryo</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın yazılı dil içeriğini ifade etmek için kullanılan karakterler veya semboller kümesi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazı sistemi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un conjunto de caracteres o símbolos utilizados para expresar en lenguaje escrito el contenido de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene guion</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20065"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20065"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is screenplay for motion picture expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20173">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is screenplay for motion picture expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that uses the text as a screenplay for a motion picture.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20102"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/screenplayForMotionPictureExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">screenplay for motion picture expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that uses the text as a screenplay for a motion picture.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scénario pour un film (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui utilise le texte comme scénario d’un film.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guión para expresión cinematográfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que utiliza el texto como guión de una película</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un scénario pour un film (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui utilise le texte comme scénario d’un film.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản cho biểu hiện điện ảnh (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sử dụng văn bản như là kịch bản cho phim điện ảnh.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản cho biểu hiện điện ảnh (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sử dụng văn bản như là kịch bản cho phim điện ảnh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er manuskript til filmudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvender teksten som manuskript til en spillefilm.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">manuskript til filmudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvender teksten som manuskript til en spillefilm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σενάριο για κινηματογραφική ταινία (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ως σενάριο για μια κινηματογραφική ταινία.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σενάριο για κινηματογραφική ταινία (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ως σενάριο για μια κινηματογραφική ταινία.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Drehbuch für Film (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Text als Drehbuch für einen Film verwendet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Drehbuch für Film (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Text als Drehbuch für einen Film verwendet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és expressió de guió per a pel·lícula cinematogràfica</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que usa el text com un guió d’una pel·lícula cinematogràfica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de guió per a pel·lícula cinematogràfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que usa el text com un guió d’una pel·lícula cinematogràfica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka käyttää tekstiä elokuvan käsikirjoituksena.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">käsikirjoitus elokuvaan (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka käyttää tekstiä elokuvan käsikirjoituksena.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">manus for spillefilm (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som bruker teksten som manuskript for en spillefilm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely a szöveget egy mozgókép forgatókönyveként használja.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">forgatókönyv mozgókép kifejezési formájához:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely a szöveget egy mozgókép forgatókönyveként használja.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">forgatókönyv mozgókép kifejezési formájához:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">käsikirjoitus elokuvaan (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er manus for spillefilm (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som bruker teksten som manuskript for en spillefilm.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is scenario voor speelfilm-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat de tekst gebruikt als een scenario voor een speelfilm.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">scenario voor speelfilm-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat de tekst gebruikt als een scenario voor een speelfilm.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">stsenaarium filmiteose väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles kasutatakse teksti filmi stsenaariumina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">stsenaarium filmiteose väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles kasutatakse teksti filmi stsenaariumina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir kinoscenārijs izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - kinofilma, kurā izmantots teksts kā scenārijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kinoscenārijs izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - kinofilma, kurā izmantots teksts kā scenārijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي سيناريو لتعبيرة فيلم سينمائي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم نصًّا كسيناريو لفيلم سينمائي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو لتعبيرة فيلم سينمائي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم نص كسيناريو لفيلم سينمائي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是电影内容表达的剧本</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与使用电影剧本的文本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">电影内容表达的剧本</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">使用电影剧本的文本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sinema filmi anlatımı için senaryodur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, metni bir sinema filmi için senaryo olarak kullanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sinema filmi anlatımı için senaryo</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Metni bir sinema filmi için senaryo olarak kullanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es un guión para la expresión cinematográfica</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que utiliza el texto como guión de una película</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20173"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20173"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has screenplay expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20157">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that provides text for a motion picture, television program or video.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20100"/>
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/screenplayExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">screenplay expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that provides text for a motion picture, television program or video.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scénario (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui fournit un texte pour un film, une émission de télévision ou une vidéo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión del guión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que proporciona texto para una película, programa de televisión o vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has screenplay expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour scénario (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui fournit un texte pour un film, une émission de télévision ou une vidéo.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm cung cấp văn bản cho phim điện ảnh, chương trình truyền hình hoặc video.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm cung cấp văn bản cho phim điện ảnh, chương trình truyền hình hoặc video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har manuskriptudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som angiver tekst til en spillefilm, tv-program eller video.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">manuskriptudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som angiver tekst til en spillefilm, tv-program eller video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σενάριο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει κείμενο για μια κινηματογραφική ταινία, ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ή βίντεο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σενάριο (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει κείμενο για μια κινηματογραφική ταινία, ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ή βίντεο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Drehbuch (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die Text für einen Film, eine Fernsehsendung oder ein Video liefert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Drehbuch (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die Text für einen Film, eine Fernsehsendung oder ein Video liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de guió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que proporciona el text d’una pel·lícula cinematogràfica, un programa de televisió o un vídeo.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de guió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que proporciona el text d’una pel·lícula cinematogràfica, un programa de televisió o un vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on elokuvan, televisio-ohjelman tai videon käsikirjoitus.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">käsikirjoitus (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on elokuvan, televisio-ohjelman tai videon käsikirjoitus.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">filmmanus (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som tilfører tekst til en spillefilm, et fjernsynsprogram eller en video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">forgatókönyv kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy mozgókép, tévéműsor vagy videó forgatókönyveként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">forgatókönyv kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy mozgókép, tévéműsor vagy videó forgatókönyveként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">käsikirjoitus (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har filmmanus (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som tilfører tekst til en spillefilm, et fjernsynsprogram eller en video.</skos:definition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft scenario-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat tekst levert voor een speelfilm, televisieprogramma of video.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">scenario-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat tekst levert voor een speelfilm, televisieprogramma of video.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">stsenaarium (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis annab teksti filmile, telesaatele või videofilmile.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">stsenaarium (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis annab teksti filmile, telesaatele või videofilmile.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas nodrošina tekstu kinofilmai, televīzijas raidījumam vai video.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: scenārijs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas nodrošina tekstu kinofilmai, televīzijas raidījumam vai video.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: scenārijs</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يقدم نصًا لفيلم سينمائي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يقدم نصًا لفيلم سينمائي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة سيناريو</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与为一种电影、电视节目或视频提供文本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">影视剧剧本内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">为一种电影、电视节目或视频提供文本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有影视剧剧本内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir sinema filmi, televizyon programı veya video için metin sağlayan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">senaryo anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir sinema filmi, televizyon programı veya video için metin sağlayan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">senaryo anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que proporciona texto para una película, programa de televisión o vídeo.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión de guión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20158"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20161"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20162"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20157"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20157"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is screenplay for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20102">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work such as a motion picture, television program, or video, that uses the text of a work as a screenplay.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20100"/>
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/screenplayForExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">screenplay for expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work such as a motion picture, television program, or video, that uses the text of a work as a screenplay.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scénario pour une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre telle qu’un film, une émission de télévision ou une vidéo qui utilise le texte d’une œuvre comme scénario.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guión de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra, como una película, un programa de televisión o un vídeo, que utiliza el texto de una obra como guión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is screenplay for expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un scénario pour une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre telle qu’un film, une émission de télévision ou une vidéo qui utilise le texte d’une œuvre comme scénario.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản cho (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm như là phim điện ảnh, chương trình truyền hình, hoặc video, có sử dụng văn bản của tác phẩm như là kịch bản.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản cho (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm như là phim điện ảnh, chương trình truyền hình, hoặc video, có sử dụng văn bản của tác phẩm như là kịch bản.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er manuskript til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, såsom en spillefilm, skuespil, tv-program eller video, som anvender værkets tekst som manuskript.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">manuskript til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, såsom en spillefilm, skuespil, tv-program eller video, som anvender værkets tekst som manuskript.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σενάριο για (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου, όπως μια κινηματογραφική ταινία, ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ή βίντεο, το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ενός έργου ως σενάριο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σενάριο για (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου, όπως μια κινηματογραφική ταινία, ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ή βίντεο, το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ενός έργου ως σενάριο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Drehbuch für (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, wie zum Beispiel ein Film, eine Fernsehsendung oder ein Video, die den Text eines Werks als Drehbuch verwendet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Drehbuch für (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, wie zum Beispiel ein Film, eine Fernsehsendung oder ein Video, die den Text eines Werks als Drehbuch verwendet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és guió per a una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra com ara una pel·lícula cinematogràfica, un programa de televisió o un vídeo, que usa el text d’una obra com a guió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">guió per a una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra com ara una pel·lícula cinematogràfica, un programa de televisió o un vídeo, que usa el text d’una obra com a guió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen, kuten elokuvan, televisio-ohjelman tai videon, ekspressioon, joka käyttää teoksen tekstiä käsikirjoituksena.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">käsikirjoitus ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen, kuten elokuvan, television tai videon, ekspressio, joka käyttää teoksen tekstiä käsikirjoituksena.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">filmmanus for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som en spillefilm, et fjernsynsprogram eller en video, som bruker tekst fra et verk som manuskript.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">forgatókönyv kifejezési formához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy olyan mű, mint például egy film, tévéműsor, vagy videó, kifejezési formája, amely egy mű szövegét forgatókönyvként használja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">forgatókönyv kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy olyan mű, mint például egy film, tévéműsor, vagy videó, kifejezési formája, amely egy mű szövegét forgatókönyvként használja.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">käsikirjoitus ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er filmmanus for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som en spillefilm, et fjernsynsprogram eller en video, som bruker tekst fra et verk som manuskript.</skos:definition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is scenario voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk zoals een een speelfilm, televisieprogramma of video dat de tekst van een werk als scenario gebruikt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">scenario voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk zoals een een speelfilm, televisieprogramma of video dat de tekst van een werk als scenario gebruikt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">stsenaarium väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, nt filmi, telesaate või videofilmiga, milles on kasutatud stsenaariumina teose teksti.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">stsenaarium väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, nt film, telesaade või videofilm, milles on kasutatud stsenaariumina teose teksti.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - kinofilma, televīzijas raidījums vai video, kurā izmantots pamatdarba teksts kā scenārijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">scenārijs izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - kinofilma, televīzijas raidījums vai video, kurā izmantots pamatdarba teksts kā scenārijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir scenārijs izteiksmei</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مثل فيلم سينمائي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو يستخدم نص عمل كسيناريو.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مثل فيلم سينمائي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو يستخدم نص عمل كسيناريو.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي سيناريو لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与使用一种作品的文本作为剧本的诸如电影、电视节目或视频的一种作品一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的影视剧剧本</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">使用一种作品的文本作为剧本的诸如电影、电视节目或视频的一种作品一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的影视剧剧本</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eserin metnini senaryo olarak kullanan sinema filmi, televizyon programı veya video gibi bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım için senaryo</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin metnini senaryo olarak kullanan sinema filmi, televizyon programı veya video gibi bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım için senaryodur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con la expresión de una obra, como una película, un programa de televisión o un vídeo, que utiliza el texto de una obra como guión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es un guión para la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20173"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20174"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20175"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20102"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20102"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is script for radio program expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20176">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that uses the text as a script for a radio program.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20100"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/scriptForRadioProgramExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">script for radio program expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that uses the text as a script for a radio program.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">script pour une émission de radio (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui utilise le texte comme script d’une émission de radio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guión para expresión de programa de radio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que utiliza el texto como guión de un programa de radio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is script for radio program expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un script pour une émission de radio (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui utilise le texte comme script d’une émission de radio.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản cho chương trình truyền thanh (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sử dụng văn bản như là kịch bản cho chương trình truyền thanh.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản cho chương trình truyền thanh (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sử dụng văn bản như là kịch bản cho chương trình truyền thanh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er manuskript til radioprogramudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvender teksten som manuskript til et radioprogram.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">manuskript til radioprogramudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvender teksten som manuskript til et radioprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σενάριο για ραδιοφωνικό πρόγραμμα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ως σενάριο για ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σενάριο για ραδιοφωνικό πρόγραμμα (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ως σενάριο για ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Skript für Hörfunksendung (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Text als Skript für eine Hörfunksendung verwendet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Skript für Hörfunksendung (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Text als Skript für eine Hörfunksendung verwendet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és expressió de guió per a programa radiofònic</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que usa el text com a guió d’un programa radiofònic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de guió per a programa radiofònic</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que usa el text com a guió d’un programa radiofònic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka käyttää tekstiä radio-ohjelman käsikirjoituksena.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">käsikirjoitus radio-ohjelmaan (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka käyttää tekstiä radio-ohjelman käsikirjoituksena.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">manus for radioprogram (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som bruker teksten som manuskript for et radioprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">szövegkönyv a következő rádióműsor kifejezési formájához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely a szöveget egy rádióműsor forgatókönyveként használja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szövegkönyv rádióműsor kifejezési formájához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely a szöveget egy rádióműsor forgatókönyveként használja.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">käsikirjoitus radio-ohjelmaan (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er manus for radioprogram (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som bruker teksten som manuskript for et radioprogram.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is script voor radioprogramma-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat de tekst gebruikt als een script voor een radioprogramma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">script voor radioprogramma-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat de tekst gebruikt als een script voor een radioprogramma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">stsenaarium raadiosaate väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles kasutatakse teksti raadiosaate stsenaariumina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">stsenaarium raadiosaate väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles kasutatakse teksti raadiosaate stsenaariumina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - radio raidījums, kurā izmantots teksts kā scenārijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">radio raidījuma scenārijs izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - radio raidījums, kurā izmantots teksts kā scenārijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir radio raidījuma scenārijs izteiksmei</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم نصًّا كسيناريو لبرنامج إذاعي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو لتعبيرة برنامج إذاعي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم نصًّا كسيناريو لبرنامج تليفزيوني.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي سيناريو لتعبيرة برنامج إذاعي</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与使用作为一个广播节目的文稿之文本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">是广播节目内容表达的文稿</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">使用作为一个广播节目的文稿之文本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">广播节目内容表达的文稿</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, metni bir radyo programı için senaryo olarak kullanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">radyo programı anlatımı için senaryo</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Metni bir radyo programı için senaryo olarak kullanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">radyo programı anlatımı için komut dosyasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que utiliza el texto como guión de un programa de radio.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es un guión para la expresión de un programa de radio</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20176"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20176"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is screenplay for television program expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20174">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is screenplay for television program expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that uses the text as a screenplay for a television program.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20102"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/screenplayForTelevisionProgramExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">screenplay for television program expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that uses the text as a screenplay for a television program.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scénario pour une émission de télévision (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui utilise le texte comme scénario d’une émission de télévision.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guión para expresión de programa de televisión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que utiliza el texto como guión de un programa de televisión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un scénario pour une émission de télévision (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui utilise le texte comme scénario d’une émission de télévision.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản cho chương trình truyền hình (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sử dụng văn bản như là kịch bản cho chương trình truyền hình.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản cho chương trình truyền hình (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sử dụng văn bản như là kịch bản cho chương trình truyền hình.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er manuskript til tv-programudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvender teksten som drejebog til et tv-program.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">manuskript til tv-programudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvender teksten som drejebog til et tv-program.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σενάριο για τηλεοπτικό πρόγραμμα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ως σενάριο για ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σενάριο για τηλεοπτικό πρόγραμμα (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ως σενάριο για ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Drehbuch für Fernsehsendung (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Text als Drehbuch für eine Fernsehsendung verwendet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Drehbuch für Fernsehsendung (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Text als Drehbuch für eine Fernsehsendung verwendet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és expressió de guió per a programa de televisió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que usa el text com a guió d’un programa de televisió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de guió per a programa de televisió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que usa el text com a guió d’un programa de televisió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka käyttää  tekstiä televisio-ohjelman käsikirjoituksena.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">käsikirjoitus televisio-ohjelmaan (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka käyttää tekstiä televisio-ohjelman käsikirjoituksena.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">manus for fjernsynsprogram (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som bruker teksten som manuskript for et fjernsynsprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely a szöveget egy televízióműsor forgatókönyveként használja.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">forgatókönyv televízióműsor kifejezési formájához:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely a szöveget egy televízióműsor forgatókönyveként használja.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">forgatókönyv televízióműsor kifejezési formájához:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">käsikirjoitus televisio-ohjelmaan (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er manus for fjernsynsprogram (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som bruker teksten som manuskript for et fjernsynsprogram.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is scenario voor televisieprogramma-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat de tekst gebruikt als een scenario voor een televisieprogramma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">scenario voor televisieprogramma-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat de tekst gebruikt als een scenario voor een televisieprogramma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">stsenaarium telesaate väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles kasutatakse teksti telesaate stsenaariumina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">stsenaarium telesaate väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles kasutatakse teksti telesaate stsenaariumina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir televīzijas raidījuma scenārijs izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - televīzijas raidījums, kurā izmantots teksts kā scenārijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">televīzijas raidījuma scenārijs izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - televīzijas raidījums, kurā izmantots teksts kā scenārijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي سيناريو لتعبيرة برنامج تليفزيوني</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم نصًّا كسيناريو لبرنامج تليفزيوني.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو لتعبيرة برنامج تليفزيوني</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم نصًّا كسيناريو لبرنامج تليفزيوني.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是电视节目内容表达的剧本</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与使用电视节目剧本的文本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">电视节目内容表达的剧本</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">使用电视节目剧本的文本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">televizyon programı anlatımı için senaryodur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, metni bir televizyon programı için senaryo olarak kullanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">televizyon programı anlatımı için senaryo</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Metni bir televizyon programı için senaryo olarak kullanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es guión para expresión de programa de televisión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que utiliza el texto como guión de un programa de televisión.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20174"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20174"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is screenplay for video expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20175">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is screenplay for video expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that uses the text as a screenplay for a video.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20102"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/screenplayForVideoExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">screenplay for video expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that uses the text as a screenplay for a video.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scénario pour une vidéo (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui utilise le texte comme scénario d’une vidéo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guión para expresión de vídeo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que utiliza el texto como guión de un vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un scénario pour une vidéo (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui utilise le texte comme scénario d’une vidéo.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản cho video (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sử dụng văn bản như là kịch bản cho video</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản cho video (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sử dụng văn bản như là kịch bản cho video</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er manuskript til videoudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvender teksten som drejebog til en video.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">manuskript til videoudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvender teksten som drejebog til en video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σενάριο για βίντεο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ως σενάριο για ένα βίντεο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σενάριο για βίντεο (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ως σενάριο για ένα βίντεο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Drehbuch für Video (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Text als Drehbuch für ein Video verwendet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Drehbuch für Video (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Text als Drehbuch für ein Video verwendet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és expressió de guió per a vídeo</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que usa el text com a guió d’un vídeo.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de guió per a vídeo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que usa el text com a guió d’un vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka käyttää tekstiä videon käsikirjoituksena.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">käsikirjoitus videoon (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka käyttää tekstiä videon käsikirjoituksena.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">manus for video (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som bruker teksten som manuskript for en video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely a szöveget egy videó forgatókönyveként használja.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">videóforgatókönyv kifejezési formája:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely a szöveget egy videó forgatókönyveként használja.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">forgatókönyv videó kifejezési formájához:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">käsikirjoitus videoon (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er manus for video (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som bruker teksten som manuskript for en video.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is scenario voor video-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat de tekst gebruikt als een scenario voor een video.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">scenario voor video-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat de tekst gebruikt als een scenario voor een video.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">stsenaarium videofilmi väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles kasutatakse teksti videofilmi stsenaariumina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">stsenaarium videofilmi väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles kasutatakse teksti videofilmi stsenaariumina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir videoscenārijs izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - video, kurā izmantots teksts kā scenārijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">videoscenārijs izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - video, kurā izmantots teksts kā scenārijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي سيناريو لتعبيرة فيديو</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم نصًّا كسيناريو لفيديو.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو لتعبيرة فيديو</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم نصًّا كسيناريو لفيديو.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是视频内容表达的剧本</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与使用视频剧本的文本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">视频内容表达的剧本</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">使用视频剧本的文本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">video anlatımı için senaryodur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, metni bir video için senaryo olarak kullanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">video anlatımı için senaryo</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Metni bir video için senaryo olarak kullanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es guión para expresión de vídeo</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que utiliza el texto como guión de un vídeo.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20175"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20175"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has appendix expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20118">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose content augments an expression of a related work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20105"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/appendixExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">appendix expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose content augments an expression of a related work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">annexe (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu augmente une expression d’une œuvre en relation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión del apéndice</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido aumenta una expresión de una obra relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has appendix expression</rdfs:label>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Includes lists of references, statistical tables, and explanatory matter that are not essential to the completeness of the content.</skos:scopeNote>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour annexe (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu augmente une expression d’une œuvre en relation.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phụ lục (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà nội dung gia tăng biểu hiện của tác phẩm khác.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Bao gồm cả danh mục tham khảo, bảng thống kê, và nội dung giải thích không thiết yếu với tính toàn vẹn của nội dung.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phụ lục (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà nội dung gia tăng biểu hiện của tác phẩm khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har bilagudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold beriger et udtryk af et relateret værk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Omfatter kildefortegnelser, statistiske tabeller og forklarende stof, som ikke er nødvendige for indholdets fuldstændighed.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bilagudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold beriger et udtryk af et relateret værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι παράρτημα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου του οποίου το περιεχόμενο αυξάνει μια έκφραση ενός άλλου έργου.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Περιλαμβάνει λίστες από παραπομπές, στατιστικούς πίνακες και επεξηματικό περιεχόμενο που δεν θεωρούνται σημαντικά για την πληρότητα του περιεχομένου.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">παράρτημα (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου του οποίου το περιεχόμενο αυξάνει μια έκφραση ενός άλλου έργου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Anhang (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt eine Expression eines in Beziehung stehenden Werks erweitert.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Verzeichnisse der zitierten Literatur, Statistiken und Erläuterungen, die für die Vollständigkeit des Inhalts nicht notwendig sind.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Anhang (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalt eine Expression eines in Beziehung stehenden Werks erweitert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió d’apèndix</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut de la qual augmenta una expressió d’una obra relacionada.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou les llistes de referències, les taules estadístiques i el material explicatiu que no són essencials per a la completesa del contingut.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió d’apèndix</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut de la qual augmenta una expressió d’una obra relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisältö laajentaa siihen liittyvän teoksen ekspressiota.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältää viiteluettelot, tilastotaulut ja selitykset, jotka eivät ole välttämättömiä sisällön täydellisyydelle.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">liite (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisältö laajentaa siihen liittyvän teoksen ekspressiota.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bilag (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis innhold utvider et uttrykk av et relatert verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Comprend des listes de références, des tableaux statistiques et des indications explicatives qui ne sont pas essentielles à la complétude du contenu.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">függeléke a következő kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek tartalma egy kapcsolódó mű kifejezési formáját gyarapítja.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Olyan hivatkozási listákat, statisztikai táblázatokat és magyarázó anyagot foglal magába, amelyek lényegesek a tartalom teljességéhez.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">függelék (kifejezési forma):</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek tartalma egy kapcsolódó mű kifejezési formáját gyarapítja.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">liite (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bilag (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis innhold utvider et uttrykk av et relatert verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Inkluderer referanselister, tabeller over statistikk og forklarende innhold som ikke er avgjørende for innholdets fullstendighet.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft appendix-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de content een expressie van een gerelateerd werk aanvult.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Omvat referentielijsten, statistische tabellen en verklarend materiaal die niet essentieel zijn voor de compleetheid van de content.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">appendix-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de content een expressie van een gerelateerd werk aanvult.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">apendiks (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu laiendab seotud teose väljendust.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab viiteloetelusid, statistilisi tabeleid ja selgitavaid märkusi, mis ei ole sisu terviklikkuse seisukohalt hädavajalikud.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">apendiks (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu laiendab seotud teose väljendust.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturs papildina cita darba izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: pielikums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturs papildina cita darba izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: pielikums</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver atsauču sarakstus, statistikas tabulas un paskaidrojumus, kas nav būtiski satura pilnīgumam.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين وتعبيرة وتعبيرة لعمل محتواه مزيد بمحتوى تعبيرة لعمل ذي صلة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة ملحق</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل محتواه مزيد بمحتوى تعبيرة لعمل ذي صلة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة ملحق</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل قوائم مراجع، وجداول إحصائية، ومواد شارحة لا تعد ضرورية لاكتمال المحتوى.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其内容附增一种相关作品的一种内容表达的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">附录内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其内容附增一种相关作品的一种内容表达的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有附录内容表达</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括对于内容完整性并非必不可少的参考书目清单、统计报表和说明性资料。</skos:scopeNote>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği ilgili bir eserin anlatımını artıran bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ek anlatım</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği ilgili bir eserin anlatımını çoğaltan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ek anlatım ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">anlatımın eki ile ilişkilidir</skos:scopeNote>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido aumenta una expresión de una obra relacionada.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión de apéndice</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Incluye listas de referencias, tablas estadísticas y material explicativo que no son esenciales para la integridad del contenido.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20118"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20118"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is appendix to expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20089">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is appendix to expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose content is augmented with content from an expression of a related work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20192"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/appendixToExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">appendix to expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose content is augmented with content from an expression of a related work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">annexe d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu est augmenté par le contenu d’une expression d’une œuvre en relation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">apéndice a la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido se aumenta con contenido de una expresión de una obra relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Includes lists of references, statistical tables, and explanatory matter that are not essential to the completeness of the content.</skos:scopeNote>
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une annexe d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu est augmenté par le contenu d’une expression d’une œuvre en relation.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phụ bản của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà nội dung được gia tăng bằng nội dung từ biểu hiện của tác phẩm khác.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Bao gồm cả danh mục tham khảo, bảng thống kê, và nội dung giải thích không thiết yếu với tính toàn vẹn của nội dung.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phụ bản của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà nội dung được gia tăng bằng nội dung từ biểu hiện của tác phẩm khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bilag til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold er beriget med indhold fra et udtryk af et relateret værk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Omfatter kildefortegnelser, statistiske tabeller og forklarende stof, som ikke er nødvendige for indholdets fuldstændighed.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bilag til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold er beriget med indhold fra et udtryk af et relateret værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι παράρτημα σε (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου του οποίου το περιεχόμενο είναι επαυξημένο με περιεχόμενο από μια έκφραση ενός άλλου έργου.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Περιλαμβάνει λίστες από παραπομπές, στατιστικούς πίνακες και επεξηγηματικό περιεχόμενο που δεν θεωρούνται σημαντικά για την πληρότητα του περιεχομένου.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">παράρτημα σε (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου του οποίου το περιεχόμενο είναι επαυξημένο με περιεχόμενο από μια έκφραση ενός άλλου έργου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Anhang zu (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt durch Inhalt einer Expression eines in Beziehung stehenden Werks erweitert wird.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Verzeichnisse der zitierten Literatur, Statistiken und Erläuterungen, die für die Vollständigkeit des Inhalts nicht notwendig sind.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Anhang zu (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalt durch Inhalt einer Expression eines in Beziehung stehenden Werks erweitert wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és apèndix d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut de la qual s’augmenta amb contingut d’una expressió d’una obra relacionada.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou les llistes de referències, les taules estadístiques i el material explicatiu que no són essencials per a la completesa del contingut.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">apèndix d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut de la qual s’augmenta amb contingut d’una expressió d’una obra relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisältöä on laajennettu siihen liittyvän teoksen ekspression sisällöllä.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältää viitelistat, tilastolliset taulukot ja selitykset, jotka eivät ole välttämättömiä, jotta sisältö olisi täydellinen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">liite ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisältöä on laajennettu siihen liittyvän teoksen ekspression sisällöllä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bilag til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis innhold utvides av innhold fra et uttrykk av et relatert verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Comprend des listes de références, des tableaux statistiques et des indications explicatives qui ne sont pas essentielles à la complétude du contenu.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">függelék a következő kifejezési formához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formátt egy mű kifejezési formájához, amelynek tartalmát egy kapcsolódó mű kifejezési formájának tartalmával bővítenek.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Olyan hivatkozási listákat, statisztikai táblázatokat és magyarázó anyagot foglal magába, amelyek lényegesek a tartalom teljességéhez.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">függelék kifejezési formához.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek tartalmát egy kapcsolódó mű kifejezési formájának tartalmával bővítenek.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">liite ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bilag til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis innhold utvides av innhold fra et uttrykk av et relatert verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Inkluderer referanselister, tabeller over statistikk og forklarende innhold som ikke er avgjørende for innholdets fullstendighet.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is appendix bij expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de content is aangevuld met content van een expressie van een gerelateerd werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Omvat referentielijsten, statistische tabellen en verklarend materiaal die niet essentieel zijn voor de compleetheid van de content.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">appendix bij expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de content is aangevuld met content van een expressie van een gerelateerd werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">apendiks väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu on laiendatud seotud teose väljenduse sisuga.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab viiteloetelusid, statistilisi tabeleid ja selgitavaid märkusi, mis ei ole sisu terviklikkuse seisukohalt hädavajalikud.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">apendiks väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu on laiendatud seotud teose väljenduse sisuga.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir pielikums izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturs ir papildināts ar saturu no cita darba izteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">pielikums izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturs ir papildināts ar saturu no cita darba izteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver atsauču sarakstus, statistikas tabulas un paskaidrojumus, kas nav būtiski satura pilnīgumam.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي ملحق لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين وتعبيرة وتعبيرة لعمل محتواه مزيد بمحتوى تعبيرة لعمل ذي صلة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">ملحق لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل محتواه مزيد بمحتوى تعبيرة لعمل ذي صلة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل قوائم مراجع، وجداول إحصائية، ومواد شارحة لا تعد ضرورية لاكتمال المحتوى.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的附录</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与用一种相关作品的一种内容表达的内容附增其内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的附录</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">用一种相关作品的一种内容表达的内容附增其内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括对于内容完整性并非必不可少的参考书目清单、统计报表和说明性资料。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ekidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği ilgili bir eserin anlatımından alınan içerikle çoğaltılan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın eki</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği, ilgili bir eserin anlatımından alınan içerikle çoğaltılmış bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">anlatımın ekidir</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">es apéndice de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido se aumenta con contenido de una expresión de una obra relacionada.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Incluye listas de referencias, tablas estadísticas y material explicativo que no son esenciales para la integridad del contenido.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20089"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20089"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has sound content -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20225">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a presence or absence of sound in an expression. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/soundContent.en"/>
  
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">sound content (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A presence or absence of sound in an expression. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">contenu sonore</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Présence ou absence de son dans une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">contenido sonoro</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">La presencia de sonido en un recurso, diferente al que consiste primariamente de sonido grabado.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has sound content (Deprecated)</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har ljudinnehåll</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">ljudinnehåll</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour contenu sonore</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une présence ou une absence de son dans une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có nội dung âm thanh</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với hiện diện hoặc không có âm thanh trong biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">nội dung âm thanh</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Hiện diện hoặc không có âm thanh trong biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har lydindhold</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en tilstedeværelse eller fravær af lyd i et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">lydindhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Tilstedeværelse og fravær af lyd i et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει ηχητικό περιεχόμενο</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια παρουσία ή μια απουσία ήχου σε μια έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ηχητικό περιεχόμενο</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Η παρουσία ή η απουσία ήχου σε μια έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Toninhalt</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Vorhandensein beziehungsweise nicht Vorhandensein von Ton in einer Expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Toninhalt</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Vorhandensein beziehungsweise nicht Vorhandensein von Ton in einer Expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a contingut sonor</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una presència o absència de so en una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">contingut sonor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Presència o absència de so en una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression äänen läsnäoloon tai puuttumiseen ekspressiossa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">äänisisältö</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Äänen läsnäolo tai puuttuminen ekspressiossa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lydinnhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En tilstedeværelse eller fravær av lyd i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu"> hangtartalma</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol hang jelenlétéhez vagy távollétéhez egy kifejezési formában.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangtartalom</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hang jelenléte vagy távolléte egy kifejezési formában.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        <rdfs:label xml:lang="fi">äänisisältö</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lydinnhold</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en tilstedeværelse eller fravær av lyd i et uttrykk.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geluidscontent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een aanwezigheid of afwezigheid van geluid in een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geluidscontent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een aanwezigheid of afwezigheid van geluid in een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">helisisaldus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse heli olemasolu või puudumisega väljenduses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">helisisaldus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Heli olemasolu või puudumine väljenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    
    
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20225"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has errata expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20093">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work consisting of errors discovered after publication of a predominant work, with their corrections.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20105"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/errataExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">errata expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of errors discovered after the publication of a predominant work, with their corrections.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">errata (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre constituée d’erreurs découvertes après la publication d’une œuvre prédominante, avec leurs corrections.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión de erratas</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consta de errores descubiertos después de la publicación de una obra predominante, con sus correcciones.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has errata expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour errata (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre constituée d’erreurs découvertes après la publication d’une œuvre prédominante, avec leurs corrections.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là lỗi in (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa các lỗi được phát hiện sau khi công bố của tác phẩm nổi trội, với các sửa lỗi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">lỗi in (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa các lỗi được phát hiện sau khi công bố của tác phẩm nổi trội, với các sửa lỗi.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har errataudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af rettelser af fejl, som er blevet opdaget efter publicering af et fremtrædende værk, sammen med rettelserne.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">errataudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af rettelser af fejl, som er blevet opdaget efter publicering af et fremtrædende værk, sammen med rettelserne.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι παροράματα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από λάθη που εντοπίζονται μετά τη δημοσίευση ενός κύριου έργου με τις διορθώσεις τους.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">παροράματα (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από λάθη που εντοπίζονται μετά τη δημοσίευση ενός κύριου έργου με τις διορθώσεις τους.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Errata (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus Fehlern, die nach Veröffentlichung des Hauptwerks entdeckt wurden, und deren Korrekturen besteht.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Errata (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus Fehlern, die nach Veröffentlichung des Hauptwerks entdeckt wurden, und deren Korrekturen besteht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió d’errata</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en els errors descoberts després de la publicació d’una obra predominant, amb les esmenes corresponents.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió d’errata</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en els errors descoberts després de la publicació d’una obra predominant, amb les esmenes corresponents.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu julkaisemisen jälkeen löytyneistä virheistä ja niiden korjauksista.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">painovirheluettelo (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu pääteoksen julkaisemisen jälkeen löytyneistä virheistä ja niiden korjauksista.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">errata (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av feil oppdaget etter utgivelsen av et mer fremtredende verk, sammen med rettelsene.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy domináns műre megjelentetése után felfedezett hibákból és azok javításaiból áll.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">hibajegyzék típusú kifejezési formája a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy domináns műre megjelentetése után felfedezett hibákból és azok javításaiból áll.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">hibajegyzék típusú kifejezési forma:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">painovirheluettelo (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har errata (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av feil oppdaget etter utgivelsen av et mer fremtredende verk, sammen med rettelsene.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft errata-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit fouten ontdekt na de publicatie van een hoofdwerk, met hun correcties.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">errata-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit fouten ontdekt na de publicatie van een hoofdwerk, met hun correcties.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">vigade loetelu väljenduses</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis sisaldab pärast dominantse teose avaldamist leitud vigu ja nende parandusi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">vigade loetelu väljenduses</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis sisaldab pärast dominantse teose avaldamist leitud vigu ja nende parandusi.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - iespiedkļūdas ar labojumiem, kas atklātas pēc pamatdarba publicēšanas.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: iespiedkļūdu saraksts</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - iespiedkļūdas ar labojumiem, kas atklātas pēc pamatdarba publicēšanas.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: iespiedkļūdu saraksts</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يحتوي على أخطاء اكتشفت بعد نشر عمل سائد، مع تصويباتها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة تصويبات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يحتوي على أخطاء اكتشفت بعد نشر عمل سائد، مع تصويباتها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة تصويبات</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由一种主要作品出版后发现的错误及其更正组成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">勘误内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由一种主要作品出版后发现的错误及其更正组成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有勘误内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, baskın bir eserin yayınlanmasından sonra keşfedilen hataların düzeltmeleriniden oluşan bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">düzeltme anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Baskın bir eserin yayınlanmasından sonra keşfedilen hatalardan oluşan bir eserin düzeltmeleriyle birlikte anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">düzeltme anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que consta de errores descubiertos después de la publicación de una obra predominante, con sus correcciones.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión de erratas</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20093"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20093"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is errata to expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20146">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is augmented by a list of errors in a predominant work, discovered after publication, with their corrections.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20192"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/errataToExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">errata to expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is augmented by a list of errors in a predominant work, discovered after publication, with their corrections.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">errata d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est augmentée d’une liste d’erreurs dans une œuvre prédominante, découvertes après publication, avec leurs corrections.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">erratas de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se complementa con una lista de errores de una obra predominante, descubiertos después de la publicación, con sus correcciones.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is errata to expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un errata d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est augmentée d’une liste d’erreurs dans une œuvre prédominante, découvertes après publication, avec leurs corrections.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là lỗi in đối với (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được gia tăng bởi danh sách các lỗi trong tác phẩm nổi trội, được phát hiện sau khi công bố, với các sửa lỗi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">lỗi in đối với (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được gia tăng bởi danh sách các lỗi trong tác phẩm nổi trội, được phát hiện sau khi công bố, với các sửa lỗi.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er errata til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er beriget med en liste over rettelser af fejl i et fremtrædende værk, som er blevet opdaget efter publicering, sammen med rettelserne.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">errata til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er beriget med en liste over rettelser af fejl i et fremtrædende værk, som er blevet opdaget efter publicering, sammen med rettelserne.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι παροράματα στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει αυξηθεί μέσω μιας λίστας λαθών σε ένα κύριο έργο, τα οποία διαπιστώθηκαν μετά τη δημοσίευση, με τις διορθώσεις τους.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">παροράματα στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει αυξηθεί μέσω μιας λίστας λαθών σε ένα κύριο έργο, τα οποία διαπιστώθηκαν μετά τη δημοσίευση, με τις διορθώσεις τους.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Errata zu (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die durch eine Liste von Fehlern, die nach Veröffentlichung des Hauptwerks entdeckt wurden, und deren Korrekturen erweitert wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Errata zu (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die durch eine Liste von Fehlern, die nach Veröffentlichung des Hauptwerks entdeckt wurden, und deren Korrekturen erweitert wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és errata a una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és augmentada amb una llista d’errors en una obra predominant, descoberts després de la seva publicació, amb les esmenes corresponents.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">errata a una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és augmentada amb una llista d’errors en una obra predominant, descoberts després de la seva publicació, amb les esmenes corresponents.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on laajennettu teoksen julkaisemisen jälkeen löytyneiden virheiden luettelolla ja niiden korjauksilla.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">painovirheluettelo ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on laajennettu teoksen julkaisemisen jälkeen löytyneiden virheiden luettelolla ja niiden korjauksilla.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">errata til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som har et tillegg i form av en liste over feil oppdaget etter utgivelsen av et mer framtredende verk, sammen med rettelsene.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">hibajegyzék (errata) kifejezési formája:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy domináns műben bővítettek a megjelenés után felfedezett hibák listájával, valamint azok javításaival.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hibajegyzék a következő kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy domináns műben bővítettek a megjelenés után felfedezett hibák listájával, valamint azok javításaival.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">painovirheluettelo ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er errata til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som har et tillegg i form av en liste over feil oppdaget etter utgivelsen av et mer framtredende verk, sammen med rettelsene.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is errata bij expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit fouten ontdekt na de publicatie van een hoofdwerk, met hun correcties.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">errata bij expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit fouten ontdekt na de publicatie van een hoofdwerk, met hun correcties.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">vigade loetelu väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mida on pärast avaldamist täiendatud dominantses teoses leitud vigade loetelu ja nende parandustega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">vigade loetelu väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mida on pärast avaldamist täiendatud dominantses teoses leitud vigade loetelu ja nende parandustega.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kurai izveidots kļūdu saraksts, kas atklātas pēc publicēšanas.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">iespiedkļūdu saraksts izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kurai izveidots kļūdu saraksts, kas atklātas pēc publicēšanas.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir iespiedkļūdu saraksts izteiksmei</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مزيد بقائمة أخطاء في عمل سائد، تم اكتشافها بعد النشر، مع تصويباتها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تصويبات لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مزيد بقائمة أخطاء في عمل سائد، تم اكتشافها بعد النشر، مع تصويباتها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي تصويبات لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被一种主要作品出版后发现的错误及其更正列表附增的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的勘误</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被一种主要作品出版后发现的错误及其更正列表附增的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的勘误</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yayınlandıktan sonra keşfedilen baskın bir eserdeki hataların düzeltmeleriyle birlikte bir listesiyle çoğaltılmış bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım için düzeltme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Baskın bir eserdeki, yayınlandıktan sonra keşfedilen hataların düzeltmeleriyle birlikte listelenmesiyle çoğaltılan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın düzeltmesidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se complementa con una lista de errores de una obra predominante, descubiertos después de la publicación, con sus correcciones.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es errata a la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20146"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20146"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has host agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20016">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has host agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, that includes other performers.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/hostAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">host agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, that includes other performers.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent hôte</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., qui fait appel à d’autres interprètes.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente anfitrión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión dirigiendo un programa, a menudo transmitido, que incluye a otros intérpretes.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent hôte</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., qui fait appel à d’autres interprètes.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóchủ nhà</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách đứng đầu chương trình, bao gồm cả khách, người biểu diễn, v.v... khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">chủ nhà</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách đứng đầu chương trình, thường là chương trình phát sóng, bao gồm cả khách, người biểu diễn, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er vært</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, som omfatter andre optrædende.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er vært</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, som omfatter andre gæster.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει παρουσιαστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου ως επικεφαλής προγράμματος, συχνά εκπομπής, η οποία περιλαμβάνει άλλους καλεσμένους, εκτελεστές κ.λπ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">παρουσιαστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου ως επικεφαλής προγράμματος, συχνά εκπομπής, η οποία περιλαμβάνει άλλους καλεσμένους, εκτελεστές κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Gastgeberin/Gastgeber (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, an der auch andere Ausführende teilnehmen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gastgeberin/Gastgeber (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, an der auch andere Ausführende teilnehmen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent amfitrió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, que inclou altres intèrprets.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent amfitrió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, que inclou altres intèrprets.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, johon osallistuu muita esiintyjiä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">juontaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, johon osallistuu muita esiintyjiä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">vert (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, som inkluderer andre gjester, utøvere, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">házigazda ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, amelyben más előadók is közreműködnek.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">házigazda ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, amelyben más előadók is közreműködnek.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">host</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">juontaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">juontaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har vert (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, som inkluderer andre gjester, utøvere, etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">vert</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gastgever-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, dat omvat andere gasten, artiesten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gastgever-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, dat omvat andere gasten, artiesten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">amfitrió</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">vært</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">saatejuht (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus osalevad külalised, esitajad jne.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">saatejuht</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">saatejuht (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus osalevad külalised, esitajad jne.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">házigazda:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">hôte</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">programmas vadītājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, vadot, piemēram, TV/radio programmu, ar citu viesu, izpildītāju u.tml. piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">programmas vadītājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, vadot, piemēram, TV/radio programmu, ar citu viesu, izpildītāju u.tml. piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مضيف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، ويستضيف مؤدين آخرين.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مضيف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، ويستضيف مؤدين آخرين.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مضيف</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Gastgeber</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">主持人</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有主持人行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目）并包括其他表演者而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">主持人行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目）并包括其他表演者而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">anfitrión</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">sunucu temsilcisi ile ilişkilidir</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sunucu temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, diğer sanatçıları da içeren, sıklıkla yayınlanmış bir programa öncülük ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sunucu temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Diğer sanatçıları içeren, genellikle yayınlanan bir programı yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente anfitrión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión dirigiendo un programa, a menudo transmitido, que incluye a otros intérpretes.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">gastgever</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20431"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20372"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20016"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20016"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has host collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20431">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has host collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/hostCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, that includes other performers.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">host collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, that includes other performers.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20016"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">juontaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, johon osallistuu vieraita tai muita esittäjiä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">juontaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, johon osallistuu muita esittäjiä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har vert (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, som inkluderer andre gjester, utøvere, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">vert (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, som inkluderer andre gjester, utøvere, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gastgever-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, dat omvat andere uitvoerders.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gastgever-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, dat omvat andere uitvoerders.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu amfitrió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, que inclou altres intèrprets.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu amfitrió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, que inclou altres intèrprets.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">saatejuht (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus osalevad külalised, esitajad jne.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">saatejuht (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus osalevad külalised, esitajad jne.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Gastgeberin/Gastgeber (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, an der auch andere Ausführende teilnehmen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gastgeberin/Gastgeber (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/ein Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, an der auch andere Ausführende teilnehmen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">házigazda kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, amelyben más vendégek, előadók is közreműködnek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">házigazda kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, amelyben más vendégek, előadók is közreműködnek.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif hôte</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., qui fait appel à d’autres interprètes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif hôte</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., qui fait appel à d’autres interprètes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">programmas vadītājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot, piemēram, TV/radio programmu, ar citu viesu, izpildītāju u.tml. piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">programmas vadītājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot, piemēram, TV/radio programmu, ar citu viesu, izpildītāju u.tml. piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مضيف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، ويستضيف مؤدين آخرين.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مضيف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، ويستضيف مؤدين آخرين.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er vært</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, der indeholder andre performere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er vært</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, der indeholder andre performere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有主持人集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目）并包括其他表演者而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">主持人集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目）并包括其他表演者而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sunucu kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, diğer sanatçıları da içeren, sıklıkla yayınlanmış bir programa öncülük ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sunucu kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Diğer performansçıları da içeren, genellikle yayınlanan bir programı yöneterek bir ifadeye katkıda bulunan bir aracı olan kolektif temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo anfitrión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al conducir un programa, muchas veces transmitido, que incluye otros intérpretes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo anfitrión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al conducir un programa, muchas veces transmitido, que incluye otros intérpretes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20490"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20549"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20431"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20431"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has host corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20490">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has host corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/hostCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, that includes other performers.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">host corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, that includes other performers.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20431"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">juontaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, johon osallistuu muita esittäjiä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">juontaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, johon osallistuu muita esittäjiä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har vert (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, som inkluderer andre gjester, utøvere, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">vert (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, som inkluderer andre gjester, utøvere, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gastgever-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, dat omvat andere uitvoerders.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gastgever-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, dat omvat andere uitvoerders.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa amfitriona</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, que inclou altres intèrprets.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa amfitriona</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, que inclou altres intèrprets.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">saatejuht (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus osalevad külalised, esitajad jne.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">saatejuht (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus osalevad külalised, esitajad jne.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Gastgeberin/Gastgeber (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, an der auch andere Ausführende teilnehmen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gastgeberin/Gastgeber (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, an der auch andere Ausführende teilnehmen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">házigazda testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, amelyben más vendégek is közreműködnek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">házigazda testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, amelyben más vendégek is közreműködnek.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité hôtesse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., qui fait appel à d’autres interprètes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité hôtesse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., qui fait appel à d’autres interprètes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">programmas vadītājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot, piemēram, TV/radio programmu, ar citu viesu, izpildītāju u.tml. piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">programmas vadītājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot, piemēram, TV/radio programmu, ar citu viesu, izpildītāju u.tml. piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مضيفة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، ويستضيف مؤدين آخرين.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مضيفة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، ويستضيف مؤدين آخرين.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er vært</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, sem er en performer der bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, der indeholder andre performere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er vært</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, sem er en performer der bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, der indeholder andre performere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有主持人团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目）并包括其他表演者而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">主持人团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目）并包括其他表演者而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sunucu tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, diğer sanatçıları da içeren, sıklıkla yayınlanmış bir programa öncülük ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sunucu tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle yayınlanan ve diğer sanatçıları içeren bir programa liderlik eden bir ifadenin katkısını içeren bir sanatçı olan bir tüzel kişidir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo anfitrión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al conducir un programa, muchas veces transmitido, que incluye otros intérpretes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo anfitrión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al conducir un programa, muchas veces transmitido, que incluye otros intérpretes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20490"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20490"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has host family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20549">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has host family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/hostFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, that includes other performers.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">host family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, that includes other performers.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20431"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">juontaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, johon osallistuu muita esittäjiä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">juontaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, johon osallistuu muita esittäjiä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har vert (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, som inkluderer andre gjester, utøvere, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">vert (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, som inkluderer andre gjester, utøvere, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gastgever-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, dat omvat andere uitvoerders.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gastgever-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, dat omvat andere uitvoerders.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família amfitriona</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, que inclou altres intèrprets.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família amfitriona</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, que inclou altres intèrprets.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">saatejuht (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus osalevad külalised, esitajad jne.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">saatejuht (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus osalevad külalised, esitajad jne.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Gastgeberin/Gastgeber (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, an der auch andere Ausführende teilnehmen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gastgeberin/Gastgeber (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, an der auch andere Ausführende teilnehmen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">házigazda családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, amelyben más előadók is közreműködnek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">házigazda család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, amelyben más előadók is közreműködnek.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille hôtesse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., qui fait appel à d’autres interprètes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille hôtesse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., qui fait appel à d’autres interprètes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">programmas vadītājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot, piemēram, TV/radio programmu, ar citu viesu, izpildītāju u.tml. piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">programmas vadītājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot, piemēram, TV/radio programmu, ar citu viesu, izpildītāju u.tml. piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مضيفة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، ويستضيف مؤدين آخرين.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مضيفة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، ويستضيف مؤدين آخرين.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er vært</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at lede et program, often transmitteret, der inkluderer andre performere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er vært</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at lede et program, often transmitteret, der inkluderer andre performere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有主持人家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目）并包括其他表演者而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">主持人家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目）并包括其他表演者而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sunucu ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, diğer sanatçıları da içeren, sıklıkla yayınlanmış bir programa öncülük ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sunucu ailesi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle yayınlanan ve diğer sanatçıları da içeren bir programa liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia anfitriona</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al conducir un programa, muchas veces transmitido, que incluye otros intérpretes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia anfitriona</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al conducir un programa, muchas veces transmitido, que incluye otros intérpretes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20549"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20549"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has host person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20372">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has host person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/hostPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, that includes other performers.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">host person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, that includes other performers.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20016"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">juontaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, johon osallistuu vieraita, esittäjiä ja muita toimijoita.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">juontaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, johon osallistuu muita esittäjiä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har vert (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, som inkluderer andre gjester, utøvere, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">vert (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, som inkluderer andre gjester, utøvere, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gastgever-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, dat omvat andere uitvoerenden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gastgever-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, dat omvat andere uitvoerenden.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona amfitriona</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, que inclou altres intèrprets.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona amfitriona</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, que inclou altres intèrprets.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">saatejuht (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus osalevad külalised, esitajad jne.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">saatejuht (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus osalevad külalised, esitajad jne.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Gastgeberin/Gastgeber (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Programm leitet (meist eine Sendung), an dem auch andere Ausführende teilnehmen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gastgeberin/Gastgeber (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Programm leitet (meist eine Sendung), an dem auch andere Ausführende teilnehmen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">házigazda személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, amelyben más vendégek, előadók, vagy egyéb ágensek is közreműködnek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">házigazda személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, amelyben más vendégek, előadók, vagy egyéb ágensek közreműködnek.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne hôtesse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., qui fait appel à d’autres interprètes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne hôtesse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., qui fait appel à d’autres interprètes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">programmas vadītājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot, piemēram, TV/radio programmu, ar citu viesu, izpildītāju u.tml. piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">programmas vadītājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot, piemēram, TV/radio programmu, ar citu viesu, izpildītāju u.tml. piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مضيف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، ويستضيف ضيوف، ومؤدين، ووكلاء آخرين.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مضيف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، ويستضيف مؤدين آخرين.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har værtsperson</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, der inkluderer gæster, performere, og andre agenter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">værtsperson</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, der inkluderer gæster, performere, og andre agenter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有主持人个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目）并包括其他表演者而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">主持人个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目）并包括其他表演者而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sunucu kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, diğer sanatçıları da içeren, sıklıkla yayınlanmış bir programa öncülük ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sunucu kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle yayınlanan ve diğer sanatçıların da yer aldığı bir programı yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona anfitriona</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión conduciendo un programa, a menudo transmitido, que incluye a otros intérpretes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona anfitriona</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión conduciendo un programa, a menudo transmitido, que incluye a otros intérpretes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20372"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20372"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20068">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has writer of added lyrics (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a writer of words added to an expression of a musical work. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20030"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/writerOfAddedLyrics.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">writer of added lyrics (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A writer of words added to an expression of a musical work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">auteur de paroles ajoutées</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Auteur de paroles ajoutées à une expression d’une œuvre musicale.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">autor de letra adicional</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un autor que agrega palabras a una expresión de una obra musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Writing of lyrics in collaboration with a composer to form an original work is excluded.</skos:scopeNote>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/w/P10204"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour auteur de paroles ajoutées</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un auteur de paroles ajoutées à une expression d’une œuvre musicale.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người viết thơ trữ tình phụ thêm</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người viết các từ thêm vào biểu hiện của tác phẩm âm nhạc.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Không bao gồm viết thơ trữ tình cộng tác với người soạn để hình thành tác phẩm nguyên gốc.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người viết thơ trữ tình phụ thêm</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người viết các từ thêm vào biểu hiện của tác phẩm âm nhạc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har forfatter til tilføjede sangtekst</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en forfatter af ord, der er tilføjet et udtryk af et musikværk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Skrivning af sangtekst i samarbejde med en komponist for at skabe et originalt værk er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">forfatter af tilføjede sangtekster</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Forfatter af ord, der er tilføjet et udtryk af et musikværk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συγγραφέα πρόσθετων στίχων</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν συγγραφέα στίχων οι οποίοι προστίθενται σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Δεν περιλαμβάνεται η συγγραφή στίχων σε συνεργασία με έναν συνθέτη για τη διαμόρφωση ενός πρωτότυπου έργου.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συγγραφέας πρόσθετων στίχων</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συγγραφέας στίχων οι οποίοι προστίθενται σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Verfasser von zusätzlichen Lyrics</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Verfasser eines Texts, der einer Expression eines Musikwerks beigefügt wird, in Beziehung.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Verfassen von Text in Zusammenarbeit mit einem Komponisten zur Schaffung eines Originalwerks ist hiervon ausgenommen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Verfasser von zusätzlichen Lyrics</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Verfasser eines Texts, der einer Expression eines Musikwerks beigefügt wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a escriptor de lletres de cançons afegides</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un escriptor de paraules afegides a una expressió d’una obra musical.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou l’escriptura de lletres en col·laboració amb un compositor per formar una obra original.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escriptor de lletres de cançons afegides</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Escriptor de paraules afegides a una expressió d’una obra musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">lisätyn sanoituksen kirjoittaja</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression musiikkiteoksen ekspressioon lisättyjen sanojen kirjoittajaan.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tähän ei kuulu sanoitukset, joita on tehty alkuperäiseen teokseen yhteistyössä säveltäjän kanssa.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lisätyn sanoituksen kirjoittaja</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Musiikkiteoksen ekspressioon lisättyjen sanojen kirjoittaja.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forfatter av tilføyd sangtekst til</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En forfatter av ord som er tilføyd til et uttrykk av et musikalsk verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’écriture de paroles en collaboration avec un compositeur pour former une œuvre originale est exclue.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van hozzáadott dalszöveg írója</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy zenemű kifejezési formájához hozzáadott szavak írójához. </skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Dalszöveg írása a zeneszerzővel közösen egy eredeti mű kialakításához nem tartozik bele.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hozzáadott dalszöveg írója</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy zenemű kifejezési formájához adott szavak írója.</rdakit:toolkitDefinition>

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20068"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20068"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20044">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by providing an interpretation or critical explanation of an original work. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20046"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/writerOfAddedCommentary.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">writer of added commentary (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by providing an interpretation or critical explanation of an original work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">auteur de commentaire ajouté</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant une interprétation ou une critique d’une œuvre originale.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">autor de comentario adicional</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona, familia o entidad corporativa que contribuye a una expresión de una obra ofreciendo una interpretación o explicación crítica de la obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has writer of added commentary (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour auteur de commentaire ajouté</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant une interprétation ou une critique d’une œuvre originale.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người viết bình luận phụ thêm</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp giải thích hoặc giải thích phê bình cho tác phẩm nguyên gốc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người viết bình luận phụ thêm</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp giải thích hoặc giải thích phê bình cho tác phẩm nguyên gốc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har forfatter til tilføjet kommentar</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe en fortolkning eller kritik af det originale værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">forfatter til tilføjet kommentar</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe en fortolkning eller kritik af det originale værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συγγραφέα των πρόσθετων σχολίων</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου παρέχοντας μια ερμηνεία ή μια κριτική επεξήγηση ενός πρωτότυπου έργου.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συγγραφέας των πρόσθετων σχολίων</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου παρέχοντας μια ερμηνεία ή μια κριτική επεξήγηση ενός πρωτότυπου έργου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Kommentarverfasser</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er eine Interpretation oder eine kritische Erläuterung des Originalwerks verfasst, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kommentarverfasser</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er eine Interpretation oder eine kritische Erläuterung des Originalwerks verfasst.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a escriptor d’un comentari afegit</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant una interpretació o una explicació crítica d’una obra original.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escriptor d’un comentari afegit</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant una interpretació o una explicació crítica d’una obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">kommentaarin kirjoittaja</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen tuottamalla alkuperäisestä teoksesta tulkinnan tai kriittisen selityksen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kommentaarin kirjoittaja</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen tuottamalla alkuperäisestä teoksesta tulkinnan tai kriittisen selityksen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forfatter av tilføyd kommentar</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre en tolkning eller kritisk forklaring av originalverket.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van hozzáadott kommentárírója</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy ágenshez (személyhez, családhoz vagy testülethez), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy egy eredeti műhöz értelmezést vagy kritikai magyarázatot nyújt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hozzáadott kommentár írója</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens (személy, család vagy testület), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy egy eredeti műhöz értelmezést vagy kritikai magyarázatot fűz. </rdakit:toolkitDefinition>

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20044"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20044"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20030">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression of a primarily non-textual work by providing text, such as writing captions for photographs or descriptions of maps. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20046"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/writerOfAddedText.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">writer of added text (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression of a primarily non-textual work by providing text, such as writing captions for photographs or descriptions of maps. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">auteur de texte ajouté</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre principalement non textuelle en fournissant du texte tel que des légendes de photographies ou des descriptions de cartes géographiques.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">autor de texto adicional</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona, familia o entidad corporativa que contribuye a una expresión de una obra que no es básicamente texto ofreciendo texto para la obra no textual (por ej., titulación de fotografías, descripción de mapas).</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has writer of added text (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour auteur de texte ajouté</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre principalement non textuelle en fournissant du texte tel que des légendes de photographies ou des descriptions de cartes géographiques.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười viết văn bản phụ thêm</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm về cơ bản không phải văn bản bằng cách cung cấp văn bản, như là viết tiêu đề cho ảnh hoặc mô tả bản đồ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người viết văn bản phụ thêm</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm về cơ bản không phải văn bản bằng cách cung cấp văn bản, như là viết tiêu đề cho ảnh hoặc mô tả bản đồ.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har forfatter til tilføjet tekst</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, der har bidraget til et udtryk af et fortrinsvist ikke-tekstmæssigt værk ved at tilvejebringe tekst til det ikke-tekstmæssige værk, fx ved at skrive billedtekster til fotos, beskrivelser af kort.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">forfatter til tilføjet tekst</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, der har bidraget til et udtryk af et fortrinsvis ikke-tekstmæssigt værk ved at tilvejebringe tekst, fx ved at skrive billedtekster til fotos, beskrivelser af kort.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συγγραφέα του πρόσθετου κειμένου</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μη κειμενικού ως επί το πλείστον έργου παρέχοντας κείμενο, όπως συγγραφή κεφαλίδων για φωτογραφίες ή περιγραφών για χάρτες.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συγγραφέας πρόσθετου κειμένου</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μη κειμενικού ως επί το πλείστον έργου παρέχοντας κείμενο, όπως συγγραφή κεφαλίδων για φωτογραφίες ή περιγραφών για χάρτες.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Verfasser von Zusatztexten</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Akteur, der an einer Expression eines primär nicht textlichen Werks mitwirkt, indem er Texte für das nicht textliche Werk verfasst, z. B. Bildunterschriften für Fotografien oder Beschreibungen von Karten, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Verfasser von Zusatztexten</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der an einer Expression eines primär nicht textlichen Werks mitwirkt, indem er Texte für ein nicht textliches Werk verfasst, z. B. Bildunterschriften für Fotografien oder Beschreibungen von Karten.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a escriptor d’un text addicional</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra principalment no textual proporcionant text , com ara escrivint peus de fotografies o descripcions de mapes.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escriptor d’un text addicional</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra principalment no textual proporcionant text, com ara escrivint peus de fotografies o descripcions de mapes.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">lisätyn tekstin kirjoittaja</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla tekstiä alkuaan pääasiassa tekstittömään teokseen (esim. kuvatekstejä valokuviin, karttojen kuvauksia).</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lisätyn tekstin kirjoittaja</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tuottamalla tekstiä alkuaan pääasiassa tekstittömään teokseen (esim. kuvatekstejä valokuviin, karttojen kuvauksia).</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forfatter av tilføyd tekst</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et verk som ikke hovedsakelig består av tekst, ved å tilføre tekst, for eksempel ved å skrive bildetekster eller kartbeskrivelser.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van hozzáadott szöveg írója</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy ágenshez (személyhez, családhoz vagy testülethez), aki/amely egy elsősorban nem-szöveges mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy szöveggel látja el, például fényképek képaláírását írja meg vagy térképek leírását készíti el. </skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hozzáadott szöveg írója</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens (személy, család vagy testület), aki/amely egy elsősorban nem-szöveges mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy szöveget szolgáltat, mint például fényképekhez aláírást, vagy térképekhez leírást. </rdakit:toolkitDefinition>

        
        
    
        
        
    
        
        
    
        
        
    
        
        
    
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20068"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20030"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20030"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has accessibility content -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20208">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an indication of content that provides alternative sensory modes to perceive the primary content of an expression. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/accessibilityContent.en"/>
  
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">accessibility content (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An indication of content that provides alternative sensory modes to perceive the primary content of an expression. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">contenu accessible</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Indication d’un contenu qui fournit des modes sensoriels de remplacement pour percevoir le contenu principal d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">contenido con accesibilidad ampliada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Contenido que ayuda a las personas con discapacidad sensorial para lograr una mayor comprensión de un contenido que su discapacidad les impide oir y ver en forma completa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Accessibility content includes accessible labels, audio description, captioning, image description, sign language, and subtitles. Accessibility content does not include subtitles in a language different from the spoken content.</skos:scopeNote>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20007"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has accessibility content (Deprecated)</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har komplement för tillgänglighet</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">komplement för tillgänglighet</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour contenu accessible</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une indication d’un contenu qui fournit des modes sensoriels de remplacement pour percevoir le contenu principal d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có nội dung hỗ trợ truy cập</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chỉ dẫn nội dung cung cấp cách thức giác quan lựa chọn để cảm nhận nội dung chính của biểu hiện.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Nội dung hỗ trợ truy cập bao gồm cả nhãn hỗ trợ truy cập, mô tat audio, lời chú thích, mô tả hình ảnh, ngôn ngữ ký hiệu, và phụ đề. Nội dung hỗ trợ truy cập không bao gồm phụ đề bằng ngôn ngữ khác với nội dung nói.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">nội dung hỗ trợ truy cập</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chỉ dẫn nội dung cung cấp cách thức giác quan lựa chọn để cảm nhận nội dung chính của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har tilgængelighedsfremmende indhold</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en indikation af indhold, som giver alternative sansemåder for at forstå et udtryks primære indhold.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Omfatter lydbeskrivelser, rubrikker, billedbeskrivelser, tegnsprog, og undertekster. Omfatter ikke undertekster på et andet sprog end det talte.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">tilgængelighedsfremmende indhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Indikation af indhold, som giver alternative sansemåder for at forstå et udtryks primære indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει προσβασιμότητα του περιεχομένου</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια δήλωση του περιεχομένου η οποία παρέχει εναλλακτικούς αισθητήριους τρόπους αντίληψης του κύριου περιεχομένου μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Η προσβασιμότητα του περιεχομένου περιλαμβάνει προσβάσιμες ετικέτες, περιγραφή ήχου, καταγραφή, περιγραφή εικόνας, νοηματική γλώσσα και υπότιτλους. Η προσβασιμότητα περιεχομένου δεν περιλαμβάνει υπότιτλους σε γλώσσα διαφορετική από το προφορικό περιεχόμενο.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσβασιμότητα του περιεχομένου</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια δήλωση του περιεχομένου η οποία παρέχει εναλλακτικούς αισθητήριους τρόπους αντίληψης του κύριου περιεχομένου μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat barrierefreien Inhalt</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Hinweis über den Inhalt, der alternative, sensorische Formen liefert, um den primären Inhalt einer Ressource wahrzunehmen.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Zum barrierefreien Inhalt gehören barrierefreie Schilder, Audiodeskription, Untertitel für Hörgeschädigte, Bildbeschreibung, Gebärdensprache und Untertitel. Zum barrierefreien Inhalt gehören nicht die Untertitel in einer Sprache, die von dem gesprochenen Inhalt abweichen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Barrierefreier Inhalt</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Hinweis über den Inhalt, der alternative, sensorische Formen liefert, um den primären Inhalt einer Ressource wahrzunehmen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a contingut accessible</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una indicació del contingut que proporciona maneres sensorials alternatives de percebre el contingut principal d’una expressió.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">El contingut accessible inclou les etiquetes accessibles, l’audiodescripció, els subtítols per a les persones sordes, la descripció d’imatge, la llengua de signes i els subtítols. El contingut accessible no inclou els subtítols en una llengua diferent de la del contingut parlat.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">contingut accessible</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Indicació del contingut que proporciona maneres sensorials alternatives de percebre el contingut principal d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression viittaukseen, joka koskee ekspression ensisijaisen sisällön havainnointia vaihtoehtoisten aistien välityksellä.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Esteettömyydellä tarkoitetaan aineistoon sisältyviä esteettömyyttä edistäviä opasteita, ääniselostetta, ohjelmatekstitystä, kuvaselostusta, viittomakieltä ja tekstitystä. Esteettömyydellä ei tarkoiteta tekstitystä, jonka kieli poikkeaa puhutusta sisällöstä.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esteettömyys</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Viittaus sisältöön, joka mahdollistaa ekspression ensisijaisen sisällön havainnoinnin vaihtoehtoisten aistien välityksellä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">tilrettelagt innhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En angivelse av innhold som gjør det mulig å oppfatte hovedinnholdet i et uttrykk gjennom flere sanser.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Un contenu accessible comprend les étiquettes accessibles, la description audio, le sous-titrage pour malentendants, la description d’image, la langue des signes, ainsi que les sous-titres. Un contenu accessible ne comprend pas les sous-titres dans une langue différente de celle du contenu parlé.</skos:scopeNote>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu"> hozzáférési tartalma</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy olyan tartalom jelzéséhez, amely alternatív érzékszervi módokat nyújt egy kifejezési forma elsődleges tartalmának a felfogásához.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">A hozzáférési tartalomba beletartoznak az elérhető címkék, audióleírás, képaláírás, képleírás, jelnyelv és a filmfeliratozás. A hozzáférési tartalomba nem tartozik bele a beszélt tartalomtól különböző nyelven megadott feliratozás.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hozzáférési tartalom</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Olyan tartalom jelenléte, amely alternatív érzékelési módokat szolgáltat egy kifejezési forma elsődleges tartalmának a felfogásához.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        <rdfs:label xml:lang="fi">esteettömyys</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har tilrettelagt innhold</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en angivelse av innhold som gjør det mulig å oppfatte hovedinnholdet i et uttrykk gjennom flere sanser.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Tilrettelagt innhold inkluderer tilrettelagte etiketter, lydbeskrivelse, undertekster, bildebeskrivelse, tegnspråk og undertekster. Undertekster på et annet språk enn taleinnholdet er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft toegankelijkheidscontent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een aanduiding van content dat alternatieve zintuigelijke wijzen levert om de primaire content van een expressie waar te nemen.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Toegankelijkheidscontent omvat toegankelijke labels, audiobeschrijving, ondertitels voor doven en slechthorenden, beeldbeschrijving en gebarentaal. Ondertitels in een andere taal dan de gesproken content zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">toegankelijkheidscontent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een aanduiding van content dat alternatieve zintuigelijke wijzen levert om de primaire content van een expressie waar te nemen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">ligipääs sisule</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse osutusega sisule, mis võimaldab väljenduse esmase sisu tajumist alternatiivsete meeltega.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ligipääs sisule hõlmab puutekeelseid etikette, helikirjeldust, samakeelseid subtiitreid, pildikirjeldust, märgikeelt ja subtiitreid. Ei hõlma subtiitreid, mis on teises keeles kui kõneldav sisu.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ligipääs sisule</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Osutus sisule, mis võimaldab väljenduse esmase sisu tajumist alternatiivsete meeltega.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    
    
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20208"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has duration -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20219">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an extent of expression that is a playing time, performance time, running time, or other length of time.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/duration.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.22</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">duration</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An extent of expression that is a playing time, performance time, running time, or other length of time.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">durée</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Étendue d’une expression qui consiste en une durée de lecture, d’exécution, de projection ou en une autre période de temps.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">duración</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una extensión de expresión que es un tiempo de reproducción, tiempo de interpretación, tiempo de ejecución u otro período de tiempo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has duration</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har speltid</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">speltid</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour durée</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une étendue d’une expression qui consiste en une durée de lecture, d’exécution, de projection ou en une autre période de temps.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có thời lượng</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với thời gian chơi, thời gian biểu diễn, thời gian chạy, v.v..., của nội dung của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">thời lượng</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Thời gian chơi, thời gian biểu diễn, thời gian chạy, v.v..., của nội dung của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har spilletid</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til omfanget af et udtryk, som er en varighed, opførelsestid, spilletid etc. eller anden tidslængde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">spilletid</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Omfanget af et udtryk, som er en varighed, opførelsestid, spilletid etc. eller anden tidslængde.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει διάρκεια</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με τον χρόνο αναπαραγωγής, τον χρόνο εκτέλεσης, τον χρόνο ροής κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διάρκεια</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ο χρόνος αναπαραγωγής, ο χρόνος εκτέλεσης, ο χρόνος ροής κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Dauer</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Umfang einer Expression, bei dem es sich um eine Wiedergabezeit, eine Aufführungszeit, eine Laufzeit oder eine andere Zeitspanne handelt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Dauer</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Umfang einer Expression, bei dem es sich um eine Wiedergabezeit, eine Aufführungszeit, eine Laufzeit oder eine andere Zeitspanne handelt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a durada</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una extensió d’una expressió que és un temps de reproducció, de projecció, d’execució o una altra durada de temps.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">durada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Extensió d’una expressió que és un temps de reproducció, de projecció, d’execució o una altra durada de temps.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspression laajuuteen, joka on soittoaika, esitysaika, toistoaika tai muu ajan pituus.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kesto</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspression laajuus, joka on soittoaika, esitysaika, toistoaika tai muu ajan pituus.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">varighet</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et omfang av uttrykk som er spilletid, avspillingstid, framføringstid eller annet tidsrom.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">időtartama a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési forma terjedelméhez, amely játékidő, előadás ideje, futási idő vagy egyéb időtartomány.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">időtartama:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy terjedelem, amely játékidő, előadás ideje, futási idő vagy egyéb időtartomány.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">kesto</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har varighet</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et omfang av uttrykk som er spilletid, avspillingstid, framføringstid eller annet tidsrom.</skos:definition>
        <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20321"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft tijdsduur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een omvang van expressie dat is een speeltijd, uitvoeringstijd, looptijd of andere lengte van tijd.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">tijdsduur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een omvang van expressie dat is een speeltijd, uitvoeringstijd, looptijd of andere lengte van tijd.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">kestus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljenduse mahuga, milleks on mängimisaeg, esituse aeg, töötamisaeg või muu ajavahemik. </skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kestus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljenduse maht, milleks on mängimisaeg, esituse aeg, töötamisaeg või muu ajavahemik. </rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmes satura atskaņošanas ilgumu, izpildes laiks, darbības laiks, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ilgums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmes satura atskaņošanas ilgums, izpildes laiks, darbības laiks, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ilgums</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومدى تعبيرة عبارة عن وقت تشغيل، أو وقت أداء، أو مدة عرض، أو مدة زمنية أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مدة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مدى تعبيرة عبارة عن وقت تشغيل، أو وقت أداء، أو مدة عرض، أو مدة زمنية أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها مُدة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为播放时间、表演时间、运行时间或其他时间长度的内容表达的数量关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">持续时间</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为播放时间、表演时间、运行时间或其他时间长度的内容表达的数量</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有持续时间</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, çalma süresi, performans süresi, çalışma süresi veya başka bir süre uzunluğu olan bir anlatım kapsamıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">süre</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Çalma süresi, performans süresi, çalışma süresi veya başka bir süre uzunluğu olan bir anlatımın kapsamı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">süre ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una extensión de expresión que es un tiempo de reproducción, tiempo de interpretación, tiempo de ejecución u otro período de tiempo.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene duración</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20219"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20219"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has details of duration -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20278">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/detailsOfDuration.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to details of an extent of expression that is a playing time, performance time, running time, or other length of time.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.22.1.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">details of duration</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">Details of an extent of expression that is a playing time, performance time, running time, or other length of time.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">detalles de duración</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Detalles de una extensión de expresión que es un tiempo de reproducción, tiempo de interpretación, tiempo de ejecución u otro período de tiempo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has details of duration</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har detaljerad information om speltid</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">detaljerad information om speltid</rdakit:toolkitLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có chi tiết của thời lượng</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chi tiết về thời gian chơi, thời gian chạy, thời gian biểu diễn, v.v..., của nội dung của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">chi tiết của thời lượng</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chi tiết về thời gian chơi, thời gian chạy, thời gian biểu diễn, v.v..., của nội dung của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har detaljer om spilletid</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til detaljer om varighed af udtryk, som er spilletid, opførelsestid, løbetid eller anden tidslængde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">detaljer om spilletid</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Detaljer om varighed af udtryk, som er spilletid, opførelsestid, løbetid eller anden tidslængde.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει λεπτομέρειες της διάρκειας</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με τις λεπτομέρειες του χρόνου αναπαραγωγής, του χρόνου ροής, του χρόνου εκτέλεσης κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">λεπτομέρειες της διάρκειας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Οι λεπτομέρειες του χρόνου αναπαραγωγής, του χρόνου ροής, του χρόνου εκτέλεσης κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Details zur Dauer</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu Details zu dem Umfang einer Expression, bei dem es sich um eine Wiedergabezeit, eine Aufführungszeit, eine Laufzeit oder eine andere Zeitspanne handelt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Details zur Dauer</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Details zu dem Umfang einer Expression, bei dem es sich um eine Wiedergabezeit, eine Aufführungszeit, eine Laufzeit oder eine andere Zeitspanne handelt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a particularitats de durada</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb les particularitats d’extensió d’una expressió que és un temps de reproducció, d’execució, de projecció o una altra durada de temps.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">particularitats de durada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Particularitats d’extensió d’una expressió que és un temps de reproducció, d’execució, de projecció o una altra durada de temps.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression tarkempiin tietoihin ekspression laajuudesta, joka on soittoaika, esitysaika, toistoaika tai muu ajan pituus.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tarkemmat tiedot kestosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Tarkemmat tiedot ekspression laajuudesta, joka on soittoaika, esitysaika, toistoaika tai muu ajan pituus.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">detaljer vedrørende varighet</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Detaljer vedrørende framføringstid, spilletid, avspillingstid etc for innholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour particularités d’une durée</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec des particularités d’une étendue d’une expression qui consiste en une durée de lecture, d’exécution, de projection ou en une autre période de temps.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">particularités d’une durée</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Particularités d’une étendue d’une expression qui consiste en une durée de lecture, d’exécution, de projection ou en une autre période de temps.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy kifejezési forma terjedelmének következő részletei: játékidő, előadás ideje, futásidő vagy egyéb időtartomány.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">időtartam részletei a következők:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési forma terjedelmének következő részleteihez: játékidő, előadás ideje, futásidő vagy egyéb időtartomány.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">időtartam részletei:</rdakit:toolkitDefinition>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tarkemmat tiedot kestosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har detaljer vedrørende varighet</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til detaljer vedrørende framføringstid, spilletid, avspillingstid etc for innholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft details van tijdsduur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan bijzonderheden van een omvang van expressie dat is een speeltijd, uitvoeringstijd, looptijd of andere lengte van tijd.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">details van tijdsduur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Bijzonderheden van een omvang van expressie dat is een speeltijd, uitvoeringstijd, looptijd of andere lengte van tijd.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">kestuse täpsustus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse täpsemate andmetega väljenduse sisu mängimisaja, töötamisaja, esituse aja vms kohta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kestuse täpsustus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Täpsemad andmed väljenduse sisu mängimisaja, töötamisaja, esituse aja vms kohta.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar sīkāku informāciju par izteiksmes satura atskaņošanas laiku, darbības laiku, izpildes laiku, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">detalizēti par laiku/ilgumu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Sīkāka informācija par izteiksmes satura atskaņošanas laiku, darbības laiku, izpildes laiku, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">detalizēti par laiku/ilgumu</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتفاصيل مدى تعبيرة عبارة عن وقت تشغيل، أو وقت أداء، أو مدة عرض، أو مدة زمنية أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تفاصيل عن مدة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تفاصيل مدى تعبيرة عبارة عن وقت تشغيل، أو وقت أداء، أو مدة عرض، أو مدة زمنية أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تفاصيل عن مدة</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为播放时间、表演时间、运行时间或其他时间长度的内容表达的数量的细节关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">持续时间细节</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为播放时间、表演时间、运行时间或其他时间长度的内容表达的数量的细节</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有持续时间细节</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, çalma süresi, performans süresi, çalışma süresi veya başka bir süre uzunluğu olan bir anlatım kapsamının ayrıntılarıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sürenin ayrıntıları</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın kapsamıyla ilgili, çalma süresi, performans süresi, çalışma süresi veya diğer sürelerin ayrıntıları.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">süre ayrıntıları ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con detalles de una extensión de expresión que es un tiempo de reproducción, tiempo de interpretación, tiempo de ejecución u otro período de tiempo.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene detalles de duración</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20278"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is illustrations for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20148">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is illustrations for expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is augmented by pictorial content designed to explain or decorate it.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20192"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/illustrationsForExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">illustrations for expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is augmented by pictorial content designed to explain or decorate it.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">illustrations pour une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est augmentée par du contenu visuel destiné à l’expliquer ou à la décorer.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">ilustraciones para la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se complementa con contenido pictórico diseñado para explicarla o decorarla.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">consiste en illustrations pour une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est augmentée par du contenu visuel destiné à l’expliquer ou à la décorer.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là minh hoạ cho (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được gia tăng bởi nội dung tranh được thiết kế để giải thích hoặc trang trí.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">minh hoạ cho (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được gia tăng bởi nội dung tranh được thiết kế để giải thích hoặc trang trí.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er illustrationer til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er beriget med billedindhold, som er skabt til at forklare eller udsmykke det.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">illustrationer til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er beriget med billedindhold, som er skabt til at forklare eller udsmykke det.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι εικονογράφηση για την (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει αυξηθεί μέσω εικονoγραφημένου περιεχομένου που προορίζεται για την επεξήγηση ή τη διακόσμησή του.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εικονογράφηση για την (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει αυξηθεί μέσω εικονoγραφημένου περιεχομένου που προορίζεται για την επεξήγηση ή τη διακόσμησή του.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">sind Illustrationen für (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die durch Bildinhalte ergänzt wird, die das Werk erklären oder ausschmücken sollen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Illustrationen für (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die durch Bildinhalte ergänzt wird, die das Werk erklären oder ausschmücken sollen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és il·lustracions per a una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és augmentada amb contingut pictòric dissenyat per explicar-la o decorar-la.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">il·lustracions per a una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és augmentada amb contingut pictòric dissenyat per explicar-la o decorar-la.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on laajennettu sitä selittämään tai koristamaan suunnitellulla kuvasisällöllä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kuvitus ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on laajennettu sitä selittämään tai koristamaan suunnitellulla kuvasisällöllä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">illustrasjoner for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som har et tillegg i form av bildeinnhold laget for å forklare eller dekorere det.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">illusztrációk a következő kifejezési formához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet képi tartalommal bővítenek, amelyet annak magyarázatára vagy díszítésére terveztek.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">illusztrációk kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet képi tartalommal bővítenek, amelyet annak magyarázatára vagy díszítésére terveztek.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">kuvitus ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er illustrasjoner for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som har et tillegg i form av et annet verk som består av materiale for å veilede en bruker gjennom bruken av et mer fremtredende verk ved hjelp av noter, pedagogiske hjelpemidler, øvelser, oppgaver, spørsmål og svar, lære- eller studiemateriell, etc.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is illustraties voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat aangevuld is met picturale content ontworpen om het te verklaren of te versieren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">illustraties voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat aangevuld is met picturale content ontworpen om het te verklaren of te versieren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">illustratsioonid väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mida on laiendatud selle selgitamiseks või kaunistamiseks mõeldud piltsisuga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">illustratsioonid väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mida on laiendatud selle selgitamiseks või kaunistamiseks mõeldud piltsisuga.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir ilustrācijas izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuru papildina ilustrēts saturs, kas paredzēts, lai to izskaidrotu vai izgreznotu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ilustrācijas izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuru papildina ilustrēts saturs, kas paredzēts, lai to izskaidrotu vai izgreznotu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي إيضاحيات لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مزيد بمحتوى تصويري مصمم لشرحه أو تزيينه.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">إيضاحيات لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مزيد بمحتوى تصويري مصمم لشرحه أو تزيينه.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的插图</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由被设计用来解释或装饰它的图画内容附增的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的插图</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由被设计用来解释或装饰它的图画内容附增的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım için resimlemedir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, onu açıklamak veya süslemek için tasarlanmış resimsel içerikle zenginleştirilmiş bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım için resimlemedir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Açıklamak veya süslemek için tasarlanmış resimsel içerikle çoğaltılmış bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">son ilustraciones para la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se complementa con contenido pictórico diseñado para explicarla o decorarla.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20148"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20148"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has illustrations expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20094">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work consisting of pictorial content designed to explain or decorate an augmented expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20105"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/illustrationsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">illustrations expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of pictorial content designed to explain or decorate an augmented expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">illustrations (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en contenu visuel destiné à expliquer ou à décorer une expression augmentée.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión de ilustraciones</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consta de contenido pictórico diseñado para explicar o decorar una expresión aumentada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has illustrations expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour illustrations (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en contenu visuel destiné à expliquer ou à décorer une expression augmentée.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là minh hoạ (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa nội dung tranh được thiết kế để giải thích hoặc trang trí cho biểu hiện gia tăng.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">minh hoạ (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa nội dung tranh được thiết kế để giải thích hoặc trang trí cho biểu hiện gia tăng.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har illustrationsudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af billedindhold, som er skabt til at forklare eller udsmykke et beriget udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">illustrationsudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af billedindhold, som er skabt til at forklare eller udsmykke et beriget udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι εικονογραφήσεις (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από εικονογραφημένο περιεχόμενο για να εξηγήσει ή να διακοσμήσει μια επαυξημένη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εικονογραφήσεις (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από εικονογραφημένο περιεχόμενο για να εξηγήσει ή να διακοσμήσει μια επαυξημένη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Illustrationen (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus Bildinhalten besteht, die zur Erläuterung oder Verzierung der erweiterten Expression gezeichnet wurden.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Illustrationen (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus Bildinhalten besteht, die zur Erläuterung oder Verzierung der erweiterten Expression gezeichnet wurden.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió d’il·lustracions</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en un contingut pictòric dissenyat per explicar o decorar una expressió augmentada.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió d’il·lustracions</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en un contingut pictòric dissenyat per explicar o decorar una expressió augmentada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu laajennettavaa ekspressiota selittävästä ja koristavasta kuvamateriaalista.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kuvitus (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu laajennettavaa ekspressiota selittävästä ja koristavasta kuvamateriaalista.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">illustrasjoner (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av bildeinnhold laget for å forklare eller dekorere et utvidet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy mű képi tartalomból álló kifejezési formája, amelyet egy bővített kifejezési forma magyarázatára vagy díszítésére terveztek.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">illusztrációk típusú kifejezési formája a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű képi tartalomból álló kifejezési formájához, amelyet egy bővített kifejezési forma magyarázatára vagy díszítésére terveztek.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">illusztrációk típusú kifejezési forma:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">kuvitus (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har illustrasjoner (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av bildeinnhold laget for å forklare eller dekorere et utvidet uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft illustraties-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit picturale content ontworpen om een aangevulde expressie te verklaren of te versieren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">illustraties-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit picturale content ontworpen om een aangevulde expressie te verklaren of te versieren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">illustratsioonid väljenduses</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis sisaldab laiendatud väljenduse selgitamiseks või kaunistamiseks mõeldud piltsisu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">illustratsioonid väljenduses</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis sisaldab laiendatud väljenduse selgitamiseks või kaunistamiseks mõeldud piltsisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - ilustrēts saturs, kas radīts, lai izskaidrotu vai izgreznotu papildināto darbu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: ilustrācijas</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - ilustrēts saturs, kas radīts, lai izskaidrotu vai izgreznotu papildināto darbu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: ilustrācijas</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يحتوي على محتوى تصويري مصمم لشرح تعبيرة مزيدة أو تزيينها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة إيضاحيات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يحتوي على محتوى تصويري مصمم لشرح تعبيرة مزيدة أو تزيينها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة إيضاحيات</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由被设计用来解释或装饰一种被附增的内容表达的图画内容组成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">插图内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由被设计用来解释或装饰一种被附增的内容表达的图画内容组成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有插图内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, çoğaltılmış bir eseri açıklamak veya süslemek için tasarlanmış görsel içerikten oluşan bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">resimlemeli anlatım ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Artırılmış bir ifadeyi açıklamak veya süslemek için tasarlanmış resimsel içerikten oluşan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">resimleme anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con la expresión de una obra que consta de contenido pictórico diseñado para explicar o decorar una expresión aumentada.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión de ilustraciones</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20094"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20094"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has details of illustrative content -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20267">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/detailsOfIllustrativeContent.en"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.15.1.4</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">details of illustrative content (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">Details of content intended to illustrate the primary content of an expression. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">detalles del contenido ilustrativo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Detalles del contenido destinado a ilustrar el contenido primario de un recurso.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has details of illustrative content (Deprecated)</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har detaljerad information om illustrativt innehåll</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">detaljerad information om illustrativt innehåll</rdakit:toolkitLabel>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to details of content intended to illustrate the primary content of an expression. (Deprecated)</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có chi tiết của nội dung minh hoạ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chi tiết của nội dung có ý định để minh hoạ nội dung chính của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">chi tiết của nội dung minh hoạ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chi tiết của nội dung có ý định để minh hoạ nội dung chính của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har detaljer om illustrativt indhold</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til detaljer om indhold, som er beregnet til at illustrere et udtryks primære indhold.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">detaljer om illustrativt indhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Detaljer om indhold, som er beregnet til at illustrere et udtryks primære indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει λεπτομέρειες του εικονογραφημένου περιεχομένου</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με τις λεπτομέρειες του περιεχομένου το οποίο προορίζεται να απεικονίσει το κύριο περιεχόμενο μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">λεπτομέρειες του εικονογραφημένου περιεχομένου</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Οι λεπτομέρειες του περιεχομένου το οποίο προορίζεται να απεικονίσει το κύριο περιεχόμενο μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Details zum illustrierenden Inhalt</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu Details zum Inhalt der dazu konzipiert ist, den primären Inhalt einer Expression zu illustrieren.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Details zum illustrierenden Inhalt</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Details zum Inhalt der dazu konzipiert ist, den primären Inhalt einer Expression zu illustrieren.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a particularitats de contingut il·lustratiu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb les particularitats del contingut concebut per il·lustrar el contingut principal d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">particularitats de contingut il·lustratiu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Particularitats del contingut concebut per il·lustrar el contingut principal d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression tarkempiin tietoihin sisällöstä, joka on tarkoitettu kuvittamaan ekspression pääasiallista sisältöä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kuvasisällön tarkemmat tiedot</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Tarkemmat tiedot sisällöstä, joka on tarkoitettu kuvittamaan ekspression pääasiallista sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">detaljer vedrørende illustrerende innhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Detaljer vedrørende innhold som er ment å belyse og forklare innholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour particularités d’un contenu illustratif</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec des particularités d’un contenu destiné à illustrer le contenu principal d’une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">particularités d’un contenu illustratif</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Particularités d’un contenu destiné à illustrer le contenu principal d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu"> illusztrációs tartalom részletei</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy olyan tartalom részleteihez, amelyet egy kifejezési forma elsődleges tartalmának az illusztrálására szántak. </skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">illusztrációs tartalom részletei</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Olyan tartalom részletei, amelyet egy kifejezési forma elsődleges tartalmának az illusztrálására szántak.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        <rdfs:label xml:lang="fi">kuvasisällön tarkemmat tiedot</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har detaljer vedrørende illustrerende innhold</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til detaljer vedrørende innhold som er ment å belyse og forklare innholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft details van illustratieve content</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Bijzonderheden van content bedoeld om de primaire content van een expressie te illustreren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">details van illustratieve content</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Bijzonderheden van content bedoeld om de primaire content van een expressie te illustreren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">illustreeriva sisu täpsustus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse täpsemate andmetega sisu kohta, mis on mõeldud illustreerima väljenduse esmast sisu. </skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">illustreeriva sisu täpsustus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Täpsemad andmed sisu kohta, mis on mõeldud illustreerima väljenduse esmast sisu. </rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    
    
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20267"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20051">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has illustrator (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by supplementing the primary content with drawings, diagrams, photographs, etc. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/illustrator.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">illustrator (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by supplementing the primary content with drawings, diagrams, photographs, etc. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">illustrateur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre en complétant le contenu principal avec des dessins, des diagrammes, des photographies, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">ilustrador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona, familia o entidad corporativa que contribuye a una expresión de una obra complementando el contenido primario con dibujos, diagramas, fotografías, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Creation of content that is primarily artistic is excluded.</skos:scopeNote>
  
  
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/w/P10058"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour illustrateur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre en complétant le contenu principal avec des dessins, des diagrammes, des photographies, etc.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người minh hoạ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách phụ thêm vào nội dung cơ bản các bản vẽ, đồ hình, bức ảnh, v.v...</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Không bao gồm sáng tạo nội dung nghệ thuật chính yếu.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người minh hoạ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách phụ thêm vào nội dung cơ bản các bản vẽ, đồ hình, bức ảnh, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har illustrator</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at supplere hovedindholdet med tegninger, diagrammer, fotos etc.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af primært kunstnerisk indhold er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">illustrator</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at supplere hovedindholdet med tegninger, diagrammer, fotos etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει εικονογράφο</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου συμπληρώνοντας το κύριο περιεχόμενο με σχέδια, σκίτσα, διαγράμματα, φωτογραφίες κ.λπ.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Δεν περιλαμβάνεται η δημιουργία περιεχομένου το οποίο είναι κατά κύριο λόγο καλλιτεχνικό.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εικονογράφος</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου συμπληρώνοντας το κύριο περιεχόμενο με σχέδια, σκίτσα, διαγράμματα, φωτογραφίες κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Illustrator</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er den primären Inhalt mit Zeichnungen, Diagrammen, Fotografien usw. ergänzt, in Beziehung.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Schöpfung, die in erster Linie aus dem künstlerischen Inhalt besteht, ist hiervon ausgenommen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Illustrator</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er den primären Inhalt mit Zeichnungen, Diagrammen, Fotografien usw. ergänzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a il·lustrador</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra complementant el contingut principal amb dibuixos, diagrames, fotografies, etc.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació del contingut principalment artístic.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">il·lustrador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra complementant el contingut principal amb dibuixos, diagrames, fotografies, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">kuvittaja</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen täydentämällä pääasiallista sisältöä piirroksilla, valokuvilla, kaavioilla tms.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske ensisijaisesti taiteellisen sisällön luomista.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kuvittaja</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen täydentämällä pääasiallista sisältöä piirroksilla, valokuvilla, kaavioilla tms.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">illustratør</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å supplere hovedinnholdet med tegninger, diagrammer, fotografier, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création de contenu qui est principalement artistique est exclue.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van illusztrátora</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy ágenshez (személyhez, családhoz vagy testülethez), aki/amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy az elsődleges tartalmat kiegészíti rajzokkal, ábrákkal, fényképekkel stb. </skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Olyan tartalom megalkotása, amely elsősorban művészi, nem tartozik bele. </skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">illusztrátor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens (személy, család vagy testület), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy az elsődleges tartalmat kiegészíti rajzokkal, ábrákkal, fényképekkel stb. </rdakit:toolkitDefinition>

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20578"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20051"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20051"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has illustrative content -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20207">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a presence of one or more still images that accompany the primary content of an expression. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/illustrativeContent.en"/>
  
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">illustrative content (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A presence of image content that accompanies the primary content of an expression. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">contenu illustratif</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Présence d’un contenu visuel qui accompagne le contenu principal d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">contenido ilustrativo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Contenido destinado a ilustrar el contenido primario de un recurso..</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Tables containing only words or numerical data are excluded.</skos:scopeNote>
  <rdfs:label xml:lang="en">has illustrative content (Deprecated)</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har illustrativt innehåll</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">illustrativt innehåll</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour contenu illustratif</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une présence d’un contenu visuel qui accompagne le contenu principal d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có nội dung minh hoạ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với hiện diện của nội dung hình ảnh kèm theo nội dung chính của biểu hiện.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Không bao gồm bảng chỉ chứa từ ngữ, và/hoặc dữ liệu con số.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">nội dung minh hoạ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Hiện diện của nội dung hình ảnh kèm theo nội dung chính của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har illustrativt indhold</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en tilstedeværelse af billedindhold, som medfølger et udtryks primære indhold.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Tabeller, som kun indeholder ord eller numeriske data, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">illustrativt indhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Tilstedeværelse af billedindhold, som medfølger et udtryks primære indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει εικονογραφημένο περιεχόμενο</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια παρουσία μίας ή περισσότερων κινητών εικόνων οι οποίες συνοδεύουν το κύριο περιεχόμενο μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Δεν περιλαμβάνονται οι πίνακες που περιέχουν μόνο λέξεις ή/και αριθμητικά δεδομένα.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εικονογραφημένο περιεχόμενο</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια παρουσία εικονικού περιεχομένου το οποίο συνοδεύει το κύριο περιεχόμενο μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat illustrierenden Inhalt</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu bildlichem Inhalt der dazu konzipiert ist, den primären Inhalt einer Expression zu illustrieren.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Tabellen, die nur Wörter oder numerische Daten enthalten.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Illustrierender Inhalt</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Bildlicher Inhalt der dazu konzipiert ist, den primären Inhalt einer Expression zu illustrieren.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a contingut il·lustratiu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una presència del contingut d’imatges que acompanya el contingut principal d’una expressió.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les taules que només contenen paraules o dades numèriques.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">contingut il·lustratiu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Presència del contingut d’imatges que acompanya el contingut principal d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspression ensisijaista sisältöä täydentävän yhden tai useamman stillkuvan mukanaoloon.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske taulukoita, jotka sisältävät pelkkiä sanoja tai numeromuotoista dataa.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kuvasisältö</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspression ensisijaista sisältöä täydentävän kuvasisällön mukanaolo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">illustrerende innhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En tilstedeværelse av bildeinnhold som ledsager hovedinnholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Les tableaux ne contenant que des mots ou des données numériques sont exclus.</skos:scopeNote>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu"> illusztrációs tartalma</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy vagy több állókép jelenlétéhez, amelyek egy kifejezési forma elsődleges tartalmát kísérik.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Olyan táblázatok, amelyek csak szavakat és/vagy számadatokat tartalmaznak, nem tartoznak bele.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">illusztrációs tartalom</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Képi tartalom jelenléte, amely egy kifejezési forma elsődleges tartalmát kíséri.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        <rdfs:label xml:lang="fi">kuvasisältö</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har illustrerende innhold</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en tilstedeværelse av bildeinnhold som ledsager hovedinnholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Tabeller som inneholder kun ord eller numeriske data er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft illustratieve content</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een aanwezigheid van beeldcontent dat de primaire content van een expressie begeleidt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Tabellen die alleen woorden of numerieke data bevatten zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">illustratieve content</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een aanwezigheid van beeldcontent dat de primaire content van een expressie begeleidt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">illustreeriv sisu</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljenduse esmast sisu täiendava ühe või mitme liikumatu pildi olemasoluga. </skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma tabeleid, mis sisaldavad ainult sõnu või arvandmeid.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">illustreeriv sisu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljenduse esmast sisu täiendava ühe või mitme liikumatu pildi olemasolu. </rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    
    
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20207"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is indexed in expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20091">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is indexed in expression (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is an abstracting and indexing service that indexes the contents of a source expression. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/indexedInExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">indexed in expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is an abstracting and indexing service that indexes the contents of an expression of another work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">indexé dans une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en un service d’analyse et d’indexation qui indexe le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">indizada en (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra (un servicio de indización y resúmenes) que indiza el contenido de una expresión fuente.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est indexé dans une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en un service d’analyse et d’indexation qui indexe le contenu d’une expression source.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được chỉ mục trong (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà dịch vụ tóm tắt và định chỉ mục làm chỉ mục nội dung của biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được chỉ mục trong (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà dịch vụ tóm tắt và định chỉ mục làm chỉ mục nội dung của biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er indekseret i udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er en abstracts- og indekseringsservice, som indekserer indholdet af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">indekseret i udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er en abstracts- og indekseringsservice, som indekserer indholdet af et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ευρετήριο σε (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που λειτουργεί ως υπηρεσία επιτομής και ευρετηρίασης, η οποία ευρετηριάζει τα περιεχόμενα μιας έκφρασης-πηγής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ευρετήριο σε (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που λειτουργεί ως υπηρεσία επιτομής και ευρετηρίασης, η οποία ευρετηριάζει τα περιεχόμενα μιας έκφρασης-πηγής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist indexiert in (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, bei der es sich um einen Abstract- und Indexierungsdienst handelt, die die Inhalte einer ursprünglichen Expression indexiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Indexiert in (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, bei der es sich um einen Abstract- und Indexierungsdienst handelt, die die Inhalte einer ursprünglichen Expression indexiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és indexat en una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és un servei de resums i índexs que indexa els continguts d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">indexat en una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és un servei de resums i índexs que indexa els continguts d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on tiivistelmä- ja indeksointipalvelu, joka sisältää lähteenä olevan ekspression sisällön indeksoinnin.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">indeksointi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on tiivistelmä- ja indeksointipalvelu, joka sisältää toisen teoksen ekspression sisällön indeksoinnin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">indeksert i uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er en indekseringstjeneste som indekserer innholdet til et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">indexálva a következő kifejezési formában:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy referáló és indexelő szolgáltatás, amely egy forrás kifejezési formájának tartalmát indexeli.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">indexelve kifejezési formában:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy referáló és indexelő szolgáltatás, amely egy forrás kifejezési formájának tartalmát indexeli.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">indeksointi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er indeksert i uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er en indekseringstjeneste som indekserer innholdet til et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is geïndexeerd in expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een samenvattings- en indexeerdienst is dat de inhoud van een expressie van een ander werk indexeert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geïndexeerd in expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een samenvattings- en indexeerdienst is dat de inhoud van een expressie van een ander werk indexeert.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">indekseeritud väljenduses</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milleks on annoteerimis- ja indekseerimisteenus, milles on indekseeritud allikväljenduse sisu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">indekseeritud väljenduses</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milleks on annoteerimis- ja indekseerimisteenus, milles on indekseeritud allikväljenduse sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes indeksējums</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir anotēšanas un indeksēšanas pakalpojums, kura rezultāts ir indeksēts avota izteiksmes saturs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: indeksējums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir anotēšanas un indeksēšanas pakalpojums, kura rezultāts ir indeksēts avota izteiksmes saturs.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مكشفة في تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يمثل خدمة استخلاص وتكشيف، تُفهرس محتويات تعبيرة مصدرية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مكشفة في تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يمثل خدمة استخلاص وتكشيف، تُفهرس محتويات تعبيرة عمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20091"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20091"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is indexing for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20194">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is indexing for expression (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose contents have been indexed by an abstracting and indexing service. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/indexingForExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">indexing for expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose contents have been indexed by an abstracting and indexing service. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">indexation pour une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu a été indexé par un service d’analyse et d’indexation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">indización de (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido ha sido indizado por un servicio de indización y resúmenes.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une indexation pour une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu a été indexé par un service d’analyse et d’indexation.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là định chỉ mục của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà nội dung được định chỉ mục bởi dịch vụ làm tóm tắt và định chủ đề.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">định chỉ mục của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà nội dung được định chỉ mục bởi dịch vụ làm tóm tắt và định chủ đề.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er indeksering af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold er blevet indekseret af en abstracts- og indekseringstjeneste.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">indeksering af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold er blevet indekseret af en abstracts- og indekseringstjeneste.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ευρετηρίαση για (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου του οποίου τα περιεχόμενα έχουν ευρετηριαστεί από μια υπηρεσία επιτομής και ευρετηρίασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ευρετηρίαση για (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου του οποίου τα περιεχόμενα έχουν ευρετηριαστεί από μια υπηρεσία επιτομής και ευρετηρίασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Indexierung für (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalte durch einen Abstract- und Indexierungsdienst indexiert wurden.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Indexierung für (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalte durch einen Abstract- und Indexierungsdienst indexiert wurden.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és indexació per a una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra els continguts de la qual han estat indexats per un servei de resums i índexs.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">indexació per a una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra els continguts de la qual han estat indexats per un servei de resums i índexs.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisällön tiivistelmä- ja indeksointipalvelu on indeksoinut.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">indeksointi ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisällön tiivistelmä- ja indeksointipalvelu on indeksoinut.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">indeksering for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis innhold en indekseringstjeneste eller en tjeneste som lager sammendrag, har indeksert.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">tárgymutató a következő kifejezési formához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek a tartalmát egy kivonatoló és indexáló szolgáltatás indexálta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">tárgymutató kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek a tartalmát egy kivonatoló és indexáló szolgáltatás indexálta.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">indeksointi ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er indeksering for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis innhold en indekseringstjeneste eller en tjeneste som lager sammendrag, har indeksert.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is indexering voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de inhoud is geïndexeerd door een samenvattings- en indexeerdienst.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">indexeren voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de inhoud is geïndexeerd door een samenvattings- en indexeerdienst.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">indekseeritud väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu on indekseeritud annoteerimis- ja indekseerimisteenuses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">indekseeritud väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu on indekseeritud annoteerimis- ja indekseerimisteenuses.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir indeksējums izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturu indeksējis anotēšanas un indeksēšanas serviss.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">indeksējums izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturu indeksējis anotēšanas un indeksēšanas serviss.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي تكشِّف لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل محتوياته مكشفة بواسطة خدمة استخلاص وتكشيف.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تكشِّف لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل محتوياته مكشفة بواسطة خدمة استخلاص وتكشيف.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20194"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20194"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has index expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20156">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that provides a systematic, alphabetical guide to the contents of a predominant expression, usually keyed to page numbers or other reference codes. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20105"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/indexExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">index expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that provides a systematic, alphabetical guide to the contents of a predominant expression, usually keyed to page numbers or other reference codes. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">index (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui fournit un guide méthodique et alphabétique du contenu d’une expression prédominante, renvoyant généralement à des numéros de page ou à d’autres codes de référence.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">índice (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que proporciona una guía alfabética y sistemática al contenido de la entidad principal, generalmente indicando los números de página u otros códigos de referencia.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has index expression (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour index (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui fournit un guide méthodique et alphabétique du contenu d’une expression prédominante, renvoyant généralement à des numéros de page ou à d’autres codes de référence.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là chỉ mục (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm cung cấp chỉ dẫn theo hệ thống, chữ cái về nội dung của biểu hiện nổi trội, thường là chỉ tới số trang hoặc mã tham chiếu khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">chỉ mục (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm cung cấp chỉ dẫn theo hệ thống, chữ cái về nội dung của biểu hiện nổi trội, thường là chỉ tới số trang hoặc mã tham chiếu khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har indeksudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som giver en systematisk, alfabetiseret oversigt over indholdet i et fremtrædende udtryk, normalt kædet sammen med sidenumre eller andre henvisningskoder.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">indeksudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som giver en systematisk, alfabetiseret oversigt over indholdet i et fremtrædende udtryk, normalt kædet sammen med sidenumre eller andre henvisningskoder.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ευρετήριο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει έναν συστηματικό, αλφαβητικό οδηγό για τα περιεχόμενα της κύριας έκφρασης, ο οποίος συνήθως πληκτρολογείται στη σελιδαρίθμηση ή σε άλλους κώδικες αναφοράς.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ευρετήριο (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει έναν συστηματικό, αλφαβητικό οδηγό για τα περιεχόμενα της κύριας έκφρασης, ο οποίος συνήθως πληκτρολογείται στη σελιδαρίθμηση ή σε άλλους κώδικες αναφοράς.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Index (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die eine systematische, alphabetische Orientierungshilfe, normalerweise verschlüsselt durch Seitenzahlen oder andere Referenzcodes, für die Inhalte der Haupt-Expression enthält.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Index (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die eine systematische, alphabetische Orientierungshilfe, normalerweise verschlüsselt durch Seitenzahlen oder andere Referenzcodes, für die Inhalte der Haupt-Expression enthält.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió d’índex</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que proporciona una guia sistemàtica i alfabètica als continguts d’una expressió predominant, que normalment reenvia als números de pàgina o a altres codis de referència.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió d’índex</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que proporciona una guia sistemàtica i alfabètica als continguts d’una expressió predominant, que normalment reenvia als números de pàgina o a altres codis de referència.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on systemaattinen, aakkosellinen opas vallitsevan ekspression sisällöstä ja jossa viitataan yleensä sivunumeroihin tai muihin viittausmerkintöihin.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">hakemisto (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on systemaattinen, aakkosellinen hakemisto vallitsevan ekspression sisällöstä ja jossa viitataan yleensä sivunumeroihin tai muihin viittausmerkintöihin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">indeks (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som gir en systematisk, alfabetisk veiledning til innholdet i et mer framtredende uttrykk, som regel med henvisninger til sidenumre eller andre referansekoder.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">tárgymutató kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely módszeres és betűrendes mutatóval szolgál egy domináns kifejezési forma tartalmához általában oldalszámokkal vagy más referenciakódokkal ellátott keresési kulccsal.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">tárgymutató kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely módszeres és betűrendes mutatóval szolgál egy domináns kifejezési forma tartalmához általában oldalszámokkal vagy más referenciakódokkal ellátott keresési kulccsal.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">hakemisto (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har indeks (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som gir en systematisk, alfabetisk veiledning til innholdet i et mer framtredende uttrykk, som regel med henvisninger til sidenumre eller andre referansekoder.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft index-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een systematische, alfabetische gids op de inhoud van een hoofdexpressie levert, meestal afgestemd op paginanummers of andere referentiecodes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">index-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een systematische, alfabetische gids op de inhoud van een hoofdexpressie levert, meestal afgestemd op paginanummers of andere referentiecodes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">register (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on süstemaatiline ja tähestikuline aineloend dominantse väljenduse sisu kohta. Registris kasutatakse viitamiseks tavaliselt leheküljenumbreid või muid tähiseid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">register (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on süstemaatiline ja tähestikuline aineloend dominantse väljenduse sisu kohta. Registris kasutatakse viitamiseks tavaliselt leheküljenumbreid või muid tähiseid.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas nodrošina sistemātisku vai alfabētisku palīglīdzekli pamatizteiksmes saturam, parasti norādot uz lappušu numuriem vai citiem atsauču kodiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: rādītājs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas nodrošina sistemātisku vai alfabētisku palīglīdzekli pamatizteiksmes saturam, parasti norādot uz lappušu numuriem vai citiem atsauču kodiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: rādītājs</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يوفر دليلًا منهجيًا هجائيًا لمحتويات تعبيرة سائدة، عادة مرتبط بأرقام الصفحات أو رموز إحالة أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة كشاف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يوفر دليلًا منهجيًا هجائيًا لمحتويات تعبيرة سائدة، عادة مرتبط بأرقام الصفحات أو رموز إحالة أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة كشاف</rdfs:label>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20156"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20156"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is index to expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20188">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is used as the basis for an index, i.e., a systematic, alphabetical guide to the contents of a predominant expression, usually keyed to page numbers or other reference codes. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20192"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/indexToExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">index to expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is used as the basis for an index, i.e., a systematic, alphabetical guide to the contents of a predominant expression, usually keyed to page numbers or other reference codes. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">index d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui sert de base à un index, c’est-à-dire un guide méthodique et alphabétique du contenu d’une expression prédominante, renvoyant généralement à des numéros de page ou à d’autres codes de référence.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">índice de (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra utilizada como base para un índice, i.e., una guía alfabética y sistemática del contenido la entidad principal, generalmente indicando los números de página u otros códigos de referencia.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is index to expression (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un index d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui sert de base à un index, c’est-à-dire un guide méthodique et alphabétique du contenu d’une expression prédominante, renvoyant généralement à des numéros de page ou à d’autres codes de référence.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là chỉ mục của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho chỉ mục, nghĩa là, chỉ dẫn có hệ thống, theo chữ cái về nội dung của biểu thị nổi trội, thường là chỉ tới số trang hoặc mã tham chiếu khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">chỉ mục của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho chỉ mục, nghĩa là, chỉ dẫn có hệ thống, theo chữ cái về nội dung của biểu thị nổi trội, thường là chỉ tới số trang hoặc mã tham chiếu khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er indeks til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for et indeks, dvs. en systematisk, alfabetiseret oversigt over indholdet i et fremtrædende udtryk, normalt kædet sammen med sidenumre eller andre henvisningskoder.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">indeks til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for et indeks, dvs. en systematisk, alfabetiseret oversigt over indholdet i et fremtrædende udtryk, normalt kædet sammen med sidenumre eller andre henvisningskoder.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ευρετήριο στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για ένα ευρετήριο, δηλαδή έναν συστηματικό, αλφαβητικό οδηγό των περιεχομένων της κύριας έκφρασης, ο οποίος συνήθως πληκτρολογείται στη σελιδαρίθμηση ή σε άλλους κώδικες αναφοράς.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ευρετήριο στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για ένα ευρετήριο, δηλαδή έναν συστηματικό, αλφαβητικό οδηγό των περιεχομένων της κύριας έκφρασης, ο οποίος συνήθως πληκτρολογείται στη σελιδαρίθμηση ή σε άλλους κώδικες αναφοράς.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Index zu (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Grundlage für einen Index verwendet wird, das heißt eine systematische, alphabetische Orientierungshilfe zu den Inhalten einer Haupt-Expression, der normalerweise durch Seitenzahlen oder andere Referenzcodes verschlüsselt ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Index zu (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Grundlage für einen Index verwendet wird, das heißt eine systematische, alphabetische Orientierungshilfe zu den Inhalten einer Haupt-Expression, der normalerweise durch Seitenzahlen oder andere Referenzcodes verschlüsselt ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és índex d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’usa com la base d’un índex, és a dir, una guia sistemàtica i alfabètica als continguts d’una expressió predominant, que normalment reenvia als números de pàgina o a altres codis de referència.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">índex d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’usa com la base d’un índex, és a dir, una guia sistemàtica i alfabètica als continguts d’una expressió predominant, que normalment reenvia als números de pàgina o a altres codis de referència.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on käytetty perustana hakemistolle eli vallitsevan ekspression sisällön systemaattiselle, aakkoselliselle oppaalle, jossa tavallisesti viitataan sivunumeroihin tai muihin viittausmerkintöihin.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">hakemisto ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on käytetty perustana hakemistolle eli vallitsevan ekspression sisällön systemaattiselle, aakkoselliselle oppaalle, jossa tavallisesti viitataan sivunumeroihin tai muihin viittausmerkintöihin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">indeks for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for et register, dvs. en systematisk, alfabetisk veiledning til innholdet i et mer fremtredende uttrykk, som regel med henvisninger til sidenumre eller andre referansekoder.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">tárgymutató a következő kifejezési formához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet alapként használtak egy indexhez, azaz egy domináns kifejezési forma szisztematikus, ábécébe rendezett útmutatójához, amely rendszerint oldalszámokkal vagy más hivatkozási kódokkal működő keresési kulccsal van ellátva.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">tárgymutató kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet alapként használtak egy indexhez, azaz egy domináns kifejezési forma szisztematikus, ábécébe rendezett útmutatójához, amely rendszerint oldalszámokkal vagy más hivatkozási kódokkal működő keresési kulccsal van ellátva.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">hakemisto ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er indeks for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for et register, dvs. en systematisk, alfabetisk veiledning til innholdet i et mer fremtredende uttrykk, som regel med henvisninger til sidenumre eller andre referansekoder.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is index bij expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een index, in feite een systematische, alfabetische gids op de inhoud van een hoofdexpressie, meestal afgestemd op paginanummers of andere referentiecodes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">index bij expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een index, in feite een systematische, alfabetische gids op de inhoud van een hoofdexpressie, meestal afgestemd op paginanummers of andere referentiecodes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">register väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on aluseks registrile, s.t süstemaatilisele ja tähestikulisele aineloendile dominantse väljenduse sisu kohta. Registris kasutatakse viitamiseks tavaliselt leheküljenumbreid või muid tähiseid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">register väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on aluseks registrile, s.t süstemaatilisele ja tähestikulisele aineloendile dominantse väljenduse sisu kohta. Registris kasutatakse viitamiseks tavaliselt leheküljenumbreid või muid tähiseid.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izmantota par pamatu rādītājam, t.i., pamatdarba satura sistemātiskam, alfabētiskam rādītājam, parasti norādot uz lappušu numuriem vai citiem atsauču kodiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">rādītājs izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas izmantota par pamatu rādītājam, t.i., pamatdarba satura sistemātiskam, alfabētiskam rādītājam, parasti norādot uz lappušu numuriem vai citiem atsauču kodiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir rādītājs izteiksmei</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم كأساس لكشاف؛ أي دليل منهجي هجائي لمحتويات تعبيرة سائدة، عادة مرتبط بأرقام الصفحات أو رموز إحالة أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">كشاف لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم كأساس لكشاف؛ أي دليل منهجي هجائي لمحتويات تعبيرة سائدة، عادة مرتبط بأرقام الصفحات أو رموز إحالة أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي كشاف لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20188"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20188"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has capture information -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20217">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a place, date, or other information that is associated with the recording, filming, or other method of obtaining the content of an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/captureInformation.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.11</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">capture information</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A place, date, or other information that is associated with the recording, filming, or other method of obtaining the content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">information sur la captation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Lieu, date ou autre information qui sont associés à l’enregistrement, au tournage ou à toute autre méthode permettant d’obtenir le contenu d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">capturar información</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un lugar, fecha u otra información asociada con la grabación, filmación u otro método de obtención del contenido de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has capture information</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har inspelningsort och inspelningstid</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">inspelningsort och inspelningstid</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour information sur la captation</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un lieu, une date ou toute autre information qui sont associés à l’enregistrement, au tournage ou à toute autre méthode permettant d’obtenir le contenu d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có thông tin thu nạp</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với địa điểm, ngày, hoặc thông tin khác liên quan tới ghi, làm phim,v.v..., của nội dung của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">thông tin thu nạp</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Địa điểm, ngày, hoặc thông tin khác liên quan tới ghi, làm phim,v.v..., của nội dung của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har optagelsessted, år eller dato for optagelse</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et sted, dato eller anden information der er knyttet til optagelsen, indspilningen eller anden metode, brugt for at af få et udtryks indhold.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">optagelsessted, år eller dato for optagelse</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Sted, dato eller anden information der er knyttet til optagelsen, indspilningen eller anden metode, brugt for at af få et udtryks indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει πληροφορίες σύλληψης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν τόπο και μια χρονολογία που συνδέονται με την ηχογράφηση, την κινηματογράφηση κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">πληροφορίες σύλληψης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας τόπος και μια χρονολογία που συνδέονται με την ηχογράφηση, την κινηματογράφηση κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Information zur Aufzeichnung</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Geografikum, ein Datum oder andere Informationen, das/die mit der Aufnahme, dem Filmen oder einem anderen Verfahren, womit man Inhalte einer Expression erzeugt, in Verbindung steht/stehen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Information zur Aufzeichnung</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Geografikum, ein Datum oder andere Informationen, das/die mit der Aufnahme, dem Filmen oder einem anderen Verfahren, womit man Inhalte einer Expression erzeugt, in Verbindung steht/stehen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a informació de captura</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un lloc, data o altra informació que s’associa amb l’enregistrament, la filmació o un altre mètode per obtenir el contingut d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">informació de captura</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Lloc, data o altra informació que s’associa amb l’enregistrament, la filmació o un altre mètode per obtenir el contingut d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression paikkaan, ajankohtaan tai muihin tietoihin, jotka liittyvät äänitykseen, kuvaukseen tai muuhun ekspression sisällön hankkimisen menetelmään.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tallennustiedot</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Paikka, ajankohta tai muut tiedot, jotka liittyvät äänitykseen, kuvaukseen tai muuhun ekspression sisällön hankkimisen menetelmään.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">opptaksinformasjon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et sted, et tidspunkt eller annen informasjon som er forbundet med innspilling, opptak, etc. av innholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">rögzítési információja a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy helyhez, időhöz vagy egyéb információhoz, amelyet egy kifejezési forma tartalmának rögzítéséhez, filmezéséhez, vagy egyéb módú kinyeréséhez társítanak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rögzítési információja:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hely, idő vagy egyéb információ, amelyet egy kifejezési forma tartalmának rögzítéséhez, filmezéséhez, vagy egyéb módú kinyeréséhez társítanak.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tallennustiedot</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har opptaksinformasjon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et sted, et tidspunkt eller annen informasjon som er forbundet med innspilling, opptak, etc. av innholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft vastleginformatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een plaats, datum of andere informatie die geassocieerd is met het opnemen, filmen of andere wijze van verkrijgen van de content van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vastleginformatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een plaats, datum of andere informatie die geassocieerd is met het opnemen, filmen of andere wijze van verkrijgen van de content van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">jäädvustamise andmed</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse koha, daatumi või muude andmetega, mis on seotud väljenduse sisu salvestamise, filmimise vms jäädvustamisega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jäädvustamise andmed</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Koht, daatum või muud andmed, mis on seotud väljenduse sisu salvestamise, filmimise vms jäädvustamisega.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar vietu, datumu vai citu informāciju, kas saistīta ar izteiksmes satura ierakstīšanu, filmēšanu u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">tveršanas informācija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vieta, datums vai cita informācija, kas saistīta ar satura izteiksmes ierakstīšanu, filmēšanu u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">tveršanas informācija</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومكان، أو تاريخ، أو أية معلومات أخرى مرتبطة بتسجيل، أو تصوير، أو طريقة أخرى للحصول على محتوى تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معلومات مُلتقطة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مكان، أو تاريخ، أو أية معلومات أخرى مرتبطة بتسجيل، أو تصوير، أو طريقة أخرى للحصول على محتوى تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها معلومات مُلتقطة</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和摄录一种内容表达的内容的录制、拍摄或其他方法有关的地点、日期或其他信息</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">摄录信息</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和摄录一种内容表达的内容的录制、拍摄或其他方法有关的地点、日期或其他信息</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有摄录信息</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kaydetme, filme alma veya bir anlatımın içeriğini elde etmenin başka bir yöntemiyle bağlantılı olan bir yer, tarih veya diğer bilgilerle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">bilgi yakalamak</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın içeriğinin kaydedilmesi, filme alınması veya başka bir yöntemle elde edilmesiyle ilişkili bir yer, tarih veya diğer bilgiler.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kaydetme bilgisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un lugar, fecha u otra información asociada con la grabación, filmación u otro método de obtención del contenido de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene información de captura</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20004"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20309"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20218"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20217"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instructor agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20015">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has instructor agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by teaching or providing a demonstration.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instructorAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instructor agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by teaching or providing a demonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent enseignant</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en enseignant ou en faisant une démonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente instructor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión enseñando o proporcionando una demostración.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent enseignant</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en enseignant ou en faisant une démonstration.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười giảng</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách giảng dạy hoặc cung cấp thao diễn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người giảng</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách dạy hoặc cung cấp sự thể hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er instruktør</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at undervise eller ved at give en demonstration.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er instruktør</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at undervise eller ved at give en demonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει εκπαιδευτή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της διδασκαλίας ή μέσω μιας επίδειξης/προβολής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εκπαιδευτής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της διδασκαλίας ή μέσω μιας επίδειξης/προβολής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausbilderin/Ausbilder (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er unterrichtet oder etwas demonstriert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausbilderin/Ausbilder (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er unterrichtet oder etwas demonstriert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent instructor</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió ensenyant o proporcionant una demostració.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent instructor</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió ensenyant o proporcionant una demostració.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen opettamalla tai pitämällä havaintoesityksen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">opettaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen opettamalla tai pitämällä havaintoesityksen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instruktør (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å gi instruksjoner eller en demonstrasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">oktató ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy tanít vagy szemléltetést tart.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">oktató ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy tanít vagy szemléltetést tart.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">instructor</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">opettaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">opettaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instruktør (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å gi instruksjoner eller en demonstrasjon.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">instruktør</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instructeur-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het onderwijzen of verschaffen van een demonstratie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instructeur-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het onderwijzen of verschaffen van een demonstratie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">instructor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">instruktør</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">instruktor (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, õpetades või ette näidates.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">instruktor</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">instruktor (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, õpetades või ette näidates.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">oktató:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">enseignant</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">instruktors (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, mācot teoriju vai praksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">instruktors (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, mācot teoriju vai praksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مدرب</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال التدريس أو تقديم عرض توضيحي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مدرب</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال التدريس أو تقديم عرض توضيحي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مدرب</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Ausbilder</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">教师</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有教师行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过教学或提供演示对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">教师行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过教学或提供演示对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">instructor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">eğitmen temsilcisi ile ilişkilidir</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">eğitmen temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, öğreterek veya bir gösteri sunarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">eğitmen temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Öğreterek veya bir gösteri sunarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente instructor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión enseñando o proporcionando una demostración.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">instructeur</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20440"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20381"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20015"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20015"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instructor collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20440">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instructor collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instructorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by teaching or providing a demonstration.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instructor collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by teaching or providing a demonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20015"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">opettaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen opettamalla tai pitämällä havaintoesityksen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">opettaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen opettamalla tai pitämällä havaintoesityksen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instruktør (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å gi instruksjoner eller en demonstrasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instruktør (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å gi instruksjoner eller en demonstrasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instructeur-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het onderwijzen of verschaffen van een demonstratie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instructeur-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het onderwijzen of verschaffen van een demonstratie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu instructor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió ensenyant o proporcionant una demostració.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu instructor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió ensenyant o proporcionant una demostració.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er instruktør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at undervise eller ved at give en demonstration.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er instruktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at undervise eller ved at give en demonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">instruktor (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, õpetades või ette näidates.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">instruktor (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, õpetades või ette näidates.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausbilderin/Ausbilder (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er unterrichtet oder etwas demonstriert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausbilderin/Ausbilder (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er unterrichtet oder etwas demonstriert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">oktató kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy tanít vagy szemléltetést tart.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">oktató kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy tanít vagy szemléltetést tart.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif enseignant</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en enseignant ou en faisant une démonstration.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif enseignant</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en enseignant ou en faisant une démonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">instruktors (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, mācot teoriju vai praksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">instruktors (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, mācot teoriju vai praksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي محاضر</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال التدريس أو تقديم عرض توضيحي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي محاضر</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال التدريس أو تقديم عرض توضيحي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有教师集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过教学或提供演示对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">教师集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过教学或提供演示对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">eğitmen kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, öğreterek veya bir gösteri sunarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">eğitmen kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Öğreterek veya bir gösteri sunarak bir ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo instructor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al enseñar o proveer una demostración.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo instructor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al enseñar o proveer una demostración.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20499"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20558"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20440"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20440"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instructor corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20499">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instructor corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instructorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by teaching or providing a demonstration.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instructor corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by teaching or providing a demonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20440"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">opettaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen opettamalla tai pitämällä havaintoesityksen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">opettaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen opettamalla tai pitämällä havaintoesityksen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instruktør (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å gi instruksjoner eller en demonstrasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instruktør (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å gi instruksjoner eller en demonstrasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instructeur-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het onderwijzen of verschaffen van een demonstratie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instructeur-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het onderwijzen of verschaffen van een demonstratie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa instructora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió ensenyant o proporcionant una demostració.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa instructora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió ensenyant o proporcionant una demostració.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er instruktør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at undervise eller ved at give en demonstration.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er instruktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at undervise eller ved at give en demonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">instruktor (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, õpetades või ette näidates.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">instruktor (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, õpetades või ette näidates.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausbilderin/Ausbilder (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er unterrichtet oder etwas demonstriert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausbilderin/Ausbilder (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er unterrichtet oder etwas demonstriert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">oktató testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy tanít vagy szemléltetést tart.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">oktató testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy tanít vagy szemléltetést tart.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité enseignante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en enseignant ou en faisant une démonstration.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité enseignante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en enseignant ou en faisant une démonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">instruktors (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, mācot teoriju vai praksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">instruktors (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, mācot teoriju vai praksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة محاضِرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال التدريس أو تقديم عرض توضيحي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة محاضِرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال التدريس أو تقديم عرض توضيحي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有教师团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过教学或提供演示对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">教师团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过教学或提供演示对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">eğitmen tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, öğreterek veya bir gösteri sunarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">eğitmen tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Öğreterek veya gösteri sunarak bir anlatıma, ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo instructor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al enseñar o proveer una demostración.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo instructor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al enseñar o proveer una demostración.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20499"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20499"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instructor family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20558">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instructor family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instructorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by teaching or providing a demonstration.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instructor family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by teaching or providing a demonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20440"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">opettaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen opettamalla tai pitämällä havaintoesityksen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">opettaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen opettamalla tai pitämällä havaintoesityksen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instruktør (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å gi instruksjoner eller en demonstrasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instruktør (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å gi instruksjoner eller en demonstrasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instructeur-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het onderwijzen of verschaffen van een demonstratie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instructeur-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het onderwijzen of verschaffen van een demonstratie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família instructora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió ensenyant o proporcionant una demostració.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família instructora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió ensenyant o proporcionant una demostració.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er instruktør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at undervise eller ved at give en demonstration.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er instruktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at undervise eller ved at give en demonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">instruktor (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, õpetades või ette näidates.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">instruktor (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, õpetades või ette näidates.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausbilderin/Ausbilder (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er unterrichtet oder etwas demonstriert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausbilderin/Ausbilder (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er unterrichtet oder etwas demonstriert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">oktató családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy tanít vagy szemléltetést tart.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">oktató család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy tanít vagy szemléltetést tart.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille enseignante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en enseignant ou en faisant une démonstration.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille enseignante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en enseignant ou en faisant une démonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">instruktors (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, mācot teoriju vai praksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">instruktors (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, mācot teoriju vai praksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة محاضِرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال التدريس أو تقديم عرض توضيحي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة محاضِرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال التدريس أو تقديم عرض توضيحي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有教师家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过教学或提供演示对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">教师家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过教学或提供演示对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">eğitmen ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, öğreterek veya bir gösteri sunarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">eğitmen ailesi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Öğreterek veya bir gösteri sunarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia instructora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al enseñar o proveer una demostración.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia instructora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al enseñar o proveer una demostración.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20558"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20558"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instructor person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20381">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instructor person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instructorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by teaching or providing a demonstration.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instructor person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by teaching or providing a demonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20015"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">opettaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen opettamalla tai pitämällä havaintoesityksen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">opettaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen opettamalla tai pitämällä havaintoesityksen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instruktør (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å gi instruksjoner eller en demonstrasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instruktør (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å gi instruksjoner eller en demonstrasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instructeur-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het onderwijzen of verschaffen van een demonstratie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instructeur-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het onderwijzen of verschaffen van een demonstratie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona instructora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió ensenyant o proporcionant una demostració.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona instructora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió ensenyant o proporcionant una demostració.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er instruktør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at undervise eller ved at give en demonstration.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er instruktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at undervise eller ved at give en demonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">instruktor (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, õpetades või ette näidates.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">instruktor (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, õpetades või ette näidates.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausbilderin/Ausbilder (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er unterrichtet oder etwas demonstriert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausbilderin/Ausbilder (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er unterrichtet oder etwas demonstriert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">oktató személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy tanít vagy szemléltetést tart.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">oktató személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy tanít vagy szemléltetést tart.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne enseignante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en enseignant ou en faisant une démonstration.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne enseignante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en enseignant ou en faisant une démonstration.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">instruktors (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, mācot teoriju vai praksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">instruktors (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, mācot teoriju vai praksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص محاضر</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال التدريس أو تقديم عرض توضيحي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص محاضر</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال التدريس أو تقديم عرض توضيحي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有教师个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过教学或提供演示对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">教师个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过教学或提供演示对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">eğitmen kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, öğreterek veya bir gösteri sunarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">eğitmen kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir gösteri sunarak veya öğreterek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan bir kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona instructora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión al enseñar o proveer una demostración.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona instructora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión al enseñar o proveer una demostración.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20381"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20381"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instrumental conductor agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20286">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has instrumental conductor agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instrumentalConductorAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by leading an instrumental performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instrumental conductor agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by leading an instrumental performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente conductor instrumental</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión dirigiendo un grupo instrumental en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20011"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người chỉ huy nhạc khí</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người chỉ huy đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách đứng đầu nhóm biểu diễ nhạc khí trong trình duễn âm nhạc hoặc kịch, v.v...</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người chỉ huy nhạc khí</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người chỉ huy đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách đứng đầu nhóm biểu diễ nhạc khí trong trình duễn âm nhạc hoặc kịch, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er instrumentaldirigent</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede en optrædende instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er instrumentaldirigent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede en optrædende instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει διευθυντή ορχήστρας</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν διευθυντή ορχήστρας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου μέσω της καθοδήγησης μιας ομάδας εκτελεστών σε μια μουσική ή δραματική παρουσίαση κ.λπ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διευθυντής ορχήστρας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας διευθυντής ορχήστρας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου μέσω της καθοδήγησης μιας ομάδας εκτελεστών σε μια μουσική ή δραματική παρουσίαση κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Orchesterleiterin/Orchesterleiter (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Dirigentin/einem Dirigenten (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Instrumentalgruppe in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Orchesterleiterin/Orchesterleiter (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Dirigentin/Ein Dirigent (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Instrumentalgruppe in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent director instrumental</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió dirigint un grup instrumental en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent director instrumental</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió dirigint un grup instrumental en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla soitinryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kapellimestari (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla soitinryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instrumentaldirigent (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede en instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent chef d’orchestre</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en dirigeant un groupe d’instrumentistes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent chef d’orchestre</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en dirigeant un groupe d’instrumentistes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">zenekari karmester ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy karmester ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenekari karmester ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy karmester ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">instrumental conductor</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">kapellimestari</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">kapellimestari (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instrumentaldirigent (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede en instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</skos:definition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instrumentaal dirigent-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende instrumentale groep in een muzikale of dramatische presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instrumentaal dirigent-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende instrumentale groep in een muzikale of dramatische presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">director instrumental</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">instrumentaldirigent</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">orkestrijuht (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades instrumentaalkoosseisu muusika- või draamaetenduses.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">orkestrijuht</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">orkestrijuht (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades instrumentaalkoosseisu muusika- või draamaetenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">zenekari karmester:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">chef d’orchestre</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">orķestra diriģents (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas līdzdarbojas muzikālā darba izteiksmē, diriģējot instrumentālās mūzikas grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">orķestra diriģents (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas līdzdarbojas muzikālā darba izteiksmē, diriģējot instrumentālās mūzikas grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مايسترو فرقة عزف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مايسترو فرقة عزف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مايسترو فرقة عزف</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Orchesterleiter</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">器乐指挥</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有器乐指挥行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在一个音乐或戏剧呈现中领导一个器乐表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">器乐指挥行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在一个音乐或戏剧呈现中领导一个器乐表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">conductor instrumental</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">enstrüman şefi ile ilişkilidir</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">enstrüman şefi temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda enstrümantal bir performans grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">enstrüman şefi temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda enstrümantal bir performans grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente director instrumental</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión dirigiendo un grupo instrumental en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">instrumentaal dirigent</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20427"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20368"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20286"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20286"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instrumental conductor collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20427">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instrumental conductor collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instrumentalConductorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by leading an instrumental performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instrumental conductor collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by leading an instrumental performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20442"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20286"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kapellimestari (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla soitinryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kapellimestari (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla soitinryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instrumentaldirigent (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede en instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instrumentaldirigent (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede en instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instrumentaal dirigent-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende instrumentale groep in een muzikale of dramatische presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instrumentaal dirigent-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende instrumentale groep in een muzikale of dramatische presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu director instrumental</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió dirigint un grup instrumental en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu director instrumental</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió dirigint un grup instrumental en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er instrumentaldirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede en optrædende instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er instrumentaldirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede en optrædende instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">orkestrijuht (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades instrumentaalkoosseisu muusika- või draamaetenduses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">orkestrijuht (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades instrumentaalkoosseisu muusika- või draamaetenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Orchesterleiterin/Orchesterleiter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Dirigentin/einem Dirigenten (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Instrumentalgruppe in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Orchesterleiterin/Orchesterleiter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Dirigentin/Ein Dirigent (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Instrumentalgruppe in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenekari karmester kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy karmester kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenekari karmester kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy karmester kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif chef d’orchestre</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en dirigeant un groupe d’instrumentistes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif chef d’orchestre</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en dirigeant un groupe d’instrumentistes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">orķestra diriģents (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas līdzdarbojas muzikālā darba izteiksmē, diriģējot instrumentālās mūzikas grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">orķestra diriģents (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas līdzdarbojas muzikālā darba izteiksmē, diriģējot instrumentālās mūzikas grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مايسترو فرقة عزف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مايسترو فرقة عزف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有器乐指挥集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在一个音乐或戏剧呈现中领导一个器乐表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">器乐指挥集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在一个音乐或戏剧呈现中领导一个器乐表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">enstrüman şefi kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda enstrümantal bir performans grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">enstrüman şefi kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda enstrümantal bir performans grubuna liderlik ederek bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo director instrumental</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación instrumental en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo director instrumental</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación instrumental en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20486"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20545"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20427"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20427"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instrumental conductor corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20486">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instrumental conductor corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instrumentalConductorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by leading an instrumental performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instrumental conductor corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by leading an instrumental performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20501"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20427"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kapellimestari (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla soitinryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kapellimestari (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla soitinryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instrumentaldirigent (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede en instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instrumentaldirigent (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede en instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instrumentaal dirigent-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende instrumentale groep in een muzikale of dramatische presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instrumentaal dirigent-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende instrumentale groep in een muzikale of dramatische presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa directora instrumental</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió dirigint un grup instrumental en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa directora instrumental</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió dirigint un grup instrumental en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er instrumentaldirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede en optrædende instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er instrumentaldirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede en optrædende instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">orkestrijuht (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades instrumentaalkoosseisu muusika- või draamaetenduses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">orkestrijuht (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades instrumentaalkoosseisu muusika- või draamaetenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Orchesterleiterin/Orchesterleiter (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Dirigentin/einem Dirigenten (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Instrumentalgruppe in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Orchesterleiterin/Orchesterleiter (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Dirigentin/Ein Dirigent (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Instrumentalgruppe in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenekari karmester testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy karmester testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenekari karmester testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité chef d’orchestre</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en dirigeant un groupe d’instrumentistes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité chef d’orchestre</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en dirigeant un groupe d’instrumentistes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">orķestra diriģents (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas līdzdarbojas muzikālā darba izteiksmē, diriģējot instrumentālās mūzikas grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">orķestra diriģents (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas līdzdarbojas muzikālā darba izteiksmē, diriģējot instrumentālās mūzikas grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مايِسترو فرقة عزف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مايِسترو فرقة عزف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有器乐指挥团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在一个音乐或戏剧呈现中领导一个器乐表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">器乐指挥团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在一个音乐或戏剧呈现中领导一个器乐表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">enstrüman şefi tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda enstrümantal bir performans grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">enstrüman şefi tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda enstrümantal bir performans grubunu yöneten veya yönlendiren bir ifadeye katkı sağlayan bir tüzel kişidir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo director instrumental</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación instrumental en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo director instrumental</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación instrumental en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20486"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20486"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instrumental conductor family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20545">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instrumental conductor family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instrumentalConductorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by leading an instrumental performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instrumental conductor family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by leading an instrumental performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20560"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20427"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kapellimestari (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla soitinryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kapellimestari (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla soitinryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instrumentaldirigent (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede en instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instrumentaldirigent (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede en instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instrumentaal dirigent-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende instrumentale groep in een muzikale of dramatische presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instrumentaal dirigent-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende instrumentale groep in een muzikale of dramatische presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família directora instrumental </rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió dirigint un grup instrumental en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família directora instrumental </rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió dirigint un grup instrumental en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er instrumentaldirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede en optrædende instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er instrumentaldirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede en optrædende instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">orkestrijuht (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades instrumentaalkoosseisu muusika- või draamaetenduses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">orkestrijuht (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades instrumentaalkoosseisu muusika- või draamaetenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Orchesterleiterin/Orchesterleiter (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Dirigentin/einem Dirigenten (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Instrumentalgruppe in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Orchesterleiterin/Orchesterleiter (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Dirigentin/Ein Dirigent (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Instrumentalgruppe in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenekari karmester családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy karmester családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenekari karmester család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy karmester család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille chef d’orchestre</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en dirigeant un groupe d’instrumentistes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille chef d’orchestre</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en dirigeant un groupe d’instrumentistes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">orķestra diriģents (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas līdzdarbojas muzikālā darba izteiksmē, diriģējot instrumentālās mūzikas grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">orķestra diriģents (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas līdzdarbojas muzikālā darba izteiksmē, diriģējot instrumentālās mūzikas grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مايسترو فرقة عزف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مايسترو فرقة عزف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有器乐指挥家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在一个音乐或戏剧呈现中领导一个器乐表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">器乐指挥家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在一个音乐或戏剧呈现中领导一个器乐表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">enstrüman şefi ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda enstrümantal bir performans grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">enstrüman şefi ailesi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda enstrüman çalan bir grubu yöneterek anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia directora instrumental</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación instrumental en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia directora instrumental</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al dirigir un grupo de interpretación instrumental en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20545"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20545"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instrumental conductor person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20368">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instrumental conductor person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instrumentalConductorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by leading an instrumental performing group in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instrumental conductor person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by leading an instrumental performing group in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20383"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20286"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kapellimestari (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla soitinryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kapellimestari (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on johtaja, joka osallistuu ekspression tekemiseen johtamalla soitinryhmää musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instrumentaldirigent (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede en instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instrumentaldirigent (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en dirigent som bidrar til et uttrykk ved å lede en instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instrumentaal dirigent-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende instrumentale groep in een muzikale of dramatische presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instrumentaal dirigent-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een optredende instrumentale groep in een muzikale of dramatische presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona directora instrumental</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió dirigint un grup instrumental en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona directora instrumental</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió dirigint un grup instrumental en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er instrumentaldirigent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede en optrædende instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er instrumentaldirigent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er dirigent, som bidrager til et udtryk ved at lede en optrædende instrumentalgruppe i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">orkestrijuht (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades instrumentaalkoosseisu muusika- või draamaetenduses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">orkestrijuht (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes dirigendina annab panuse väljendusse, juhatades instrumentaalkoosseisu muusika- või draamaetenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Orchesterleiterin/Orchesterleiter (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Dirigentin/einem Dirigenten (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Instrumentalgruppe in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Orchesterleiterin/Orchesterleiter (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Dirigentin/Ein Dirigent (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Instrumentalgruppe in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung leitet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenekari karmester személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy karmester személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenekari karmester személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy karmester személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres előadói csoportot vezet egy zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne chef d’orchestre</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en dirigeant un groupe d’instrumentistes dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne chef d’orchestre</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en dirigeant un groupe d’instrumentistes dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">orķestra diriģents (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura līdzdarbojas muzikālā darba izteiksmē, diriģējot instrumentālās mūzikas grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">orķestra diriģents (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura līdzdarbojas muzikālā darba izteiksmē, diriģējot instrumentālās mūzikas grupu muzikālā vai dramatiskā uzvedumā, u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مايسترو فرقة عزف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فرقة عزف في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مايسترو فرقة عزف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مايسترو يساهم في تعبيرة من خلال قيادة فريق كورال في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有器乐指挥个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过在一个音乐或戏剧呈现中领导一个器乐表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">器乐指挥个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过在一个音乐或戏剧呈现中领导一个器乐表演团体而对一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">enstrüman şefi kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal veya dramatik bir sunumda enstrümantal bir performans grubuna liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">enstrüman şefi kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal veya dramatik bir sunumda enstrümantal performans grubuna önderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona conductora instrumental</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión dirigiendo un grupo de interpretación instrumental en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona conductora instrumental</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión dirigiendo un grupo de interpretación instrumental en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20368"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20368"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instrumentalist agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20020">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has instrumentalist agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by playing a musical instrument.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instrumentalistAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instrumentalist agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by playing a musical instrument.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent instrumentiste</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en jouant d’un instrument de musique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente instrumentista</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión tocando un instrumento musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent instrumentiste</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en jouant d’un instrument de musique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cónhạc công</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách chơi nhạc cụ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">nhạc công</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách chơi nhạc cụ.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er instrumentalist</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at spille et musikinstrument.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er instrumentalist</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at spille et musikinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει εκτελεστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της εκτέλεσης ενός μουσικού οργάνου.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εκτελεστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της εκτέλεσης ενός μουσικού οργάνου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Instrumentalmusikerin/Instrumentalmusiker (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Musikinstrument spielt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Instrumentalmusikerin/Instrumentalmusiker (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Musikinstrument spielt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent instrumentista</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió tocant un instrument musical.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent instrumentista</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió tocant un instrument musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen soittamalla soitinta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">soittaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen soittamalla soitinta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instrumentalist (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille et musikkinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">zenész ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hangszeren játszik és ezzel hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenész ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hangszeren játszik és ezzel hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">instrumentalist</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">soittaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">soittaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instrumentalist (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille et musikkinstrument.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">instrumentalist</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instrumentalist-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het spelen van een muziekinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instrumentalist-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het spelen van een muziekinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">instrumentista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">instrumentalist</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">instrumentalist (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, mängides muusikainstrumenti.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">instrumentalist</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">instrumentalist (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, mängides muusikainstrumenti.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">zenész:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">instrumentiste</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">instrumentālists (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, spēlējot mūzikas instrumentu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">instrumentālists (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, spēlējot mūzikas instrumentu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل عازف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العزف على آلة موسيقية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل عازف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العزف على آلة موسيقية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">عازف</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Instrumentalmusiker</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">乐器演奏者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有乐器演奏者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过演奏乐器对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">乐器演奏者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过演奏乐器对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">instrumentista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">enstrümantalist temsilcisi ile ilişkilidir</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">enstrüman sanatçısı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik aleti çalarak anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">enstrümantalist temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir müzik aleti çalarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente instrumentista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión tocando un instrumento musical.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">instrumentalist</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20435"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20376"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20020"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20020"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instrumentalist collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20435">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instrumentalist collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instrumentalistCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by playing a musical instrument.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instrumentalist collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by playing a musical instrument.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20020"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">soittaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen soittamalla soitinta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">soittaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen soittamalla soitinta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instrumentalist (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille et musikkinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instrumentalist (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille et musikkinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instrumentalist-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het spelen van een muziekinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instrumentalist-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het spelen van een muziekinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu instrumentista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió tocant un instrument musical.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu instrumentista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió tocant un instrument musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er instrumentalist</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at spille et musikinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er instrumentalist</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at spille et musikinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">instrumentalist (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, mängides muusikainstrumenti.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">instrumentalist (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, mängides muusikainstrumenti.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Instrumentalmusikerin/Instrumentalmusiker (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Musikinstrument spielt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Instrumentalmusikerin/Instrumentalmusiker (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Musikinstrument spielt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenész kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely hangszeren játszik és ezzel hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenész kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely hangszeren játszik és ezzel hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif instrumentiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en jouant d’un instrument de musique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif instrumentiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en jouant d’un instrument de musique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">instrumentālists (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, spēlējot mūzikas instrumentu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">instrumentālists (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, spēlējot mūzikas instrumentu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي عازف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العزف على آلة موسيقية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي عازف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العزف على آلة موسيقية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有乐器演奏者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过演奏乐器对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">乐器演奏者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过演奏乐器对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">enstrüman sanatçısı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik aleti çalarak anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">enstrümantalist kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzik enstrümanı çalarak ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo instrumentista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al tocar un instrumento musical.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo instrumentista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al tocar un instrumento musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20494"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20553"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20435"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20435"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instrumentalist corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20494">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instrumentalist corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instrumentalistCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by playing a musical instrument.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instrumentalist corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by playing a musical instrument.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20435"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">soittaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen soittamalla soitinta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">soittaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen soittamalla soitinta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instrumentalist (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille et musikkinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instrumentalist (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille et musikkinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instrumentalist-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het spelen van een muziekinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instrumentalist-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het spelen van een muziekinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa instrumentista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió tocant un instrument musical.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa instrumentista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió tocant un instrument musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er instrumentalist</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at spille et musikinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er instrumentalist</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at spille et musikinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">instrumentalist (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, mängides muusikainstrumenti.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">instrumentalist (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, mängides muusikainstrumenti.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Instrumentalmusikerin/Instrumentalmusiker (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Musikinstrument spielt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Instrumentalmusikerin/Instrumentalmusiker (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Musikinstrument spielt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenész testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hangszeren játszik és ezzel hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenész testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hangszeren játszik és ezzel hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité instrumentiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en jouant d’un instrument de musique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité instrumentiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en jouant d’un instrument de musique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">instrumentālists (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, spēlējot mūzikas instrumentu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">instrumentālists (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, spēlējot mūzikas instrumentu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة عازفة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العزف على آلة موسيقية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة عازفة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العزف على آلة موسيقية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有乐器演奏者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过演奏乐器对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">乐器演奏者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过演奏乐器对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">enstrüman sanatçısı tüzel kişi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik enstrümanı çalarak anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">enstrümantalist tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir müzik enstrümanı çalarak bir ifadeye katkıda bulunan sanatçı olan bir tüzel kişidir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo instrumentista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al tocar un instrumento musical.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo instrumentista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al tocar un instrumento musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20494"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20494"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instrumentalist family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20553">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instrumentalist family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instrumentalistFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by playing a musical instrument.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instrumentalist family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by playing a musical instrument.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20435"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">soittaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen soittamalla soitinta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">soittaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen soittamalla soitinta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instrumentalist (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille et musikkinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instrumentalist (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille et musikkinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instrumentalist-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het spelen van een muziekinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instrumentalist-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het spelen van een muziekinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família instrumentista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió tocant un instrument musical.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família instrumentista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió tocant un instrument musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er instrumentalist</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at spille et musikinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er instrumentalist</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at spille et musikinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">instrumentalist (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, mängides muusikainstrumenti.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">instrumentalist (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, mängides muusikainstrumenti.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Instrumentalmusikerin/Instrumentalmusiker (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Musikinstrument spielt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Instrumentalmusikerin/Instrumentalmusiker (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Musikinstrument spielt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenész családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hangszeren játszik és ezzel hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenész család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely hangszeren játszik és ezzel hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille instrumentiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en jouant d’un instrument de musique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille instrumentiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en jouant d’un instrument de musique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">instrumentālists (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, spēlējot mūzikas instrumentu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">instrumentālists (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, spēlējot mūzikas instrumentu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة عازفة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العزف على آلة موسيقية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة عازفة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العزف على آلة موسيقية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有乐器演奏者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过演奏乐器对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">乐器演奏者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过演奏乐器对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">enstrüman sanatçısı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik aleti çalarak anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">enstrümentalist ailesi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir müzik aleti çalarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia instrumentista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al tocar un instrumento musical.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia instrumentista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al tocar un instrumento musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20553"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20553"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has instrumentalist person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20376">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has instrumentalist person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/instrumentalistPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by playing a musical instrument.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">instrumentalist person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by playing a musical instrument.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20020"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">soittaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen soittamalla soitinta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">soittaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen soittamalla soitinta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har instrumentalist (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille et musikkinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">instrumentalist (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å spille et musikkinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft instrumentalist-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het spelen van een muziekinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">instrumentalist-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het spelen van een muziekinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona instrumentista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió tocant un instrument musical.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona instrumentista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió tocant un instrument musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er instrumentalist</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at spille et musikinstrument.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er instrumentalist</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at spille et musikinstrument.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">instrumentalist (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, mängides muusikainstrumenti.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">instrumentalist (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, mängides muusikainstrumenti.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Instrumentalmusikerin/Instrumentalmusiker (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Musikinstrument spielt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Instrumentalmusikerin/Instrumentalmusiker (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er ein Musikinstrument spielt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenész személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hangszeren játszik és ezzel hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenész személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki hangszeren játszik és ezzel hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne instrumentiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en jouant d’un instrument de musique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne instrumentiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en jouant d’un instrument de musique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">instrumentālists (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, spēlējot mūzikas instrumentu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">instrumentālists (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, spēlējot mūzikas instrumentu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص عازف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العزف على آلة موسيقية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص عازف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال العزف على آلة موسيقية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有乐器演奏者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过演奏乐器对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">乐器演奏者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过演奏乐器对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">enstrüman sanatçısı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik aleti çalarak anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">enstrümentalist kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir müzik aleti çalarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona instrumentista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión al tocar un instrumento musical.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona instrumentista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión al tocar un instrumento musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20376"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20376"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has intended audience of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20322">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has intended audience of expression</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/intendedAudienceOfExpression.en"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">intended audience of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:hasElementType>5</rdakit:hasElementType>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A category of user for which an expression is intended, or for whom an expression is considered suitable.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a category of user for which an expression is intended, or for whom an expression is considered suitable.</skos:definition>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression kohderyhmä</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression käyttäjäryhmään, jolle ekspressio on tarkoitettu tai jolle ekspression katsotaan soveltuvan.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression kohderyhmä</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Käyttäjäryhmä, jolle ekspressio on tarkoitettu tai jolle ekspression katsotaan soveltuvan.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har målgruppe for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en brukerkategori som innholdet i et uttrykk er beregnet for eller blir ansett som passende for.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">målgruppe for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En brukerkategori som innholdet i et uttrykk er beregnet for eller blir ansett som passende for.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft beoogde doelgroep van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een categorie van gebruiker waarvoor een expressie is bedoeld, of voor wie een expressie geschikt geacht wordt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">beoogde doelgroep van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een categorie van gebruiker waarvoor een expressie is bedoeld, of voor wie een expressie geschikt geacht wordt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a destinataris previstos d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una categoria d’usuaris als quals es destina una expressió o per als quals una expressió es considera adequada.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">destinataris previstos d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Categoria d’usuaris als quals es destina una expressió o per als quals una expressió es considera adequada.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har tiltænkt målgruppe for udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en brugerkategori, som et udtryk er tiltænkt, eller som et udtryk anses for velegnet til.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">tiltænkt målgruppe for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Brugerkategori, som et udtryk er tiltænkt, eller som et udtryk anses for velegnet til.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse sihtrühm</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kasutajarühmaga, kellele väljendus on mõeldud või kellele see on arvatavasti kohane. </skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse sihtrühm</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kasutajarühm, kellele väljendus on mõeldud või kellele see on arvatavasti kohane. </rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Zielgruppe einer Expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Gruppe von Benutzenden, für die eine Expression gedacht ist oder für die eine Expression als passend angesehen wird.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Zielgruppe einer Expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Gruppe von Benutzenden, für die eine Expression gedacht ist oder für die eine Expression als passend angesehen wird.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma célközönsége a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy használói kategóriához, amelynek a kifejezési forma tartalmát szánták, vagy amelynek a tartalmat alkalmasnak tekintik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma célközönsége:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy használói kategória, amelynek a kifejezési forma tartalmát szánták, vagy amelynek a tartalmat alkalmasnak tekintik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour public cible d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une classe d’utilisateurs à laquelle une expression est destinée ou supposée convenir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">public cible d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Classe d’utilisateurs à laquelle une expression est destinée ou supposée convenir.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes mērķauditorija</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes mērķauditorija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Lietotāju kategorija, kurai izteiksme ir paredzēta vai uzskatāma par piemērotu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar lietotāju kategoriju, kurai izteiksme ir paredzēta vai uzskatāma par piemērotu.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها جمهور خُصص له تعبيرة</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">جمهور خُصص له تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">فئة من المستخدمين مقصود بها تعبيرة، أو تُعد التعبيرة مناسبة لهم.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وفئة من المستخدمين مقصود بها تعبيرة، أو تُعد التعبيرة مناسبة لهم.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的目标受众</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的目标受众</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一种内容表达的目标使用者或者一种内容表达被认为适合的使用者的类别</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与一种内容表达者的目标使用者或者一种内容表达被认为适合的使用者的类别关联起来。</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın hedef kitlesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın hedef kitlesi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın hedeflendiği veya uygun görüldüğü kullanıcı türü.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımın amaçlandığı veya anlatımın uygun olduğu düşünülen kullanıcı grubu ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene audiencia de expresión prevista</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">audiencia de expresión prevista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una categoría de usuario para el cual está destinada o para quien una expresión se considera adecuada.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una categoría de usuario para el cual está destinada o para quien una expresión se considera adecuada.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20322"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20322"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interactivity mode -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20323">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has interactivity mode</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/interactivityMode.en"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interactivity mode</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:hasElementType>4</rdakit:hasElementType>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A capacity of content to respond to actions performed by the user.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a capacity of content to respond to actions performed by the user.</skos:definition>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">vuorovaikutteisuuden aste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sisällön kykyyn vastata käyttäjän suorittamiin toimintoihin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">vuorovaikutteisuuden aste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Sisällön kyky vastata käyttäjän suorittamiin toimintoihin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har interaktivitetsmodus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en egenskap for innhold som reagerer på handlinger utført av brukeren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">interaktivitetsmodus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En egenskap for innhold som reagerer på handlinger utført av brukeren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft interactiviteitsmodus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een hoedanigheid van content om te reageren op acties uitgevoerd door de gebruiker,</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">interactiviteitsmodus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een hoedanigheid van content om te reageren op acties uitgevoerd door de gebruiker,</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a mode interactiu</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una capacitat del contingut per respondre les accions realitzades per l’usuari.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">mode interactiu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Capacitat del contingut per respondre les accions realitzades per l’usuari.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har interaktivitetstilstand</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til kapacen kapacitet af indhold til at svare på brugerens handlinger.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">interaktivitetstilstand</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kapacitet af indhold der svarer til handlinger udført af brugeren.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">interaktiivsusrežiim</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse sisu võimekusega reageerida kasutaja sooritatud tegevustele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">interaktiivsusrežiim</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Sisu võimekus reageerida kasutaja sooritatud tegevustele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Interaktivitätsmodus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Fähigkeit von Inhalten, auf von Benutzenden ausgeführte Aktionen zu reagieren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interaktivitätsmodus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Fähigkeit von Inhalten, auf von Benutzenden ausgeführte Aktionen zu reagieren.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">interaktivitás módja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy tartalom olyan adottságához, amely által képes válaszolni a felhasználó által végrehajtott műveletekre.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">interaktivitás módja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy tartalom olyan adottsága, amely által képes válaszolni a felhasználó által végrehajtott műveletekre.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour mode d’interactivité</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une capacité d’un contenu à répondre aux actions effectuées par l’usager.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">mode d’interactivité</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Capacité d’un contenu à répondre aux actions effectuées par l’usager.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">mijiedarbības veids</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">mijiedarbības veids</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Satura reaģēšanas spējas apjoms uz lietotāja veiktajām darbībām.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar satura reaģēšanas spējas apjomu uz lietotāja veiktajām darbībām.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها أسلوب تفاعلي</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">أسلوب تفاعلي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">قدرة المحتوى على الاستجابة للإجراءات التي يقوم بها المستخدم.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وقدرة المحتوى على الاستجابة للإجراءات التي يقوم بها المستخدم.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有互动模式</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">互动模式</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">内容对使用者的行动作出响应的能力</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与内容对使用者的行动作出响应的能力关联起来。</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">etkileşim modu ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">etkileşim modu ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kullanıcı tarafından gerçekleştirilen eylemlere yanıt verebilme kapasitesi olan içerik.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kullanıcı tarafından gerçekleştirilen eylemlere yanıt verebilecek içerik kapasitesiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene modo interactividad</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">modo interactividad</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Capacidad del contenido para responder a las acciones realizadas por el usuario.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una capacidad del contenido para responder a las acciones realizadas por el usuario.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20323"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20323"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interviewee agent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20047">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has interviewee agent of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by responding to an interviewer, usually a reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interviewee agent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by responding to an interviewer, usually a reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent interviewé d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en répondant à un intervieweur, habituellement un reporteur, un sondeur ou un autre agent recueillant de l’information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente entrevistado de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión respondiendo a un entrevistador, generalmente un reportero, encuestador o algún otro agente que recopila información.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent interviewé d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en répondant à un intervieweur, habituellement un reporteur, un sondeur ou un autre agent recueillant de l’information.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người được phỏng vấn (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách trả lời người phỏng vấn, thường là người báo cáo, người thăm dó ý kiến, hoặc tác nhân thu thập thông tin khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người được phỏng vấn (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách trả lời người phỏng vấn, thường là người báo cáo, người thăm dó ý kiến, hoặc tác nhân thu thập thông tin khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er interviewperson for udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at besvare spørgsmål fra en interviewer, normalt en journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er interviewperson for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at besvare spørgsmål fra en interviewer, normalt en journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συνεντευξιαζόμενο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου αποκρινόμενος στον λαμβάνοντα τη συνέντευξη συνήθως έναν δημοσιογράφο, έναν δημοσκόπο ή κάποιον άλλον φορέα συλλογής πληροφοριών.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συνεντευξιαζόμενος (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου αποκρινόμενος στον λαμβάνοντα τη συνέντευξη συνήθως έναν δημοσιογράφο, δημοσκόπο ή κάποιον άλλον φορέα συλλογής πληροφοριών.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Interviewte/Interviewten einer Expression (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er einer Interviewerin/einem Interviewer antwortet. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Reporterin/einen Reporter, eine Meinungsforscherin/einen Meinungsforscher oder eine andere Akteurin/einen anderen Akteur, die/der Informationen zusammenträgt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interviewte/Interviewter einer Expression (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er einer Interviewerin/einem Interviewer antwortet. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Reporterin/einen Reporter, eine Meinungsforscherin/einen Meinungsforscher oder eine andere Akteurin/einen anderen Akteur, die/der Informationen zusammenträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent entrevistat d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió amb les seves respostes a un entrevistador, habitualment un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull la informació.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent entrevistat d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió amb les seves respostes a un entrevistador, habitualment un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull la informació.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla haastattelijalle, tavallisesti toimittajalle, mielipidetutkijalle tai jollekin muulle toimijalle, joka kerää tietoja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression haastateltava (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen vastaamalla haastattelijalle, tavallisesti toimittajalle, mielipidetutkijalle tai jollekin muulle toimijalle, joka kerää tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">intervjuobjekt for uttrykk (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å svare på spørsmål fra en intervjuer, reporter eller annen agent som samler inn informasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma interjúalany ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy válaszol egy interjúkészítőnek, általában riporternek, közvélemény-kutatónak, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensnek.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma interjúalany ágense:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy válaszol egy interjúkészítőnek, általában riporternek, közvélemény-kutatónak, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensnek.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">interviewee (expression)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">ekspression haastateltava</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression haastateltava (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har intervjuobjekt for uttrykk (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å svare på spørsmål fra en intervjuer, reporter eller annen agent som samler inn informasjon.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">intervjuobjekt for uttrykk</skos:altLabel>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/intervieweeAgentOfExpression.en"/>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geïnterviewde actor van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door antwoorden te geven aan een ondervrager, meestal een journalist, opiniepeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geïnterviewde actor van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door antwoorden te geven aan een ondervrager, meestal een journalist, opiniepeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">entrevistat (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">interviewede (udtryk)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, vastates intervjueerijale, reporterile, küsitlejale või muule infot koguvale tegijale.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, vastates intervjueerijale, reporterile, küsitlejale või muule infot koguvale tegijale.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">interjúkészítő (kifejezési forma):</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">interviewé (expression)</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmē intervēts (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, atbildot uz intervētāja, parasti reportiera, aptaujas organizētāja vai kāda cita informācijas apkopotāja jautājumiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmē intervēts (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, atbildot uz intervētāja, parasti reportiera, aptaujas organizētāja vai kāda cita informācijas apkopotāja jautājumiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل ضيف مقابلة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال الرد على المحاور، وعادة ما يكون مراسلًا، أو مستطلع آراء، أو وكيلاً من نوع آخر يجمع معلومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل ضيف مقابلة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال الرد على المحاور، وعادة ما يكون مراسلًا، أو مستطلع آراء، أو وكيلاً من نوع آخر يجمع معلومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">محاور (تعبيرة)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Interviewter (Expression)</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">受访者（内容表达）</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的受访者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过回答采访者（通常是记者、民意调查者或其他某种信息收集的行为者）而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的受访者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过回答采访者（通常是记者、民意调查者或其他某种信息收集的行为者）而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">entrevistado (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşülen temsilcisi ile ilişkilidir</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın görüşülen temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle bir muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir tür temsilci ile olan bir görüşmeciye yanıt vererek bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşülen temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle bir muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir temsilci olan bir görüşmeciye yanıt vererek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente entrevistado de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión respondiendo a un entrevistador, generalmente un reportero, encuestador o algún otro agente que recopila información.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">geïnterviewde (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20413"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20354"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20047"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20047"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interviewee collective agent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20413">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has interviewee collective agent of expression</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by responding to an interviewer, usually a reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interviewee collective agent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by responding to an interviewer, usually a reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20047"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression haastateltava (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla haastattelijalle, tavallisesti toimittajalle, mielipidetutkijalle tai jollekin muulle toimijalle, joka kerää tietoja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression haastateltava (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen vastaamalla haastattelijalle, tavallisesti toimittajalle, mielipidetutkijalle tai jollekin muulle toimijalle, joka kerää tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har intervjuobjekt for uttrykk (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å svare på spørsmål fra en intervjuer, reporter eller annen agent som samler inn informasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">intervjuobjekt for uttrykk (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å svare på spørsmål fra en intervjuer, reporter eller annen agent som samler inn informasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/intervieweeCollectiveAgentOfExpression.en"/>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geïnterviewde collectieve actor van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door antwoorden te geven aan een ondervrager, meestal een journalist, opiniepeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geïnterviewde collectieve actor van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door antwoorden te geven aan een ondervrager, meestal een journalist, opiniepeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu entrevistat d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb les seves respostes a un entrevistador, habitualment un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull la informació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu entrevistat d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb les seves respostes a un entrevistador, habitualment un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull la informació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er interviewperson for udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at besvare spørgsmål fra en interviewer, normalt en journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er interviewperson for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at besvare spørgsmål fra en interviewer, normalt en journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, vastates intervjueerijale, reporterile, küsitlejale või muule infot koguvale tegijale.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, vastates intervjueerijale, reporterile, küsitlejale või muule infot koguvale tegijale.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Interviewte/Interviewten einer Expression (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er einer Interviewerin/einem Interviewer antwortet. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Reporterin/einen Reporter, eine Meinungsforscherin/einen Meinungsforscher oder eine andere Akteurin/einen anderen Akteur, die/der Informationen zusammenträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interviewerin/ Interviewter einer Expression (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er einer Interviewerin/einem Interviewer antwortet. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Reporterin/einen Reporter, eine Meinungsforscherin/einen Meinungsforscher oder eine andere Akteurin/einen anderen Akteur, die/der Informationen zusammenträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma közreműködő interjúalany kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy válaszol egy interjúkészítőnek, általában riporternek, közvélemény-kutatónak, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensnek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma közreműködő interjúalany kollektív ágense:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy válaszol egy interjúkészítőnek, általában riporternek, közvélemény-kutatónak, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensnek.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif interviewé d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en répondant à un intervieweur, habituellement un reporteur, un sondeur ou un autre agent recueillant de l’information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif interviewé d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en répondant à un intervieweur, habituellement un reporteur, un sondeur ou un autre agent recueillant de l’information.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmē intervēts (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atbildot uz intervētāja, parasti reportiera, aptaujas organizētāja vai kāda cita informācijas apkopotāja jautājumiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmē intervēts (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atbildot uz intervētāja, parasti reportiera, aptaujas organizētāja vai kāda cita informācijas apkopotāja jautājumiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي محاور لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال الرد على المحاور، وعادة ما يكون مراسلًا، أو مستطلع آراء، أو وكيلاً من نوع آخر يجمع معلومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي محاور لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال الرد على المحاور، وعادة ما يكون مراسلًا، أو مستطلع آراء، أو وكيلاً من نوع آخر يجمع معلومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的受访者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过回答采访者（通常是记者、民意调查者或其他某种信息收集的行为者）而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的受访者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过回答采访者（通常是记者、民意调查者或其他某种信息收集的行为者）而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın görüşülen kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle bir muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir tür temsilci ile olan bir görüşmeciye yanıt vererek bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşülen kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir görüşmeciye, genellikle bir muhabire, anketöre veya bilgi toplayan başka bir kişiye yanıt vererek bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo entrevistado de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al responder a un entrevistador, comúnmente un reportero, encuestador u otro tipo de agente que recolecta información.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo entrevistado de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al responder a un entrevistador, comúnmente un reportero, encuestador u otro tipo de agente que recolecta información.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20472"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20531"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20413"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20413"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interviewee corporate body of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20472">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has interviewee corporate body of expression</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by responding to an interviewer, usually a reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interviewee corporate body of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by responding to an interviewer, usually a reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20413"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression haastateltava (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla haastattelijalle, tavallisesti toimittajalle, mielipidetutkijalle tai jollekin muulle toimijalle, joka kerää tietoja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression haastateltava (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen vastaamalla haastattelijalle, tavallisesti toimittajalle, mielipidetutkijalle tai jollekin muulle toimijalle, joka kerää tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har intervjuobjekt for uttrykk (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å svare på spørsmål fra en intervjuer, reporter eller annen agent som samler inn informasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">intervjuobjekt for uttrykk (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å svare på spørsmål fra en intervjuer, reporter eller annen agent som samler inn informasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/intervieweeCorporateBodyOfExpression.en"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geïnterviewde corporatie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door antwoorden te geven aan een ondervrager, meestal een journalist, opiniepeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geïnterviewde corporatie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door antwoorden te geven aan een ondervrager, meestal een journalist, opiniepeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa entrevistada d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió amb les seves respostes a un entrevistador, habitualment un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull la informació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa entrevistada d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió amb les seves respostes a un entrevistador, habitualment un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull la informació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er interviewperson for udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at besvare spørgsmål fra en interviewer, normalt en journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er interviewperson for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at besvare spørgsmål fra en interviewer, normalt en journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, vastates intervjueerijale, reporterile, küsitlejale või muule infot koguvale tegijale.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, vastates intervjueerijale, reporterile, küsitlejale või muule infot koguvale tegijale.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Interviewte/Interviewten einer Expression (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie einer Interviewerin/einem Interviewer antwortet. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Reporterin/einen Reporter, eine Meinungsforscherin/einen Meinungsforscher oder eine/einen andere/anderen Akteurin/Akteur, die/der Informationen zusammenträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interviewte/Interviewter (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie einer Interviewerin/einem Interviewer antwortet. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Reporterin/einen Reporter, eine Meinungsforscherin/einen Meinungsforscher oder eine/einen andere/anderen Akteurin/Akteur, die/der Informationen zusammenträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma interjúalany testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy válaszol egy interjúkészítőnek, általában riporternek, közvélemény-kutatónak, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensnek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma interjúalany testülete:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy válaszol egy interjúkészítőnek, általában riporternek, közvélemény-kutatónak, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensnek.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité interviewée d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en répondant à un intervieweur, habituellement un reporteur, un sondeur ou un autre agent recueillant de l’information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité interviewée d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en répondant à un intervieweur, habituellement un reporteur, un sondeur ou un autre agent recueillant de l’information.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmē intervēts (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atbildot uz intervētāja, parasti reportiera, aptaujas organizētāja vai kāda cita informācijas apkopotāja jautājumiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmē intervēts (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atbildot uz intervētāja, parasti reportiera, aptaujas organizētāja vai kāda cita informācijas apkopotāja jautājumiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة محاورة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال الرد على المحاور، وعادة ما يكون مراسلًا، أو مستطلع آراء، أو وكيلاً من نوع آخر يجمع معلومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة محاورة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال الرد على المحاور، وعادة ما يكون مراسلًا، أو مستطلع آراء، أو وكيلاً من نوع آخر يجمع معلومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的受访者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过回答采访者（通常是记者、民意调查者或其他某种信息收集的行为者）而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的受访者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过回答采访者（通常是记者、民意调查者或其他某种信息收集的行为者）而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın görüşülen tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle bir muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir tür temsilci ile olan bir görüşmeciye yanıt vererek bir ifadeye katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşülen tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi ,bilgi toplayanlar bazı diğer temsilciler ya da anketörler,genellikle bir muhabir bir görüşmeciyi yanıtlayarak bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo entrevistado de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al responder a un entrevistador, comúnmente un reportero, encuestador u otro tipo de agente que recolecta información.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo entrevistado de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al responder a un entrevistador, comúnmente un reportero, encuestador u otro tipo de agente que recolecta información.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20472"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20472"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interviewee family of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20531">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has interviewee family of expression</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by responding to an interviewer, usually a reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interviewee family of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by responding to an interviewer, usually a reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20413"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression haastateltava (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla haastattelijalle, tavallisesti toimittajalle, mielipidetutkijalle tai jollekin muulle toimijalle, joka kerää tietoja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression haastateltava (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen vastaamalla haastattelijalle, tavallisesti toimittajalle, mielipidetutkijalle tai jollekin muulle toimijalle, joka kerää tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har intervjuobjekt for uttrykk (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å svare på spørsmål fra en intervjuer, reporter eller annen agent som samler inn informasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">intervjuobjekt for uttrykk (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å svare på spørsmål fra en intervjuer, reporter eller annen agent som samler inn informasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/intervieweeFamilyOfExpression.en"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geïnterviewde familie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door antwoorden te geven aan een ondervrager, meestal een journalist, opiniepeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geïnterviewde familie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door antwoorden te geven aan een ondervrager, meestal een journalist, opiniepeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família entrevistada d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió amb les seves respostes a un entrevistador, habitualment un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull la informació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família entrevistada d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió amb les seves respostes a un entrevistador, habitualment un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull la informació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er interviewperson for udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at besvare spørgsmål fra en interviewer, normalt en journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er interviewperson for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at besvare spørgsmål fra en interviewer, normalt en journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, vastates intervjueerijale, reporterile, küsitlejale või muule infot koguvale tegijale.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, vastates intervjueerijale, reporterile, küsitlejale või muule infot koguvale tegijale.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Interviewte/Interviewten einer Expression (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie einer Interviewerin/einem Interviewer antwortet. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Reporterin/einen Reporter, eine Meinungsforscherin/einen Meinungsforscher oder einer/einen anderen Akteurin/Akteur, die/der Informationen zusammenträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interviewte/Interviewter einer Expression (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie einer Interviewerin/einem Interviewer antwortet. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Reporterin/einen Reporter, eine Meinungsforscherin/einen Meinungsforscher oder einer/einen anderen Akteurin/Akteur, die/der Informationen zusammenträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma interjúalany családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy válaszol egy interjúkészítőnek, általában riporternek, közvélemény-kutatónak, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensnek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma interjúalany családja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy válaszol egy interjúkészítőnek, általában riporternek, közvélemény-kutatónak, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensnek.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille interviewée d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en répondant à un intervieweur, habituellement un reporteur, un sondeur ou un autre agent recueillant de l’information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille interviewée d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en répondant à un intervieweur, habituellement un reporteur, un sondeur ou un autre agent recueillant de l’information.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmē intervēts (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atbildot uz intervētāja, parasti reportiera, aptaujas organizētāja vai kāda cita informācijas apkopotāja jautājumiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmē intervēts (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atbildot uz intervētāja, parasti reportiera, aptaujas organizētāja vai kāda cita informācijas apkopotāja jautājumiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة محاورة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال الرد على محاور، وعادة ما يكون مراسلًا، أو مستطلع آراء، أو وكيلاً من نوع آخر يجمع معلومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة محاورة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال الرد على المحاور، وعادة ما يكون مراسلًا، أو مستطلع آراء، أو وكيلاً من نوع آخر يجمع معلومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的受访者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过回答采访者（通常是记者、民意调查者或其他某种信息收集的行为者）而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的受访者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过回答采访者（通常是记者、民意调查者或其他某种信息收集的行为者）而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın görüşülen ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle bir muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir tür temsilci ile olan bir görüşmeciye yanıt vererek bir ifadeye katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşülen ailesi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle bir muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir temsilcinin sorularına yanıt vererek bir anlatıma katkıda bulunan bir aile</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia entrevistada de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al responder a un entrevistador, comúnmente un reportero, encuestador u otro tipo de agente que recolecta información.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia entrevistada de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al responder a un entrevistador, comúnmente un reportero, encuestador u otro tipo de agente que recolecta información.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20531"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20531"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interviewee person of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20354">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has interviewee person of expression</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by responding to an interviewer, usually a reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interviewee person of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by responding to an interviewer, usually a reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20047"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression haastateltava (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla haastattelijalle, tavallisesti toimittajalle, mielipidetutkijalle tai jollekin muulle toimijalle, joka kerää tietoja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression haastateltava (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen vastaamalla haastattelijalle, tavallisesti toimittajalle, mielipidetutkijalle tai jollekin muulle toimijalle, joka kerää tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har intervjuobjekt for uttrykk (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å svare på spørsmål fra en intervjuer, reporter eller annen agent som samler inn informasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">intervjuobjekt for uttrykk (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å svare på spørsmål fra en intervjuer, reporter eller annen agent som samler inn informasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/intervieweePersonOfExpression.en"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geïnterviewde persoon van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door antwoorden te geven aan een ondervrager, meestal een journalist, opiniepeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geïnterviewde persoon van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door antwoorden te geven aan een ondervrager, meestal een journalist, opiniepeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona entrevistada d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió amb les seves respostes a un entrevistador, habitualment un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull la informació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona entrevistada d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió amb les seves respostes a un entrevistador, habitualment un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull la informació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er interviewperson for udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at besvare spørgsmål fra en interviewer, normalt en journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er interviewperson for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at besvare spørgsmål fra en interviewer, normalt en journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, vastates intervjueerijale, reporterile, küsitlejale või muule infot koguvale tegijale.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueeritav (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, vastates intervjueerijale, reporterile, küsitlejale või muule infot koguvale tegijale.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Interviewte/Interviewten einer Expression (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie einer Interviewerin/einem Interviewer antwortet. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Reporterin/einen Reporter, eine Meinungsforscherin/einen Meinungsforscher oder eine andere Akteurin/einen anderen Akteur, die/der Informationen zusammenträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interviewte/Interviewter einer Expression (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie einer Interviewerin/einem Interviewer antwortet. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Reporterin/einen Reporter, eine Meinungsforscherin/einen Meinungsforscher oder eine/einen andere/anderen Akteurin/Akteur, die/der Informationen zusammenträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma interjúalany személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy válaszol egy interjúkészítőnek, általában riporternek, közvélemény-kutatónak, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensnek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma interjúalany személye:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy válaszol egy interjúkészítőnek, általában riporternek, közvélemény-kutatónak, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensnek.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne interviewée d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en répondant à un intervieweur, habituellement un reporteur, un sondeur ou un autre agent recueillant de l’information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne interviewée d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en répondant à un intervieweur, habituellement un reporteur, un sondeur ou un autre agent recueillant de l’information.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmē intervēts (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atbildot uz intervētāja, parasti reportiera, aptaujas organizētāja vai kāda cita informācijas apkopotāja jautājumiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmē intervēts (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atbildot uz intervētāja, parasti reportiera, aptaujas organizētāja vai kāda cita informācijas apkopotāja jautājumiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص محاور لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال الرد على محاور، وعادة ما يكون مراسلًا، أو مستطلع آراء، أو وكيلاً من نوع آخر يجمع معلومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص محاور لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال الرد على المحاور، وعادة ما يكون مراسلًا، أو مستطلع آراء، أو وكيلاً من نوع آخر يجمع معلومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的受访者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过回答采访者（通常是记者、民意调查者或其他某种信息收集的行为者）而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的受访者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过回答采访者（通常是记者、民意调查者或其他某种信息收集的行为者）而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın görüşülen kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle bir muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir tür temsilci ile olan bir görüşmeciye yanıt vererek bir ifadeye katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşülen kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle bir muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir temsilci olan bir görüşmeciye yanıt vererek bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona entrevistadora de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión respondiendo a un entrevistador, generalmente un reportero, encuestador o algún otro agente que recopila información.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona entrevistadora de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión respondiendo a un entrevistador, generalmente un reportero, encuestador o algún otro agente que recopila información.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20354"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20354"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interviewer agent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20032">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has interviewer agent of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by acting as an interviewer, reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interviewer agent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by acting as an interviewer, reporter, pollster, or some other agent who gathers information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent intervieweur d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en agissant à titre d’intervieweur, de reporteur, de sondeur ou d’autre agent recueillant de l’information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente entrevistador de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión actuando como entrevistador, reportero, encuestador o algún otro agente que recopila información.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent intervieweur d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en agissant à titre d’intervieweur, de reporteur, de sondeur ou d’autre agent recueillant de l’information.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người phỏng vấn (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện bằng cách hoạt động như là người phỏng vấn, người báo cáo, người thăm dò ý kiến, hoặc tác nhân thu thập thông tin khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">biểu hiện người phỏng vấn</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách hoạt động như là người phỏng vấn, người báo cáo, người thăm dò ý kiến, hoặc tác nhân thu thập thông tin khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er interviewer for udtryk </rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at optræde som interviewer, journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er interviewer for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at optræde som interviewer, journalist, meningsmåler eller en anden form for agent, som indsamler information.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει λαμβάνοντα συνέντευξη (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου ως ο λαμβάνων μια συνέντευξη, ως δημοσιογράφος, δημοσκόπος ή ως άλλος φορέας συλλογής πληροφοριών.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">λαμβάνων συνέντευξη (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου ως ο λαμβάνων μια συνέντευξη, ως δημοσιογράφος, δημοσκόπος ή ως άλλος φορέας συλλογής πληροφοριών.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Interviewerin/Interviewer einer Expression (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er als Interviewerin/Interviewer, Reporterin/Reporter, Meinungsforscherin/Meinungsforscher oder anderer Akteur Informationen zusammenträgt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interviewerin/Interviewer einer Expression (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er als Interviewerin/Interviewer, Reporterin/Reporter, Meinungsforscherin/Meinungsforscher oder anderer Akteur Informationen zusammenträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent entrevistador d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió actuant com un entrevistador, un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull informació.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent entrevistador d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió actuant com un entrevistador, un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent que recull informació.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen toimimalla haastattelijana, toimittajana, mielipidetutkijana tai jonain muuna toimijana, joka kerää tietoja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression haastattelija (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen toimimalla haastattelijana, toimittajana, mielipidetutkijana tai jonain muuna toimijana, joka kerää tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">intervjuer for uttrykk (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å fungere som intervjuer, reporter eller en annen agent som samler inn informasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma interjúkészítő ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy interjúkészítőként, riporterként, közvélemény-kutatóként, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensként cselekszik.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma interjúkészítő ágense:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy interjúkészítőként, riporterként, közvélemény-kutatóként, vagy valamilyen más információgyűjtő ágensként cselekszik.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">interviewer (expression)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">ekspression haastattelija</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression haastattelija (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har intervjuer for uttrykk (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å fungere som intervjuer, reporter eller en annen agent som samler inn informasjon.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">intervjuer for uttrykk</skos:altLabel>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/interviewerAgentOfExpression.en"/>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft interviewer actor van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een ondervrager, journalist, opinipeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">interviewer actor van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een ondervrager, journalist, opinipeiler of een andere soort actor die informatie verzamelt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">entrevistador (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">interviewer (udtryk)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse intervjueerija (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, tegutsedes intervjueerija, reporteri, küsitleja või muu infot koguva tegijana.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueerija</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueerija (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, tegutsedes intervjueerija, reporteri, küsitleja või muu infot koguva tegijana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">interjúalany (kifejezési forma):</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">intervieweur (expression)</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmē intervējis (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, darbojoties kā intervētājs, reportieris, aptaujātājs vai kāds cits aģents, kas apkopo informāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmē intervējis (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, darbojoties kā intervētājs, reportieris, aptaujātājs vai kāds cits aģents, kas apkopo informāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل محاور في تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال قيامه بدور محاور، أو مراسل، أو مستطلع آراء، أو وكيل آخر يجمع معلومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل محاور في تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال قيامه بدور محاور، أو مراسل، أو مستطلع آراء، أو وكيل آخر يجمع معلومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">ضيف مقابلة (تعبيرة)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Interviewer (Expression)</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">采访者（内容表达）</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的采访者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过担任一个采访者、报道者、民意调查员或其他某种信息收集的一个行为者对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的采访者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过担任一个采访者、报道者、民意调查员或其他某种信息收集的一个行为者对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">entrevistador (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci temsilcisi ile ilişkilidir</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, röportajcı, muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir temsilci olarak hareket ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Röportajcı, muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir temsilci olarak hareket ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente entrevistador de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión actuando como entrevistador, reportero, encuestador o algún otro agente que recopila información.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">interviewer (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20396"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20337"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20032"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20032"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interviewer collective agent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20396">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has interviewer collective agent of expression</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by acting as an interviewer, reporter, pollster, or some other collective agent who gathers information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interviewer collective agent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by acting as an interviewer, reporter, pollster, or some other collective agent who gathers information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20032"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression haastattelija (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen toimimalla haastattelijana, toimittajana, mielipidetutkijana tai jonain muuna toimijana, joka kerää tietoja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression haastattelija (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen toimimalla haastattelijana, toimittajana, mielipidetutkijana tai jonain muuna toimijana, joka kerää tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har intervjuer for uttrykk (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å fungere som intervjuer, reporter eller en annen agent som samler inn informasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">intervjuer for uttrykk (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å fungere som intervjuer, reporter eller en annen agent som samler inn informasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/interviewerCollectiveAgentOfExpression.en"/>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft interviewer-collectieve actor van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een ondervrager, journalist, opinipeiler of een andere soort collectieve actor die informatie verzamelt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">interviewer-collectieve actor van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een ondervrager, journalist, opinipeiler of een andere soort collectieve actor die informatie verzamelt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu entrevistador d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió actuant com un entrevistador, un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent col·lectiu que recull informació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu entrevistador d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió actuant com un entrevistador, un periodista, un enquestador o qualsevol altre agent col·lectiu que recull informació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse intervjueerija (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, tegutsedes intervjueerija, reporteri, küsitleja või muu infot koguva kollektiivina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueerija (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, tegutsedes intervjueerija, reporteri, küsitleja või muu infot koguva kollektiivina.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Interviewerin/Interviewer einer Expression (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er als Interviewer, Reporter, Meinungsforscher oder anderer Informationssammler tätig ist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interviewerin/Interviewer einer Expression (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er als Interviewer, Reporter, Meinungsforscher oder anderer Informationssammler tätig ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma interjúkészítő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy interjúkészítőként, riporterként, közvélemény-kutatóként, vagy valamilyen más információgyűjtő kollektív ágensként cselekszik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma interjúkészítő kollektív ágense:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy interjúkészítőként, riporterként, közvélemény-kutatóként, vagy valamilyen más információgyűjtő kollektív ágensként cselekszik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif intervieweur d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en agissant à titre d’intervieweur, de reporteur, de sondeur ou d’autre agent collectif recueillant de l’information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif intervieweur d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en agissant à titre d’intervieweur, de reporteur, de sondeur ou d’autre agent collectif recueillant de l’information.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmē intervējis (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, darbojoties kā intervētājs, reportieris, aptaujātājs vai kāds cits aģents, kas apkopo informāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmē intervējis (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, darbojoties kā intervētājs, reportieris, aptaujātājs vai kāds cits aģents, kas apkopo informāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي محاور لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال قيامه بدور محاور، أو مراسل، أو مستطلع آراء، أو وكيل جماعي آخر يجمع معلومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي محاور لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال قيامه بدور محاور، أو مراسل، أو مستطلع آراء، أو وكيل جماعي آخر يجمع معلومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">interviewer, som er kollektiv agent til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at agere som interviewer, reporter, pollster, eller anden kollektiv agent, der samler information.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的采访者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过担任一个采访者、报道者、民意调查员或其他某种信息收集的一个集体行为者对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的采访者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过担任一个采访者、报道者、民意调查员或其他某种信息收集的一个集体行为者对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, görüşmeci, muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir kolektif temsilci olarak hareket ederek bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Görüşmeci, muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir kolektif temsilci olarak hareket ederek bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo entrevistador de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al actuar como un entrevistador, reportero, encuestador u otro tipo de agente que recolecta información.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo entrevistador de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al actuar como un entrevistador, reportero, encuestador u otro tipo de agente que recolecta información.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20455"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20514"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20396"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20396"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interviewer corporate body of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20455">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has interviewer corporate body of expression</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by acting as an interviewer, reporter, pollster, or some other corporate body who gathers information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interviewer corporate body of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by acting as an interviewer, reporter, pollster, or some other corporate body who gathers information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20396"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression haastattelija (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen toimimalla haastattelijana, toimittajana, mielipidetutkijana tai jonain muuna toimijana, joka kerää tietoja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression haastattelija (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen toimimalla haastattelijana, toimittajana, mielipidetutkijana tai jonain muuna toimijana, joka kerää tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har intervjuer for uttrykk (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å fungere som intervjuer, reporter eller en annen agent som samler inn informasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">intervjuer for uttrykk (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å fungere som intervjuer, reporter eller en annen agent som samler inn informasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/interviewerCorporateBodyOfExpression.en"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft interviewer-corporatie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een ondervrager, journalist, opinipeiler of een andere soort corporatie die informatie verzamelt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">interviewer-corporatie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een ondervrager, journalist, opinipeiler of een andere soort corporatie die informatie verzamelt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa entrevistadora d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió actuant com un entrevistador, un periodista, un enquestador o qualsevol altra entitat corporativa que recull informació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa entrevistadora d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió actuant com un entrevistador, un periodista, un enquestador o qualsevol altra entitat corporativa que recull informació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er interviewer for udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at optræde som interviewer, journalist, meningsmåler eller en anden form for korporation, som indsamler information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er interviewer for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at optræde som interviewer, journalist, meningsmåler eller en anden form for korporation, som indsamler information.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse intervjueerija (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, tegutsedes intervjueerija, reporteri, küsitleja või muu infot koguva asutusena.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueerija (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, tegutsedes intervjueerija, reporteri, küsitleja või muu infot koguva asutusena.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Interviewerin/Interviewer einer Expression (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie als Interviewerin/Interviewer, Reporterin/Reporter, Meinungsforscherin/Meinungsforscher oder anderer Akteur Informationen zusammenträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interviewerin/Interviewer einer Expression (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie als Interviewerin/Interviewer, Reporterin/Reporter, Meinungsforscherin/Meinungsforscher oder anderer Akteur Informationen zusammenträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma interjúkészítő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy interjúkészítőként, riporterként, közvélemény-kutatóként, vagy valamilyen más információgyűjtő testületként cselekszik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma interjúkészítő testülete:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy interjúkészítőként, riporterként, közvélemény-kutatóként, vagy valamilyen más információgyűjtő testületként cselekszik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité intervieweuse d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en agissant à titre d’intervieweur, de reporteur, de sondeur ou d’autre collectivité recueillant de l’information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité intervieweuse d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en agissant à titre d’intervieweur, de reporteur, de sondeur ou d’autre collectivité recueillant de l’information.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmē intervējis (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, darbojoties kā intervētājs, reportieris, aptaujātājs vai kāds cits aģents, kas apkopo informāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmē intervējis (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, darbojoties kā intervētājs, reportieris, aptaujātājs vai kāds cits aģents, kas apkopo informāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة محاورة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال القيام بدور محاور، أو مراسل، أو مستطلع آراء، أو هيئة أخرى تجمع معلومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة محاورة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال القيام بدور محاور، أو مراسل، أو مستطلع آراء، أو هيئة أخرى تجمع معلومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的采访者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过担任一个采访者、报道者、民意调查员或其他某种信息收集的一个行为者对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的采访者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过担任一个采访者、报道者、民意调查员或其他某种信息收集的一个行为者对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, görüşmeci, muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir tür tüzel kişi olarak hareket ederek anlatıma katkı sağlayan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi, bilgi toplayan diğer bazı tüzel kişiler veya bir görüşmeci,muhabir, anketör gibi davranarak bir ifadeye katkı sağlayandır.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo entrevistador de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al actuar como un entrevistador, reportero, encuestador u otro tipo de agente que recolecta información.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo entrevistador de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al actuar como un entrevistador, reportero, encuestador u otro tipo de agente que recolecta información.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20455"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20455"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interviewer family of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20514">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has interviewer family of expression</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by acting as an interviewer, reporter, pollster, or some other family who gathers information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interviewer family of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by acting as an interviewer, reporter, pollster, or some other family who gathers information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20396"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression haastattelija (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen toimimalla haastattelijana, toimittajana, mielipidetutkijana tai jonain muuna toimijana, joka kerää tietoja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression haastattelija (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen toimimalla haastattelijana, toimittajana, mielipidetutkijana tai jonain muuna toimijana, joka kerää tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har intervjuer for uttrykk (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å fungere som intervjuer, reporter eller en annen agent som samler inn informasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">intervjuer for uttrykk (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å fungere som intervjuer, reporter eller en annen agent som samler inn informasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/interviewerFamilyOfExpression.en"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft interviewer-familie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een ondervrager, journalist, opinipeiler of een andere soort familie die informatie verzamelt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">interviewer-familie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een ondervrager, journalist, opinipeiler of een andere soort familie die informatie verzamelt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família entrevistadora d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió actuant com un entrevistador, un periodista, un enquestador o qualsevol altra família que recull informació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família entrevistadora d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió actuant com un entrevistador, un periodista, un enquestador o qualsevol altra família que recull informació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er interviewer for udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at optræde som interviewer, journalist, meningsmåler eller en anden form for familie, som indsamler information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er interviewer for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at optræde som interviewer, journalist, meningsmåler eller en anden form for person, som indsamler information.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse intervjueerija (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, tegutsedes intervjueerija, reporteri, küsitleja või muu infot koguva perekonnana.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueerija (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, tegutsedes intervjueerija, reporteri, küsitleja või muu infot koguva perekonnana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Interviewerin/Interviewer einer Expression (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie als Interviewerin/Interviewer, Reporterin/Reporter, Meinungsforscherin/Meinungsforscher oder anderer Akteur Informationen zusammenträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interviewerin/Interviewer einer Expression (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie als Interviewerin/Interviewer, Reporterin/Reporter, Meinungsforscherin/Meinungsforscher oder anderer Akteur Informationen zusammenträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma interjúkészítő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy interjúkészítőként, riporterként, közvélemény-kutatóként, vagy valamilyen más információgyűjtő családként cselekszik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma interjúkészítő családja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy interjúkészítőként, riporterként, közvélemény-kutatóként, vagy valamilyen más információgyűjtő családként cselekszik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille intervieweuse d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en agissant à titre d’intervieweur, de reporteur, de sondeur ou d’autre famille recueillant de l’information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille intervieweuse d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en agissant à titre d’intervieweur, de reporteur, de sondeur ou d’autre famille recueillant de l’information.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmē intervējis (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, darbojoties kā intervētājs, reportieris, aptaujātājs vai kāds cits aģents, kas apkopo informāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmē intervējis (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, darbojoties kā intervētājs, reportieris, aptaujātājs vai kāds cits aģents, kas apkopo informāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة محاورة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال القيام بدور محاور، أو مراسل، أو مستطلع آراء، أو عائلة آخر يجمع معلومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة محاورة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال القيام بدور محاور، أو مراسل، أو مستطلع آراء، أو عائلة آخر يجمع معلومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的采访者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过担任一个采访者、报道者、民意调查员或其他某种信息收集的一个行为者对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的采访者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过担任一个采访者、报道者、民意调查员或其他某种信息收集的一个行为者对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, görüşmeci, muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir tür aile olarak hareket ederek anlatıma katkı sağlayan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci ailesi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatıma röportajcı, muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir aile olarak katkıda bulunan aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia entrevistadora de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al actuar como una entrevistadora, reportera, encuestadora u otro tipo de agente que recolecta información.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo entrevistador de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al actuar como una entrevistadora, reportera, encuestadora u otro tipo de agente que recolecta información.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20514"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20514"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has interviewer person of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20337">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has interviewer person of expression</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by acting as an interviewer, reporter, pollster, or some other person who gathers information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">interviewer person of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by acting as an interviewer, reporter, pollster, or some other person who gathers information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20032"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression haastattelija (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen toimimalla haastattelijana, toimittajana, mielipidetutkijana tai jonain muuna toimijana, joka kerää tietoja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression haastattelija (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen toimimalla haastattelijana, toimittajana, mielipidetutkijana tai jonain muuna toimijana, joka kerää tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har intervjuer for uttrykk (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å fungere som intervjuer, reporter eller en annen agent som samler inn informasjon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">intervjuer for uttrykk (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å fungere som intervjuer, reporter eller en annen agent som samler inn informasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/interviewerPersonOfExpression.en"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft interviewer-persoon van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een ondervrager, journalist, opinipeiler of een andere soort persoon die informatie verzamelt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">interviewer-persoon van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door op te treden als een ondervrager, journalist, opinipeiler of een andere soort persoon die informatie verzamelt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona entrevistadora d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió actuant com un entrevistador, un periodista, un enquestador o qualsevol altra persona que recull informació.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona entrevistadora d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió actuant com un entrevistador, un periodista, un enquestador o qualsevol altra persona que recull informació.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er interviewer for udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at optræde som interviewer, journalist, meningsmåler eller en anden form for person, som indsamler information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er interviewer for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at optræde som interviewer, journalist, meningsmåler eller en anden form for person, som indsamler information.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse intervjueerija (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, tegutsedes intervjueerija, reporteri, küsitleja või muu infot koguva isikuna.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse intervjueerija (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, tegutsedes intervjueerija, reporteri, küsitleja või muu infot koguva isikuna.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Interviewerin/Interviewer einer Expression (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie als Interviewer, Reporter, Meinungsforscher oder anderer Informationssammler tätig ist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Interviewerin/Interviewer einer Expression (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie als Interviewer, Reporter, Meinungsforscher oder anderer Informationssammler tätig ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma interjúkészítő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy interjúkészítőként, riporterként, közvélemény-kutatóként, vagy valamilyen más információgyűjtő személyként cselekszik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma interjúkészítő személye:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához oly módon, hogy interjúkészítőként, riporterként, közvélemény-kutatóként, vagy valamilyen más információgyűjtő személyként cselekszik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne intervieweuse d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en agissant à titre d’intervieweur, de reporteur, de sondeur ou d’autre personne recueillant de l’information.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne intervieweuse d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en agissant à titre d’intervieweur, de reporteur, de sondeur ou d’autre personne recueillant de l’information.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmē intervējis (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, darbojoties kā intervētājs, reportieris, aptaujātājs vai kāds cits aģents, kas apkopo informāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmē intervējis (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, darbojoties kā intervētājs, reportieris, aptaujātājs vai kāds cits aģents, kas apkopo informāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص محاور لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال قيامه بدور محاور، أو مراسل، أو مستطلع آراء، أو شخص آخر يجمع معلومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص محاور لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال قيامه بدور محاور، أو مراسل، أو مستطلع آراء، أو شخص آخر يجمع معلومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的采访者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过担当采访者、报道者、民意调查员或其他某种信息收集的个人而对一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的采访者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过担当采访者、报道者、民意调查员或其他某种信息收集的个人而对一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, görüşmeci, muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir kişi olarak hareket ederek söz konusu anlatıma katkı sağlayan bir kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın görüşmeci kişisi ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Görüşmeci, muhabir, anketör veya bilgi toplayan başka bir kişi olarak hareket ederek söz konusu olan anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene entrevistador persona de expresión.</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión actuando como entrevistador, reportero, encuestador o alguna otra persona que recopila información.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">entrevistador persona de expresión.</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión actuando como entrevistador, reportero, encuestador o alguna otra persona que recopila información.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20337"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20337"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has form of notation -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20062">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a set of characters or symbols used to express the content of an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/formOfNotation.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.13</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">form of notation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A set of characters or symbols used to express the content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">forme de notation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Ensemble de caractères ou de symboles utilisé pour exprimer le contenu d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">forma de notación</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Conjunto de caracteres o símbolos utilizados para expresar el contenido de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has form of notation</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har form av notation</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">form av notation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour forme de notation</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un ensemble de caractères ou de symboles utilisé pour exprimer le contenu d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có hình thái của ký hiệu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chuỗi ký tự hoặc ký hiệu được dùng để thể hiện nội dung của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">hình thái của ký hiệu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chuỗi ký tự hoặc ký hiệu được dùng để thể hiện nội dung của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har notationsform</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et sæt af tegn eller symboler, som anvendes til at udtrykke et udtryks indhold.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">notationsform</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Sæt af tegn eller symboler, som anvendes til at udtrykke et udtryks indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει μορφή της σημειογραφίας</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα σύνολο χαρακτήρων ή συμβόλων που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν το περιεχόμενο μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μορφή της σημειογραφίας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα σύνολο χαρακτήρων ή συμβόλων που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν το περιεχόμενο μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Form der Notation</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Satz von Zeichen oder Symbolen der verwendet wird, um den Inhalt einer Expression auszudrücken.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Form der Notation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Satz von Zeichen oder Symbolen der verwendet wird, um den Inhalt einer Expression auszudrücken.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a forma de notació</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un conjunt de caràcters o de símbols usat per expressar el contingut d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">forma de notació</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Conjunt de caràcters o de símbols usat per expressar el contingut d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression joukkoon merkkejä tai symboleja, joita käytetään ekspression sisällön ilmaisemiseen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">merkkijärjestelmän tyyppi</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Joukko merkkejä tai symboleja, joita käytetään ekspression sisällön ilmaisemiseen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">notasjonsform</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et sett med tegn eller symboler som brukes til å uttrykke innholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>5</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Karakterek vagy szimbólumok egy csoportja, amelyet arra használnak, hogy egy kifejezési forma tartalmát kifejezze.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">lejegyzésformája a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát karakterek vagy szimbólumok egy csoportjához, amelyet arra használnak, hogy egy kifejezési forma tartalmát kifejezze.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">lejegyzésformája:</rdakit:toolkitDefinition>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">merkkijärjestelmän tyyppi</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har notasjonsform</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et sett med tegn eller symboler som brukes til å uttrykke innholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft vorm van notatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een verzameling van karakters of symbolen gebruikt om de content van een expressie weer te geven.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vorm van notatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een verzameling van karakters of symbolen gebruikt om de content van een expressie weer te geven.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">notatsiooni vorm</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse märkide või sümbolite kogumiga, mida on kasutatud väljenduse sisu väljendamiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">notatsiooni vorm</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Märkide või sümbolite kogum, mida on kasutatud väljenduse sisu väljendamiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar zīmju vai simbolu kopumu, kas tiek lietoti, lai atklātu izteiksmes saturu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">pieraksta forma</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Zīmju vai simbolu kopums, kas tiek lietoti, lai atklātu izteiksmes saturu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">pieraksta forma</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومجموعة تمثيلات أو رموز مستخدمة للتعبير عن محتوى تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شكل من أشكال التدوين</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مجموعة تمثيلات أو رموز مستخدمة للتعبير عن محتوى تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها شكل من أشكال التدوين</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与用于表达一种内容表达的内容的字符或符号的集合关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">标记的形式</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">用于表达一种内容表达的内容的字符或符号的集合</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有标记的形式</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımın içeriğini ifade etmek için kullanılan bir dizi karakter veya sembolle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">notasyon formu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın içeriğini ifade etmek için kullanılan karakterler veya semboller kümesi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">notasyon biçimi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un conjunto de caracteres o símbolos utilizados para expresar el contenido de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene forma de notación</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20065"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20063"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20061"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20064"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20062"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20062"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has cadenza expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20080">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has cadenza expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a musical work that consists of an ornamental passage, for a soloist, added to an expression of a musical work such as a concerto either by the same or a different composer.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20105"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/cadenzaExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">cadenza expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a musical work that consists of an ornamental passage, for a soloist, added to an expression of a musical work such as a concerto either by the same or a different composer.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">cadence (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre musicale qui consiste en un passage ornemental pour soliste, ajouté à une expression d’une œuvre musicale telle qu’un concerto, soit par le même compositeur, soit par un compositeur différent.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión de cadencia</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra musical que consiste en un pasaje ornamental, para un solista, agregado a una expresión de una obra musical como un concierto ya sea del mismo o diferente compositor.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour cadence (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre musicale qui consiste en un passage ornemental pour soliste, ajouté à une expression d’une œuvre musicale telle qu’un concerto, soit par le même compositeur, soit par un compositeur différent.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là cadenza (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm âm nhạc có chứa một đoạn mang tính trang hoàng cho nghệ sỹ độc tấu, thêm vào tác phẩm âm nhạc như là côngxéctô, bởi cùng hoặc khác người soạn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">cadenza (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm âm nhạc có chứa một đoạn mang tính trang hoàng cho nghệ sỹ độc tấu, thêm vào tác phẩm âm nhạc như là côngxéctô, bởi cùng hoặc khác người soạn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har kadenceudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et musikværk, som består af en ornamental passage for en solist, som er tilføjet et musikværks udtryk såsom en koncert, enten af den samme komponist eller af en anden.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kadenceudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et musikværk, som består af en ornamental passage for en solist, som er tilføjet et musikværks udtryk såsom en koncert, enten af den samme komponist eller af en anden.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι καντέντσα  (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μουσικού έργου που συνίσταται από ένα διακοσμητικό πέρασμα για έναν σολίστα, το οποίο προστίθεται σε ένα μουσικό έργο όπως ένα κοντσέρτο είτε επό τον ίδιο είτε από έναν διαφορετικό συνθέτη.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">καντέντσα (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μουσικού έργου που συνίσταται από ένα διακοσμητικό πέρασμα για έναν σολίστα, το οποίο προστίθεται σε ένα μουσικό έργο, όπως ένα κοντσέρτο είτε επό τον ίδιο είτε από έναν διαφορετικό συνθέτη.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Kadenz (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Musikwerks, die aus einer ausgeschmückten Passage für eine Solistin/einen Solisten besteht, die einem Musikwerk (zum Beispiel einem Konzert) entweder von derselben/demselben oder einer anderen Komponistin/einem anderen Komponisten hinzugefügt wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kadenz (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Musikwerks, die aus einer ausgeschmückten Passage für eine Solistin/einen Solisten besteht, die einem Musikwerk (zum Beispiel einem Konzert) entweder von derselben/demselben oder einer anderen Komponistin/einem anderen Komponisten hinzugefügt wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de cadència</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra musical que consisteix en un passatge ornamental per a un solista, afegit a una expressió d’una obra musical, com ara un concert, ja sigui pel mateix compositor o per un compositor diferent.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de cadència</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra musical que consisteix en un passatge ornamental per a un solista, afegit a una expressió d’una obra musical, com ara un concert, ja sigui pel mateix compositor o per un compositor diferent.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression musiikkiteoksen ekspressioon, joka koostuu solistille tarkoitetusta koristeellisesta osasta ja on lisätty saman tai eri säveltäjän musiikkiteoksen, kuten konserton, ekspressioon.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kadenssi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Musiikkiteoksen ekspressio,  joka koostuu solistille tarkoitetusta koristeellisesta osasta ja on lisätty saman tai eri säveltäjän musiikkiteoksen, kuten konserton, ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kadens (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et musikalsk verk som en konsert, som enten den samme komponisten eller en annen komponist har komponert en solistisk passasje for.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kádencia kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy zenemű kifejezési formájához, amely egy szólista számára alkotott díszítő szakaszból áll, amelyet egy versenyműhöz hasonló zenemű kifejezési formájához ad hozzá ugyanaz vagy egy másik zeneszerző.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kádencia kifejezési forma:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy zenemű kifejezési formája, amely egy szólista számára alkotott díszítő szakaszból áll, amelyet egy versenyműhöz hasonló zenemű kifejezési formájához ad hozzá ugyanaz vagy egy másik zeneszerző.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">kadenssi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kadens (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et musikalsk verk som en konsert, som enten den samme komponisten eller en annen komponist har komponert en solistisk passasje for.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft cadens-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een muziekwerk dat bestaat uit een versierende passage, voor een soloïst, toegevoegd aan een expressie van een muziekwerk zoals een concerto door dezelfde of een andere componist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">cadens-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een muziekwerk dat bestaat uit een versierende passage, voor een soloïst, toegevoegd aan een expressie van een muziekwerk zoals een concerto door dezelfde of een andere componist.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">kadents (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse muusikateose väljendusega, milleks on muusikateose väljendusele, nt instrumentaalkontserdile lisatud ornamentaalne soololõik samalt või teiselt heliloojalt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kadents (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Muusikateose väljendus, milleks on muusikateose väljendusele, nt instrumentaalkontserdile lisatud ornamentaalne soololõik samalt või teiselt heliloojalt.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: kadence</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar mūzikas darba izteiksmi, kas ir solistam komponēta ornamentāla pasāža, kas pievienota citam muzikas darbam, piemēram, koncertam, kas ir vai nu tā paša, vai cita komponista radīts.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: kadence</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Muzikas darba izteiksme, kas ir solistam komponēta ornamentāla pasāža, kas pievienota citam muzikas darbam, piemēram, koncertam, kas ir vai nu tā paša, vai cita komponista radīts.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة كادنزا</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل موسيقي يحتوي على فقرة مصاحبة لعازف منفرد، مضافة إلى عمل موسيقي؛ مثل كونشرتو للملحن نفسه أو لملحن مختلف.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة كادنزا</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل موسيقي يحتوي على فقرة مصاحبة لعازف منفرد، مضافة إلى عمل موسيقي؛ مثل كونشرتو للملحن نفسه أو لملحن مختلف.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有华彩内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由同一个或不同的作曲家附加在诸如协奏曲等一种音乐作品的一种内容表达中由独奏（唱）表演的装饰性乐段组成的一种音乐作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">华彩内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由同一个或不同的作曲家附加在诸如协奏曲等一种音乐作品的一种内容表达中由独奏（唱）表演的装饰性乐段组成的一种音乐作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kadans anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aynı veya farklı bir bestecinin konçerto gibi bir müzik eserinin anlatımına eklenen, solist için bir süsleme pasajından oluşan bir müzik eserinin anlatımı ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kadans anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Aynı ya da farklı bir besteciye ait konçerto gibi bir müzik eserinin anlatımına eklenen, solist için süslü bir pasajdan oluşan bir müzik eseri anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión de cadencia</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra musical que consiste en un pasaje ornamental, para un solista, agregado a una expresión de una obra musical como un concierto ya sea del mismo o diferente compositor.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20080"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20080"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is cadenza composed for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20083">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is cadenza composed for expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a musical work, such as a concerto, to which is added an expression of musical work that is an ornamental passage for a soloist by the same or a different composer.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20192"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/cadenzaComposedForExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">cadenza composed for expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a musical work, such as a concerto, to which is added an expression of musical work that is an ornamental passage for a soloist by the same or a different composer.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">cadence composée pour une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre musicale telle qu’un concerto à laquelle est ajoutée une expression d’une œuvre musicale consistant en un passage ornemental pour soliste composé par le même compositeur ou un compositeur différent.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">cadencia compuesta para la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra musical, como un concierto, a la que se añade una expresión de una obra musical que es un pasaje ornamental para un solista del mismo compositor o de otro diferente.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une cadence composée pour une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre musicale telle qu’un concerto à laquelle est ajoutée une expression d’une œuvre musicale consistant en un passage ornemental pour soliste composé par le même compositeur ou un compositeur différent.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là cadenza được soạn cho (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm âm nhạc như là côngxéctô mà một đoạn mang tính trang hoàng cho nghệ sỹ độc tấu đã được soạn, bởi cùng hoặc khác người soạn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">cadenza được soạn cho (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm âm nhạc như là côngxéctô mà một đoạn mang tính trang hoàng cho nghệ sỹ độc tấu đã được soạn, bởi cùng hoặc khác người soạn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er kadence komponeret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et musikværk, såsom en koncert, hvortil der er tilføljet et udtryk af et musikværk, som er en ornamental passage for en soloist, enten af den samme komponist eller af en anden.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kadence komponeret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et musikværk, såsom en koncert, hvortil der er tilføljet et udtryk af et musikværk, som er en ornamental passage for en soloist, enten af den samme komponist eller af en anden.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι καντέντσα που συντέθηκε ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μουσικού έργου, όπως ένα κοντσέρτο, για το οποίο έχει συντεθεί ένα διακοσμητικό πέρασμα για έναν σολίστα είτε από τον ίδιο είτε από έναν διαφορετικό συνθέτη.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">καντέντσα που συντέθηκε ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μουσικού έργου, όπως ένα κοντσέρτο, για το οποίο έχει συντεθεί ένα διακοσμητικό πέρασμα για έναν σολίστα είτε από τον ίδιο είτε από έναν διαφορετικό συνθέτη.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Kadenz komponiert für (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Musikwerks (zum Beispiel einem Konzert), für die von derselben/demselben oder einer anderen Komponistin/einem anderen Komponisten eine ausgeschmückte Passage für eine Solistin/einen Solisten hinzugefügt wurde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kadenz komponiert für (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Musikwerks (zum Beispiel einem Konzert), für die von derselben/demselben oder einer anderen Komponistin/einem anderen Komponisten eine ausgeschmückte Passage für eine Solistin/einen Solisten hinzugefügt wurde.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és cadència composta per a una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra musical, com ara un concert, a la qual s’ha afegit una expressió d’una obra musical que és un passatge ornamental per a un solista, ja sigui pel mateix compositor o per un compositor diferent.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">cadència composta per a una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra musical, com ara un concert, a la qual s’ha afegit una expressió d’una obra musical que és un passatge ornamental per a un solista, ja sigui pel mateix compositor o per un compositor diferent.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression musiikkiteoksen, kuten konserton, ekspressioon, johon on lisätty musiikkiteoksen ekspressio, joka on solistille tarkoitettu koristeellinen osa samalta tai eri säveltäjältä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kadenssi ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Musiikkiteoksen, kuten konserton, ekspressio, johon on lisätty musiikkiteoksen ekspressio, joka on solistille tarkoitettu koristeellinen osa samalta tai eri säveltäjältä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kadens komponert for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et musikalsk verk som en konsert, som består av en solistisk passasje for en soloist som er lagt til i et uttrykk av et musikalsk verk av samme eller en annen komponist.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kadencia a következő kifejezési formához komponálva:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy versenyműhöz hasonló zenemű kifejezési formájához, amelyhez egy szólistának szánt díszítő szakaszt alkotott ugyanaz vagy egy másik zeneszerző.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kadencia kifejezési formához komponálva:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy versenyműhöz hasonló zenemű kifejezési formája, amelyhez egy szólistának szánt díszítő szakaszt alkotott ugyanaz vagy egy másik zeneszerző.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">kadenssi ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er kadens komponert for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et musikalsk verk som en konsert, som består av en solistisk passasje for en soloist som er lagt til i et uttrykk av et musikalsk verk av samme eller en annen komponist.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is cadens gecomponeerd voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een muziekwerk, zoals een concerto, waaraan een expressie van muziekwerk is toegevoegd dat een versierende passage is voor een soloïst door dezelfde of een andere componist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">cadens gecomponeerd voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een muziekwerk, zoals een concerto, waaraan een expressie van muziekwerk is toegevoegd dat een versierende passage is voor een soloïst door dezelfde of een andere componist.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">kadents väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse muusikateose väljendusega, nt instrumentaalkontserdiga, millele on lisatud sama või teise helilooja muusikateos, milleks on ornamentaalne soololõik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kadents väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Muusikateose väljendus, nt instrumentaalkontsert, millele on lisatud sama või teise helilooja muusikateos, milleks on ornamentaalne soololõik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir kadence izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar mūzikas darba izteiksmi, piemēram, koncerts, kuram ir pievienota cita mūzikas darba izteiksme, kas ir solistam komponēta ornamentāla pasāža, kas ir vai nu tā paša, vai cita komponista radīta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kadence izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Muzikas darba izteiksme, piemēram, koncerts, kuram ir pievienota cita mūzikas darba izteiksme, kas ir solistam komponēta ornamentāla pasāža, kas ir vai nu tā paša, vai cita komponista radīta.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي كادنزا مؤلَفة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل موسيقي؛ مثل كونشرتو يضاف إلى تعبيرة لعمل موسيقي متمثل في فقرة مصاحبة لعازف منفرد للملحن نفسه أو لملحن مختلف.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">كادنزا مؤلَفة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل موسيقي؛ مثل كونشرتو يضاف إلى تعبيرة لعمل موسيقي متمثل في فقرة مصاحبة لعازف منفرد للملحن نفسه أو لملحن مختلف.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是为内容表达作曲的华彩段</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由同一个或不同的作曲家附加由独奏（唱）表演的装饰性乐段组成的一种音乐作品的一种内容表达于其中的诸如协奏曲等一种音乐作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">为内容表达作曲的华彩段</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由同一个或不同的作曲家附加由独奏（唱）表演的装饰性乐段组成的一种音乐作品的一种内容表达于其中的诸如协奏曲等一种音乐作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım için bestelenmiş kadanstır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aynı veya farklı bir bestecinin bir solist için süsleme pasajı olan bir müzik eseri anlatımının eklendiği konçerto gibi bir müzik eserinin anlatımyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım için bestelenen kadans</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Konçerto gibi bir müzik eserinin anlatımına, aynı veya farklı bir besteci tarafından solist için bir süsleme pasajı olan bir müzik eserinin anlatımının eklendiği bir müzik eserinin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">Es cadencia compuesta para la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra musical, como un concierto, al que se le añade una expresión de obra musical que es un pasaje ornamental para un solista del mismo o diferente compositor.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20083"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20083"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has catalogue expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20107">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has catalogue expression (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that consists of a complete enumeration of items arranged systematically. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20105"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/catalogueExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">catalogue expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of a complete enumeration of items arranged systematically. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">catalogue (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en une énumération complète d’items classés systématiquement.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">catálogo (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consiste en una enumeración completa de ítems ordenados sistemáticamente.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour catalogue (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en une énumération complète d’items classés systématiquement.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là mục lục (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa bảng liệt kê đầy đủ các hạng mục được sắp xếp có hệ thống.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">mục lục (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa bảng liệt kê đầy đủ các hạng mục được sắp xếp có hệ thống.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har katalogudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af en komplet fortegnelse over eksemplarer, som er arrangeret systematisk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">katalogudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af en komplet fortegnelse over eksemplarer, som er arrangeret systematisk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι κατάλογος (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνιστά μια πλήρη απαρίθμηση  οργανωμένων συστηματικά αντιτύπων.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">κατάλογος (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνιστά μια πλήρη απαρίθμηση  οργανωμένων συστηματικά αντιτύπων.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Katalog (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus einer vollständigen Aufzählung von Exemplaren besteht, die systematisch angeordnet sind.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Katalog (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus einer vollständigen Aufzählung von Exemplaren besteht, die systematisch angeordnet sind.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de catàleg</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en una enumeració completa d’ítems arranjats sistemàticament.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de catàleg</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en una enumeració completa d’ítems arranjats sistemàticament.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu täydellisestä systemaattisesti järjestetystä yksiköiden listauksesta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">luettelo (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu täydellisestä systemaattisesti järjestetystä yksiköiden listauksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">katalog (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av en fullstendig og systematisk ordnet liste over innholdselementer.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">katalógusa a következő kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely szisztematikusan elrendezett példányok teljes felsorolásából áll.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">katalógus kifejezési forma:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely szisztematikusan elrendezett példányok teljes felsorolásából áll.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">luettelo (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har katalog (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av en fullstendig og systematisk ordnet liste over innholdselementer.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft catalogus-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit een complete opsomming van systematisch geordende items.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">catalogus-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit een complete opsomming van systematisch geordende items.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">kataloog (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis sisaldab tervikliku loetelu süstematiseeritud sissekandeid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kataloog (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis sisaldab tervikliku loetelu süstematiseeritud sissekandeid.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: katalogs</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - pilnīgs sistemātiski kārtots vienību uzskaitījums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: katalogs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - pilnīgs sistemātiski kārtots vienību uzskaitījums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة فهرسية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يتكون من حصر كامل لمفردات مرتبة ترتيبا منهجيا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة فهرسية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يتكون من حصر كامل لمفردات مرتبة ترتيبا منهجيا.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20107"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20107"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as graphic novel expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20255">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsGraphicNovelExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a graphic novel that is based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as graphic novel expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a graphic novel that is based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en roman graphique (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’un roman graphique qui est basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión de novela gráfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una novela gráfica que se basa en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as graphic novel expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en roman graphique (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’un roman graphique qui est basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là tiểu thuyết đồ hoạ (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu tiểu thuyết đồ hoạ dựa trên biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là biểu hiện tiểu thuyết đồ hoạ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tiểu thuyết đồ hoạ dựa trên biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til graphic novel-udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk af en graphic novel, som er baseret på et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til graphic novel-udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af en graphic novel, som er baseret på et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως μυθιστήρημα σε μορφή κόμικ (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα μυθιστόρημα σε μορφή κόμικ βασισμένο σε μια έκφραση-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένο ως μυθιστόρημα σε μορφή κόμικ (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα μυθιστόρημα σε μορφή κόμικ βασισμένο σε μια έκφραση-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Graphic Novel (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression einer Graphic Novel, die auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Graphic Novel (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression einer Graphic Novel, die auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de novel·la gràfica</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una novel·la gràfica que es basa en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de novel·la gràfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una novel·la gràfica que es basa en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sarjakuvaromaanin ekspressioon, joka perustuu toisen teoksen ekspressioon.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sarjakuvasovitus (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Sarjakuvaromaanin ekspressio, joka perustuu toisen teoksen ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som tegneserieroman (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En tegneserieroman basert på et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">képregényként való feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy képregény kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáján alapul.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">képregényként való feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy képregény kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáján alapul.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sarjakuvasovitus (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som tegneserieroman (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en tegneserieroman basert på et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als stripboek-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een stripboek dat is gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als stripboek-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een stripboek dat is gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud graafilise romaanina (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse graafilise romaaniga, mis põhineb allikväljendusel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud graafilise romaanina (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Graafiline romaan, mis põhineb allikväljendusel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grafiskas noveles izteiksmi, kas veidota pēc pamatizteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: grafisks romāns</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Romāns, izdots grafiskā variantā, veidots pēc pamatizteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā grafisks romāns (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لرواية مصورة مبنية على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة رواية مصورة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لرواية مصورة مبنية على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة رواية مصورة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与基于另一种作品的一种内容表达的一种图解小说的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为图解小说内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">基于另一种作品的一种内容表达的一种图解小说的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为图解小说内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan bir grafik romanın anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Çizgi roman anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir çizgi romanın başka bir eserin anlatımına dayanan anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">çizgi roman anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una novela gráfica que se basa en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión de novela gráfica</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20255"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20255"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has finding aid expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20155">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has finding aid expression (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that provides a guide to the organization, arrangement, and contents of an archival collection. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20105"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/findingAidExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">finding aid expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that provides a guide to the organization, arrangement, and contents of an archival collection. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">instrument de recherche (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui fournit un guide de l’organisation, du classement et du contenu d’une collection ou d’un fonds d’archives.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guía de búsqueda (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que proporciona una guía para la organización, ordenación y contenido de una colección archivística.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour instrument de recherche (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui fournit un guide de l’organisation, du classement et du contenu d’une collection ou d’un fonds d’archives.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là hỗ trợ tìm kiếm (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm cung cấp chỉ dẫn về tổ chức, sắp xếp, và nội dung của bộ sưu tập lưu trữ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">hỗ trợ tìm kiếm (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm cung cấp chỉ dẫn về tổ chức, sắp xếp, và nội dung của bộ sưu tập lưu trữ.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har hjælpeværktøjsudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som giver en vejledning til organiseringen, opsætningen og indholdet af en arkivsamling.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">hjælpeværktøjsudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som giver en vejledning til organiseringen, opsætningen og indholdet af en arkivsamling.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι εργαλείο έρευνας (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει έναν οδηγό για την οργάνωση, την κατάταξη και τα περιεχόμενα μιας αρχειακής συλλογής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εργαλείο έρευνας (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει έναν οδηγό για την οργάνωση,την κατάταξη και τα περιεχόμενα μιας αρχειακής συλλογής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Findmittel (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die eine Orientierungshilfe zum Aufbau, zur Anordnung und zu den Inhalten einer Archivsammlung enthält.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Findmittel (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die eine Orientierungshilfe zum Aufbau, zur Anordnung und zu den Inhalten einer Archivsammlung enthält.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió d’instrument de descripció</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que proporciona una guia a l’organització, l’arranjament i els continguts d’una col·lecció arxivística.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió d’instrument de descripció</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que proporciona una guia a l’organització, l’arranjament i els continguts d’una col·lecció arxivística.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka opastaa arkistokokoelman järjestämisperiaatteisiin ja sisältöön.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">arkistokokoelman hakemisto (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka opastaa arkistokokoelman järjestämisperiaatteisiin ja sisältöön.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">veiledning (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som gir veiledning til innholdet i en arkivsamling og hvordan den er organisert.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">keresési segédlete a következő kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely útmutató egy levéltári gyűjtemény szervezetéhez, elrendezéséhez és tartalmához.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">keresési segédlet kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely útmutató egy levéltári gyűjtemény szervezetéhez, elrendezéséhez és tartalmához.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">arkistokokoelman hakemisto (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har veiledning (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som gir veiledning til innholdet i en arkivsamling og hvordan den er organisert.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft vind-hulpmiddel-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een gids voor de organisatie, ordening en inhoud van een archiefcollectie levert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vind-hulpmiddel-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een gids voor de organisatie, ordening en inhoud van een archiefcollectie levert.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">arhiivinimistu (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis tutvustab arhiivikogu korrastuspõhimõtteid ja sisu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">arhiivinimistu (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis tutvustab arhiivikogu korrastuspõhimõtteid ja sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: meklēšanas palīglīdzeklis</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas nodrošina meklēšanas palīglīdzekli arhīva kolekcijā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: meklēšanas palīglīdzeklis</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas nodrošina meklēšanas palīglīdzekli arhīva kolekcijā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة معينات البحث</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يوفر دليلًا إرشاديا لتنظيم مجموعة أرشيفية، وترتيبها، ومحتوياتها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة معينات البحث</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يوفر دليلًا إرشاديا لتنظيم مجموعة أرشيفية، وترتيبها، ومحتوياتها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20155"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20155"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is finding aid for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20197">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is finding aid for expression (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is an archival collection described by a guide to the organization, arrangement, and contents of the collection. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20192"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/findingAidForExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">finding aid for expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is an archival collection described by a guide to the organization, arrangement, and contents of the collection. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">instrument de recherche pour une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en une collection ou un fonds d’archives décrit par un guide de l’organisation, du classement et du contenu de la collection ou du fonds.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guía de búsqueda de (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una colección archivística que está descrita en una guía de búsqueda, i.e., una guía para la organización, ordenación y contenido de la colección.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un instrument de recherche pour une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en une collection ou un fonds d’archives décrit par un guide de l’organisation, du classement et du contenu de la collection ou du fonds.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là hỗ trợ tìm kiếm của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của bộ sưu tập lưu trữ được mô tả trong hỗ trợ tìm kiếm, nghĩa là, chỉ dẫn về tổ chức, sắp xếp, và nội dung của bộ sưu tập đó.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">hỗ trợ tìm kiếm của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của bộ sưu tập lưu trữ được mô tả trong hỗ trợ tìm kiếm, nghĩa là, chỉ dẫn về tổ chức, sắp xếp, và nội dung của bộ sưu tập đó.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er hjælpeværktøj til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er en arkivsamling, som beskreven en vejledning om organisering, opsætning og indhold af samlingen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">hjælpeværktøj til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er en arkivsamling, som beskreven en vejledning om organisering, opsætning og indhold af samlingen.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι εργαλείο έρευνας για (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση μιας αρχειακής συλλογής η οποία περιγράφεται σε ένα εργαλείο έρευνας, δηλαδή ένας οδηγός για τον οργανισμό, την οργάνωση και τα περιεχόμενα της συλλογής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εργαλείο έρευνας για (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση μιας αρχειακής συλλογής η οποία περιγράφεται σε ένα εργαλείο έρευνας, δηλαδή ένας οδηγός για τον οργανισμό, την οργάνωση και τα περιεχόμενα της συλλογής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Findmittel für (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, bei der es sich um eine Archivsammlung handelt, die in einer Orientierungshilfe zum Aufbau, zur Anordnung und zu den Inhalten der Sammlung beschrieben ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Findmittel für (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, bei der es sich um eine Archivsammlung handelt, die in einer Orientierungshilfe zum Aufbau, zur Anordnung und zu den Inhalten der Sammlung beschrieben ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és instrument de descripció per a una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és una col·lecció arxivística descrita per una guia a l’organització, l’arranjament i els continguts de la col·lecció.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">instrument de descripció per a una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és una col·lecció arxivística descrita per una guia a l’organització, l’arranjament i els continguts de la col·lecció.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on kokoelman järjestelyä ja sisältöä käsittelevän oppaan kuvaama arkistokokoelma.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">arkistokokoelman hakemisto ekspressiolle</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on kokoelman järjestelyä ja sisältöä käsittelevän oppaan kuvaama arkistokokoelma.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">veiledning til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av en arkivsamling som beskrives i en veiledning, dvs. en veiledning til innholdet i samlingen og hvordan den er organisert.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">keresési segédlet a következő kifejezési formához::</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy levéltári gyűjteménybe tartozó mű kifejezési formájához, amelyet leírnak a gyűjtemény szervezetének, elrendezésének és tartalmának a kalauzában.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">keresési segédlet a következő kifejezési formához::</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy levéltári gyűjteménybe tartozó mű kifejezési formája, amelyet leírnak a gyűjtemény szervezetének, elrendezésének és tartalmának a kalauzában.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">arkistokokoelman hakemisto ekspressiolle</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er veiledning til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av en arkivsamling som beskrives i en veiledning, dvs. en veiledning til innholdet i samlingen og hvordan den er organisert.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is vind-hulpmiddel voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is een archiefcollectie die is beschreven in een gids voor de organisatie, ordening en inhoud van de collectie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vind-hulpmiddel voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is een archiefcollectie die is beschreven in een gids voor de organisatie, ordening en inhoud van de collectie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">arhiivinimistu väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega arhiivikogust, mida kirjeldatakse arhiivinimistus, st teatmikus, kus tutvustatakse kogu korrastuspõhimõtteid ja sisu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">arhiivinimistu väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendus arhiivikogust, mida kirjeldatakse arhiivinimistus, st teatmikus, kus tutvustatakse kogu korrastuspõhimõtteid ja sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir meklēšanas palīglīdzeklis izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar arhīvu kolekcijas izteiksmi, kurai izveidota meklēšanas palīglīdzeklis.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">meklēšanas palīglīdzeklis izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Arhīvu kolekcijas izteiksme, kurai izveidots meklēšanas palīglīdzeklis.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معينات بحث لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل عبارة عن مجموعة أرشيفية موصوفة في دليل إرشادي لتنظيم المجموعة، وترتيبها، ومحتوياتها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معينات بحث لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل عبارة عن مجموعة أرشيفية موصوفة في دليل إرشادي لتنظيم المجموعة، وترتيبها، ومحتوياتها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20197"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20197"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has key of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20326">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has key of expression</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/keyOfExpression.en"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">key of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:hasElementType>5</rdakit:hasElementType>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A set of pitch relationships that establishes the tonal centre, or principal tonal centre, used, or intended to be used, for performance of musical content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a set of pitch relationships that establishes the tonal centre, or principal tonal centre, used, or intended to be used, for performance of musical content of an expression.</skos:definition>
  
  
  <skos:altLabel xml:lang="en">key</skos:altLabel>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression sävellaji</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sävelsuhteiden joukkoon, johon ekspression musiikillisen sisällön esityksessä käytetty tai käytettäväksi tarkoitettu tonaalinen keskus tai pääasiallinen tonaalinen keskus perustuu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression sävellaji</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Sävelsuhteiden joukko, johon ekspression musiikillisen sisällön esityksessä käytetty tai käytettäväksi tarkoitettu tonaalinen keskus tai pääasiallinen tonaalinen keskus perustuu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har toneart for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et sett med forhold mellom tonehøyder som bestemmer sentraltonen som er brukt eller tenkt brukt for framføring av musikalsk innhold av et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">toneart for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et sett med forhold mellom tonehøyder som bestemmer sentraltonen som er brukt eller tenkt brukt for framføring av musikalsk innhold av et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft toonsoort van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een verzameling van toonhoogterelaties die het tonaal centrum vormen, of belangrijkste tonale centrum, gebruikt of bedoeld om te gebruiken, voor uitvoering van muzikale content van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">toonsoort van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een verzameling van toonhoogterelaties die het tonaal centrum vormen, of belangrijkste tonale centrum, gebruikt of bedoeld om te gebruiken, voor uitvoering van muzikale content van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <skos:altLabel xml:lang="fi">sävellaji</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="ca">té com a tonalitat d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un conjunt de les relacions entre les altures de sons que determina el centre tonal o el centre tonal principal, usat o concebut per ser usat, per a una execució de contingut musical d’una expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">tonalitat d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Conjunt de les relacions entre les altures de sons que determina el centre tonal o el centre tonal principal, usat o concebut per ser usat, per a una execució de contingut musical d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har toneart af udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et sæt af intervaller, som fastlægger den toneart, eller det tonale udgangspunkt, som er brugt, eller som er beregnet til brug, til opførelse af et udtryks musikalske indhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">toneart af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Sæt af intervaller, som fastlægger den toneart, eller det tonale udgangspunkt, som er brugt, eller som er beregnet til brug, til opførelse af et udtryks musikalske indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse helistik</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse helikõrguste suhete kogumiga, mis määrab väljenduse muusikalise sisu esitamiseks kasutatud või esitamiseks mõeldud toonika või peamise toonika.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse helistik</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Helikõrguste suhete kogum, mis määrab väljenduse muusikalise sisu esitamiseks kasutatud või esitamiseks mõeldud toonika või peamise toonika.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tonart einer Expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Satz an Tonhöhenbeziehungen, der das tonale Zentrum oder das hauptsächliche tonale Zentrum begründet, das für eine Darbietung musikalischen Inhalts einer Expression verwendet wird oder verwendet werden soll.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tonart einer Expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Satz an Tonhöhenbeziehungen, der das tonale Zentrum oder das hauptsächliche tonale Zentrum begründet, das für eine Darbietung musikalischen Inhalts einer Expression verwendet wird oder verwendet werden soll.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kulcsa a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát hangmagassági kapcsolatok halmazához, amely tonális központot vagy fő tonális központot hoz létre, amelyet a kifejezési forma zenei tartalmának előadásához használnak vagy használni kívánnak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kulcsa:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hangmagassági kapcsolatok halmaza, amely tonális központot vagy fő tonális központot hoz létre, amelyet a kifejezési forma zenei tartalmának előadásához használnak vagy használni kívánnak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour tonalité d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un ensemble des rapports entre les hauteurs de sons qui détermine le centre tonal ou le principal centre tonal utilisé ou destiné à être utilisé dans une exécution d’un contenu musical d’une expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">tonalité d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Ensemble des rapports entre les hauteurs de sons qui détermine le centre tonal ou le principal centre tonal utilisé ou destiné à être utilisé dans une exécution d’un contenu musical d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes tonalitāte</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes tonalitāte</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmes skaņkārta ar noteiktu toniku. Tonalitāte iegūst nosaukumu no savas tonikas un vārda, kas apzīmē skaņkārtu. (Mūzikas elementārteorija, 1981 Krasinska, Utkins)</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmes skaņkārtu ar noteiktu toniku. Tonalitāte iegūst nosaukumu no savas tonikas un vārda, kas apzīmē skaņkārtu. (Mūzikas elementārteorija, 1981 Krasinska, Utkins).</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها مفتاح موسيقي لتعبيرة</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مفتاح موسيقي لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مجموعة من علاقات النغمات التي تؤسس مركز النغمات أو مركز النغمات الرئيسي المستخدم أو المزمع استخدامه لأداء محتوى موسيقي لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومجموعة من علاقات النغمات التي تؤسس مركز النغمات أو مركز النغمات الرئيسي المستخدم أو المزمع استخدامه لأداء محتوى موسيقي لتعبيرة.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مفتاح موسيقي</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Tonart</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">tonalitat</skos:altLabel>
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">调</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的调</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的调</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">为一种内容表达的音乐内容之表演建立所用或计划所用的调性中心或主调性中心的一组音高关系</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与为一种内容表达的音乐内容之表演建立所用或计划所用的调性中心或主调性中心的一组音高关系关联起来。</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">clave</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">tonalité</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">kulcs</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">Anahtar</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın tonu ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ifadenin anahtarı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın müzikal içeriğinin icrası için kullanılan veya kullanılması amaçlanan tonal merkezini veya ana tonal merkezini belirleyen bir dizi perde ilişkisi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımın müzikal içeriğinin performansı için kullanılan veya kullanılması amaçlanan tonal merkezi veya ana tonal merkezi belirleyen bir dizi perde ilişkisiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene clave de expresión</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">clave de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un conjunto de relaciones tonales que establece el centro tonal, o centro tonal principal, utilizado, o que se pretende utilizar, para la interpretación del contenido musical de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un conjunto de relaciones tonales que establece el centro tonal, o centro tonal principal, utilizado, o que se pretende utilizar, para la interpretación del contenido musical de una expresión.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">toonsoort</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20326"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20326"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20046">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by providing supplementary textual content, such as an introduction or a preface, to an original work. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20332"/>
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/writerOfSupplementaryTextualContent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">writer of supplementary textual content (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by providing supplementary textual content, such as an introduction or a preface, to an original work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">auteur de contenu textuel supplémentaire</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant du contenu textuel supplémentaire tel qu’une introduction ou une préface à une œuvre originale.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">autor de contenido textual suplementario</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona, familia o entidad corporativa que contribuye a una expresión de una obra ofreciendo contenido textual suplementario (por ej., una introducción, un prefacio) a la obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has writer of supplementary textual content (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour auteur de contenu textuel supplémentaire</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant du contenu textuel supplémentaire tel qu’une introduction ou une préface à une œuvre originale.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người viết nội dung văn bản phụ lục</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp nội dung văn bản phụ thêm, như là lời giới thiệu hoặc lời nói đầu, cho tác phẩm nguyên gốc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người viết nội dung văn bản phụ lục</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp nội dung văn bản phụ thêm, như là lời giới thiệu hoặc lời nói đầu, cho tác phẩm nguyên gốc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har forfatter til supplerende tekstindhold</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe supplerende tekstindhold, fx en indledning eller et forord til det originale værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">forfatter til supplerende tekstindhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe supplerende tekstindhold, fx en indledning eller et forord, til det originale værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συγγραφέα του συμπληρωματικού κειμενικού περιεχομένου</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου παρέχοντας συνοδευτικό κειμενικό περιεχόμενο όπως εισαγωγή ή πρόλογο σε ένα πρωτότυπο έργο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συγγραφέας του συμπληρωματικού κειμενικού περιεχομένου</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου παρέχοντας συνοδευτικό κειμενικό περιεχόμενο, όπως εισαγωγή ή πρόλογο σε ένα πρωτότυπο έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Verfasser von ergänzendem Text</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er ergänzenden Text zum Originalwerk liefert, z. B. eine Einführung, ein Vorwort, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Verfasser von ergänzendem Text</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der an einer Expression eines Werks mitwirkt, indem er ergänzenden Text zum Originalwerk liefert, z. B. eine Einführung, ein Vorwort.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a escriptor de contingut textual suplementari</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant un contingut textual suplementari, com ara una introducció o un prefaci a una obra original.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escriptor de contingut textual suplementari</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant un contingut textual suplementari, com ara una introducció o un prefaci a una obra original.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">oheistekstin kirjoittaja</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen tuottamalla täydentävää tekstiä (esim. johdannon, esipuheen) alkuperäiseen teokseen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">oheistekstin kirjoittaja</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen tuottamalla täydentävää tekstiä (esim. johdannon, esipuheen) alkuperäiseen teokseen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forfatter av supplerende tekstinnhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre supplerende tekstinnhold til originalverket, for eksempel et forord eller en innledning.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van kiegészító szövegestartalom-írója</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy ágenshez (személyhez, családhoz vagy testülethez), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy egy eredeti művet kiegészítő szöveges tartalommal, például bevezetéssel vagy előszóval lát el.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kiegészítő szöveges tartalom írója</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens (személy, család vagy testület), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy egy eredeti művet kiegészítő szöveges tartalommal, mint például bevezetéssel vagy előszóval lát el. </rdakit:toolkitDefinition>
  
  

        
        
        
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
        
        
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20045"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20041"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20275"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20044"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20030"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20238"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20237"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20046"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20046"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has supplementary content -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20206">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an indication of content that updates or complements the primary content of an expression. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/supplementaryContent.en"/>
  
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">supplementary content (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An indication of content that updates or complements the primary content of an expression. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">contenu supplémentaire</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Indication d’un contenu qui met à jour ou complète le contenu principal d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">contenido suplementario</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Contenido (por j., un índice, una bibliografía, un apéndice) destinado a suplementar el contenido primario de un recurso.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Supplementary content includes an index, a bibliography, an appendix, etc. (Deprecated)</skos:scopeNote>
  <rdfs:label xml:lang="en">has supplementary content (Deprecated)</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har bihang</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">bihang</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour contenu supplémentaire</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une indication d’un contenu qui met à jour ou complète le contenu principal d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có nội dung phụ trợ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chỉ dẫn nội dung cập nhật hoặc bổ sung cho nội dung chính của biểu hiện.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Nội dung phụ trợ có thể bao gồm cả chỉ mục, thư mục, hoặc phụ bản.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">nội dung phụ trợ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chỉ dẫn nội dung cập nhật hoặc bổ sung cho nội dung chính của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har supplerende indhold</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en indikation af indhold der opdaterer eller supplerer et udtryks primære indhold.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Supplerende indhold omfatter et indeks, en bibliografi, et bilag ect.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">supplerende indhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Indikation af indhold der opdaterer eller supplerer et udtryks primære indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συμπληρωματικό περιεχόμενο</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια δήλωση του περιεχομένου η οποία ενημερώνει ή συμπληρώνει το κύριο περιεχόμενο μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Το συμπληρωματικό περιεχόμενο μπορεί να περιλαμβάνει ένα ευρετήριο, μια βιβλιογραφία ή ένα παράρτημα.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συμπληρωματικό περιεχόμενο</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια δήλωση του περιεχομένου η οποία ενημερώνει ή συμπληρώνει το κύριο περιεχόμενο μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat ergänzenden Inhalt</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Angabe über den Inhalt, die den primären Inhalt einer Expression aktualisiert oder ergänzt.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Unter ergänzenden Inhalt fällt ein Register, eine Bibliografie, ein Anhang und so weiter.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ergänzender Inhalt</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Angabe über den Inhalt, die den primären Inhalt einer Expression aktualisiert oder ergänzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a contingut suplementari</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una indicació del contingut que actualitza o complementa el contingut principal d’una expressió.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">El contingut suplementari inclou un índex, una bibliografia, un apèndix, etc.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">contingut suplementari</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Indicació del contingut que actualitza o complementa el contingut principal d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sisältöön, joka päivittää tai täydentää ekspression varsinaista sisältöä.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Lisättyyn sisältöön kuuluvat hakemisto, bibliografia, liite yms.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lisätty sisältö</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Sisältö, jokan päivittää tai täydentää ekspression varsinaista sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">supplerende innhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En angivelse av innhold som oppdaterer eller på annen måte utfyller hovedinnholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Un contenu supplémentaire comprend un index, une bibliographie, une annexe, etc.</skos:scopeNote>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu"> kiegészítő tartalma</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy olyan tartalom jelzéséhez, amely egy kifejezési forma elsődleges tartalmát frissíti vagy kiegészíti.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">A kiegészítő tartalom magába foglalhat egy indexet, bibliográfiát, vagy függeléket.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kiegészítő tartalom</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Tartalmi jelzés, amely egy kifejezési forma elsődleges tartalmát frissíti vagy kiegészíti.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        <rdfs:label xml:lang="fi">lisätty sisältö</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har supplerende innhold</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en angivelse av innhold som oppdaterer eller på annen måte utfyller hovedinnholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Supplerende innhold kan inkludere en indeks, en bibliografi, et tillegg etc.</skos:scopeNote>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft supplementaire content</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een aanduiding van content dat de primaire content van een expressie updatet of complementeert.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Supplementaire content omvat een index, een bibliografie, een appendix etc.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">supplementaire content</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een aanduiding van content dat de primaire content van een expressie updatet of complementeert.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">täiendav sisu</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse osutusega sisule, mis uuendab või täiendab väljenduse esmast sisu.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Täiendav sisu hõlmab registrit, bibliograafiat, apendiksit vms.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">täiendav sisu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Osutus sisule, mis uuendab või täiendab väljenduse esmast sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    
    
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20206"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is complemented by expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20100">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is complemented by expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is paired with a related expression without either expression being considered to be predominate.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  
  
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/complementedByExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">complemented by expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is paired with a related expression without either expression being considered to be predominate.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">complété par une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est jumelée à une expression en relation sans qu’aucune des deux expressions ne soit considérée comme prédominante.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">complementado por la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está emparejada con una expresión relacionada sin que ninguna de las expresiones se considere predominante.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est complété par une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est jumelée à une expression en relation sans qu’aucune des deux expressions ne soit considérée comme prédominante.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được bổ sung bằng (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm ghép đôi với biểu hiện khác mà không có biểu hiện nào được xem là nổi trội.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được bổ sung bằng (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm ghép đôi với biểu hiện khác mà không có biểu hiện nào được xem là nổi trội.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er komplementeret af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er parret med et relateret udtryk, uden at ét af udtrykkene betragtes som værende hovedudtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">komplementeret af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er parret med et relateret udtryk, uden at ét af udtrykkene betragtes som værende hovedudtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι συμπληρωμένη από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνδυάζεται με κάποια άλλη έκφραση χωρίς να θεωρείται οποιαδήποτε εξ αυτών ως κύρια [έκφραση].</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συμπληρωμένη από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνδυάζεται με κάποια άλλη έκφραση χωρίς να θεωρείται οποιαδήποτε εξ αυτών ως κύρια [έκφραση].</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist vervollständigt durch (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die mit einer in Beziehung stehenden Expression zusammengebracht wird, ohne dass eine der beiden als Haupt-Expression angesehen wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Vervollständigt durch (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die mit einer in Beziehung stehenden Expression zusammengebracht wird, ohne dass eine der beiden als Haupt-Expression angesehen wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és complementat per una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’aparella amb una expressió relacionada sense que cap de les expressions es consideri que predomina.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">complementat per una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’aparella amb una expressió relacionada sense que cap de les expressions es consideri que predomina.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on yhdistetty siihen liittyvään ekspressioon ilman, että kumpaakaan ekspressiota pidetään ensisijaisena.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">täydentävä ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on yhdistetty siihen liittyvään ekspressioon ilman, että kumpaakaan ekspressiota pidetään ensisijaisena.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utfylt av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er kombinert med et relatert uttrykk uten at ett av uttrykkene dominerer.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kiegészíti a következő kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kapcsolódó kifejezési formával párosított mű kifejezési formájához, anélkül, hogy bármelyiket dominánsnak kellene tekinteni.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési formával kiegészítve:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kapcsolódó kifejezési formával párosított mű kifejezési forma, anélkül, hogy bármelyiket dominánsnak kellene tekinteni.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">täydentävä ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er utfylt av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er kombinert med et relatert uttrykk uten at ett av uttrykkene dominerer.</skos:definition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is gecomplementeerd door expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is gecombineerd met een gerelateerde expressie zonder dat een van beide gezien wordt als de belangrijkste.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gecomplementeerd door expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is gecombineerd met een gerelateerde expressie zonder dat een van beide gezien wordt als de belangrijkste.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">täiendatud väljendusega</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on paaristatud seotud väljendusega, ilma et kumbagi väljendust peetaks dominantseks. </skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">täiendatud väljendusega</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on paaristatud seotud väljendusega, ilma et kumbagi väljendust peetaks dominantseks. </rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir kopā ar izteiksmi</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kura saistīta ar citu izteiksmi, kur neviena no tām nav uzskatāma par dominējošo.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kopā ar izteiksmi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kura saistīta ar citu izteiksmi, kur neviena no tām nav uzskatāma par dominējošo.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مكملة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مقترن بتعبيرة ذات صلة دون اعتبار أي منهما التعبيرة السائدة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مكملة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مقترن بتعبيرة ذات صلة دون اعتبار أي منهما التعبيرة السائدة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被一种内容表达补充</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种相关内容表达配对而两者都不被认为占主导地位的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被一种内容表达补充</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种相关内容表达配对而两者都不被认为占主导地位的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım ile tamamlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, her iki anlatımın da baskın olduğu düşünülmeksizin ilgili bir anlatımla eşleştirilen bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımla tamamlanır</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Her iki anlatımın da baskın olduğu düşünülmeksizin ilgili bir anlatım ile eşleştirilen bir eser anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se complementa con la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está emparejada con una expresión relacionada sin que ninguna de las expresiones se considere predominante.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20157"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20102"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20176"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20253"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20254"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20163"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20084"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20160"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20243"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20244"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20100"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20100"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is expression evaluated in -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20273">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a work that is an examination or judgement of an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">expression evaluated by</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A work that is an examination or judgement of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">expression évaluée par</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Œuvre qui consiste en un examen ou en un jugement d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión evaluada por</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una obra que es un examen o juicio de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:instructionNumber>23.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is expression evaluated by</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une expression évaluée par</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une œuvre qui consiste en un examen ou en un jugement d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được đánh giá trong (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác phẩm kiểm tra hoặc đánh giá biểu hiện được mô tả.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được đánh giá trong (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er udtryk evalueret i</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et værk, som undersøger eller bedømmer et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udtryk evalueret i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Værk, som undersøger eller bedømmer et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">αξιολογείται στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα έργο το οποίο εξετάζει ή κρίνει μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αξιολογείται στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα έργο το οποίο εξετάζει ή κρίνει μια περιγραφόμενη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Expression evaluiert in</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Werk, das eine Expression untersucht oder beurteilt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Expression evaluiert in</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Werk, das eine Expression untersucht oder beurteilt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és expressió avaluada per</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una obra que és un examen o un judici d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió avaluada per</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Obra que és un examen o un judici d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teokseen, joka tutkii tai arvioi ekspressiota.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression arviointi</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teos, joka tutkii tai arvioi ekspressiota.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">uttrykk evaluert i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et verk som utforsker eller vurderer et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  <skos:altLabel xml:lang="en">evaluated in (expression)</skos:altLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma értékelve a következőben:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy műhöz, amely egy kifejezési formát vizsgál és ítél meg.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma értékelve a következőben:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű, mely egy kifejezési formát vizsgál és ítél meg.</rdakit:toolkitDefinition>
<skos:altLabel xml:lang="fi">arvioitu teoksessa (ekspressio)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression arviointi</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er uttrykk evaluert i</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et verk som utforsker eller vurderer et uttrykk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">evaluert i (uttrykk)</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is expressie beschouwd door</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een werk dat een onderzoek of beoordeling is van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">expressie beschouwd door</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een werk dat een onderzoek of beoordeling is van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">avaluat en (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">evalueret i udtryk</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse hinnang</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teosega, milles kontrollitakse või hinnatakse väljendust.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse hinnang</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teos, milles kontrollitakse või hinnatakse väljendust.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">értékelve a következőben (kifejezési forma):</skos:altLabel>
    
        
    
        <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20268"/>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/expressionEvaluatedBy.en"/>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darbu, kas analizē vai novērtē konkrēto izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes novērtējums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darbs, kas analizē vai novērtē konkrēto izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir izteiksmes novērtējums</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعمل يفحص تعبيرة أو يحكم عليها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة مقيَّمة في</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عمل يفحص تعبيرة أو يحكم عليها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي تعبيرة مقيَّمة في</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مقيَّمة في (تعبيرة)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Evaluierung von (Expression)</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被评价于（内容表达）</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种内容表达之检查和评判的一种作品关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被……评价的内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种内容表达之检查和评判的一种作品</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是被……评价的内容表达</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">evaluado en (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">évalué dans (expression)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">expression évaluée dans</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">(anlatım) içinde değerlendirilen</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımı incelenmesi veya yargılanması olan bir eserle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tarafından değerlendirilen anlatım</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın incelemesi veya değerlendirmesi olan bir çalışma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">tarafından değerlendirilmiş anlatımdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una obra que es un examen o juicio de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es la expresión evaluada por</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">beschouwd in (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20274"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20272"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20273"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20273"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adaptation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is adaptation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is modified for a purpose, use, or medium other than that for which it was originally intended.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adaptation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is modified for a purpose, use, or medium other than that for which it was originally intended.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est modifiée pour une fin, une utilisation ou un mode d’expression autre que celui auquel elle était destinée à l’origine.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptación de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se modifica para un propósito, uso o medio distinto a aquel para el que fue destinada originalmente.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est modifiée pour une fin, une utilisation ou un mode d’expression autre que celui auquel elle était destinée à l’origine.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phỏng theo của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sửa chữa theo mục đích, sử dụng, hoặc phương tiện khác với ý định nguyên gốc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phỏng theo của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sửa chữa theo mục đích, sử dụng, hoặc phương tiện khác với ý định nguyên gốc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdelse af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er tilpasset til et andet formål, en anden brug eller et andet medium end det, det oprindeligt var beregnet til.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdelse af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er tilpasset til et andet formål, en anden brug eller et andet medium end det, det oprindeligt var beregnet til.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμογή της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει τροποποιηθεί για έναν σκοπό, μια χρήση ή ένα μέσο άλλο από εκείνο για το οποίο αρχικά προοριζόταν.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμογή της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει τροποποιηθεί για έναν σκοπό, μια χρήση ή ένα μέσο άλλο από εκείνο για το οποίο αρχικά προοριζόταν.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Bearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die für einen anderen Zweck, eine andere Nutzung oder ein anderes Medium, als den/die/das, wofür sie ursprünglich konzipiert wurde, bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die für einen anderen Zweck, eine andere Nutzung oder ein anderes Medium, als den/die/das, wofür sie ursprünglich konzipiert wurde, bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptació d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és modificada per un objectiu, un ús o un suport diferent d’aquell per al qual va ser concebuda originalment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptació d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és modificada per un objectiu, un ús o un suport diferent d’aquell per al qual va ser concebuda originalment.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on muokattu jotain muuta kuin alkuperäistä tarkoitusta, käyttöä tai esitysmuotoa varten.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Kattaa sekä teoksen muotoon kohdistuvat muutokset että samassa muodossa kokonaan uudelleenmuokatut teokset.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">mukaelma ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on muokattu jotain muuta kuin alkuperäistä tarkoitusta, käyttöä tai esitysmuotoa varten.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidelse av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et annet formål, bruksområde eller medium enn det opprinnelig var ment for.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma feldolgozása:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet olyan célra, használatra vagy médiumra módosítottak, amely eltér az eredetileg tervezettől.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet olyan célra, használatra vagy médiumra módosítottak, amely eltér az eredetileg tervezettől.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">mukaelma ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidelse av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et annet formål, bruksområde eller medium enn det opprinnelig var ment for.</skos:definition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is aangepast voor een doel, gebruik, of medium anders dan dat waarvoor het oorspronkelijk bedoeld was.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is aangepast voor een doel, gebruik, of medium anders dan dat waarvoor het oorspronkelijk bedoeld was.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mida on muudetud algupärasest erineva otstarbe, kasutamise või meediumi jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mida on muudetud algupärasest erineva otstarbe, kasutamise või meediumi jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kura mainīta citam nolūkam, lietojumam vai medijam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kura mainīta citam nolūkam, lietojumam vai medijam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي تكييف لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معدل لغرض، أو استخدام، أو وسيلة أخرى غير ما كان معنيًّا في الأصل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تكييف لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معدل لغرض، أو استخدام، أو وسيلة أخرى غير ما كان معنيًّا في الأصل.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与以不同于起初意图的目的、使用或媒介被修改的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">以不同于起初意图的目的、使用或媒介被修改的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımının uyarlamasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başlangıçta amaçlanandan başka bir amaç, kullanım veya ortam için değiştirilen bir eserin anlatımıyla ilişkilendirilmesi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın uyarlaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin orijinal olarak tasarlandığı amaç, kullanım veya ortam dışında bir amaç, kullanım veya ortam için değiştirilmiş bir anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es adaptación de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se modifica para un propósito, uso o medio distinto a aquel para el que fue destinada originalmente.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20123"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20256"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20183"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20125"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20129"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20190"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20133"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20240"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20281"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20127"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20126"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20128"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20124"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20134"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20239"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20152"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20152"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is continued by expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20191">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is continued by expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is a diachronic work that continues the content of another diachronic work that is completed.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/continuedByExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">continued by expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is a diachronic work that continues the content of another diachronic work that is completed.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">continué par une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre diachronique qui continue le contenu d’une autre œuvre diachronique qui est terminée.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">continuado por expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que es una obra diacrónica que continúa el contenido de otra obra diacrónica que está completa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies in general to an expression of a successive work.</skos:scopeNote>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est continué par une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre diachronique qui continue le contenu d’une autre œuvre diachronique qui est terminée.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được tiếp tục bằng (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà nội dung tiếp tục biểu hiện của tác phẩm trước đó.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Mối quan hệ này áp dụng nói chung cho ấn phẩm nhiều kỳ.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được tiếp tục bằng (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà nội dung tiếp tục biểu hiện của tác phẩm trước đó.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er fortsat af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er et diakronisk værk, som fortsætter indholdet af et andet diakronisk værk, som er fuldstændigt.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Dette element gælder generelt for et udtryk af et fortløbende værk.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">fortsat af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er et diakronisk værk, som fortsætter indholdet af et andet diakronisk værk, som er fuldstændigt.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">συνεχίζεται από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου του οποίου το περιεχόμενο συνεχίζει μια έκφραση ενός προηγούμενου έργου.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Αυτή η σχέση βρίσκει γενικά εφαρμογή στα περιοδικά. .</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συνεχίζεται από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου του οποίου το περιεχόμενο συνεχίζει μια έκφραση ενός προηγούμενου έργου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist fortgesetzt von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines diachronen Werks, die den Inhalt eines anderen abgeschlossenen, diachronen Werks fortsetzt.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Im Allgemeinen trifft dieses Element auf eine Expression eines sukzessiven Werks zu.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Fortgesetzt von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines diachronen Werks, die den Inhalt eines anderen abgeschlossenen, diachronen Werks fortsetzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és continuat per una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és una obra diacrònica que continua el contingut d’una altra obra diacrònica que és completa.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">En general, aquest element s’aplica a una expressió d’una obra successiva.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">continuat per una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és una obra diacrònica que continua el contingut d’una altra obra diacrònica que és completa.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sellaisen teoksen ekspressioon, joka on diakroninen teos, joka jatkaa toisen, valmiin diakronisen teoksen sisältöä.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tämä elementti soveltuu yleensä peräkkäisesti ilmestyvän teoksen ekspressioon.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">seuraaja (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Sellaisen teoksen ekspressio, joka on diakroninen teos, joka jatkaa toisen, valmiin diakronisen teoksen sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fortsettes i uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er et diakronisk verk som fortsetter innholdet av et annet diakronisk verk som er komplett.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique généralement à une expression d’une œuvre successive.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">folytatása a következő kifejezési formaként:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy diakronikus mű kifejezési formájához, amely egy másik, befejezett diakronikus mű tartalmát folytatja.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Ezt az elemet általában egy folyamatos mű kifejezési formájára alkalmazzák.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">folytatása kifejezési formaként:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy diakronikus mű kifejezési formája, amely egy másik, befejezett diakronikus mű tartalmát folytatja.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">seuraaja (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er fortsatt i uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er et diakronisk verk som fortsetter innholdet av et annet diakronisk verk som er komplett.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Dette elementet gjelder som oftest for et uttrykk av et påfølgende verk.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is voortgezet door expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een diachronisch werk is dat de content voortzet van een ander diachronisch werk dat is afgesloten.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element is over het algemeen van toepassing bij een expressie van een successief werk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">voortgezet door expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een diachronisch werk is dat de content voortzet van een ander diachronisch werk dat is afgesloten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">jätkub väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega diakroonilisest teosest, mis jätkab teise, lõpetatud diakroonilise teose sisu.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Elementi rakendatakse peamiselt järgteose väljenduse puhul.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jätkub väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendus diakroonilisest teosest, mis jätkab teise, lõpetatud diakroonilise teose sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir turpinājumizteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar diahroniska darba izteiksmi, kas ir diahronisks darbs, kas turpina cita pabeigta diahroniska darba saturu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">turpinājumizteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Diahroniska darba izteiksme, kas ir diahronisks darbs, kas turpina cita pabeigta diahroniska darba saturu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Šis elements parasti attiecas uz secīgā darba izteiksmi.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مستمرة من خلال تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل عبارة عن عمل ممتد زمنيًا يُكْمل محتوى عمل آخر ممتد زمنيًا ومستمر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مستمرة من خلال تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل ممتد زمنيًا يُكْمل المحتوى الجزئي لعمل آخر ممتد زمنيًا ومستمر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">هذا العنصر ينطبق عامة على تعبيرة لعمل متتالٍ.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达继承</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种历时作品并继承另一种已经完成了的历时作品的内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达继承</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种历时作品并继承另一种已经完成了的历时作品的内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">该元素一般适用于一种相继作品的一种内容表达。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım ile devam ettirilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, tamamlanmış başka bir artzamanlı eserin içeriğini devam ettiren artzamanlı bir eser olan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım ile devam edilir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tamamlanmış başka bir artzamanlı eserin içeriğini devam ettiren artzamanlı bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, genel olarak ardışık bir eserin anlatımı için geçerlidir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">continúa con la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que es una obra diacrónica que continúa el contenido de otra obra diacrónica que está completa.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica en general a una expresión de una obra sucesiva.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20191"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20191"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is replaced by expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20076">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose content supersedes and renders obsolete the content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/replacedByExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">replaced by expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose content supersedes and renders obsolete the content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">remplacé par une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu remplace et rend périmé le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">reemplazado por expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido reemplaza y vuelve obsoleto el contenido de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies in general to an expression of a static work or an integrating work.</skos:scopeNote>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is replaced by expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est remplacé par une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu remplace et rend périmé le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được thay thế bằng (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sau này dùng tại vị trí của biểu thị trước đây thường là do tác phẩm sau này có chứa thông tin cập nhật hoặc mới làm cho biểu hiện trước đây bị lỗi thời.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Mối quan hệ này áp dụng nói chung cho đơn vị một phần, chuyên khảo nhiều phần, và tài nguyên tích hợp.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được thay thế bằng (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sau này dùng tại vị trí của biểu thị trước đây thường là do tác phẩm sau này có chứa thông tin cập nhật hoặc mới làm cho biểu hiện trước đây bị lỗi thời.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er erstattet af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold overflødiggør og forælder indholdet af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Dette element gælder generelt for et udtryk af et statisk værk eller et integrerende værk.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">erstattet af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold overflødiggør og forælder indholdet af et udtryk for et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">αντικαθίσταται από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μεταγενέστερου έργου το οποίο χρησιμοποιείται στη θέση μιας προηγούμενης έκφρασης συνήθως λόγω του ότι το μεταγενέστερο έργο περιέχει ενημερωμένη/ανανεωμένη ή νέα πληροφορία, η οποία καθιστά την προηγούμενη έκφραση παρωχημένη.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Αυτή η σχέση βρίσκει εφαρμογή γενικά σε μονομερείς μονάδες, πολυμερείς μονογραφίες και ενσωματωμένους πόρους ή πόρους διαρκούς ενημέρωσης/ανανέωσης. .</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αντικαθίσταται από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μεταγενέστερου έργου το οποίο χρησιμοποιείται στη θέση μιας προηγούμενης έκφρασης συνήθως λόγω του ότι το μεταγενέστερο έργο περιέχει ενημερωμένη/ανανεωμένη ή νέα πληροφορία, η οποία καθιστά την προηγούμενη έκφραση παρωχημένη.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist ersetzt durch (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt den Inhalt einer Expression eines anderen Werks ersetzt und überflüssig macht.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Im Allgemeinen trifft dieses Element auf eine Expression eines statischen Werks oder eines integrierenden Werks zu.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ersetzt durch (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalt den Inhalt einer Expression eines anderen Werks ersetzt und überflüssig macht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és reemplaçat per una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut de la qual substitueix i converteix en obsolet el contingut d’una expressió d’una altra obra. </skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">En general, aquest element s’aplica a una expressió d’una obra estàtica o d’una obra integrant.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">reemplaçat per una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut de la qual substitueix i converteix en obsolet el contingut d’una expressió d’una altra obra. </rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisältö korvaa ja tekee vanhentuneeksi toisen teoksen ekspression sisällön.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tämä elementti soveltuu yleensä staattisen teoksen tai päivittyvän teoksen ekspressioon.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">korvaava ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisältö korvaa ja tekee vanhentuneeksi toisen teoksen ekspression sisällön.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">erstattet av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis innhold erstatter og gjør innholdet i et annet uttrykk av et verk foreldet.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique généralement à une expression d’une œuvre statique ou d’une œuvre intégratrice.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Ezt az elemet általában a statikus, vagy integráló művek kifejezési formáira alkalmazzák.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">helyettesíti a következő kifejezési forma:</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek tartalma túlhaladja és elavulttá teszi egy másik mű kifejezési formájának tartalmát.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek tartalma túlhaladja és elavulttá teszi egy másik mű kifejezési formájának tartalmát.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">helyettesítő kifejezési forma:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">korvaava ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er erstattet av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis innhold erstatter og gjør innholdet i et annet uttrykk av et verk foreldet.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Dette elementet gjelder som regel for uttrykk av et statisk verk eller uttrykk av et integrerende verk.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is vervangen door expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de content overschrijft en achterhaalt de content van een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element is over het algemeen van toepassing bij een expressie van een statisch werk of een geïntegreerd werk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vervangen door expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de content overschrijft en achterhaalt de content van een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">asendatud väljendusega</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu asendab ja tühistab teise teose väljenduse sisu.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Elementi rakendatakse peamiselt staatilise teose või lõimteose väljenduse puhul.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">asendatud väljendusega</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu asendab ja tühistab teise teose väljenduse sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturs aizstāj un padara par novecojušu kāda cita darba izteiksmes saturu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aizstājošā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturs aizstāj un padara par novecojušu kāda cita darba izteiksmes saturu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Elements attiecas galvenokārt uz statiska vai integrēta darba izteiksmi.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir aizstājošā izteiksme</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين وتعبيرة وتعبيرة لعمل يحل محتواه محل محتوى تعبيرة لعمل آخر، ويجعله متقادما.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مستبدلة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يحل محتواه محل محتوى تعبيرة لعمل آخر، ويجعله متقادما.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">هذا العنصر ينطبق عامة على تعبيرة لعمل ثابت أو عمل متكامل.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي مستبدلة بتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其内容替代并废止另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达替代</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其内容替代并废止另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">该元素一般适用于一种静态作品或集成性作品的一种内容表达。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达替代</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği başka bir eserin bir anlatımın içeriğinin değiştiren ve geçersiz kılan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım ile değiştirilmiş</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği başka bir eserin anlatımın içeriğinin yerini alan ve onu geçersiz kılan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, genel olarak durağan bir eserin veya bütünleştirici bir eserin anlatımı için geçerlidir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım ile değiştirilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido reemplaza y deja obsoleto el contenido de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica en general a una expresión de una obra estática o de una obra integradora.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">se reemplaza por la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20076"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20076"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is succeeded by expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose chronological coverage is after that of another expression</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  
  
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/succeededByExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">succeeded by expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose chronological coverage is after that of another expression</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">suivi d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui succède à une expression précédente, c’est-à-dire qui lui est ultérieure dans le temps ou dans un récit, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">sucedido por expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que sucede, es decir, es posterior en el tiempo o después en una narración, etc., a una expresión precedente.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is succeeded by expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est suivi d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui succède à une expression précédente, c’est-à-dire qui lui est ultérieure dans le temps ou dans un récit, etc.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được kế tiếp bởi (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm tiếp sau, nghĩa là, sau về thời gian hoặc sau về chuyện kể, v.v..., biểu hiện đi trước.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được kế tiếp bởi (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm tiếp sau, nghĩa là, sau về thời gian hoặc sau về chuyện kể, v.v..., biểu hiện đi trước.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er efterfulgt af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som følger efter et forudgående udtryk, dvs. på et senere tidspunkt eller efter noget i en fortælling etc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">efterfulgt af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som følger efter et forudgående udtryk, dvs. på et senere tidspunkt eller efter noget i en fortælling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">ακολουθείται από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που διαδέχεται, δηλαδή ακολουθεί χρονικά σε μια αφήγηση κ.λπ. μια προηγούμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ακολουθείται από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο διαδέχεται, δηλαδή ακολουθεί χρονικά σε μια αφήγηση κ.λπ. μια προηγούμενη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist gefolgt von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die einer vorangestellten Expression folgt, zeitlich später oder dem Erzählstrang nachgelagert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gefolgt von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die einer vorangestellten Expression folgt, zeitlich später oder dem Erzählstrang nachgelagert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és seguit d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que segueix una expressió precedent, és a dir, posterior en el temps o en una narració.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">seguit d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que segueix una expressió precedent, és a dir, posterior en el temps o en una narració.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka kronologinen kattavuus on myöhempi kuin toisella ekspressiolla</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">myöhempi ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka kronologinen kattavuus on myöhempi kuin toisella ekspressiolla</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">avløst av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som avløser, dvs. kommer senere i tid eller i historien enn, et forutgående uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">a következő kifejezési forma követi:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy korábbi kifejezési formát követ, azaz később vagy utána történik a narratívában stb.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">követő kifejezési forma:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy megelőző kifejezési formát követ, azaz időben későbbi vagy azt követi egy narratívában stb.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">myöhempi ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er avløst av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som avløser, dvs. kommer senere i tid eller i historien enn, et forutgående uttrykk.</skos:definition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is gevolgd door expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk wiens chronologisch bereik ligt na dat van een andere expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gevolgd door expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk wiens chronologisch bereik ligt na dat van een andere expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">järgnev väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis järgneb eelnevale väljendusele, s.t on sellest ajaliselt või narratiivilt hilisem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">järgnev väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis järgneb eelnevale väljendusele, s.t on sellest ajaliselt või narratiivilt hilisem.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas turpina iepriekšējo izteiksmi (piemēram, ir vēlāka laika vai notikumu ziņā).</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: vēlāki notikumi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas turpina iepriekšējo izteiksmi (piemēram, ir vēlāka laika vai notikumu ziņā).</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes vēlāki notikumi</rdfs:label>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل سابق؛ أي يسبق تعبيرة لاحقة زمنيا أو من حيث السرد، إلخ.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">متبوعة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل سابق؛ أي يسبق تعبيرة لاحقة زمنيا أو من حيث السرد، إلخ.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي متبوعة بتعبيرة</rdfs:label>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与先前内容表达之后（即时间较晚或叙述在后）的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达后继</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">先前内容表达之后（即时间较晚或叙述在后）的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达后继</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, önceki bir anlatımdan sonra gelen, yani zamanda daha sonra gelen veya bir anlatımda daha sonra gelen, vb. bir eserin bir anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım ile başarılı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Önceki bir anlatımın ardından gelen, yani zaman açısından daha sonra ya da anlatıda sonrasında yer alan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ifadesi tarafından yerine getirilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que sucede, es decir, es posterior en el tiempo o después en una narración, etc., a una expresión precedente.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es sucedido por la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20200"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20191"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20076"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20075"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20143"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20144"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20212"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20101"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20335"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20169"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20169"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is preceded by expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20154">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose chronological coverage is before that of another expression</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/precededByExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">preceded by expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose chronological coverage is before that of another expression</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">précédé d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui précède une expression suivante, c’est-à-dire qui lui est antérieure dans le temps ou dans un récit, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">precedido de expresion</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que precede, es decir, es anterior en el tiempo o anterior en la narrativa, etc., a una expresión sucesora.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is preceded by expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est précédé d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui précède une expression suivante, c’est-à-dire qui lui est antérieure dans le temps ou dans un récit, etc.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được đi trước bởi (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm đi trước, nghĩa là, trước đây theo thời gian hoặc trước trong chuyện kể, v.v..., biểu đi sau.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được đi trước bởi (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm đi trước, nghĩa là, trước đây theo thời gian hoặc trước trong chuyện kể, v.v..., biểu đi sau.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er forudgået af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som går forud for det efterfølgende udtryk på et tidligere tidspunkt eller før noget i en fortælling etc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">forudgået af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som går forud for det efterfølgende udtryk dvs. på et tidligere tidspunkt eller før noget i en fortælling etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">προηγείται από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο προηγείται, δηλαδή είναι προγενέστερο χρονικά ή αφηγηματικά κ.λπ. μιας διάδοχης έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προηγείται από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο προηγείται, δηλαδή είναι προγενέστερο χρονικά ή αφηγηματικά κ.λπ. μιας διάδοχης έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist vorangegangen ist (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die einer nachfolgenden Expression zeitlich oder erzählerisch vorausgeht.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Vorangegangen ist (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die einer nachfolgenden Expression zeitlich oder erzählerisch vorausgeht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és precedit d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que precedeix una expressió que va a continuació, és a dir, és anterior en el temps o en una narració, etc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">precedit d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que precedeix una expressió que va a continuació, és a dir, és anterior en el temps o en una narració, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka kronologinen kattavuus on varhaisempi kuin toisella ekspressiolla</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">edeltävä ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka kronologinen kattavuus on varhaisempi kuin toisella ekspressiolla</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">etterfulgt av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som kommer før, enten i tid eller i historien, et påfølgende uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">megelőzi a következő kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáját olyan célra, használatra vagy médiumra módosítja, amely eltér az eredetileg tervezettől.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">megelőzi a következő kifejezési forma:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely megelőz egy azt követő kifejezési formát, azaz időben korábban vagy narratívában stb. előtte áll.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">edeltävä ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er etterfulgt av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som kommer før, enten i tid eller i historien, et påfølgende uttrykk.</skos:definition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is voorafgegaan door expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk wiens chronologisch bereik ligt voor dat van een andere expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">voorafgegaan door expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk wiens chronologisch bereik ligt voor dat van een andere expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">eelnev väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis eelneb järgnevale väljendusele, s.t on sellest ajaliselt või narratiivilt varasem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">eelnev väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis eelneb järgnevale väljendusele, s.t on sellest ajaliselt või narratiivilt varasem.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kura ievada tālāk sekojošo izteiksmi, piemēram, ir agrāka laika vai notikumu ziņā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: agrāki notikumi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kura ievada tālāk sekojošo izteiksmi, piemēram, ir agrāka laika vai notikumu ziņā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes agrāki notikumi</rdfs:label>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل سابق؛ أي يسبق تعبيرة لاحقة زمنيا أو من حيث السرد، إلخ.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مسبوقة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل سابق؛ أي يسبق تعبيرة لاحقة زمنيا أو من حيث السرد، إلخ.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي مسبوقة بتعبيرة</rdfs:label>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与后继内容表达之前（即时间较早或叙述在前）的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达作为先前</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">后继内容表达之前（即时间较早或叙述在前）的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达作为先前</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kendinden önce gelen, yani zamanda daha önce olan veya anlatımda daha önce olan, vb. bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımında önce</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Sonraki bir anlatımın öncesinde gelen, yani zaman açısından daha önce ya da anlatıda öncesinde yer alan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımı takip eder</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que precede, es decir, es anterior en el tiempo o anterior en la narrativa, etc., a una expresión sucesora.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es precedido por la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20137"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20199"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20149"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20201"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20138"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20198"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20168"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20334"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20167"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20154"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20154"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is replaced in part by expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20075">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose content partially supersedes and renders obsolete the content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/replacedInPartByExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">replaced in part by expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose content partially supersedes and renders obsolete the content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">remplacé en partie par une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu remplace partiellement et rend périmé le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">reemplazado en parte por la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido reemplaza parcialmente y deja obsoleto el contenido de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169"/>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies in general to an expression of a static work.</skos:scopeNote>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is replaced in part by expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est remplacé en partie par une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu remplace partiellement et rend périmé le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được thay thế một phần bằng (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sau này dùng một phần tại vị trí của biểu thị trước đây thường là do tác phẩm sau này có chứa thông tin cập nhật hoặc mới làm cho phần của biểu hiện trước đây bị lỗi thời.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Mối quan hệ này áp dụng nói chung cho đơn vị một phần, chuyên khảo nhiều phần, và tài nguyên tích hợp.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được thay thế một phần bằng (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sau này dùng một phần tại vị trí của biểu thị trước đây thường là do tác phẩm sau này có chứa thông tin cập nhật hoặc mới làm cho phần của biểu hiện trước đây bị lỗi thời.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er delvis erstattet af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold delvis overflødiggør og forælder indholdet af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Dette element gælder generelt for et udtryk af et statisk værk.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">delvis erstattet af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold delvis overflødiggør og forælder indholdet af et udtryk for et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">αντικαθίσταται μερικώς από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μεταγενέστερου έργου το οποίο χρησιμοποιείται μερικώς στη θέση μιας προηγούμενης έκφρασης συνήθως λόγω του ότι το μεταγενέστερο έργο περιέχει ενημερωμένη/ανανεωμένη ή νέα πληροφορία, η οποία καθιστά μέρος της προηγούμενης έκφρασης παρωχημένο.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Αυτή η σχέση βρίσκει εφαρμογή γενικά σε μονομερείς μονάδες, πολυμερείς μονογραφίες και ενσωματωμένους πόρους ή πόρους διαρκούς ενημέρωσης/ανανέωσης.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αντικαθίσταται μερικώς από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μεταγενέστερου έργου το οποίο χρησιμοποιείται μερικώς στη θέση μιας προηγούμενης έκφρασης συνήθως λόγω του ότι το μεταγενέστερο έργο περιέχει ενημερωμένη/ανανεωμένη ή νέα πληροφορία, η οποία καθιστά μέρος της προηγούμενης έκφρασης παρωχημένο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist teilweise ersetzt durch (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt den Inhalt einer Expression eines anderen Werks teilweise ersetzt und überflüssig macht.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Im Allgemeinen trifft dieses Element auf eine Expression eines statischen Werks zu.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Teilweise ersetzt durch (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalt den Inhalt einer Expression eines anderen Werks teilweise ersetzt und überflüssig macht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és reemplaçat en part per una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut de la qual substitueix parcialment i converteix en obsolet el contingut d’una expressió d’una altra obra. </skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">En general, aquest element s’aplica a una expressió d’una obra estàtica.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">reemplaçat en part per una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut de la qual substitueix parcialment i converteix en obsolet el contingut d’una expressió d’una altra obra. </rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisältö osittain korvaa ja tekee vanhentuneeksi toisen teoksen ekspression sisällön.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tämä elementti soveltuu yleensä staattisen teoksen ekspressioon.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">osittain korvattu ekspressiolla</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisältö osittain korvaa ja tekee vanhentuneeksi toisen teoksen ekspression sisällön.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">delvis erstattet av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis innhold delvis erstatter og gjør innholdet i et annet verk foreldet.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique généralement à une expression d’une œuvre statique.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Ezt az elemet általában egy statikus mű kifejezési formájára alkalmazzák.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">részben helyettesíti a következő kifejezési forma:</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek tartalma részben túlhaladja és elavulttá teszi egy másik mű kifejezési formájának tartalmát.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek tartalma részben túlhaladja és elavulttá teszi egy másik mű kifejezési formájának tartalmát.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">részben helyettesíti a következő kifejezési forma:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">osittain korvattu ekspressiolla</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er delvis erstattet av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis innhold delvis erstatter og gjør innholdet i et annet verk foreldet.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Dette elementet gjelder som regel for uttrykk av et statisk verk.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is gedeeltelijk vervangen door expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de content gedeeltelijk overschrijft en achterhaald maakt de content van een ander werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element is over het algemeen van toepassing bij een expressie van een statisch werk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gedeeltelijk vervangen door expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de content gedeeltelijk overschrijft en achterhaald maakt de content van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">asendatud osaliselt väljendusega</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu osaliselt asendab ja tühistab teise teose väljenduse sisu.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Elementi rakendatakse peamiselt staatilise teose väljenduse puhul.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">asendatud osaliselt väljendusega</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu osaliselt asendab ja tühistab teise teose väljenduse sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturs daļēji aizstāj un padara par novecojušu kāda cita darba izteiksmes saturu. Elements attiecas galvenokārt uz statiska vai integrēta darba izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">daļēji aizstājošā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturs daļēji aizstāj un padara par novecojušu kāda cita darba izteiksmes saturu. Elements attiecas galvenokārt uz statiska vai integrēta darba izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Elements attiecas galvenokārt uz statiska darba izteiksmi.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir daļēji aizstājošā izteiksme</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين وتعبيرة وتعبيرة لعمل يحل محتواه محل محتوى تعبيرة لعمل آخر جزئيا، ويجعله متقادما.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مستبدَلة جزئيًا بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يحل محتواه محل محتوى تعبيرة لعمل آخر جزئيا، ويجعله متقادما.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">هذا العنصر ينطبق عامة على عمل ثابت.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ar">مستبدلة جزئيًا بتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其内容部分地替代并废止另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达部分地替代</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其内容部分地替代并废止另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">该元素一般适用于一种静态作品的一种内容表达</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达部分地替代</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği başka bir eserin bir anlatımın içeriğinin kısmen değiştiren ve geçersiz kılan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım ile kısmen değiştirilmiş</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği, başka bir eserin anlatım içeriğinin kısmen yerini alan ve onu geçersiz kılan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, genel olarak durağan bir eserin anlatımı için geçerlidir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım ile kısmen değiştirilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido reemplaza parcialmente y deja obsoleto el contenido de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica en general a una expresión de una obra estática.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">es reemplazado en parte por la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20075"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20075"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is expression described in -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20269">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is expression described by</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a work that is a description of an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">expression described by</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A work that is a description of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">expression décrite par</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Œuvre qui consiste en une description d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión descrita por</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una obra que es una descripción de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20268"/>
  
  
  
  
  
  <rdakit:instructionNumber>23.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une expression décrite par</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une œuvre qui consiste en une description d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được mô tả trong (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chi tác phẩm mô tả biểu hiện được mô tả.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được mô tả trong (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác phẩm mô tả biểu hiện được mô tả.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er udtryk beskrevet i</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et værk, som beskriver et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udtryk beskrevet i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Værk, som beskriver et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">περιγράφεται στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα έργο το οποίο περιγράφει μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">περιγράφεται στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα έργο το οποίο περιγράφει μια περιγραφόμενη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Expression beschrieben in</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Werk, das eine Expression beschreibt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Expression beschrieben in</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Werk, das eine Expression beschreibt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és expressió descrita per</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una obra que és una descripció d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió descrita per</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Obra que és una descripció d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teokseen, joka on ekspression kuvaus.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressiota kuvaava teos</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teos, joka on ekspression kuvaus.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">uttrykk beskrevet i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et verk som beskriver et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  <skos:altLabel xml:lang="en">described in (expression)</skos:altLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma leírva a következőben:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy műhöz, amely egy kifejzési formát ír le.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma leírva a következőben:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű, amely leírja a leírt kifejezési formát.</rdakit:toolkitDefinition>
<skos:altLabel xml:lang="fi">kuvattu teoksessa (ekspressio)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressiota kuvaava teos</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er uttrykk beskrevet i</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et verk som beskriver et uttrykk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">beskrevet i (uttrykk)</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is expressie beschreven door</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een werk dat is een beschrijving van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">expressie beschreven door</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een werk dat is een beschrijving van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">descrit en (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">beskrevet i udtryk</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse kirjeldus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teosega, mis kirjeldab väljendust.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse kirjeldus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teos, mis kirjeldab väljendust.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">kifejezési forma leírva a következőben:</skos:altLabel>
    
        
        
        
        
        
        
    
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/expressionDescribedBy.en"/>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir izteiksmes apraksts</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darbu, kurā aprakstīta konkrētā izteiksme.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes apraksts</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darbs, kurā aprakstīta konkrētā izteiksme.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي تعبيرة موصوفة في</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعمل يصف تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة موصوفة في</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عمل يصف تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">موصوفة في (تعبيرة)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Beschrieben in (Expression)</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被描述于（内容表达）</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是被……描述的内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种内容表达之描述的一种作品关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被……描述的内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种内容表达之描述的一种作品</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">descrito en (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">décrit dans (expression)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">expression décrite dans</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">açıklanan (anlatım)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">tarafından tanımlanmış anlatımdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın açıklaması olan bir eserle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tarafından açıklanan anlatım</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın tanımı olan bir eser</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es la expresión descrita por</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una obra que es una descripción de una expresión.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">beschreven in (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20270"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20271"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20576"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20269"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20269"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is absorption of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20137">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is absorption of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose content is incorporated in the content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20154"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/absorptionOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">absorption of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose content is incorporated in the content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">absorption d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu est intégré dans celui d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">absorción de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido se incorpora al contenido de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une absorption d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu est intégré dans celui d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là hấp thụ của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sáp nhập vào biểu hiện khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">hấp thụ của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sáp nhập vào biểu hiện khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er indlemmelse af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold er inkorporeret i indholdet af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">indlemmelse af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold er inkorporeret i indholdet af et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι απορρόφηση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει ενσωματωθεί σε μια άλλη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">απορρόφηση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει ενσωματωθεί σε μια άλλη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist darin aufgegangen (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt in den Inhalt einer Expression eines anderen Werks eingeflossen ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Darin aufgegangen (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalt in den Inhalt einer Expression eines anderen Werks eingeflossen ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és absorció d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut de la qual és incorporat en el contingut d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">absorció d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut de la qual és incorporat en el contingut d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisältö on yhdistynyt toisen teoksen ekspression sisältöön.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sulautunut ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisältö on yhdistynyt toisen teoksen ekspression sisältöön.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">innlemmelse av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis innhold er innlemmet i innholdet av et uttrykk av et annet verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">beolvasztása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek tartalma beolvad egy másik mű kifejezési formájának tartalmába.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma beolvasztása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek tartalma beolvad egy másik mű kifejezési formájának tartalmába.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sulautunut ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er innlemmelse av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis innhold er innlemmet i innholdet av et uttrykk av et annet verk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is opname van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de content opgenomen is in de content van een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opname van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de content opgenomen is in de content van een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">sulandunud väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu on haaratud teise teose väljenduse sisusse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">sulandunud väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu on haaratud teise teose väljenduse sisusse.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir iekļautā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturs iekļauts cita darba izteiksmē.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">iekļautā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturs iekļauts cita darba izteiksmē.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي احتواء لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يكون محتواه مدمجًا في محتوى تعبيرة عمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">احتواء لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يكون محتواه مدمجًا في محتوى تعبيرة عمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的吸收</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其内容被纳入另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的吸收</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其内容被纳入另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın kapsanmasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği başka bir eserin anlatımının içeriğine dahil edilen bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın kapsaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği başka bir eserin anlatımının içeriğine dahil edilen bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es la absorción de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido se incorpora al contenido de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20137"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20137"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is augmentation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20192">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is augmentation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose content is added to by a related expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/augmentationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">augmentation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose content is added to by a related expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">augmentation d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu est accru par une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">aumento de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido se suma a una expresión relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une augmentation d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu est accru par une autre expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là gia tăng của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà nội dung được thêm vào bởi biểu hiện khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">gia tăng của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà nội dung được thêm vào bởi biểu hiện khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er berigelse af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold udbygges af et relateret udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">berigelse af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold udbygges af et relateret udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι αύξηση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου του οποίου το περιεχόμενο προστίθεται από μια άλλη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αύξηση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου του οποίου το περιεχόμενο προστίθεται από μια άλλη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Erweiterung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt durch eine in Beziehung stehende Expression ergänzt wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Erweiterung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalt durch eine in Beziehung stehende Expression ergänzt wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és augmentació d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut de la qual és augmentat per una expressió relacionada.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">augmentació d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut de la qual és augmentat per una expressió relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisältöä siihen liittyvä ekspressio täydentää.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">laajennus ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisältöä siihen liittyvä ekspressio täydentää.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utvidelse av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis innhold har blitt utvidet av et relatert uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">bővítése a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek tartalmát egy kapcsolódó kifejezési forma adja hozzá.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma bővítése:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek tartalmát egy kapcsolódó kifejezési forma adja hozzá.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">laajennus ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er utvidelse av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis innhold har blitt utvidet av et relatert uttrykk.</skos:definition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is aanvulling van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk aan de content waarvan is toegevoegd door een gerelateerde expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">aanvulling van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk aan de content waarvan is toegevoegd door een gerelateerde expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">laiendus väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisusse on tehtud seotud väljendusega lisandusi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">laiendus väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisusse on tehtud seotud väljendusega lisandusi.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir papildinājums izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturs ir papildināts, pievienojot citu saistītu izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">papildinājums izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturs ir papildināts, pievienojot citu saistītu izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي زيادة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل محتواه مضاف بواسطة تعبيرة ذات صلة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">زيادة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل محتواه مضاف بواسطة تعبيرة ذات صلة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的附增</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其内容被一种相关内容表达增加的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的附增</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其内容被一种相关内容表达增加的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın arttırılmasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği ilgili bir anlatım tarafından eklenen bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın artırılması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği ilgili bir anlatım tarafından eklenen bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es aumento de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido se suma a una expresión relacionada.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20089"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20146"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20148"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20188"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20083"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20197"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20180"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20151"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20177"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20147"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20192"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20192"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is expanded version of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20184">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is used as the basis for a derivative work that enlarges upon the content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/expandedVersionOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">expanded version of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is used as the basis for a derivative work that enlarges upon the content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">version augmentée d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui sert de base à une œuvre dérivée qui accroît le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">versión ampliada de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se utiliza como base para una obra derivada que amplía el contenido de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is expanded version of expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une version augmentée d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui sert de base à une œuvre dérivée qui accroît le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phiên bản mở rộng của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho tác phẩm dẫn xuất mở rộng nội dung của tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phiên bản mở rộng của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho tác phẩm dẫn xuất mở rộng nội dung của tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er udvidet version af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for et afledt værk, som uddyber indholdet i et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udvidet version af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for et afledt værk, som uddyber indholdet i et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι εκτεταμένη εκδοχή της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που χρησιμοποιείται ως η βάση για ένα παράγωγο έργο το οποίο αυξάνει την έκταση του περιεχομένου ενός έργου-πηγής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εκτεταμένη εκδοχή της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που χρησιμοποιείται ως η βάση για ένα παράγωγο έργο το οποίο αυξάνει την έκταση του περιεχομένου ενός έργου-πηγής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist erweiterte Ausgabe von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Grundlage für ein abgeleitetes Werk verwendet wird, welche den Inhalt einer Expression eines anderen Werks näher erläutert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Erweiterte Ausgabe von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Grundlage für ein abgeleitetes Werk verwendet wird, welche den Inhalt einer Expression eines anderen Werks näher erläutert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és versió ampliada d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’usa com a base d’una obra derivada que amplia el contingut d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">versió ampliada d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’usa com a base d’una obra derivada que amplia el contingut d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on käytetty toisen teoksen ekspression sisältöä laajentavan johdannaisteoksen perustana.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">laajennettu versio ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on käytetty toisen teoksen ekspression sisältöä laajentavan johdannaisteoksen perustana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utvidet versjon av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for et avledet verk som utvider innholdet fra et kildeverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">bővített változata a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet olyan származékos mű alapjaként használtak, amely egy másik mű kifejezési formájának tartalmát megnöveli.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma bővített változata:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet olyan származékos mű alapjaként használtak, amely egy másik mű kifejezési formájának tartalmát megnöveli.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">laajennettu versio ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er utvidet versjon av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for et avledet verk som utvider innholdet fra et kildeverk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is uitgebreide versie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een afgeleid werk dat de content van een expressie van een ander werk uitbreidt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">uitgebreide versie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een afgeleid werk dat de content van een expressie van een ander werk uitbreidt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">laiendatud versioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on aluseks tuletatud teosele, milles on avardatud allikteose sisu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">laiendatud versioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on aluseks tuletatud teosele, milles on avardatud allikteose sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izmantota par pamatu atvasinātam darbam, kas ir saturisks paplašinājums pamatdarbam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">paplašinājums izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas izmantota par pamatu atvasinātam darbam, kas ir saturisks paplašinājums pamatdarbam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir paplašinājums izteiksmei</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم كأساس لعمل مشتق يتوسع في محتوى تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">إصدارة موسعة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم كأساس لعمل مشتق يتوسع في محتوى تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي إصدارة موسعة لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被用作在另一种作品的一种内容表达之内容基础上扩充的一种衍生作品的基础的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的扩充版</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被用作在另一种作品的一种内容表达之内容基础上扩充的一种衍生作品的基础的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的扩充版</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımının içeriğini genişleten türev bir eser için temel olarak kullanılan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın genişletilmiş hali</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin ifadesinin içeriğini genişleten bir türetilmiş eser için temel olarak kullanılan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın genişletilmiş sürümüdür</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se utiliza como base para una obra derivada que amplía el contenido de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es la versión ampliada de la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20184"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20184"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is replacement of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20199">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is replacement of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose content is superseded and rendered obsolete by the content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20154"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/replacementOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">replacement of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose content is superseded and rendered obsolete by the content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">remplacement d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu est remplacé et rendu périmé par le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">reemplazo de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido es reemplazado y vuelto obsoleto por el contenido de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies in general to an expression of a static work or an integrating work.</skos:scopeNote>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un remplacement d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu est remplacé et rendu périmé par le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là thay thế của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm trước đây mà nội dung được thay thế bởi biểu hiện sau này, thường là vì tác phẩm sau này chứa đựng thông tin mới hoặc cập nhật làm biểu hiện trước đây bị lỗi thời.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Mối quan hệ này áp dụng nói chung cho đơn vị một phần, chuyên khảo nhiều phần, và tài nguyên tích hợp.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">thay thế của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm trước đây mà nội dung được thay thế bởi biểu hiện sau này, thường là vì tác phẩm sau này chứa đựng thông tin mới hoặc cập nhật làm biểu hiện trước đây bị lỗi thời.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er erstatning af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af værk, hvis indhold er overflødiggjort og forældet af indholdet af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Dette element gælder generelt for et udtryk af et statisk værk eller et integrerende værk.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">erstatning af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et tidligere værk, hvis indhold er overflødiggjort og forældet af indholdet af et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι αντικατάσταση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός προηγούμενου έργου του οποίου το περιεχόμενο έχει αντικατασταθεί από μια μεταγενέστερη έκφραση, συνήθως γιατί το μεταγενέστερο έργο περιέχει ενημερωμένη ή νέα πληροφόρηση η οποία καθιστά την προηγούμενη έκφραση παρωχημένη.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Αυτή η σχέση βρίσκει εφαρμογή γενικά σε μονομερείς μονάδες, πολυμερείς μονογραφίες και ενσωματωμένους πόρους ή πόρους διαρκούς ενημέρωσης/ανανέωσης.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αντικατάσταση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός προηγούμενου έργου του οποίου το περιεχόμενο έχει αντικατασταθεί από μια μεταγενέστερη έκφραση, συνήθως γιατί το μεταγενέστερο έργο περιέχει ενημερωμένη ή νέα πληροφόρηση η οποία καθιστά την προηγούμενη έκφραση παρωχημένη.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Ersatz von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt durch Inhalt einer Expression eines anderen Werks ersetzt und überflüssig wird.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Im Allgemeinen trifft dieses Element auf eine Expression eines statischen Werks oder eines integrierenden Werks zu.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ersatz von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalt durch Inhalt einer Expression eines anderen Werks ersetzt und überflüssig wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és reemplaçament d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut de la qual és substituït i convertit en obsolet pel contingut d’una expressió d’una altra obra. </skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">En general, aquest element s’aplica a una expressió d’una obra estàtica o d’una obra integrant.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">reemplaçament d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut de la qual és substituït i convertit en obsolet pel contingut d’una expressió d’una altra obra. </rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisällön toisen teoksen ekspression sisältö korvaa ja tekee vanhentuneeksi.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tämä elementti soveltuu yleensä staattisen teoksen tai päivittyvän teoksen ekspressioon.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">korvaa ekspression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisällön toisen teoksen ekspression sisältö korvaa ja tekee vanhentuneeksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">erstatning av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk med innhold som er erstattet og foreldet av innholdet i et uttrykk av et annet verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique généralement à une expression d’une œuvre statique ou d’une œuvre intégratrice.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">cseréje a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek tartalmát túlhaladja és elavulttá teszi egy másik mű kifejezési formájának tartalma.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Ezt az elemet általában a statikus, vagy integráló művek kifejezési formáira alkalmazzák.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma cseréje:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek tartalmát túlhaladja és elavulttá teszi egy másik mű kifejezési formájának tartalma.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">korvaa ekspression</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er erstatning av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk med innhold som er erstattet og foreldet av innholdet i et uttrykk av et annet verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Dette elementet gjelder som oftest for et uttrykk av et statisk eller integrerende verk.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is vervanging van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de content is overschreven en achterhaald door de content van een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element is over het algemeen van toepassing bij een expressie van een statisch werk of een geïntegreerd werk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vervanging van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de content is overschreven en achterhaald door de content van een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">asendab väljenduse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu on asendatud ja tühistatud teise teose väljenduse sisuga.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Elementi rakendatakse peamiselt staatilise teose või lõimteose väljenduse puhul.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">asendab väljenduse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu on asendatud ja tühistatud teise teose väljenduse sisuga.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir aizstātā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturu aizstāj un padara par novecojušu kāda cita darba izteiksmes saturs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">aizstātā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturu aizstāj un padara par novecojušu kāda cita darba izteiksmes saturs.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Elements attiecas galvenokārt uz statiska vai integrēta darba izteiksmi.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مستبدلة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يُستبدَل محتواه ويصبح متقادمًا في وجود محتوى تعبيرة عمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">استبدال لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يُستبدَل محتواه ويصبح متقادمًا في وجود محتوى تعبيرة عمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">هذا العنصر ينطبق عامة على تعبيرة لعمل ثابت أو عمل متكامل.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的替代</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其内容被另一种作品的一种内容表达之内容替代并废止的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的替代</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其内容被另一种作品的一种内容表达之内容替代并废止的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">该元素一般适用于一种静态作品或一种集成性作品的一种内容表达</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın değiştirilmesidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği başka bir eserin anlatımının içeriği tarafından değiştirilen ve geçersiz kılınan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın değiştirilmesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği, başka bir eserin anlatımının içeriği tarafından değiştirilen ve eskimiş hale getirilen bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, genel olarak durağan bir eserin veya bütünleştirici bir eserin anlatımı için geçerlidir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">es reemplazo de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido es reemplazado y vuelto obsoleto por el contenido de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica en general a una expresión de una obra estática o de una obra integradora.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20199"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20199"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is dramatization of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20123">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is dramatization of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a drama.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dramatizationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">dramatization of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a drama.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation au théâtre d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en pièce de théâtre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">dramatización de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está adaptada como drama.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation au théâtre d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en pièce de théâtre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch hoá của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch hoá của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er dramatisering af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til et drama.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">dramatisering af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til et drama.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι δραματοποίηση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως δράμα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">δραματοποίηση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως δράμα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Bühnenbearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Theaterstück bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bühnenbearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Theaterstück bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és dramatització d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada a teatre.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">dramatització d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada a teatre.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu näytelmäksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">dramatisointi ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu näytelmäksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dramatisering av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et drama.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma dramatizált változata:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet drámaként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma dramatizált változata:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet drámaként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">dramatisointi ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er dramatisering av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et drama.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is dramatisering van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een toneelstuk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">dramatisering van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een toneelstuk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">dramatiseering väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud draamana.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">dramatiseering väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud draamana.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā luga adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā luga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā luga adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā luga.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة مسرحية لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل درامي معالج كمسرحية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة مسرحية لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كمسرحية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的戏剧化</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为戏剧的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的戏剧化</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为戏剧的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın dramatize edilmesidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, drama olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın dramatize edilmesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Drama olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es dramatización de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está adaptada como drama.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20123"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20123"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as motion picture screenplay expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20095">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that consists of a screenplay for a moving image work, based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20096"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsMotionPictureScreenplayExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as motion picture screenplay expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of a screenplay for a moving image work, based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en scénario de film (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en un scénario d’œuvre d’images animées, basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión de guión cinematográfico</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consta de un guión para una obra de imagen en movimiento, basado en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as motion picture screenplay expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en scénario de film (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en un scénario d’œuvre d’images animées, basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là kịch bản điện ảnh (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa kịch bản của phim điện ảnh, dựa trên tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là kịch bản điện ảnh (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa kịch bản của phim điện ảnh, dựa trên tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til filmmanuskriptudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af manuskript til en værk med levende billeder, baseret på et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til filmmanuskriptudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af manuskript til en værk med levende billeder, baseret på et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως σενάριο κινηματογραφικής ταινίας (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από ένα σενάριο για μια κινηματογραφική ταινία βασισμένο σε ένα έργο-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως σενάριο κινηματογραφικής ταινίας (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από ένα σενάριο για μια κινηματογραφική ταινία βασισμένο σε ένα έργο-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Filmdrehbuch (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus einem Drehbuch für ein Bewegtbildwerk besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Filmdrehbuch (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus einem Drehbuch für ein Bewegtbildwerk besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de guió de pel·lícula cinematogràfica</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en un guió d’una obra d’imatge en moviment, basada en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de guió de pel·lícula cinematogràfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en un guió d’una obra d’imatge en moviment, basada en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta liikkuvan kuvan teoksen käsikirjoituksesta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovitettu elokuvakäsikirjoitukseksi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta liikkuvan kuvan teoksen käsikirjoituksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som manus for spillefilm (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av et manuskript for en spillefilm, basert på et kildeverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy mozgóképmű másik mű kifejezési formáján alapuló forgatókönyve.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">mozgóképforgatókönyvként való feldolgozása a következő kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy mozgóképmű másik mű kifejezési formáján alapuló forgatókönyve.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">mozgóképforgatókönyvként való feldolgozása kifejezési formaként:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovitettu elokuvakäsikirjoitukseksi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som manus for spillefilm (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av et manuskript for en spillefilm, basert på et kildeverk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als speelfilmscenario-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit een scenario voor een speelfilm gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als speelfilmscenario-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit een scenario voor een speelfilm gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud filmistsenaariumina (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on allikteosel põhinev stsenaarium filmi jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud filmistsenaariumina (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on allikteosel põhinev stsenaarium filmi jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - kinofilmas scenārijs veidots pēc pamatdarba.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: kinoscenārijs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - kinofilmas scenārijs veidots pēc pamatdarba.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā kinoscenārijs (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يتكون من سيناريو فيلم سينمائي لعمل صور متحركة مبني على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة سيناريو فيلم سينمائي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعمل يتكون من سيناريو فيلم سينمائي لعمل صور متحركة مبني على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة سيناريو فيلم سينمائي</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由基于另一种作品的一种内容表达的一种动态图像作品的剧本组成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为电影剧本内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由基于另一种作品的一种内容表达的一种动态图像作品的剧本组成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为电影剧本内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan hareketli bir görüntü eseri için senaryodan oluşan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sinema filmi senaryo anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımına dayanan hareketli bir görüntü eserinin senaryosundan oluşan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sinema filmi senaryosu anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que consta de un guión para una obra de imagen en movimiento, basado en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión de guión cinematográfico</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20095"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20095"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is continuation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20149">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is continuation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is a completed diachronic work whose content is continued by an expression of another diachronic work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20154"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/continuationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">continuation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is a completed diachronic work whose content is continued by an expression of another diachronic work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">continuation d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre diachronique qui est terminée et dont le contenu est continué par une expression d’une autre œuvre diachronique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">continuación de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que es una obra diacrónica completada cuyo contenido es continuado por una expresión de otra obra diacrónica.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies in general to an expression of a successive work.</skos:scopeNote>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une continuation d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre diachronique qui est terminée et dont le contenu est continué par une expression d’une autre œuvre diachronique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là tiếp tục của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được tiếp tục bởi nội dung của biểu hiện của tác phẩm trước đây.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Mối quan hệ này áp dụng nói chung cho ấn phẩm nhiều kỳ.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tiếp tục của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được tiếp tục bởi nội dung của biểu hiện của tác phẩm trước đây.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er fortsættelse af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er et fuldstændigt diakronisk værk, hvis indhold er fortsat af et udtryk af et andet diakronisk værk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Dette element gælder generelt for et udtryk af et fortløbende værk.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">fortsættelse af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er et fuldstændigt diakronisk værk, hvis indhold er fortsat af et udtryk af et andet diakronisk værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι συνέχεια της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνεχίζεται από το περιεχόμενο μιας έκφρασης ενός μεταγενέστερου έργου.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Αυτή η σχέση βρίσκει εφαρμογή γενικά στα περιοδικά.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συνέχεια της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνεχίζεται από το περιεχόμενο μιας έκφρασης ενός μεταγενέστερου έργου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Fortsetzung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines abgeschlossenen diachronen Werks, dessen Inhalt durch eine Expression eines anderen diachronen Werks fortgesetzt wird.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Im Allgemeinen trifft dieses Element auf eine Expression eines sukzessiven Werks zu.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Fortsetzung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines abgeschlossenen diachronen Werks, dessen Inhalt durch eine Expression eines anderen diachronen Werks fortgesetzt wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és continuació d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és una obra diacrònica completa el contingut de la qual és continuat per una expressió d’una altra obra diacrònica.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">En general, aquest element s’aplica a una expressió d’una obra successiva.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">continuació d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és una obra diacrònica completa el contingut de la qual és continuat per una expressió d’una altra obra diacrònica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on valmis diakroninen teos, jonka sisältöä jatkaa toisen diakronisen teoksen ekspressio.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tämä elementti soveltuu yleensä peräkkäisesti ilmestyvän teoksen ekspressioon.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">jatkoa ekspressiolle</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on valmis diakroninen teos, jonka sisältöä jatkaa toisen diakronisen teoksen ekspressio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fortsettelse av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er et komplett diakronisk verk hvis innhold fortsettes i et uttrykk av et annet diakronisk verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique généralement à une expression d’une œuvre successive.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">folytatása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy folyamatos diakronikus mű kifejezési formájához, amely egy másik diakronikus mű kifejezési formájának a tartalmával folytatódik.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Ezt az elemet általában egy folyamatos mű kifejezési formájára alkalmazzák.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma folytatása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy folyamatos diakronikus mű kifejezési formája, amely egy másik diakronikus mű kifejezési formájának a tartalmával folytatódik.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">jatkoa ekspressiolle</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er fortsettelse av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er et komplett diakronisk verk hvis innhold fortsettes i et uttrykk av et annet diakronisk verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Dette elementet gjelder som oftest for et uttrykk av et fortløpende verk.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is voortzetting van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een afgesloten diachronisch werk is waarvan de content voortgezet wordt door een expressie van een ander diachronisch werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element is over het algemeen van toepassing bij een expressie van een successief werk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">voortzetting van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een afgesloten diachronisch werk is waarvan de content voortgezet wordt door een expressie van een ander diachronisch werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">jätk väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse diakroonilise lõpetatud teose väljendusega, mille sisu jätkab teise diakroonilise teose väljendus.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Elementi rakendatakse peamiselt järgteose väljenduse puhul.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jätk väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Diakroonilise lõpetatud teose väljendus, mille sisu jätkab teise diakroonilise teose väljendus.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir turpinājums izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar diahroniska darba izteiksmi, kas turpina cita pabeigta diahroniska darba saturu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">turpinājums izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Diahroniska darba izteiksme, kas turpina cita pabeigta diahroniska darba saturu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Šis elements parasti attiecas uz secīgā darba izteiksmi.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي استمرار لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل ممتد زمنيًا ومكتمل، ومحتواه مستمر من خلال تعبيرة عمل آخر ممتد زمنيًا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">استمرار لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل ممتد زمنيًا ومكتمل، ومحتواه مستمر من خلال تعبيرة عمل آخر ممتد زمنيًا.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">هذا العنصر ينطبق عامة على تعبيرة لعمل متتالٍ.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的继承</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种已完成的历时作品而且其内容被另一种历时作品的一种内容表达继承的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的继承</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种已完成的历时作品而且其内容被另一种历时作品的一种内容表达继承的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">该元素一般适用于一种相继作品的一个容表达。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın devamıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği başka bir artzamanlı eserin anlatımıyla devam eden tamamlanmış bir artzamanlı eser olan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın devamı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği başka bir artzamanlı eserin anlatımıyla devam eden tamamlanmış bir artzamanlı eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, genel olarak ardışık bir eserin anlatımı için geçerlidir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">es continuación de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que es una obra diacrónica completada cuyo contenido es continuado por una expresión de otra obra diacrónica.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica en general a una expresión de una obra sucesiva.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20149"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20149"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as screenplay expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20096">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that consists of a screenplay for a motion picture, television program, or video, based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsScreenplayExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as screenplay expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of a screenplay for a motion picture, television program, or video, based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en scénario (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en un scénario de film, d’émission de télévision ou de vidéo, basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión de guión.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consta de un guión para una película, programa de televisión o video, basado en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as screenplay expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en scénario (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en un scénario de film, d’émission de télévision ou de vidéo, basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là kịch bản (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa kịch bản của phim điện ảnh, chương trình truyền hình, hoặc video, dựa trên tác phẩm nguồn</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là kịch bản (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa kịch bản của phim điện ảnh, chương trình truyền hình, hoặc video, dựa trên tác phẩm nguồn</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til manuskriptudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af et manuskript til en spillefilm, tv-program eller video, baseret på et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til manuskriptudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af manuskriptet til en spillefilm, tv-program eller video, baseret på et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως σενάριο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από ένα σενάριο για μια κινηματογραφική ταινία, ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ή βίντεο βασισμένο σε ένα έργο-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως σενάριο (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από ένα σενάριο για μια κινηματογραφική ταινία, ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ή βίντεο βασισμένο σε ένα έργο-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Drehbuch (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus einem Drehbuch für einen Film, eine Fernsehsendung oder ein Video besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Drehbuch (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus einem Drehbuch für einen Film, eine Fernsehsendung oder ein Video besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de guió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en un guió d’una pel·lícula cinematogràfica, un programa de televisió o un vídeo, basada en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de guió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en un guió d’una pel·lícula cinematogràfica, un programa de televisió o un vídeo, basada en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta elokuvan, televisio-ohjelman tai videon käsikirjoituksesta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovitettu käsikirjoitukseksi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta elokuvan, televisio-ohjelman tai videon käsikirjoituksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som filmmanus (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av et manuskript for en spillefilm, et fjernsynsprogram eller en video, basert på et kildeverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáján alapuló mozgókép, televízióműsor vagy videó forgatókönyvéből áll.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">forgatókönyvként való feldolgozása a következő kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáján alapuló mozgókép, televízióműsor vagy videó forgatókönyvéből áll.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">forgatókönyvként való feldolgozása kifejezési formaként:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovitettu käsikirjoitukseksi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som filmmanus (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av et manuskript for en spillefilm, et fjernsynsprogram eller en video, basert på et kildeverk.</skos:definition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als scenario-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit een scenario voor een speelfilm, televisieprogramma of video, gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als scenario-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit een scenario voor een speelfilm, televisieprogramma of video, gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud stsenaariumina (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on allikteosel põhinev stsenaarium filmi, telesaate või video jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud stsenaariumina (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on allikteosel põhinev stsenaarium filmi, telesaate või video jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - kinofilmas, televīzijas uzveduma vai video scenārijs veidots pēc pamatdarba.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: scenārijs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - kinofilmas, televīzijas uzveduma vai video scenārijs veidots pēc pamatdarba.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā scenārijs (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يتكون من سيناريو لعمل فيلم سينمائي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو مبني على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة سيناريو</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يتكون من سيناريو لعمل فيلم سينمائي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو مبني على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة سيناريو</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由基于另一种作品的一种内容表达的一种电影、电视节目或视频的剧本组成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为影视剧本内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由基于另一种作品的一种内容表达的一种电影、电视节目或视频的剧本组成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为影视剧本内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan bir sinema filmi, televizyon programı veya video için senaryodan oluşan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Senaryo anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımına dayanan bir sinema filmi, televizyon programı veya video için bir senaryodan oluşan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">senaryo anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que consta de un guión para una película, programa de televisión o video, basado en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión de guión.</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20095"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20097"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20098"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20096"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20096"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has date of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20214">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has date of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a timespan that is the earliest associated with an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/dateOfExpression.en"/>
  
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">date of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A timespan that is the earliest associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">date d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Laps de temps qui est le plus ancien associé à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">fecha de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un intervalo de tiempo que es el primero asociado con una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour date d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un laps de temps qui est le plus ancien associé à une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có ngày của biểu hiện</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với ngày sớm nhất liên quan tới biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">ngày của biểu hiện</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Ngày sớm nhất liên quan tới biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har dato for udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en tidsperiode, som er den tidligste knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">dato for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Tidsperiode tidligst knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει χρονολογία της έκφρασης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια προηγούμενη χρονολογία συνδεδεμένη με μια έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">χρονολογία της έκφρασης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια προηγούμενη χρονολογία συνδεδεμένη με μια έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Datum einer Expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu dem frühesten Zeitraum, der mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Datum einer Expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Der früheste Zeitraum, der mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a data d’expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un interval de temps que és el més antic associat amb una expressió. </skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">data d’expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Interval de temps que és el més antic associat amb una expressió. </rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression varhaisimpaan ekspressioon liittyvään ajanjaksoon.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression ajankohta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Varhaisin ekspressioon liittyvä ajanjakso.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">tidspunkt for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Det tidligste tidsrommet som kan forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20307"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma időpontja a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy legkorábbi időtartamhoz, ami egy kifejezési formával társítható.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma időpontja:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy legkorábbi időtartam, ami egy kifejezési formával társítható.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A date of expression may include a date a text was written, a date of final editing of a moving image work, a date of first broadcast for a television or radio program, a date of notation for a score, the date of the recording of an event, etc.</skos:scopeNote>
<rdakit:instructionNumber>6.1</rdakit:instructionNumber>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression ajankohta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har tidspunkt for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til det tidligste tidsrommet som kan forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft datum van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een tijdspanne die de vroegste is geassocieerd met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">datum van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een tijdspanne die de vroegste is geassocieerd met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ekspression ajankohta voi sisältää ajankohdan, jolloin teksti kirjoitettiin, liikkuvan kuvan teoksen lopullisen leikkauksen ajankohdan, televisio- tai radio-ohjelman ensimmäisen lähetyksen ajankohdan, partituurin nuotinnoksen ajankohdan, tapahtuman taltioinnin ajankohdan jne.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse daatum</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse ajavahemikuga, milleks on väljendusega seotud varaseim daatum.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Väljenduse daatum võib olla teksti kirjutamise daatum, liikuvast pildist koosneva teose lõppviimistluse daatum, tele- või raadiosaate esimese eetrisse saatmise daatum, partituuri kirjapaneku daatum, sündmuse salvestamise daatum jne.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse daatum</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Ajavahemik, milleks on väljendusega seotud varaseim daatum.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een datum van expressie kan omvatten een datum dat een tekst geschreven werd, een datum van laatste edit van een bewegend beeldwerk, een datum van eerste uitzending voor een televisie- of radioprogramma, een datum van notatie voor een partituur, de datum van het vastleggen van een gebeurtenis etc.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes datējums</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar laikposmu, kas ir izteiksmes sākotnējais datējums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes datējums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmes sākotnējais datējums.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Izteiksmes datējums var ietvert datējumu, kad teksts ir uzrakstīts, kad veica kustīgā attēla galīgo rediģēšanu, televīzijas vai radio raidījuma pirmās pārraides datumu, partitūras pierakstīšanas datumu, notikuma ierakstīšanas datumu u.tml.</skos:scopeNote>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تاريخ لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وفترة زمنية تمثل أقدم تاريخ مرتبط بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تاريخ لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">فترة زمنية تمثل أقدم تاريخ مرتبط بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تاريخ لتعبيرة قد يتضمن تاريخ لنص مكتوب، أو تاريخ لتحرير نهائي لفيلم سينمائي، أو تاريخ لأول بث لبرنامج تليفزيوني أو إذاعي، أو تاريخ لتدوين مدونة، أو تاريخ لتسجيل حدث، إلخ.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Dato for udtryk kan omfatte et dato for hvornår en tekst blev skrevet, en dato for endelig redigering af et værk med levende billeder, en dato for første udsendelse for et tv- eller radioprogram, en dato for notation af et partitur, en dato for optagelsen af en begivenhed, etc.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter können ein Datum, an dem ein Text geschrieben wurde, ein Datum der Endbearbeitung eines Bewegtbildwerks, ein Datum der Erstausstrahlung einer Ferseh- oder Hörfunksendung, ein Datum der Notation einer Partitur, ein Datum einer Aufnahme eines Ereignisses und so weiter fallen.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Una data d’expressió pot incloure una data en què va ser escrit un text, una data d’edició final d’una obra d’imatge en moviment, una data de la primera emissió d’un programa de televisió o d’un programa radiofònic, una data de notació d’una partitura, la data de l’enregistrament d’un esdeveniment, etc.</skos:scopeNote>
        
        
        
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Une date d’une expression peut comprendre la date de rédaction d’un texte, la date du montage final d’une œuvre d’images animées, la date de la première diffusion d’une émission de radio ou de télévision, la date de la notation d’une partition, la date d’enregistrement d’un événement, etc.</skos:scopeNote>
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的日期</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的最早的时间段关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的日期</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的最早的时间段</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的日期可以包括文字写作的日期、动态图像作品最后编辑的日期、电视节目或广播节目第一次播出的日期、总谱的记谱日期、事件记录过程的日期等。</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy kifejezési forma időpontja magában foglalhatja a szöveg megírásának, a mozgóképmű végleges megszerkesztésének, a televízió- vagy rádióműsor első sugárzásának, a kotta lejegyezésének, egy esemény felvételének, stb. időpontját.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ifade tarihi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımla bağlantılı olan en erken zaman aralığıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım tarihi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımla bağlantılı olan en erken zaman aralığı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">İfade tarihi, bir metnin yazıldığı tarihi, bir hareketli görüntü çalışmasının son düzenleme tarihini, bir televizyon veya radyo programının ilk yayın tarihini, bir partisyonun notasyon tarihini, bir olayın kayıt tarihini, vb. içerebilir</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene fecha de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un período de tiempo que es el primero asociado con una expresión.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Una fecha de expresión puede incluir una fecha en que se escribió un texto, una fecha de edición final de una obra de imágenes en movimiento, una fecha de primera transmisión para un programa de radio o televisión, una fecha de anotación para una partitura, la fecha de grabación de un evento, etc</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20004"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20214"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20214"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related expression of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related expression of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression that is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedExpressionOfExpression.en"/>
  
  
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="sv">har relaterat uttryck</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">relaterat uttryck</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20297"/>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour expression en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression qui est associée à une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có biểu hiện liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har udtryk relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udtryk relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετική έκφραση (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση που συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió relacionada amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspressioon, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related expression of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression that is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00003"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">egy kifejezési forma kapcsolódó kifejezési formája:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához, amelyet egy kifejezési formához kapcsolódik.</skos:definition>
  
  
  <skos:altLabel xml:lang="en">whole-part expression relationship</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="en">sequential expression relationship</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="en">derivative expression relationship</skos:altLabel>
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspressio, joka liittyy ekspressioon</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har relatert uttrykk av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">relatert uttrykk av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde expressie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde expressie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió relacionada amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud väljendusega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud väljendus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehende Expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression, die mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehende Expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression, die mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">expression en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression qui est associée à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmi, kas ir saistīta ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksme, kas ir saistīta ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة ذات صلة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة مرتبطة بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة ذات صلة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة مرتبطة بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">علاقة مشتقة لتعبيرة</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Abgeleitete Beziehung auf Expressionsebene</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">整体-部分内容表达关系</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">顺序内容表达关系</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">衍生内容表达关系</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">relation d’expression tout-partie</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">relation d’expression séquentielle</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">relation d’expression dérivée</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma, amely egy kifejezési formához kapcsolódik.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">egésze-része típusú kifjezésiforma-kapcsolat</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">szekvenciális típusú kifejezésiforma-kapcsolat</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">származékos típusú kifejezésiforma-kapcsolat</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir ifadeyle bağlantılı olan bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın ilişkili olduğu anlatım</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadeyle bağlantılı olan bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión relacionada de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión que está asociada con una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión relacionada de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión que está asociada con una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hant-TW"/>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hant-TW"/>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hant-TW"/>
        <skos:altLabel xml:lang="es">relación de expresión todo-parte</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="es">relación de expresión secuencial</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="es">relación de expresión</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">bütün-parça anlatım ilişkisi</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">dizisel anlatım ilişkisi</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">türetilmiş ifade ilişkisi</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="ca"/>
        <skos:altLabel xml:lang="ca"/>
        <skos:altLabel xml:lang="ca"/>
        <skos:altLabel xml:lang="fi"/>
        <skos:altLabel xml:lang="fi"/>
        <skos:altLabel xml:lang="fi"/>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">geheel-deel expressierelatie</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">opeenvolgende expressierelatie</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">afgeleide expressierelatie</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20232"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20320"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20319"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20105"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20234"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20100"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20154"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20192"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20145"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20074"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20575"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20574"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20205"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20205"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is catalogue of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20180">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is catalogue of expression (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is used as the basis for a catalogue, i.e., a complete enumeration of items arranged systematically. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20192"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/catalogueOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">catalogue of expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is used as the basis for a catalogue, i.e., a complete enumeration of items arranged systematically. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">catalogue d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui sert de base à un catalogue, c’est-à-dire une énumération complète d’items classés systématiquement.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">catálogo de (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra utilizada como base para un catálogo, i.e., una enumeración completa de ítems ordenados sistemáticamente.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un catalogue d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui sert de base à un catalogue, c’est-à-dire une énumération complète d’items classés systématiquement.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là mục lục của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho mục lục, nghĩa là, liệt kê hoàn chỉnh các hạng mục được sắp đặt một cách hệ thống.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">mục lục của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho mục lục, nghĩa là, liệt kê hoàn chỉnh các hạng mục được sắp đặt một cách hệ thống.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er katalog af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for et katalog, dvs. en komplet fortegnelse over eksemplarer, som er arrangeret systematisk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">katalog af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for et katalog, dvs. en komplet fortegnelse over eksemplarer, som er arrangeret systematisk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι κατάλογος της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για έναν κατάλογο, μια πλήρη δηλαδή απαρίθμηση των αντιτύπων που οργανώνονται συστηματικά.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">κατάλογος της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για έναν κατάλογο,  μια πλήρη δηλαδή απαρίθμηση των αντιτύπων που οργανώνονται συστηματικά.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Katalog von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Grundlage für einen Index aller oder ausgewählter Wörter verwendet wird, die in einer Realisierung eines textlichen Werks vorkommen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Katalog von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Expression eines Werks, die als Grundlage für einen Katalog, das heißt eine vollständige Aufzählung von systematisch angeordneten Elementen, verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és catàleg d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’usa com la base d’un catàleg, és a dir, una enumeració completa d’ítems arranjats sistemàticament.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">catàleg d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’usa com la base d’un catàleg, és a dir, una enumeració completa d’ítems arranjats sistemàticament.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on käytetty luettelon eli systemaattisesti järjestetyn kohteiden täydellisen listauksen perustana.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">luettelo ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on käytetty luettelon eli systemaattisesti järjestetyn kohteiden täydellisen listauksen perustana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">katalog over uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for en katalog, dvs. en fullstendig og systematisk ordnet liste over eksemplarer.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">katalógusa a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy katalógusnak, azaz szisztematikusan elrendezett példányok teljes felsorolásának az alapjaként használnak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma katalógusa:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy katalógusnak, azaz szisztematikusan elrendezett példányok teljes felsorolásának az alapjaként használnak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">luettelo ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er katalog over uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for en katalog, dvs. en fullstendig og systematisk ordnet liste over eksemplarer.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is catalogus van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een catalogus, in feite een complete opsomming van systematisch geordende items.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">catalogus van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een catalogus, in feite een complete opsomming van systematisch geordende items.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">kataloog väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on aluseks kataloogile, s.t süstematiseeritud sissekannete terviklikule loetelule.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kataloog väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on aluseks kataloogile, s.t süstematiseeritud sissekannete terviklikule loetelule.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir katalogs izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izmantota par pamatu katalogam, t.i., sistemātiski sakārtotu vienību pilnīgam uzskaitījumam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">katalogs izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas izmantota par pamatu katalogam, t.i., sistemātiski sakārtotu vienību pilnīgam uzskaitījumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي فهرس لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم كأساس لفهرس؛ أي حصر كامل لمفردات مرتبة ترتيبا منهجيا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">فهرس لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم كأساس لفهرس؛ أي حصر كامل لمفردات مرتبة ترتيبا منهجيا.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20180"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20180"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that modifies an expression of another work for a purpose, use, or medium other than that for which it was originally intended.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that modifies an expression of another work for a purpose, use, or medium other than that for which it was originally intended.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui modifie une expression d’une autre œuvre pour une fin, une utilisation ou un mode d’expression autre que celui auquel elle était destinée à l’origine.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que modifica una expresión de otra obra para un propósito, uso o medio distinto a aquel para el que fue destinada originalmente.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  
  
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui modifie une expression d’une autre œuvre pour une fin, une utilisation ou un mode d’expression autre que celui auquel elle était destinée à l’origine.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sửa chữa biểu hiện nguồn theo mục đích, sử dụng, hoặc phương tiện khác với ý định nguyên gốc</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sửa chữa biểu hiện nguồn theo mục đích, sử dụng, hoặc phương tiện khác với ý định nguyên gốc</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som tilpasser et udtryk af et andet værk til et andet formål, en anden brug eller et andet medium end det, det oprindeligt var beregnet til.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som tilpasser et udtryk af et andet værk til et andet formål, en anden brug eller et andet medium end det, det oprindeligt var beregnet til.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου βασισμένου στην έκφραση-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο τροποποιεί μιε έκφραση-πηγή για έναν σκοπό, μια χρήση ή ένα μέσο άλλο από εκείνο για το οποίο προοριζόταν αρχικά το έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die eine Expression eines anderen Werks für einen anderen Zweck, eine andere Nutzung oder ein anderes Medium bearbeitet, als den/die/das, wofür sie ursprünglich konzipiert war.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die eine Expression eines anderen Werks für einen anderen Zweck, eine andere Nutzung oder ein anderes Medium bearbeitet, als den/die/das, wofür sie ursprünglich konzipiert war.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que modifica una expressió d’una altra obra per a un objectiu, un ús o un suport diferent d’aquell per al qual es va concebre originalment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que modifica una expressió d’una altra obra per a un objectiu, un ús o un suport diferent d’aquell per al qual es va concebre originalment.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka muokkaa toisen teoksen ekspressiota jotain muuta kuin alkuperäistä tarkoitusta, käyttöä tai esitysmuotoa varten.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Kattaa sekä teoksen muotoon kohdistuvat muutokset että samassa muodossa kokonaan uudelleenmuokatut teokset.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">mukaelma (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka muokkaa toisen teoksen ekspressiota jotain muuta kuin alkuperäistä tarkoitusta, käyttöä tai esitysmuotoa varten.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som bearbeider et kildeuttrykk til et annet formål, bruksområde eller medium enn det opprinnelig var ment for.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési formára feldolgozva:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáját olyan célra, használatra vagy médiumra módosítja, amely eltér az eredetileg tervezettől.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési formaként való feldolgozása a következő:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet olyan célra, használatra vagy médiumra módosítottak, amely eltér az eredetileg tervezettől.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">mukaelma (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som bearbeider et kildeuttrykk til et annet formål, bruksområde eller medium enn det opprinnelig var ment for.</skos:definition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een expressie van een ander werk aangepast voor een doel, gebruik, of medium anders dan dat waarvoor het oorspronkelijk bedoeld was.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een expressie van een ander werk aangepast voor een doel, gebruik, of medium anders dan dat waarvoor het oorspronkelijk bedoeld was.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis muudab teise teose väljendust algupärasest erineva otstarbe, kasutamise või meediumi jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis muudab teise teose väljendust algupärasest erineva otstarbe, kasutamise või meediumi jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kurā mainīts pamatizteiksmes nolūks, lietojums vai medijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kurā mainīts pamatizteiksmes nolūks, lietojums vai medijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā izteiksme</rdfs:label>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يعدل تعبيرة عمل آخر لغرض، أو استخدام، أو وسيلة أخرى غير ما كان معنيًّا في الأصل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالج كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يعدل تعبيرة عمل آخر لغرض، أو استخدام، أو وسيلة أخرى غير ما كان معنيًّا في الأصل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与以不同于起初意图的目的、使用或媒介修改另一种作品的一种内容表达的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">以不同于起初意图的目的、使用或媒介修改另一种作品的一种内容表达的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başlangıçta amaçlanandan farklı bir amaç, kullanım veya ortam için başka bir eserin anlatımını değiştiren bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatım olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımını, başlangıçta amaçlanandan farklı bir amaç, kullanım veya ortam için değiştiren bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que modifica una expresión de otra obra para un propósito, uso o medio distinto a aquel para el que fue destinada originalmente.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se adapta como expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20073"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20009"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20255"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20096"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20077"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20092"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20099"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20088"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20110"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20242"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20282"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20060"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20066"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20067"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20241"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20153"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20153"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is absorbed by expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20143">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is absorbed by expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose content incorporates the content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/absorbedByExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">absorbed by expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose content incorporates the content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">absorbé par une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu intègre le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">absorbido por la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido incorpora el contenido de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est absorbé par une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu intègre le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được hấp thụ bởi (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sáp nhập biểu hiện khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được hấp thụ bởi (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sáp nhập biểu hiện khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er indlemmet af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold inkorporerer indholdet af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">indlemmet af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold inkorporerer indholdet af et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">απορροφήθηκε από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο ενσωματώνει μια άλλη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">απορροφήθηκε από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο ενσωματώνει μια άλλη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist aufgegangen in (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt durch den Inhalt einer Expression eines anderen Werks erweitert wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Aufgegangen in (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalt durch den Inhalt einer Expression eines anderen Werks erweitert wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és absorbit per una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut de la qual incorpora el contingut d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">absorbit per una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut de la qual incorpora el contingut d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisältöön toisen teoksen ekspression sisältö on yhdistynyt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sulautunut ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisältöön toisen teoksen ekspression sisältö on yhdistynyt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">innlemmet i uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis innhold er innlemmet i et uttrykk av et annet verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">beolvasztja a következő kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek tartama egy másik mű kifejezési formájának tartalmát magába olvasztja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">magába olvasztja a következő kifejezési forma:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek tartama egy másik mű kifejezési formájának tartalmát magába olvasztja.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sulautunut ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er innlemmet i uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis innhold er innlemmet i et uttrykk av et annet verk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is opgenomen door expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de content, de content van een ander werk opneemt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opgenomen door expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de content, de content van een ander werk opneemt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">sulandunud väljendusega</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu haarab endasse teise teose väljenduse sisu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">sulandunud väljendusega</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu haarab endasse teise teose väljenduse sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir iekļaujošā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturs iekļauj cita darba satura izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">iekļaujošā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturs iekļauj cita darba satura izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مستوعبة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يكون محتواه مدمجًا في محتوى تعبيرة عمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مستوعبة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يكون محتواه مدمجًا في محتوى تعبيرة عمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达吸收</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其内容纳入另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达吸收</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其内容纳入另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım tarafından kapsanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği başka bir eserin anlatımının içeriğini içeren bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım tarafından kapsanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği başka bir eserin anlatımının içeriğini kapsayan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es absorbido por la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido incorpora el contenido de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20143"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20143"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is expanded as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20115">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that enlarges upon the content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/expandedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">expanded as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that enlarges upon the content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">augmenté comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui accroît le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expandido como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que amplía el contenido de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is expanded as expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est augmenté comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui accroît le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được mở rộng như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mở rộng nội dung của tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được mở rộng như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mở rộng nội dung của tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er udvidet som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som uddyber indholdet af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udvidet som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som uddyber indholdet af et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι επέκταση ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο επεκτείνει το περιεχόμενο ενός έργου-πηγής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">επέκταση ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο επεκτείνει το περιεχόμενο ενός έργου-πηγής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist erweitert als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Inhalt einer Expression eines anderen Werks erweitert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Erweitert als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Inhalt einer Expression eines anderen Werks erweitert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és ampliat com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que amplia el contingut d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">ampliat com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que amplia el contingut d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka laajentaa toisen teoksen ekspression sisältöä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">laajennelma (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka laajentaa toisen teoksen ekspression sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utvidet som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som utvider innholdet i kildeverket.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kibővítve a következő kifejezési formában:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formájának tartalmát bővíti.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kibővítve a következő kifejezési formában:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formájának tartalmát bővíti.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">laajennelma (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er utvidet som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som utvider innholdet i kildeverket.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is uitgebreid als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat de content van een expressie van een ander werk uitbreidt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">uitgebreid als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat de content van een expressie van een ander werk uitbreidt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">laiendatud väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles on avardatud allikteose sisu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">laiendatud väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles on avardatud allikteose sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas saturiski paplašina pamatdarba saturu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: paplašinājums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas saturiski paplašina pamatdarba saturu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes paplašinājums</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يتوسع في محتوى تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">موسعة كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يتوسع في محتوى تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي موسعة كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与在另一种作品的一种内容表达之内容上上扩充的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被扩充为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">在另一种作品的一种内容表达之内容上扩充的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被扩充为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımının içeriğini genişleten bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım olarak genişletilmiş</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin, anlatımının içeriğini genişleten başka bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak genişletilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que amplía el contenido de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se expande como expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20115"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20115"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is digested as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20170">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that systematically and comprehensively condenses an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/digestedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">digested as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that systematically and comprehensively condenses an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">condensé comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui abrège une expression d’une autre œuvre de manière systématique et complète.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">digerido como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que condensa de manera sistemática y comprensiva una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is digested as expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est condensé comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui abrège une expression d’une autre œuvre de manière systématique et complète.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được sắp đặt như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm làm súc tích một sách có hệ thống và toàn diện biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được sắp đặt như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm làm súc tích một sách có hệ thống và toàn diện biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er sammenfattet som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som systematisk og gennemgribende komprimerer indholdet i et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sammenfattet som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som systematisk og gennemgribende komprimerer indholdet i et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι αφομοιωμένη ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο συστηματικά και περιεκτικά συμπυκνώνει μια έκφραση-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αφομοιωμένη ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο συστηματικά και περιεκτικά συμπυκνώνει μια έκφραση-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Digest (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die eine Expression eines anderen Werks systematisch und umfassend zusammenfasst.http://rdaregistry.i</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Digest (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die eine Expression eines anderen Werks systematisch und umfassend zusammenfasst.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és compendiat com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que condensa sistemàticament i exhaustiva una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">compendiat com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que condensa sistemàticament i exhaustiva una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka systemaattisesti ja kokonaisuudessaan tiivistää toisen teoksen ekspression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">mukautettu lyhennelmä (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka systemaattisesti ja kokonaisuudessaan tiivistää toisen teoksen ekspression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sammenfattet til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som systematisk forkorter et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kivonatolva a következő kifejezési formaként:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy forrás kifejezési formáját módszeresen és átfogóan tömöríti.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kivonatolva kifejezési formaként:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy forrás kifejezési formáját módszeresen és átfogóan tömöríti.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">mukautettu lyhennelmä (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er sammenfattet til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som systematisk forkorter et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is digest als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat systematisch en alomvattend een expressie van een ander werk indikt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">digest als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat systematisch en alomvattend een expressie van een ander werk indikt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">refereeritud väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles seotud väljendus on süstemaatiliselt ja igakülgselt kokku võetud.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">refereeritud väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles seotud väljendus on süstemaatiliselt ja igakülgselt kokku võetud.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir sistemātisks un aptverošs pamatizteiksmes īss apskats.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">īssavilkums (izteiksme)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir sistemātisks un aptverošs pamatizteiksmes īss apskats.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir īssavilkums (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يكثف تعبيرة مصدرية تكثيفا منهجيا وشاملا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">موجزة كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يكثف تعبيرة عمل آخر تكثيفا منهجيا وشاملا.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي موجزة كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与系统而全面压缩一种源内容表达的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被编制文摘为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">系统而全面压缩另一种作品的一种内容表达的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被编制文摘为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kaynak anlatımı sistematik ve kapsamlı bir şekilde özetleyen bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım olarak özetlenmiş</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımını sistematik ve kapsamlı bir şekilde yoğunlaştıran bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak özetlenmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que condensa de forma sistemática y comprensiva una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se digiere como expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20170"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20170"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is paraphrased as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20164">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that restates the content of an expression of another work in a different form.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/paraphrasedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">paraphrased as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that restates the content of an expression of another work in a different form.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">paraphrasé comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui reprend le contenu d’une expression d’une autre œuvre sous une formulation différente.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">parafraseado como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que reafirma el contenido de una expresión de otra obra de forma diferente.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is paraphrased as expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est paraphrasé comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui reprend le contenu d’une expression d’une autre œuvre sous une formulation différente.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được diễn giải như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm trình bày lại nội dung của tác phẩm nguồn dưới hình thái khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được diễn giải như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm trình bày lại nội dung của tác phẩm nguồn dưới hình thái khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er parafraseret som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som gentager indholdet i et udtryk af et andet værk i en anden form.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">parafraseret som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som gentager indholdet i et udtryk af et andet værk i en anden form.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι παράφραση ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο αναδιατυπώνει το περιεχόμενο ενός έργου-πηγής σε μια διαφορετική μορφή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">παράφραση ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο αναδιατυπώνει το περιεχόμενο ενός έργου-πηγής σε μια διαφορετική μορφή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist paraphrasiert als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Inhalt einer Expression eines anderen Werks in einer anderen Form neu darstellt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Paraphrasiert als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Inhalt einer Expression eines anderen Werks in einer anderen Form neu darstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és parafrasejat com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que replanteja el contingut d’una expressió d’una altra obra en una forma diferent.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">parafrasejat com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que replanteja el contingut d’una expressió d’una altra obra en una forma diferent.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka toisintaa toisen teoksen ekspression sisällön eri muodossa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">parafraasi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka toisintaa toisen teoksen ekspression sisällön eri muodossa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">omskrevet til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som gjentar et kildeverks innhold i en annen form.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">parafrázis kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formájának tartalmát másik formában újrafogalmazza.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">parafrázis kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely átír egy zenei kompozíciót olyan előadásmédiumra, amely különbözik a műnek eredetileg szánt médiumtól.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">parafraasi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er omskrevet til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som gjentar et kildeverks innhold i en annen form.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is geparafraseerd als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat de content van een expressie van een ander werk in een andere vorm formuleert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geparafraseerd als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat de content van een expressie van een ander werk in een andere vorm formuleert.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">parafraas väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis väljendab allikteose sisu teises vormis.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">parafraas väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis väljendab allikteose sisu teises vormis.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izsaka pamatdarba saturu citā veidā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: parafrāze</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas izsaka pamatdarba saturu citā veidā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes parafrāze</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يعيد صياغة محتوى تعبيرة عمل آخر في شكل مختلف.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معاد صياغتها كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يعيد صياغة محتوى تعبيرة عمل آخر في شكل مختلف.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معاد صياغتها كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与用不同形式重述另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被演绎为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">用不同形式重述另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被演绎为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir yapıtın anlatımının içeriğini farklı bir biçimde yeniden ifade eden bir yapıtın anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım olarak yorumlanmıştır</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımının içeriğini farklı bir biçimde yeniden ifade eden bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak yeniden yorumlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que reafirma el contenido de una expresión de otra obra de forma diferente.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se parafrasea como expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20164"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20164"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is parodied as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20142">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that imitates the style or content of an expression of another work for comic effect.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20114"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/parodiedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">parodied as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that imitates the style or content of an expression of another work for comic effect.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">parodié comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui imite le style ou le contenu d’une expression d’une autre œuvre dans le but de produire un effet comique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">parodiado como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que imita el estilo o contenido de una expresión de otra obra para lograr un efecto cómico.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is parodied as expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est parodié comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui imite le style ou le contenu d’une expression d’une autre œuvre dans le but de produire un effet comique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được nhại như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm bắt chước phong cách hoặc nội dung của tác phẩm nguồn với hiệu quả hài hước.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được nhại như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm bắt chước phong cách hoặc nội dung của tác phẩm nguồn với hiệu quả hài hước.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er parodieret som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som efterligner stil eller indhold af et udtryk af et oprindeligt værk for at opnå en komisk effekt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">parodieret som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som efterligner stil eller indhold af et udtryk af et oprindeligt værk for at opnå en komisk effekt.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι διακωμώδηση ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο μιμείται το ύφος ή το περιεχόμενο ενός έργου-πηγής για κωμικό εφέ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διακωμώδηση ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο μιμείται το ύφος ή το περιεχόμενο ενός έργου-πηγής για κωμικό εφέ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist parodiert als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Stil oder Inhalt einer Expression eines anderen Werks imitiert, um einen lustigen Effekt zu erzielen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Parodiert als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Stil oder Inhalt einer Expression eines anderen Werks imitiert, um einen lustigen Effekt zu erzielen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és parodiat com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que imita l’estil o el contingut d’una expressió d’una altra obra per donar un efecte còmic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">parodiat com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que imita l’estil o el contingut d’una expressió d’una altra obra per donar un efecte còmic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka jäljittelee toisen teoksen ekspression tyyliä tai sisältöä humoristisesti.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">parodia (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka jäljittelee toisen teoksen ekspression tyyliä tai sisältöä humoristisesti.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">parodiert som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som etterligner stilen eller innholdet i et kildeverk for en humoristisk effekt.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">parodizáló kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy másik mű stílusát vagy tartalmát utánozza a komikus hatás kedvéért.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">parodizálva kifejezési formaként:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy másik mű stílusát vagy tartalmát utánozza a komikus hatás kedvéért.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">parodia (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er parodiert som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som etterligner stilen eller innholdet i et kildeverk for en humoristisk effekt.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is geparodieerd als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat de stijl of content van een expressie van een ander werk imiteert voor komisch effect.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geparodieerd als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat de stijl of content van een expressie van een ander werk imiteert voor komisch effect.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">parodeeritud väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis jäljendab allikteose stiili või sisu koomilise efekti saavutamiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">parodeeritud väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis jäljendab allikteose stiili või sisu koomilise efekti saavutamiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas atdarina pamatdarba stilu vai saturu komiska efekta iegūšanai.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: parodija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas atdarina pamatdarba stilu vai saturu komiska efekta iegūšanai.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes parodija</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل ينسخ نمط تعبيرة لعمل آخر ليُحدث تأثيرًا هزليًا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">محاكاة على سبيل السخرية كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل ينسخ نمط تعبيرة لعمل آخر ليُحدث تأثيرًا هزليًا.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي محاكاة على سبيل السخرية كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与带喜剧效果模仿另一种作品的一种内容表达的风格和内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被戏仿为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">带喜剧效果模仿另一种作品的一种内容表达的风格和内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被戏仿为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, komik etki yaratmak amacıyla başka bir eserin anlatımının biçimini veya içeriğini taklit eden bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım olarak yorumlanmıştır</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Komik etki yaratmak için başka bir eserin anlatımının tarzını veya içeriğini taklit eden bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak parodileştirilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que imita el estilo o contenido de una expresión de otra obra para lograr un efecto cómico.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se parodia como expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20142"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20142"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is absorbed in part by expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20144">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is absorbed in part by expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose content incorporates the partial content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/absorbedInPartByExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">absorbed in part by expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose content incorporates the partial content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">absorbé en partie par une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu intègre le contenu partiel d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">absorbido en parte por la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido incorpora el contenido parcial de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est absorbé en partie par une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu intègre le contenu partiel d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được hấp thụ một phần bởi (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sáp nhập một phần của nội dung của biểu hiện khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được hấp thụ một phần bởi (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sáp nhập một phần của nội dung của biểu hiện khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er delvis indlemmet af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold inkorporerer det delvise indhold af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">delvis indlemmet af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold inkorporerer det delvise indhold af et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">απορροφήθηκε μερικώς από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο ενσωματώνει μέρος του περιεχομένου μιας άλλης έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">απορροφήθηκε μερικώς από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο ενσωματώνει μέρος του περιεχομένου μιας άλλης έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist teilweise aufgegangen in (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt teilweise durch den Inhalt einer Expression eines anderen Werks erweitert wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Teilweise aufgegangen in (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalt teilweise durch den Inhalt einer Expression eines anderen Werks erweitert wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és absorbit en part per una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut de la qual incorpora parcialment el contingut d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">absorbit en part per una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut de la qual incorpora parcialment el contingut d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisältöön toisen teoksen ekspression osittainen sisältö on yhdistynyt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sulautunut osittain ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisältöön toisen teoksen ekspression osittainen sisältö on yhdistynyt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">delvis innlemmet i uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som omfatter en del av innholdet i et uttrykk av et annet verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">részben magába olvasztja a következő kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek tartalma egy másik mű kifejezési formájának részleges tartalmát magába olvasztja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">részben magába olvasztja a következő kifejezési forma:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek tartalma egy másik mű kifejezési formájának részleges tartalmát magába olvasztja.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sulautunut osittain ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er delvis innlemmet i uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som omfatter en del av innholdet i et uttrykk av et annet verk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is gedeeltelijk opgenomen door expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de content de gedeeltelijke content van een expressie van een ander werk opneemt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gedeeltelijk opgenomen door expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de content de gedeeltelijke content van een expressie van een ander werk opneemt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">osaliselt sulandunud väljendusega</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu haarab osaliselt endasse teise teose väljenduse sisu. </skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">osaliselt sulandunud väljendusega</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu haarab osaliselt endasse teise teose väljenduse sisu. </rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir daļēji iekļaujošā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturs iekļauj cita darba izteiksmes satura daļu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">daļēji iekļaujošā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturs iekļauj cita darba izteiksmes satura daļu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مستحوذة جزئيًا بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يكون محتواه مدمجًا في محتوى جزئي لتعبيرة عمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مستحوذة جزئيًا بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يكون محتواه مدمجًا في محتوى جزئي لتعبيرة عمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达部分吸收</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其内容纳入另一种作品的一种内容表达之部分内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被内容表达部分吸收</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其内容纳入另一种作品的一种内容表达之部分内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım tarafından kısmen kapsanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği başka bir esein anlatımının kısmi içeriğini içeren bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım tarafından kısmen kapsanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği başka bir eserin bir anlatımının kısmi içeriğini kapsayan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es absorbido en parte por la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido incorpora el contenido parcial de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20144"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20144"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is abridged as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20166">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that shortens an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abridgedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abridged as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that shortens an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">abrégé comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui raccourcit une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">abreviado como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que acorta una expresión de una obra relacionada sin cambiar el significado general o la forma de presentación.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is abridged as expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est abrégé comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui raccourcit une expression d’une œuvre en relation sans en changer le sens général ou le mode de présentation.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được rút gọn như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm rút ngắn biểu hiện tài nguyên mà không thay đổi ý nghĩa tổng quát hoặc phương các trình bày.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được rút gọn như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm rút ngắn biểu hiện tài nguyên mà không thay đổi ý nghĩa tổng quát hoặc phương các trình bày.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er forkortet som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som forkorter et udtryk af et relateret værk uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">forkortet som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som forkorter et udtryk af et relateret værk uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι συντμημένη ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο περιορίζει [την έκταση] μιας έκφρασης-πηγής χωρίς να μεταβάλλει το γενικό  νόημα ή τον τρόπο της παρουσίασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συντμημένη ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο περιορίζει [την έκταση] μιας έκφρασης-πηγής χωρίς να μεταβάλλει το γενικό  νόημα ή τον τρόπο της παρουσίασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist gekürzt als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, das eine Expression eines in Beziehung stehenden Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Darstellungsweise zu ändern.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gekürzt als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, das eine Expression eines in Beziehung stehenden Werks kürzt, ohne die allgemeine Bedeutung oder Darstellungsweise zu ändern.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és abreujat com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que escurça una expressió d’una obra relacionada sense canviar-ne el significat general o la forma de presentació.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">abreujat com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que escurça una expressió d’una obra relacionada sense canviar-ne el significat general o la forma de presentació.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka lyhentää siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta sen merkityssisältöä tai esitystyyliä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lyhennelmä (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka lyhentää siihen liittyvän teoksen ekspressiota muuttamatta sen merkityssisältöä tai esitystyyliä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forkortet som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som forkorter et uttrykk av et relatert verk uten å endre den generelle meningen eller presentasjonsmåten.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">rövidítve a következő kifejezési formában:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy kapcsolódó mű kifejezési formáját lerövidíti anélkül, hogy általános jelentését vagy prezentációját megváltoztatná.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rövidítés kifejezési formaként:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy kapcsolódó mű kifejezési formáját lerövidíti anélkül, hogy általános jelentését vagy prezentációját megváltoztatná.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">lyhennelmä (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er forkortet som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som forkorter et uttrykk av et relatert verk uten å endre den generelle meningen eller presentasjonsmåten.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is ingekort als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een expressie van een gerelateerd werk inkort zonder de algehele betekenis of manier van presentatie te veranderen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">ingekort als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een expressie van een gerelateerd werk inkort zonder de algehele betekenis of manier van presentatie te veranderen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">lühendatud väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles on lühendatud seotud teose väljendust, muutmata selle üldist tähendust ja esitusviisi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">lühendatud väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles on lühendatud seotud teose väljendust, muutmata selle üldist tähendust ja esitusviisi.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar saistītā darba jauna izteiksmi, kas saīsina iepriekšējo izteiksmi, nemainot nozīmi vai pasniegšanas veidu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">saīsināta izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Saistītā darba jauna izteiksme, kas saīsina iepriekšējo izteiksmi, nemainot nozīmi vai pasniegšanas veidu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir saīsināta izteiksme</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يختصر تعبيرة لعمل ذي صلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هي مختصرة كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يختصر تعبيرة لعمل ذي صلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي مختصرة كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被缩编为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">缩短一种相关作品的一种内容表达而不改变其总体意义或呈现方式的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被缩编为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genel anlamını veya sunum şeklini değiştirmeden ilgili bir eserin anlatımını kısaltan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım olarak kısaltılmış</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genel anlamını veya sunum şeklini değiştirmeden ilgili bir eserin anlatımını kısaltan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak özetlenmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que acorta una expresión de una obra relacionada sin cambiar el significado general o la forma de presentación.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se abrevia como expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20166"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20166"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is freely translated as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20119">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is freely translated as expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is both an adaptation and a translation into another language of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/freelyTranslatedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">freely translated as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is both an adaptation and a translation into another language of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">librement traduit comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste à la fois en une adaptation et en une traduction dans une autre langue d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">traducido libremente como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que es a la vez una adaptación y una traducción a otro idioma de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est librement traduit comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste à la fois en une adaptation et en une traduction dans une autre langue d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được dịch tự do như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm vừa phỏng theo vừa dịch sang ngôn ngữ khác của biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được dịch tự do như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm vừa phỏng theo vừa dịch sang ngôn ngữ khác của biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er frit oversat som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som både er en bearbejdelse og en oversættelse til et andet sprog af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">frit oversat som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som både er en bearbejdelse og en oversættelse til et andet sprog af et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ελεύθερη μετάφραση ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο είναι ταυτόχρονα προσαρμογή και μετάφραση μιας έκφρασης-πηγής σε μια άλλη γλώσσα .</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ελεύθερη μετάφραση ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο είναι ταυτόχρονα προσαρμογή και μετάφραση μιας έκφρασης-πηγής σε μια άλλη γλώσσα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist frei übersetzt als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die sowohl eine Bearbeitung als auch eine Übersetzung einer Expression eines anderen Werks in eine andere Sprache ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Frei übersetzt als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die sowohl eine Bearbeitung als auch eine Übersetzung einer Expression eines anderen Werks in eine andere Sprache ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és traduït lliurement com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és alhora una adaptació i una traducció a una altra llengua d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">traduït lliurement com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és alhora una adaptació i una traducció a una altra llengua d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sekä toisen teoksen ekspression mukaelma että käännös toiselle kielelle.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">vapaamuotoinen käännös (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sekä toisen teoksen ekspression mukaelma että käännös toiselle kielelle.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fritt oversatt som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er både en bearbeidelse av og en oversettelse til et annet språk av et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy forrás kifejezési formájának adaptációja és egy másik nyelvre való fordítása egyszerre.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">szabadon fordítva kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy forrás kifejezési formájának adaptációja és egy másik nyelvre való fordítása egyszerre.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">szabadon fordítva a következő kifejezési formaként:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">vapaamuotoinen käännös (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er fritt oversatt som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er både en bearbeidelse av og en oversettelse til et annet språk av et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is vrij vertaald als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat tegelijk een bewerking en een vertaling in een andere taal is van een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vrij vertaald als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat tegelijk een bewerking en een vertaling in een andere taal is van een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">vabalt tõlgitud väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on nii allikväljenduse adapteering kui ka tõlge teise keelde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">vabalt tõlgitud väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on nii allikväljenduse adapteering kui ka tõlge teise keelde.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir brīvs tulkojums (izteiksme)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir gan avota izteiksmes adaptācija, gan tulkojums citā valodā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">brīvs tulkojums (izteiksme)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir gan avota izteiksmes adaptācija, gan tulkojums citā valodā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مترجمة بتصرف كتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يعد اقتباسًا وترجمة إلى لغة أخرى لتعبيرة مصدرية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مترجمة بتصرف كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يعد اقتباسًا وترجمة إلى لغة أخرى لتعبيرة مصدرية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被自由翻译为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为另一种作品的一种内容表达的另一种语言改编和翻译同时进行而成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被自由翻译为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为另一种作品的一种内容表达的另一种语言改编和翻译同时进行而成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak serbestçe çevrilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kaynak anlatımının hem uyarlaması hem de başka bir dile çevirisi olan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım olarak serbestçe çevrilmiş</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin, başka bir eserin anlatımının hem uyarlaması hem de başka bir dile çevirisi olan anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se traduce libremente como expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que es a la vez una adaptación y una traducción a otro idioma de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20119"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20119"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is remade as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20086">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is remade as expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a new motion picture, radio program, television program, or video that is based on an earlier work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/remadeAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">remade as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a new motion picture, radio program, television program, or video that is based on an earlier work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">repris comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’un nouveau film, d’une nouvelle émission de radio, d’une nouvelle émission de télévision ou d’une nouvelle vidéo qui est basée sur une œuvre antérieure.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">rehecho como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una nueva película, programa de radio, programa de televisión o vídeo basado en una obra anterior.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est repris comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’un nouveau film, d’une nouvelle émission de radio, d’une nouvelle émission de télévision ou d’une nouvelle vidéo qui est basée sur une œuvre antérieure.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được làm lại như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của phim điện ảnh, chương trình truyền thanh, chương trình truyền hình, hoặc video mới dựa trên tác phẩm trước đây.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được làm lại như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của phim điện ảnh, chương trình truyền thanh, chương trình truyền hình, hoặc video mới dựa trên tác phẩm trước đây.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er genindspillet som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af en spillefilm, radio- eller tv-program eller en video, baseret på et tidligere værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">genindspillet som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af en spillefilm, radio- eller tv-program eller video, baseret på et tidligere værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ανακατασκευασμένη ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση μιας κινηματογραφικής ταινίας, ενός ραδιοφωνικού προγράμματος, τηλεοπτικού προγράμματος ή βίντεο, βασισμένων σε προηγούμενο έργο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ανακατασκευασμένη ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση μιας κινηματογραφικής ταινίας, ενός ραδιοφωνικού προγράμματος, τηλεοπτικού προγράμματος ή βίντεο βασισμένων σε προηγούμενο έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Remake als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Films, einer Hörfunksendung, einer Fernsehsendung oder eines Videos, die auf einem früheren Werk basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Remake als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Films, einer Hörfunksendung, einer Fernsehsendung oder eines Videos, die auf einem früheren Werk basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és nova versió com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una pel·lícula cinematogràfica nova, un programa radiofònic nou, un programa de televisió nou o un vídeo nou que es basa en una obra anterior.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">nova versió com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una pel·lícula cinematogràfica nova, un programa radiofònic nou, un programa de televisió nou o un vídeo nou que es basa en una obra anterior.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression elokuvan, radio-ohjelman, televisio-ohjelman tai videon ekspressioon, joka perustuu aiempaan teokseen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">uusintaproduktio (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Uuden elokuvan, radio-ohjelman, televisio-ohjelman tai videon ekspressio, joka perustuu aiempaan teokseen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">nyinnspilt som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av en ny spillefilm, et nytt radioprogram, et nytt fjernsynsprogram eller en ny video basert på et tidligere verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">újrafeldolgozva a következő kifejezési formaként:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy korábbi művön alapuló mozgókép, rádióműsor, televízióműsor, vagy videó kifejezési formájához.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">újrafeldolgozott kifejezési forma:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy nem-drámai zenemű kifejezési formája, amely nem oratórium, és amely egy másik mű kifejezési formájának szövegét használja.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">uusintaproduktio (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er nyinnspilt som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av en ny spillefilm, et nytt radioprogram, et nytt fjernsynsprogram eller en ny video basert på et tidligere verk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is opnieuw gemaakt als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een nieuwe speelfilm, radioprogramma, televisieprogramma of video die is gebaseerd op een eerder werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnieuw gemaakt als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een nieuwe speelfilm, radioprogramma, televisieprogramma of video die is gebaseerd op een eerder werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">uusproduktsioon (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse filmi, raadiosaate, telesaate või videofilmi väljendusega, mis põhineb varasemal teosel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">uusproduktsioon (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Filmi, raadiosaate, telesaate või videofilmi väljendus, mis põhineb varasemal teosel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes jauna versija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar jaunu kinofilmas, radio, televīzijas raidījuma vai video izteiksmi, kas veidota pēc agrāka darba. rīmeiks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: jauna versija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Jauna kinofilmas, radio, televīzijas raidījuma vai video izteiksme, kas veidota pēc agrāka darba. Rīmeiks.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معاد صنعها كتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لفيلم سينمائي، أو برنامج إذاعي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو مبني على عمل سابق.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معاد صنعها كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لفيلم سينمائي، أو برنامج إذاعي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو مبني على عمل سابق.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被重新制作为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与基于一种先前作品的一种新电影、广播节目、电视节目或视频的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被重新制作为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">基于一种先前作品的一种新电影、广播节目、电视节目或视频的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak yeniden yapılmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, daha önceki bir esere dayanan yeni bir sinema filmi, radyo programı, televizyon programı veya video anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım olarak yeniden yapılmış</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Daha önceki bir çalışmaya dayanan yeni bir sinema filmi, radyo programı, televizyon programı veya video anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se rehace como expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con la expresión de una nueva película, programa de radio, programa de televisión o vídeo que se basa en una obra anterior.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20086"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20086"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is imitated as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20114">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that copies the style or content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/imitatedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">imitated as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that copies the style or content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">imité comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui copie le style ou le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">imitado como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que copia el estilo o contenido de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is imitated as expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est imité comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui copie le style ou le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được mô phỏng như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sao chép phong cách hoặc nội dung của tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được mô phỏng như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sao chép phong cách hoặc nội dung của tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er efterlignet som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som kopierer stil eller indhold fra et udryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">efterlignet som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som kopierer stil eller indhold fra et udryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι αντίγραφο ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο αντιγράφει το ύφος ή το περιεχόμενο ενός έργου-πηγής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αντίγραφο ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο αντιγράφει το ύφος ή το περιεχόμενο ενός έργου-πηγής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist imitiert als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Stil oder Inhalt einer Expression eines anderen Werks kopiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Imitiert als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Stil oder Inhalt einer Expression eines anderen Werks kopiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és imitat com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que copia l’estil o el contingut d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">imitat com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que copia l’estil o el contingut d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka jäljittelee toisen teoksen ekspression tyyliä tai sisältöä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">jäljitelmä (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka jäljittelee toisen teoksen ekspression tyyliä tai sisältöä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">imitert som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som kopierer stilen til eller innholdet i et kildeverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">utánozlva a következő kifejezési formában:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formájának stílusát vagy tartalmát másolja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">utánozva kifejezési formaként:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formájának stílusát vagy tartalmát másolja.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">jäljitelmä (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er imitert som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som kopierer stilen til eller innholdet i et kildeverk.</skos:definition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is geïmiteerd als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat de stijl of content van een expressie van een ander werk kopieert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geïmiteerd als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat de stijl of content van een expressie van een ander werk kopieert.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">jäljendatud väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles jäljendatakse allikteose stiili või sisu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jäljendatud väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles jäljendatakse allikteose stiili või sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas atdarina pamatdarba stilu vai saturu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: imitācija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas atdarina pamatdarba stilu vai saturu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes imitācija</rdfs:label>
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل ينسخ نمط تعبيرة لعمل آخر أو محتواها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">محاكاة كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل ينسخ نمط تعبيرة لعمل آخر أو محتواها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي محاكاة كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与复制另一种作品的一种内容表达的风格和内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被模仿成为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">复制另一种作品的一种内容表达的风格和内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被模仿成为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımının biçimini veya içeriğini kopyalayan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım olarak taklit edilmiştir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımının tarzını veya içeriğini kopyalayan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak taklit edilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que copia el estilo o contenido de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se imita como expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20142"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20114"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20114"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted in verse as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20077">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a literary composition in verse form that is adapted from an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedInVerseAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted in verse as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a literary composition in verse form that is adapted from an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en vers comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une composition littéraire en vers qui est adaptée d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado en verso como expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una composición literaria en forma de verso que es una adaptación de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted in verse as expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en vers comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une composition littéraire en vers qui est adaptée d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo thành thơ như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm văn chương dưới hình thái thơ được phỏng theo biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo thành thơ như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm văn chương dưới hình thái thơ được phỏng theo biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet i versform som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af en litterær komposition i versform, bearbejdet ud fra et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet i versform som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af en litterær komposition i versform, bearbejdet ud fra et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη σε έμμετρο λόγο ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση μιας λογοτεχνικής σύνθεσης σε έμμετρη μορφή προσαρμοσμένη από μια έκφραση-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη σε έμμετρο λόγο ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση μιας λογοτεχνικής σύνθεσης σε έμμετρη μορφή προσαρμοσμένη από μια έκφραση-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Gedicht (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression einer literarischen Dichtung in Versform, die nach einer Expression eines anderen Werks bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Gedicht (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression einer literarischen Dichtung in Versform, die nach einer Expression eines anderen Werks bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat en vers com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una composició literària en vers que s’adapta d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat en vers com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una composició literària en vers que s’adapta d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression runomuodossa olevaan ekspressioon, joka on sovitettu toisen teoksen ekspressiosta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">runomukaelma (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Runomuodossa oleva ekspressio, joka on sovitettu toisen teoksen ekspressiosta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet til verseform som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av en litterær komposisjon i verseform bearbeidet fra et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy verses formájú irodalmi összeállítás kifejezési formája, amelyet egy másik mű kifejezési formájából dolgoztak át.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">verses feldolgozása a következő kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy verses formájú irodalmi összeállítás kifejezési formájához, amelyet egy másik mű kifejezési formájából dolgoztak át.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">verses feldolgozása a következő kifejezési formaként:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">runomukaelma (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet til verseform som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av en litterær komposisjon i verseform bearbeidet fra et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt in versform als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een literaire compositie in versvorm die is bewerkt naar een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt in versform als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een literaire compositie in versvorm die is bewerkt naar een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud värsivormis (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse värsivormis kirjandusliku kompositsiooni väljendusega, mis on adapteeritud allikväljendusest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud värsivormis (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Värsivormis kirjandusliku kompositsiooni väljendus, mis on adapteeritud allikväljendusest.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar literārā darba izteiksmi vārsmās, kas veidota pēc darba pamatizteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme dzejā</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Literārā darba izteiksme vārsmās, veidota pēc darba pamatizteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā izteiksme dzejā</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لتكوين أدبي في شكل شعر مقتبس من تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة شعريا كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لتكوين أدبي في شكل شعر مقتبس من تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة شعريا كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编自另一种作品的一种内容表达的一种文学韵文写作的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编成韵文作为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编自另一种作品的一种内容表达的一种文学韵文写作的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编成韵文作为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımından uyarlanmış bir edebi kompozisyonun nazım biçimindeki anlatımı ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Manzum anlatım olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir edebi kompozisyonun başka bir eserin anlatımından uyarlanan nazım biçimindeki bir anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">manzum anlatım olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una composición literaria en verso que está adaptada desde una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado en verso como expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20077"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20077"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is graphic novelization of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20256">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is graphic novelization of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/graphicNovelizationOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a graphic novel.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">graphic novelization of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a graphic novel.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation en roman graphique d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en roman graphique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">novelización gráfica de expresión.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está adaptada como novela gráfica.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation en roman graphique d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en roman graphique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là viết thành tiểu thuyết đồ hoạ của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là tiểu thuyết đồ hoạ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">viết thành tiểu thuyết đồ hoạ của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là tiểu thuyết đồ hoạ.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er omskrivning af udtryk til graphic novel</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til graphic novel.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">omskrivning af udtryk til graphic novel</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til graphic novel.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μυθιστοριογράφηση σε μορφή κόμικ της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως μυθιστόρημα σε μορφή κόμικ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μυθιστοριογράφηση σε μορφή κόμικ της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως μυθιστόρημα σε μορφή κόμικ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Bearbeitung als Graphic Novel von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Graphic Novel bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitung als Graphic Novel von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Graphic Novel bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és novel·lització gràfica d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com una novel·la gràfica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">novel·lització gràfica d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com una novel·la gràfica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu sarjakuvaromaaniksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sarjakuvasovitus ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu sarjakuvaromaaniksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">tegneserieroman basert på (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til en tegneserieroman.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">képregény-feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet képregényként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma képregényesítése:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet képregényként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sarjakuvasovitus ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er tegneserieroman basert på (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til en tegneserieroman.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is stripboekversie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een stripboek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">stripboekversie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een stripboek.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">graafilise romaani versioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud graafilise romaanina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">graafilise romaani versioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud graafilise romaanina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā grafisks romāns adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā grafiskais romāns.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā grafisks romāns adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā grafiskais romāns.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي تحويل روائي مصور لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كرواية مصورة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تحويل روائي مصور لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كرواية مصورة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的图解小说化</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为图解小说的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的图解小说化</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为图解小说的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın çizgi romanlaştırılmasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, grafik roman olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın çizgi romanlaştırılması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Çizgi roman olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una novela gráfica de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está adaptada como novela gráfica.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20256"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20256"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is abstract of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20122">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is abstract of expression (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is abstracted, i.e., abbreviated in a brief, objective manner. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abstractOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abstract of expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is abstracted, i.e., abbreviated in a brief, objective manner. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">résumé analytique d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est résumée analytiquement, c’est-à-dire abrégée de manière brève et objective.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">resumen de (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que fue resumida, i.e., abreviada en una forma breve, objetiva.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un résumé analytique d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est résumée analytiquement, c’est-à-dire abrégée de manière brève et objective.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là tóm tắt của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được làm tóm tắt, nghĩa là, làm vắn tắt bằng phương cách khách quan, ngắn gọn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tóm tắt của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được làm tóm tắt, nghĩa là, làm vắn tắt bằng phương cách khách quan, ngắn gọn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er sammenfatning af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er sammenfattet, dvs. forkortet på en kortfattet, objektiv måde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sammenfatning af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er sammenfattet, dvs. forkortet på en kortfattet, objektiv måde.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι επιτομή της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που συνοψίζεται, δηλαδή συμπτύσσεται με σύντομο, αντικειμενικό τρόπο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">επιτομή της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που συνοψίζεται, δηλαδή συμπτύσσεται με σύντομο, αντικειμενικό τρόπο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Abstract von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die zusammengefasst, das heißt auf eine kurze, sachliche Art und Weise gekürzt wurde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Abstract von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die zusammengefasst, das heißt auf eine kurze, sachliche Art und Weise gekürzt wurde.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és resum d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és resumida, és a dir, abreujada de manera breu i objectiva.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">resum d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és resumida, és a dir, abreujada de manera breu i objectiva.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on abstrahoitu eli lyhennetty suppealla, objektiivisella tavalla.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">abstrakti ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on abstrahoitu eli lyhennetty suppealla, objektiivisella tavalla.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sammendrag av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er forkortet i et kortfattet, objektivt sammendrag.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kivonata a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet rövid, objektív módon lerövidítettek.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kivonata:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet rövid, objektív módon lerövidítettek.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">abstrakti ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er sammendrag av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er forkortet i et kortfattet, objektivt sammendrag.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is abstract van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is geabstraheerd, in feite verkort op een beknopte, objectieve wijze.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">abstract van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is geabstraheerd, in feite verkort op een beknopte, objectieve wijze.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">annotatsioon väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu on lühidalt ja objektiivselt kokku võetud.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">annotatsioon väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu on lühidalt ja objektiivselt kokku võetud.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir anotētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, ko atreferē saīsinātā, objektīvā veidā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">anotētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, ko atreferē saīsinātā, objektīvā veidā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مستخلصة في تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مختصر؛ أي مختصر بإيجاز وموضوعية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مستخلصة في تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مختصر؛ أي مختصر بإيجاز وموضوعية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20122"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20122"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is digest of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20135">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is digest of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is digested, i.e., systematically and comprehensively condensed.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/digestOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">digest of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is digested, i.e., systematically and comprehensively condensed.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">condensé d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est condensée, c’est-à-dire abrégée de manière systématique et complète.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">resumen de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está digerida, es decir, condensada de manera sistemática y comprensiva.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un condensé d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est condensée, c’est-à-dire abrégée de manière systématique et complète.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là luật vựng của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được luật vưng, nghĩa là, được cô đọng một cách hệ thống và toàn diện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">là luật vựng của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được luật vưng, nghĩa là, được cô đọng một cách hệ thống và toàn diện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er sammendrag af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er sammenfattet, dvs. systematisk og gennemgribende komprimeret.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sammendrag af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er sammenfattet, dvs. systematisk og gennemgribende komprimeret.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι επιτομή της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει συντμηθεί, δηλαδή υφίσταται συστηματική και περιεκτική συμπύκνωση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">επιτομή της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει συντμηθεί, δηλαδή υφίσταται συστηματική και περιεκτική συμπύκνωση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Digest von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die verkürzt, das heißt systematisch und umfassend verdichtet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Digest von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die verkürzt, das heißt systematisch und umfassend verdichtet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és compendi d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és compendiada, és a dir, condensada sistemàticament i exhaustiva.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">compendi d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és compendiada, és a dir, condensada sistemàticament i exhaustiva.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on systemaattisesti, kokonaisuudessaan ja mukaillen tiivistetty.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">mukautettu lyhennelmä ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on systemaattisesti, kokonaisuudessaan ja mukaillen tiivistetty.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">resymé av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er systematisk forkortet.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kivonata:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet kivonatoltak, azaz módszeresen és átfogóan tömörítettek.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">a következő kifejezési forma kivonata:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet kivonatoltak, azaz módszeresen és átfogóan tömörítettek.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">mukautettu lyhennelmä ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er resymé av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er systematisk forkortet.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is digest van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een digest is, in feite systematisch en alomvattend ingedikt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">digest van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een digest is, in feite systematisch en alomvattend ingedikt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">referaat väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mida on refereeritud, s.t süstemaatiliselt ja igakülgselt kokku võetud. </skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">referaat väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mida on refereeritud, s.t süstemaatiliselt ja igakülgselt kokku võetud. </rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir īssavilkums izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kurai izveidots īssavilkums, t.i. sistemātisks un aptverošs īss apskats.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">īssavilkums izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kurai izveidots īssavilkums, t.i. sistemātisks un aptverošs īss apskats.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي موجز لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل موجز؛ أي مكثف تكثيفا منهجيا وشاملا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">موجز لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل موجز؛ أي مكثف تكثيفا منهجيا وشاملا.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的文摘</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被编制文摘（即被系统而全面压缩）的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的文摘</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被编制文摘（即被系统而全面压缩）的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın özetidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, sindirilmiş, yani sistematik ve kapsamlı bir şekilde özetlemiş bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın özeti</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Sistematik ve kapsamlı bir şekilde özetlenmiş bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es un resumen de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está digerida, es decir, condensada de manera sistemática y comprensiva.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20135"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20135"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is concordance to expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20181">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression that is used as the basis of a concordance work that is realized by another expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/concordanceToExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">concordance to expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression that is used as the basis of a concordance work that is realized by another expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">concordance d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression qui sert de base à une œuvre consistant en une concordance et réalisée par une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">concordancia con la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión que se utiliza como base de un trabajo de concordancia que es realizado por otra expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is concordance to expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une concordance d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression qui sert de base à une œuvre consistant en une concordance et réalisée par une autre expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là sách dẫn của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho sách dẫn, nghĩa là, chỉ mục tất cả các từ trong biểu hiện nổi trội.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">sách dẫn của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho sách dẫn, nghĩa là, chỉ mục tất cả các từ trong biểu hiện nổi trội.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er konkordans til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for et indeks over alle, eller et udvalg af, ordene i et fremtrædende værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">konkordans til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for et indeks over alle, eller et udvalg af, ordene i et fremtrædende værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι συμφραστικός πίνακας λέξεων στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για έναν συμφραστικό πίνακα λέξεων, δηλαδή ένα ευρετήριο όλων των λέξεων σε μια κύρια έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συμφραστικός πίνακας λέξεων στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για έναν συμφραστικό πίνακα λέξεων, δηλαδή ένα ευρετήριο όλων των λέξεων σε μια κύρια έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Konkordanz zu (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Grundlage für einen Index aller oder ausgewählter Wörter verwendet wird, die in einer Realisierung eines textlichen Werks vorkommen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Konkordanz zu (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Grundlage für einen Index aller oder ausgewählter Wörter verwendet wird, die in einer Realisierung eines textlichen Werks vorkommen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és concordança d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió que s’usa com la base d’una obra de concordança que es realitza per una altra expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">concordança d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió que s’usa com la base d’una obra de concordança que es realitza per una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on käytetty tekstiteoksen toteutuksessa esiintyvien kaikkien tai valikoitujen sanojen hakemiston perustana.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">konkordanssihakemisto ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on käytetty tekstiteoksen toteutuksessa esiintyvien kaikkien tai valikoitujen sanojen hakemiston perustana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">konkordans for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for en konkordans, dvs. et register over alle ordene i det mer framtredende uttrykket.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">konkordancia a következő kifejezési formához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet alapként használnak egy szöveges mű összes szavának vagy válogatott szavak mutatójához.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">konkordancia kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet alapként használnak egy szöveges mű összes szavának vagy válogatott szavak mutatójához.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">konkordanssihakemisto ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er konkordans for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for en konkordans, dvs. et register over alle ordene i det mer framtredende uttrykket.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is concordantie bij expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie die is gebruikt als de basis voor een concordantiewerk dat gerealiseerd is door een andere expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">concordantie bij expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie die is gebruikt als de basis voor een concordantiewerk dat gerealiseerd is door een andere expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">konkordants väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on aluseks konkordantsile, s.t dominantse väljenduse kõigi sõnade registrile.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">konkordants väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on aluseks konkordantsile, s.t dominantse väljenduse kõigi sõnade registrile.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izmantota par pamatu konkordancei, t.i., visu lietoto vārdu rādītājam kādā darbā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">konkordance izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas izmantota par pamatu konkordancei, t.i., visu lietoto vārdu rādītājam kādā darbā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir konkordance izteiksmei</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم كأساس لكشاف لكل الكلمات أو الكلمات المختارة المتحققة في عمل نصي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">كشاف نصوص لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم كأساس لكشاف لكل الكلمات أو الكلمات المختارة المتحققة في عمل نصي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي كشاف نصوص لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被用作一种词语索引作品的基础并被另一种内容表达实现的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的词语索引</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被用作一种词语索引作品的基础并被另一种内容表达实现的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的词语索引</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir anlatım tarafından gerçekleştirilen bir konkordans eserinin temeli olarak kullanılan bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ifadeye uygunluk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir anlatım tarafından gerçekleştirilen bir uyum eserinin temeli olarak kullanılan bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım için dizin eşleştirmesidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión que se utiliza como base de un trabajo de concordancia que es realizado por otra expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es concordante con la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20181"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20181"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as choreography expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20092">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work consisting of movement based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsChoreographyExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as choreography expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of movement based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en chorégraphie (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en mouvement, basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión coreográfica.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consta de un movimiento basado en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as choreography expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en chorégraphie (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en mouvement, basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">phỏng theo như là nghệ thuật bố trí (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa động thái dựa trên tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phỏng theo như là nghệ thuật bố trí (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa động thái dựa trên tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til koreografiudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af bevægelse baseret på et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til koreografiudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af bevægelse baseret på et udtrykaf et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως χορογραφία (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από κίνηση βασισμένη σε ένα έργο-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως χορογραφία (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από κίνηση βασισμένη σε ένα έργο-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Choreografie (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus Bewegung, basierend auf einer Expression eines anderen Werks, besteht.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Choreografie (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus Bewegung, basierend auf einer Expression eines anderen Werks, besteht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de coreografia</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en moviment basada en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de coreografia</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en moviment basada en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toisen teoksen ekspressioon perustuvasta liikkeestä koostuvaan teoksen ekspressioon.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovitettu koreografiaksi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta liikkeestä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som koreografi (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av bevegelse basert på et kildeverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy mozgás másik mű kifejezési formáján alapuló kifejezési formája.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">koreográfiaként való feldolgozása a következő kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy mozgás másik mű kifejezési formáján alapuló kifejezési formája.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">koreográfiaként való feldolgozása kifejezési formaként:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovitettu koreografiaksi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som koreografi (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av bevegelse basert på et kildeverk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als choreografie-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit beweging gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als choreografie-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit beweging gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud koreograafilise väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on allikteosel põhinev liikumine.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud koreograafilise väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on allikteosel põhinev liikumine.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Choreographie (Expression)</skos:altLabel>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - pamatdarba pārstrādājums horeogrāfijā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: horeogrāfija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - pamatdarba pārstrādājums horeogrāfijā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā horeogrāfija (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يحتوي على حركة مبنية على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة رقصات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يحتوي على حركة مبنية على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة رقصات</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Choreographie (Expression)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由基于另一种作品的一种内容表达的动作组成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为编舞内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由基于另一种作品的一种内容表达的动作组成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为编舞内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan hareketten oluşan bir eserin anlatımı ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Koreografi anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımına dayanan hareketten oluşan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">koreografi anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que consta de un movimiento basado en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión coreográfica.</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20092"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20092"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is choreographic adaptation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20183">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is choreographic adaptation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a work that consists of movement.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/choreographicAdaptationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">choreographic adaptation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a work that consists of movement.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation chorégraphique d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en œuvre consistant en mouvement.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptación coreográfica de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se adapta como una obra que consta de movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation chorégraphique d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en œuvre consistant en mouvement.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phỏng theo nghệ thuật bố trí của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm đã được phỏng theo như là tác phẩm có chứa động thái.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phỏng theo nghệ thuật bố trí của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm đã được phỏng theo như là tác phẩm có chứa động thái.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er koreografisk bearbejdelse af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til et værk, som består af bevægelse.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">koreografisk bearbejdelse af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til et værk, som består af bevægelse.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι χορογραφική προσαρμογή της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως ένα έργο που συνίσταται από μια κίνηση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">χορογραφική προσαρμογή της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως ένα έργο που συνίσταται από μια κίνηση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist choreografische Bearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Werk, bestehend aus Bewegung (zum Beispiel Tanz), bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Choreografische Bearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Werk, bestehend aus Bewegung (zum Beispiel Tanz), bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptació coreogràfica d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’adapta com una obra que consisteix en moviment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptació coreogràfica d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’adapta com una obra que consisteix en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu teokseksi, joka koostuu liikkeestä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">koreografinen sovitus ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu teokseksi, joka koostuu liikkeestä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">koreografisk bearbeidelse av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et verk som består av bevegelse.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">koreografikus feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy mozgásból álló műként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">koreografikus feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet mozgásból álló műként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">koreografinen sovitus ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er koreografisk bearbeidelse av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et verk som består av bevegelse.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is choreografische bewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een werk dat bestaat uit beweging.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">choreografische bewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een werk dat bestaat uit beweging.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">koreograafiline adapteering väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud liikumisest koosneva teosena.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">koreograafiline adapteering väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud liikumisest koosneva teosena.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Choreographische Bearbeitung von (Expression)</skos:altLabel>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā horeogrāfija adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā horeogrāfisks darbs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā horeogrāfija adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā horeogrāfisks darbs.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة راقصة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كعمل يحتوي على حركة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة راقصة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كعمل يحتوي على حركة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的编舞改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为一种由动作组成的作品的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的编舞改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为一种由动作组成的作品的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın koreografik uyarlamasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketten oluşan bir eser olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın koreografik uyarlaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketten oluşan bir eser olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una adaptación coreográfica de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se adapta como una obra que consta de movimiento.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20183"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20183"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is paraphrase of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20186">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is used as the basis for a restating of the content of an expression of another work in a different form.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/paraphraseOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">paraphrase of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is used as the basis for a restating of the content of an expression of another work in a different form.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">paraphrase d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui sert de base à une reprise du contenu d’une expression d’une autre œuvre sous une formulation différente.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">paráfrasis de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se utiliza como base para una reformulación del contenido de una expresión de otra obra en una forma diferente.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is paraphrase of expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une paraphrase d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui sert de base à une reprise du contenu d’une expression d’une autre œuvre sous une formulation différente.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là diễn giải của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho diễn giải, nghĩa là, trình bày lại nội dung của tác phẩm nguồn dưới hình thái khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">diễn giải của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho diễn giải, nghĩa là, trình bày lại nội dung của tác phẩm nguồn dưới hình thái khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er parafrase over udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for en parafrase, dvs. en gentagelse af det oprindelige værks indhold i en anden form.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">parafrase over udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for en parafrase, dvs. en gentagelse af det oprindelige værks indhold i en anden form.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι παράφραση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για μια παράφραση, δηλαδή μια επαναδιατύπωση του περιεχομένου ενός έργου-πηγής σε μια διαφορετική μορφή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">παράφραση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για μια παράφραση, δηλαδή μια επαναδιατύπωση του περιεχομένου ενός έργου-πηγής σε μια διαφορετική μορφή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Paraphrase von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Grundlage für eine Neuformulierung des Inhalts einer Expression eines anderen Werks in einer anderen Form verwendet wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Paraphrase von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Grundlage für eine Neuformulierung des Inhalts einer Expression eines anderen Werks in einer anderen Form verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és paràfrasi d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’usa com la base d’un replantejament del contingut d’una expressió d’una altra obra en una forma diferent.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">paràfrasi d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’usa com la base d’un replantejament del contingut d’una expressió d’una altra obra en una forma diferent.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää teoksen teoksen ekspressioon, jota on käytetty toisen teoksen ekspression sisällön eri muodossa tapahtuvan toisintamisen perustana.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">parafraasi ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on käytetty toisen teoksen ekspression sisällön eri muodossa tapahtuvan toisintamisen perustana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">omskriving av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for en omskriving, dvs. en gjentakelse av et kildeverks innhold i en annen form.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">parafrázisa a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet alapként használnak egy parafrázishoz, azaz egy másik mű kifejezési formájának tartalmi újrafogalmazásához eltérő formában.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma parafrázisa:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet alapként használnak egy parafrázishoz, azaz egy másik mű kifejezési formájának tartalmi újrafogalmazásához eltérő formában.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">parafraasi ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er omskriving av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for en omskriving, dvs. en gjentakelse av et kildeverks innhold i en annen form.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is parafrase van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een herformulering van de content van een expressie van een ander werk in een andere vorm.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">parafrase van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een herformulering van de content van een expressie van een ander werk in een andere vorm.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">parafraseeritud väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on aluseks parafraasile, s.t allikteose sisu väljendamisele teises vormis.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">parafraseeritud väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on aluseks parafraasile, s.t allikteose sisu väljendamisele teises vormis.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izmantota par pamatu parafrāzei, t.i., pamatdarba satura izteiktšanai citā veidā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">parafrāze izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas izmantota par pamatu parafrāzei, t.i., pamatdarba satura izteiktšanai citā veidā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir parafrāze izteiksmei</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم كأساس لإعادة صياغة محتوى تعبيرة عمل آخر في شكل مختلف.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">إعادة صياغة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم كأساس لإعادة صياغة محتوى تعبيرة عمل آخر في شكل مختلف.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي إعادة صياغة لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被用来作为以不同形式重述另一种作品的一种内容表达之内容的基础的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的演绎</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被用来作为以不同形式重述另一种作品的一种内容表达之内容的基础的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的演绎</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımının içeriğinin farklı bir biçimde yeniden ifade edilmesi için temel olarak kullanılan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın yorumlanması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin ifadesinin içeriğinin farklı bir biçimde yeniden anlatılması için temel olarak kullanılan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın yeniden yorumlanmasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se utiliza como base para una reformulación del contenido de una expresión de otra obra en una forma diferente.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una paráfrasis de la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20186"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20186"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20003">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has other distinguishing characteristic of expression (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a characteristic, other than content type, language of expression, or date of expression, that serves to differentiate an expression from another expression of the same work. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/otherDistinguishingCharacteristicOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>6.12</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">other distinguishing characteristic of expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A characteristic, other than content type, language of expression, or date of expression, that serves to differentiate an expression from another expression of the same work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">autre caractéristique distinctive d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Caractéristique, autre qu’un type de contenu, une langue d’une expression ou une date d’une expression, qui sert à différencier une expression d’une autre expression de la même œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">otra característica distintiva de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una característica diferente del tipo de contenido, lengua de expresión o fecha de expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har andra särskiljande egenskaper för uttrycket</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">andra särskiljande egenskaper för uttrycket</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour autre caractéristique distinctive d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une caractéristique, autre qu’un type de contenu, une langue d’une expression ou une date d’une expression, qui sert à différencier une expression d’une autre expression de la même œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có đặc tính phân biệt khác của biểu hiện</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với đặc trưng khác với loại nội dung, ngôn ngữ của biểu hiện, hoặc ngày của biểu hiện để phân biệt một biểu hiện với biểu hiện khác của cùng tác phẩm.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">đặc tính phân biệt khác của biểu hiện</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Đặc tính khác với kiểu nội dung, ngôn ngữ của biểu hiện, hoặc ngày của biểu hiện để phân biệt một biểu hiện so với biểu hiện khác của cùng tác phẩm</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har andet særligt kendetegn ved udtrykket</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et kendetegn, bortset fra indholdstype, sprog eller år, der tjener til at skelne ét udtryk fra et andet udtryk af det samme værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">andet særligt kendetegn ved udtrykket</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kendetegn, bortset fra indholdstype, sprog eller år, der tjener til at skelne ét udtryk fra et andet udtryk af det samme værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει άλλο διακριτικό χαρακτηριστικό της έκφρασης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν αλφαριθμητικό χαρακτήρα άλλον από τον τύπο του περιεχομένου, τη γλώσσα της έκφρασης ή τη χρονολογία της έκφρασης με σκοπό τη διαφοροποίηση μιας έκφρασης από μια άλλη έκφραση του ίδιου έργου.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">άλλο διακριτικό χαρακτηριστικό της έκφρασης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα χαρακτηριστικό άλλο από τον τύπο του περιεχομένου, τη γλώσσα της έκφρασης ή τη χρονολογία της έκφρασης με σκοπό τη διαφοροποίηση μιας έκφρασης από μια άλλη έκφραση του ίδιου έργου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat sonstige unterscheidende Eigenschaft einer Expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einer Eigenschaft, außer Inhaltstyp, Sprache einer Expression oder Datum einer Expression, die dazu dient, eine Expression von einer anderen Expression desselben Werks zu unterscheiden, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Sonstige unterscheidende Eigenschaft einer Expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Eigenschaft, außer Inhaltstyp, Sprache einer Expression oder Datum einer Expression, die dazu dient, eine Expression von einer anderen Expression desselben Werks zu unterscheiden.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a altra característica distintiva d’expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una característica diferent del tipus de contingut, la llengua de l’expressió o la data de l’expressió que serveix per diferenciar una expressió d’una altra expressió de la mateixa obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">altra característica distintiva d’expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Característica diferent del tipus de contingut, la llengua de l’expressió o la data de l’expressió que serveix per diferenciar una expressió d’una altra expressió de la mateixa obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression muu erottava ominaispiirre</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression muuhun ominaispiirteeseen kuin sisältötyyppiin, ekspression kieleen tai ekspressioon liittyvään ajankohtaan, joilla on tarkoitus on erottaa saman teoksen eri ekspressiot toisistaan.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression muu erottava ominaispiirre</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Muu ominaispiirre kuin sisältötyyppi, ekspression kieli tai ekspressioon liittyvä ajankohta, joilla on tarkoitus on erottaa saman teoksen eri ekspressiot toisistaan.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">annet skillende kjennetegn ved uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et kjennetegn som ikke er innholdstype, språk i uttrykket eller tidspunkt for uttrykket, brukt for å skille et utrykk fra et annet utrykk av det samme verket.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Kifejezési formának van másik megkülönböztetőjegye</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy ismérvhez, amely nem a tartalom típusa, nem a kifejezési forma nyelve vagy kifejezési forma időpontja, amely ugyanazon mű egy kifejezési formájának egy másiktól való megkülönböztetésére szolgál.  </skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma más ismérve</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy jellemző, amely nem a tartalom típusa, nem a kifejezési forma nyelve vagy a kifejezési forma időpontja, amely ugyanazon mű egyik kifejezési formájának egy másiktól való megkülönböztetésére szolgál.</rdakit:toolkitDefinition>
  

    
    
    
    
    
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20003"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has manifestation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20059">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has manifestation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a manifestation that is a physical embodiment of an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/manifestationOfExpression.en"/>
  <rdakit:instructionNumber>17.9</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">manifestation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A manifestation that is a physical embodiment of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">manifestation d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Manifestation qui constitue une matérialisation d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">manifestación de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una manifestación que es una encarnación física de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har manifestation av uttryck</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">manifestation av uttryck</rdakit:toolkitLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour manifestation d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une manifestation qui constitue une matérialisation d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có biểu thị của biểu hiện</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với hiện thân vật lý của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">biểu thị của biểu hiện</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Hiện thân vật lý của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har manifestation af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en manifestation, som er en fysisk realisering af et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">manifestation af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Manifestation, som er en fysisk realisering af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει εκδήλωση της έκφρασης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με τη φυσική υλοποίηση μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εκδήλωση της έκφρασης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Η φυσική υλοποίηση μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Manifestation einer Expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Manifestation, bei der es sich um eine physische Verkörperung einer Expression handelt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Manifestation einer Expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Manifestation, bei der es sich um eine physische Verkörperung einer Expression handelt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a manifestació d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una manifestació que és una materialització física d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">manifestació d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Manifestació que és una materialització física d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression manifestaatioon, joka on ekspression fyysinen ilmentymä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression manifestaatio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Manifestaatio, joka on ekspression fyysinen ilmentymä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">manifestasjon av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konkret utforming av et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20299"/>
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma megjelenési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési forma fizikai megtestesüléséhez.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma megjelenési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma fizikai megtestesülése.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression manifestaatio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har manifestasjon av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en konkret utforming av et uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft manifestatie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een manifestatie die is een fysieke verwezenlijking van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">manifestatie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een manifestatie die is een fysieke verwezenlijking van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse kehastus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljenduse materiaalse teostusega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse kehastus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljenduse materiaalne teostus.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes manifestācija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar manifestāciju, kas ir izteiksmes fiziskais iemiesojums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes manifestācija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmes fiziskais iemiesojums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تجسيدة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتجسيدة عبارة عن تجسيد مادي لتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تجسيدة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تجسيدة عبارة عن تجسيد مادي لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的载体表现</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种内容表达的物理具体化的一种载体表现关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的载体表现</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种内容表达的物理具体化的一种载体表现</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın gösterimi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımın fiziksel bir düzenlemesi olan bir gösterimle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın gösterimi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın fiziksel somutlaşması olan bir gösterim.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene manifestación de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una manifestación que es una encarnación física de una expresión.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20059"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20059"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is supplement to expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20151">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is updated or otherwise complemented by an augmenting expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20192"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/supplementToExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">supplement to expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is updated or otherwise complemented by an augmenting expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">supplément d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est mise à jour ou complétée d’une autre façon par une expression augmentatrice.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">complemento a la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se actualiza o se complementa de otro modo con una expresión aumentada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is supplement to expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un supplément d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est mise à jour ou complétée d’une autre façon par une expression augmentatrice.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phụ bản của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được cập nhật hoặc nếu không thì được bổ sung bởi biểu hiện gia tăng.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phụ bản của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được cập nhật hoặc nếu không thì được bổ sung bởi biểu hiện gia tăng.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er supplement til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er opdateret eller på anden måde komplementeret af et berigende udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">supplement til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er opdateret eller på anden måde komplementeret af et berigende udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι συμπλήρωμα στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο ενημερώνεται ή αλλιώς συμπληρώνεται από μια επαυξημένη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συμπλήρωμα στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο ενημερώνεται ή αλλιώς συμπληρώνεται από μια επαυξημένη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Supplement zu (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die durch eine erweiternde Expression aktualisiert oder in anderer Weise vervollständigt wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Supplement zu (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die durch eine erweiternde Expression aktualisiert oder in anderer Weise vervollständigt wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és suplement d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’actualitza o altrament es complementa amb una expressió que l’augmenta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">suplement d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’actualitza o altrament es complementa amb una expressió que l’augmenta.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota päivittää tai muutoin täydentää laajentava ekspressio.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">suplementti ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota päivittää tai muutoin täydentää laajentava ekspressio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">supplement til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som oppdateres eller på annen måte utfylles av et utvidende uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">melléklet a következő kifejezési formához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy bővítő kifejezési forma frissít vagy más módon kiegészít.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">melléklet kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy bővítő kifejezési forma frissít vagy más módon kiegészít.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">suplementti ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er supplement til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som oppdateres eller på annen måte utfylles av et utvidende uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is supplement op expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat geüpdatet is of anderszins gecomplementeerd door een uitbreidende expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">supplement op expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat geüpdatet is of anderszins gecomplementeerd door een uitbreidende expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">suplement väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mida on uuendatud või muul viisil täiendatud laiendava väljendusega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">suplement väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mida on uuendatud või muul viisil täiendatud laiendava väljendusega.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kura atjaunota vai citādi papildināta ar aprakstāmo izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">pieaugums izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kura atjaunota vai citādi papildināta ar aprakstāmo izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir pieaugums izteiksmei</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل تم تحديثه أو، خلاف ذلك، استكماله بعمل مزيد.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">ملحق لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل تم تحديثه أو، خلاف ذلك، استكماله بتعبيرة مزيدة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي ملحق لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被一个附增内容表达更新或补充的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的补编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被一个附增内容表达更新或补充的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的补编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir çoğaltıcı anlatımla güncellenen veya başka bir şekilde tamamlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıma ek olarak</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Çoğaltıcı bir anlatımla güncellenen veya başka bir şekilde tamamlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ifadeye ektir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se actualiza o se complementa de otro modo con una expresión aumentada.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es complemento de la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20151"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20151"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is motion picture adaptation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20125">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is motion picture adaptation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a motion picture.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/motionPictureAdaptationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">motion picture adaptation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a motion picture.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation au cinéma d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en film.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptación cinematográfica de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está adaptada como película.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation au cinéma d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en film.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phim điện Ảnh phỏng theo của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là phim điện ảnh.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phim điện Ảnh phỏng theo của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là phim điện ảnh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdelse af udtryk til spillefilm</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til en spillefilm.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdelse af udtryk til spillefilm</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til en spillefilm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμογή κινηματογραφικής ταινίας της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως κινηματογραφική ταινία.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμογή κινηματογραφικής ταινίας της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως κινηματογραφική ταινία.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Filmbearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Film bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Filmbearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Film bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptació cinematogràfica d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com una pel·lícula cinematogràfica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptació cinematogràfica d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com una pel·lícula cinematogràfica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu elokuvaksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">elokuvasovitus ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu elokuvaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidelse av uttrykk til spillefilm</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til en spillefilm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">verses feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet mozgóképként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">mozgóképes feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet mozgóképként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">elokuvasovitus ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidelse av uttrykk til spillefilm</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til en spillefilm.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is speelfilmbewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een speelfilm.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">speelfilmbewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een speelfilm.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">filmiversioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud filmina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmiversioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud filmina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā kinofilma adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā kinofilma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā kinofilma adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā kinofilma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة سينمائية لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كفيلم سينمائي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة سينمائية لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كفيلم سينمائي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的电影改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为电影的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的电影改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为电影的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın sinema filmi uyarlamasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, sinema filmi olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">İfadenin sinema filmine uyarlaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Sinema filmi olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una adaptación cinematográfica de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está adaptada como película.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20125"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20125"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is based on expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has expression of source work</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is modified to create an expression of a derivative work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">expression of source work</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is modified to create an expression of a derivative work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">expression d’une œuvre source</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est modifiée pour créer une expression d’une œuvre dérivée.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión de la obra fuente</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se modifica para crear una expresión de una obra derivada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour expression d’une œuvre source</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est modifiée pour créer une expression d’une œuvre dérivée.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được dựa trên (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện được sử dạng làm cơ sở cho biểu hiện dẫn xuất.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được dựa trên (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện được sử dạng làm cơ sở cho biểu hiện dẫn xuất.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er baseret på udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk, som anvendes som grundlag for et afledt udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">baseret på udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk, som anvendes som grundlag for et afledt udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">βασίζεται στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση που χρησιμοποιείται ως η βάση για μια παράγωγη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">βασίζεται στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση που χρησιμοποιείται ως η βάση για μια παράγωγη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist basiert auf (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt ein Werk in Beziehung zu einer Expression, die als Grundlage für eine abgeleitete Expression verwendet wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Basiert auf (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression, die als Grundlage für eine abgeleitete Expression verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té expressió d’obra font</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que es modifica per crear una expressió d’una obra derivada.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió d’obra font</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que es modifica per crear una expressió d’una obra derivada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on muokattu johdannaisteoksen ekspression luomiseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lähdeteoksen ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on muokattu johdannaisteoksen ekspression luomiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">basert på uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk brukt som utgangspunkt for et avledet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">alapja a következő kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához, amelyet egy származékos kifejezési forma alapjaként használnak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési formán alapul:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma, amelyet egy származékos kifejezési forma alapjaként használnak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">lähdeteoksen ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er basert på uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk brukt som utgangspunkt for et avledet uttrykk.</skos:definition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft expressie van bronwerk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is aangepast om te creëren een expressie van een afgeleid werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">expressie van bronwerk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is aangepast om te creëren een expressie van een afgeleid werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">põhineb väljendusel</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega, mis on aluseks tuletatud väljendusele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">põhineb väljendusel</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendus, mis on aluseks tuletatud väljendusele.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="en">based on expression</skos:altLabel>
        <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/expressionOfSourceWork.en"/>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir veidots pēc izteiksmes</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmi, kas izmantota par pamatu atvasinātai izteiksmei.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">veidots pēc izteiksmes</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksme, kas izmantota par pamatu atvasinātai izteiksmei.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        <skos:altLabel xml:lang="fi">perustuu ekspressioon</skos:altLabel>
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مبنية على تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة تستخدم كأساس لتعبيرة مشتقة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مبنية على تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة تستخدم كأساس لتعبيرة مشتقة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">基于内容表达</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有源作品的内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被修改以创建一种衍生作品的一种内容表达的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">源作品的内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被修改以创建一种衍生作品的一种内容表达的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">basado en la expresión</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">basé sur une expression</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">basat en l’expressió</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">anlatıma dayalı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kaynak eserin anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, türev bir eserin anlatımını oluşturmak üzere değiştirilen bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kaynak eserin anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Türetilmiş bir eserin anlatımını oluşturmak için değiştirilen bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión del trabajo original</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se modifica para crear una expresión de una obra derivada.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">gebaseerd op expressie</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20194"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20184"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20122"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20135"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20186"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20179"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20121"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20140"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20185"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20195"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20159"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20193"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20108"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20081"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20204"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20204"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is motion picture screenplay based on expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20130">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a screenplay for a motion picture.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20129"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/motionPictureScreenplayBasedOnExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">motion picture screenplay based on expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a screenplay for a motion picture.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scénario de film basé sur une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en scénario de film.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guión cinematográfico basado en la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se adapta como guión para una película.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is motion picture screenplay based on expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un scénario de film basé sur une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en scénario de film.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản điện ảnh dựa trên (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch bản cho phim điện ảnh.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản điện ảnh dựa trên (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch bản cho phim điện ảnh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er filmmanuskript baseret på udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til et manuskript til en spillefilm.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">filmmanuskript baseret på udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til et manuskript til en spillefilm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σενάριο κινηματογραφικής ταινίας βασισμένο σε (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως σενάριο για μια κινηματογραφική ταινία.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σενάριο κινηματογραφικής ταινίας βασισμένο σε (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως σενάριο για μια κινηματογραφική ταινία.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Filmdrehbuch basierend auf (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Drehbuch für einen Film bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Filmdrehbuch basiert auf (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Drehbuch für einen Film bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és guió cinematogràfic basat en una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com un guió d’una pel·lícula cinematogràfica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">guió cinematogràfic basat en una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com un guió d’una pel·lícula cinematogràfica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu elokuvan käsikirjoitukseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">elokuvakäsikirjoituksen perustana oleva ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu elokuvan käsikirjoitukseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">manus for spillefilm basert på uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et manuskript for en spillefilm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">mozgókép-forgatókönyv a következő kifejezési forma alapján:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy mozgókép forgatókönyveként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">mozgókép-forgatókönyv a következő kifejezési forma alapján:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy mozgókép forgatókönyveként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">elokuvakäsikirjoituksen perustana oleva ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er manus for spillefilm basert på uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et manuskript for en spillefilm.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is speelfilmscenario gebaseerd op expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een scenario voor een speelfilm.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">speelfilmscenario gebaseerd op expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een scenario voor een speelfilm.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">filmistsenaariumi aluseks olev väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud filmistsenaariumina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">filmistsenaariumi aluseks olev väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud filmistsenaariumina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā kinofilmas scenārijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā kinoscenārijs adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā kinofilmas scenārijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">kā kinoscenārijs adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كسيناريو لفيلم سينمائي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو فيلم سينمائي مبني على تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كسيناريو لفيلم سينمائي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي سيناريو فيلم سينمائي مبني على تعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为电影剧本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">基于内容表达的电影剧本</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为电影剧本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是基于内容表达的电影剧本</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir sinema filmi için senaryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıma dayalı sinema filmi senaryosu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir sinema filmi için senaryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıma dayalı sinema filmi senaryosudur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se adapta como guión para una película.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es un guión cinematográfico basado en la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20130"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20130"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is screenplay based on expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20129">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a screenplay for a motion picture, television program, or video.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/screenplayBasedOnExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">screenplay based on expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a screenplay for a motion picture, television program, or video.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scénario basé sur une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en scénario de film, d’émission de télévision ou de vidéo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guión basado en la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se adapta como guión para una película, programa de televisión o vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is screenplay based on expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un scénario basé sur une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en scénario de film, d’émission de télévision ou de vidéo.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản dựa trên (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch bản cho phim điện ảnh, chương trình truyền hình, hoặc video.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản dựa trên (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch bản cho phim điện ảnh, chương trình truyền hình, hoặc video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er manuskript baseret på udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til et manuskript til en spillefilm, tv-program eller video.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">manuskript baseret på udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til et manuskript til en spillefilm, tv-program eller video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σενάριο βασισμένο σε (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως σενάριο για μια κινηματογραφική ταινία, ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ή βίντεο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σενάριο βασισμένο σε (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως σενάριο για μια κινηματογραφική ταινία, ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ή βίντεο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Drehbuch basierend auf (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Drehbuch für einen Film, eine Fernsehsendung oder ein Video bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Drehbuch basiert auf (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Drehbuch für einen Film, eine Fernsehsendung oder ein Video bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és guió basat en una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com un guió d’una pel·lícula cinematogràfica, un programa de televisió o un vídeo.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">guió basat en una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com un guió d’una pel·lícula cinematogràfica, un programa de televisió o un vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu elokuvan, televisio-ohjelman tai videon käsikirjoitukseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">käsikirjoituksen perustana oleva ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu elokuvan, televisio-ohjelman tai videon käsikirjoitukseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">filmmanus basert på uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et manuskript for en spillefilm, et fjernsynsprogram eller en video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">forgatókönyv a következő kifejezési formából:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy mozgókép, tévéműsor vagy videó forgatókönyveként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">forgatókönyv kifejezési forma alapján:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy mozgókép, tévéműsor vagy videó forgatókönyveként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">käsikirjoituksen perustana oleva ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er filmmanus basert på uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et manuskript for en spillefilm, et fjernsynsprogram eller en video.</skos:definition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is scenario gebaseerd op expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een scenario voor een speelfilm, televisieprogramma of video.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">scenario gebaseerd op expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een scenario voor een speelfilm, televisieprogramma of video.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">stsenaariumi aluseks olev väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud filmi, telesaate või videofilmi stsenaariumina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">stsenaariumi aluseks olev väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud filmi, telesaate või videofilmi stsenaariumina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā kinofilmas, televīzijas uzveduma vai video scenārijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā scenārijs adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā kinofilmas, televīzijas uzveduma vai video scenārijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">kā scenārijs adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كسيناريو لفيلم سينمائي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو مبني على تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كسيناريو لفيلم سينمائي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي سيناريو مبني على تعبيرة</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为电影、电视节目或视频剧本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">基于内容表达的影视剧剧本</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为电影、电视节目或视频剧本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是基于内容表达的影视剧剧本</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, sinema filmi, televizyon programı veya video için senaryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıma dayalı senaryo</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir sinema filmi, televizyon programı veya video için senaryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">senaryo anlatıma dayanmaktadır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se adapta como guión para una película, programa de televisión o vídeo.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es un guión basado en la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20130"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20131"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20132"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20129"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20129"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is libretto based on expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20190">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is libretto based on expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an  expression of a work that is used as the basis for the text of an opera or other work for the musical stage, or an oratorio.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/librettoBasedOnExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">libretto based on expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is used as the basis for the text of an opera or other work for the musical stage, or an oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">livret basé sur une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui sert de base au texte d’un opéra ou d’une autre œuvre pour la scène musicale, ou bien d’un oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">libreto basado en la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se utiliza como base para el texto de una ópera u otra obra para el escenario musical, o un oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un livret basé sur une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui sert de base au texte d’un opéra ou d’une autre œuvre pour la scène musicale, ou bien d’un oratorio.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là lời nhạc kịch dựa trên (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho văn bản của opera hoặc tác phẩm khác cho sân khấu âm nhạc, hoặc oratorio.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">lời nhạc kịch dựa trên (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho văn bản của opera hoặc tác phẩm khác cho sân khấu âm nhạc, hoặcoratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er libretto baseret på udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til tekst til en opera eller et andet musikalsk sceneværk eller til et oratorium.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">libretto baseret på udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er blevet bearbejdet til tekst til en opera eller et andet musikalsk sceneværk eller til et oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι λιμπρέτο βασισμένο στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως το κείμενο μιας όπερας ή άλλο έργο για τη μουσική σκηνή ή ένα ορατόριο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">λιμπρέτο βασισμένο στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει χρησιμοποιηθεί ως η βάση για το κείμενο μιας όπερας ή άλλο έργο για τη μουσική σκηνή ή ένα ορατόριο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Libretto basierend auf (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Grundlage für den Text einer Oper oder ein anderes Musikwerk für die Bühne oder für ein Oratorium verwendet wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Libretto basiert auf (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Grundlage für den Text einer Oper oder ein anderes Musikwerk für die Bühne oder für ein Oratorium verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és llibret basat en una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’usa com la base del text d’una òpera o d’una altra obra per a l’escena musical o un oratori.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">llibret basat en una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’usa com la base del text d’una òpera o d’una altra obra per a l’escena musical o un oratori.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on käytetty oopperan, muun musiikillisen näyttämöteoksen tai oratorion tekstin perustana.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">libreton perustana oleva ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on käytetty oopperan, muun musiikillisen näyttämöteoksen tai oratorion tekstin perustana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">libretto basert på uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for teksten til en opera eller annet dramatisk musikalsk verk eller et oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">librettó a következő kifejezési forma alapján:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy opera, egyéb zenés színpadi mű, vagy egy oratórium szövegének alapjaként használtak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">librettó kifejezési forma alapján:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy opera, egyéb zenés színpadi mű, vagy egy oratórium szövegének alapjaként használtak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">libreton perustana oleva ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er libretto basert på uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for teksten til en opera eller annet dramatisk musikalsk verk eller et oratorium.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is libretto gebaseerd op expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor de tekst van een opera of ander werk voor het muziekpodium, of een oratorium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">libretto gebaseerd op expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor de tekst van een opera of ander werk voor het muziekpodium, of een oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">libreto aluseks olev väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud ooperi või muu muusikalise lavateose või oratooriumi tekstina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">libreto aluseks olev väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud ooperi või muu muusikalise lavateose või oratooriumi tekstina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir librets veidots pēc izteiksmes</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izmantota par pamatu operas, oratorijas vai cita muzikāli dramatiska darba tekstam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">librets veidots pēc izteiksmes</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas izmantota par pamatu operas, oratorijas vai cita muzikāli dramatiska darba tekstam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي ليبرتو/نص أوبرالي مبني على تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم كأساس لنص للأوبرا، أو عمل آخر للمسرح الموسيقي، أو لموسيقى دينية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">ليبرتو/نص أوبرالي مبني على تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم كأساس لنص للأوبرا، أو عمل آخر للمسرح الموسيقي، أو لموسيقى دينية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是基于内容表达的台本</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被用作一种歌剧或其他舞台音乐作品或清唱剧文本基础的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">基于内容表达的台本</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被用作一种歌剧或其他舞台音乐作品或清唱剧文本基础的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıma dayalı librettodur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir operanın veya müzik sahnesi için başka bir eserin veya oratoryonun metnine temel olarak kullanılan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatıma dayalı opera metni</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir operanın veya müzik sahnesi için başka bir eserin veya bir oratoryonun metnine temel olarak kullanılan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es libreto basado en la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se utiliza como base para el texto de una ópera u otra obra para el escenario musical, o un oratorio.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20190"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20190"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is radio script based on expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20133">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a script for a radio program.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/radioScriptBasedOnExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">radio script based on expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a script for a radio program.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">script radiophonique basé sur une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en script d’émission de radio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guión radiofónico basado en la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se adapta como guión para un programa de radio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is radio script based on expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un script radiophonique basé sur une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en script d’émission de radio.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản truyền thanh dựa trên (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch bản cho chương trình truyền thanh.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản truyền thanh dựa trên (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch bản cho chương trình truyền thanh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er radiomanuskript baseret på udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til manuskript til et radioprogram.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">radiomanuskript baseret på udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er blevet bearbejdet til manuskript til et radioprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ραδιοφωνικό σενάριο βασισμένο σε (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως σενάριο για ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ραδιοφωνικό σενάριο βασισμένο σε (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως σενάριο για ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Hörfunkskript basierend auf (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Skript für eine Hörfunksendung bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Hörfunkskript basierend auf (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Skript für eine Hörfunksendung bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és guió radiofònic basat en una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’adapta com un guió d’un programa radiofònic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">guió radiofònic basat en una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’adapta com un guió d’un programa radiofònic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu radio-ohjelman käsikirjoitukseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">radiokäsikirjoituksen perustana oleva ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu radio-ohjelman käsikirjoitukseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">radiomanus basert på uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et manuskript for et radioprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">rádiós szövegkönyv a következő kifejezési forma alapján:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy rádióműsor forgatókönyveként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rádiós szövegkönyv a következő kifejezési forma alapján:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy rádióműsor forgatókönyveként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">radiokäsikirjoituksen perustana oleva ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er radiomanus basert på uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et manuskript for et radioprogram.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is radioscript gebaseerd op expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een script voor een radioprogramma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">radioscript gebaseerd op expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een script voor een radioprogramma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">raadiostsenaariumi aluseks olev väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud raadiosaate stsenaariumina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">raadiostsenaariumi aluseks olev väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud raadiosaate stsenaariumina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā radio raidījuma scenārijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā radio raidījuma scenārijs adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā radio raidījuma scenārijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">kā radio raidījuma scenārijs adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كسيناريو لبرنامج إذاعي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو إذاعي مبني على تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كسيناريو لبرنامج إذاعي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي سيناريو إذاعي مبني على تعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为广播节目文稿的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">基于内容表达的广播文稿</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为广播节目文稿的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是基于内容表达的广播文稿</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir radyo programı için senaryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıma dayalı radyo senaryosu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir radyo programı için senaryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıma dayalı radyo metnidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se adapta como guión para un programa de radio.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es un guión radiofónico basado en la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20133"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20133"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is television screenplay based on expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20131">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a screenplay for a television program.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20129"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/televisionScreenplayBasedOnExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">television screenplay based on expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a screenplay for a television program.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scénario de télévision basé sur une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en scénario d’émission de télévision.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guión de televisión basado en la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se adapta como guión para un programa de televisión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is television screenplay based on expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un scénario de télévision basé sur une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en scénario d’émission de télévision.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản truyền hình dựa trên (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch bản cho chương trình truyền hình.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản truyền hình dựa trên (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch bản cho chương trình truyền hình.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er tv-manuskript baseret på udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til et manuskript til et tv-program.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">tv-manuskript baseret på udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til et manuskript til et tv-program.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι τηλεοπτικό σενάριο βασισμένο σε (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως σενάριο για ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">τηλεοπτικό σενάριο βασισμένο σε (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως σενάριο για ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Fernsehdrehbuch basierend auf (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Drehbuch für eine Fernsehsendung bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Fernsehdrehbuch basiert auf (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Drehbuch für eine Fernsehsendung bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és guió de televisió basat en una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com un guió d’un programa de televisió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">guió de televisió basat en una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com un guió d’un programa de televisió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu televisio-ohjelman käsikirjoitukseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">televisiokäsikirjoituksen perustana oleva ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu televisio-ohjelman käsikirjoitukseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fjernsynsmanus basert på uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et manuskript for et fjernsynsprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">televíziós forgatókönyv a következő kifejezési forma alapján:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy televízióműsor forgatókönyveként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">televíziós forgatókönyv a következő kifejezési forma alapján:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy televízióműsor forgatókönyveként adaptáltak</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">televisiokäsikirjoituksen perustana oleva ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er fjernsynsmanus basert på uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et manuskript for et fjernsynsprogram.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is televisiescenario gebaseerd op expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een scenario voor een televisieprogramma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">televisiescenario gebaseerd op expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een scenario voor een televisieprogramma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">telestsenaariumi aluseks olev väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud telesaate stsenaariumina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">telestsenaariumi aluseks olev väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud telesaate stsenaariumina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā televīzijas raidījuma scenārijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā televīzijas raidījuma scenārijs adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā televīzijas raidījuma scenārijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">kā televīzijas raidījuma scenārijs adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كسيناريو لبرنامج تليفزيوني.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو برنامج تليفزيوني مبني على تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كسيناريو لبرنامج تليفزيوني.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي سيناريو برنامج تليفزيوني مبني على تعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为电视剧本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">基于内容表达的电视剧本</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为电视剧本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是基于内容表达的电视剧本</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir televizyon programı için senaryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımdan uyarlanan televizyon senaryosu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir televizyon programı için senaryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıma uyarlanan televizyon senaryosudur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se adapta como guión para un programa de televisión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es un guión de televisión basado en la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20131"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20131"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is video screenplay based on expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20132">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a screenplay for a video.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20129"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/videoScreenplayBasedOnExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">video screenplay based on expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a screenplay for a video.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">scénario de vidéo basé sur une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en scénario de vidéo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">guión de vídeo basado en la expresión.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se adapta como guión para un vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is video screenplay based on expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un scénario de vidéo basé sur une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en scénario de vidéo.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản video dựa trên (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch bản cho video.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản video dựa trên (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là kịch bản cho video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er videobearbejdelse baseret på udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til et manuskript til en video.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">videobearbejdelse baseret på udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er blevet bearbejdet til et manuskript til en video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σενάριο για βίντεο βασισμένο σε (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως σενάριο για ένα βίντεο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σενάριο για βίντεο βασισμένο σε (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως σενάριο για ένα βίντεο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Videodrehbuch basierend auf (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Drehbuch für ein Video bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Videodrehbuch basiert auf (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Drehbuch für ein Video bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és guió de vídeo basat en una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com un guió d’un vídeo.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">guió de vídeo basat en una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com un guió d’un vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu videon käsikirjoitukseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">videokäsikirjoituksen perustana oleva ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu videon käsikirjoitukseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">videomanus basert på uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et manuskript for en video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">videóforgatókönyv a következő kifejezési forma alapján:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy videó forgatókönyveként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">videóforgatókönyv a következő kifejezési forma alapján:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy videó forgatókönyveként adaptáltak</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">videokäsikirjoituksen perustana oleva ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er videomanus basert på uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et manuskript for en video.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is videoscenario gebaseerd op expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een scenario voor een video.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">videoscenario gebaseerd op expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een scenario voor een video.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">videostsenaariumi aluseks olev väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud videofilmi stsenaariumina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">videostsenaariumi aluseks olev väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud videofilmi stsenaariumina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā video scenārijs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā video scenārijs adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā video scenārijs.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">kā video scenārijs adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كسيناريو لفيديو.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">سيناريو فيديو مبني على تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كسيناريو لفيديو.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي سيناريو فيديو مبني على تعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为视频剧本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">基于内容表达的视频剧本</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为视频剧本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是基于内容表达的视频剧本</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir video için senaryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıma dayalı video senaryosu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir video için senaryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıma dayalı video senaryosudur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se adapta como guión para un vídeo.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es un guión de vídeo basado en la expresión.</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20132"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20132"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has language of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20006">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has language of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a language used for the content of an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/languageOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>6.11</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">language of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A language used for the content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">langue d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Langue utilisée pour le contenu d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">lenguaje de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un lenguaje utilizado para el contenido de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour langue d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une langue utilisée pour le contenu d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có ngôn ngữ của biểu hiện</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với ngôn ngữ mà tác phẩm được thể hiện trong đó.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">ngôn ngữ của biểu hiện</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Ngôn ngữ mà theo đó tác phẩm được biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har sprog for udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et sprog, som er brugt til et udtryks indhold.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sprog for udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Sprog, som er brugt til et udtryks indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει γλώσσα της έκφρασης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια γλώσσα στην οποία εκφράζεται ένα έργο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">γλώσσα της έκφρασης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια γλώσσα στην οποία εκφράζεται ένα έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Sprache einer Expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Sprache, die für den Inhalt einer Expression verwendet wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Sprache einer Expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Sprache, die für den Inhalt einer Expression verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a llengua d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una llengua usada en el contingut d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">llengua d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Llengua usada en el contingut d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspression sisällössä käytettyyn kieleen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression kieli</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspression sisällössä käytetty kieli.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">språk i uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et språk som brukes for innholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>5</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma nyelve a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy nyelvhez, amelyet egy kifejezési forma tartalmához használnak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma nyelve:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy nyelv, amelyet egy kifejezési forma tartalmához használnak.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:altLabel xml:lang="en">language of content</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">sisällön kieli</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression kieli</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har språk i uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et språk som brukes for innholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">språk for innhold</skos:altLabel>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft taal van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een taal gebruikt voor de content van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">taal van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een taal gebruikt voor de content van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">llengua del contingut</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">indholdssprog</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse keel</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse keelega, mida on kasutatud väljenduse sisus.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">sisu keel</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse keel</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Keel, mida on kasutatud väljenduse sisus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Sprache des Inhalts</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">tartalom nyelve:</skos:altLabel>
    
    <skos:altLabel xml:lang="fr">langue du contenu</skos:altLabel>
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes valoda</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar valodu, kurā ir izteikts izteiksmes saturs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes valoda</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Valoda, kurā ir izteikts izteiksmes saturs.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها لغة تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ولغة مستخدمة لمحتوى تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">لغة تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">لغة مستخدمة لمحتوى تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">لغة محتوى</skos:altLabel>
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容的语言</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的语言</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与内容表达的内容所用的语言关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的语言</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的内容所用的语言</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">idioma del contenido</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">içerik dili</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın dili ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın içeriği için kullanılan bir dille ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın dili</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın içeriği için kullanılan bir dil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene lenguaje de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un lenguaje utilizado para el contenido de una expresión.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">taal van content</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20006"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is opera adaptation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20240">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is opera adaptation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as an opera.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/operaAdaptationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">opera adaptation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as an opera.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation à l’opéra d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée à l’opéra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptación de la expresión de la ópera</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está adaptada como ópera.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation à l’opéra d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée à l’opéra.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có phỏng theo opera của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là opera.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phỏng theo opera của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là opera.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdelse af udtryk til opera</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til en opera.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdelse af udtryk til opera</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til en opera.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμογή για όπερα της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως όπερα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμογή για όπερα της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως όπερα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Opernbearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Oper bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Opernbearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Oper bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptació operística d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’adapta com una òpera.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptació operística d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’adapta com una òpera.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu oopperaksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">oopperasovitus ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu oopperaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidelse av uttrykk til opera</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til en opera.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">operafeldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet operaként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma opera-feldolgozása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet operaként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">oopperasovitus ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidelse av uttrykk til opera</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til en opera.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is operabewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een opera.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">operabewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een opera.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">ooperiversioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud ooperina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ooperiversioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud ooperina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā opera adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā opera.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā opera adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā opera.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة أوبرالية لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كأوبرا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة أوبرالية لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كأوبرا.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的歌剧改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为歌剧的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的歌剧改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为歌剧的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın opera uyarlamasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, operaya uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ifadenin opera uyarlaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Opera olarak uyarlanmış bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una adaptación de la expresión de la ópera</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está adaptada como ópera.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20240"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20240"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is oratorio adaptation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20281">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is oratorio adaptation of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/oratorioAdaptationOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as an oratorio.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">oratorio adaptation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as an oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">oratorio adaptación de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se adapta como oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phỏng theo oratorio của biểu hiện</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là oratorio.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phỏng theo oratorio của biểu hiện</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdelse af udtryk til oratorium</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til et oratorium.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdelse af udtryk til oratorium</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til et oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμογή ορατορίου της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως ορατόριο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμογή ορατορίου της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως ορατόριο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Oratorienbearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Oratorium bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Oratorienbearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Oratorium bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptació com a oratori d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com un oratori.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptació com a oratori d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com un oratori.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu oratorioksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">oratoriosovitus ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu oratorioksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidelse av uttrykk til oratorium</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation en oratorio d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en oratorio.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation en oratorio d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">oratórium-feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet oratóriumként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">oratórium kifejezési forma feldolgozása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet oratóriumként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">oratoriosovitus ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidelse av uttrykk til oratorium</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et oratorium.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is oratoriumbewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een oratorium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">oratoriumbewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">oratooriumiversioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud oratooriumina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">oratooriumiversioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud oratooriumina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā oratorija adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā oratorija.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā oratorija adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā oratorija.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة موسيقى دينية لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كموسيقى دينية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة موسيقى دينية لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كموسيقى دينية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的清唱剧改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为清唱剧的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的清唱剧改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为清唱剧的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın oratoryo uyarlamasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, oratoryo olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">İfadenin oratoryo uyarlanması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Oratoryo olarak uyarlanmış bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es oratorio adaptación de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se adapta como oratorio.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20281"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20281"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is summary of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20179">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is summary of expression (Deprecated)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is used as the basis for a brief recapitulation of its content. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/summaryOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">summary of expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is used as the basis for a brief recapitulation of its content. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">résumé d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui sert de base à une brève récapitulation de son contenu.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">sumario de (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra usada como base para una recapitulación breve de su contenido.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un résumé d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui sert de base à une brève récapitulation de son contenu.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là tóm lược của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho bản tóm tắt lại của nội dung của nó.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tóm lược của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho bản tóm tắt lại của nội dung của nó.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er resumé af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for en kortfattet sammenfatning af dets indhold.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">resumé af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for en kortfattet sammenfatning af dets indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι περίληψη της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για μια σύντομη ανακεφαλαίωση του περιεχομένου του.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">περίληψη της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για μια σύντομη ανακεφαλαίωση του περιεχομένού του.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Zusammenfassung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Grundlage für eine kurze Zusammenfassung ihres Inhalts verwendet wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Zusammenfassung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Grundlage für eine kurze Zusammenfassung ihres Inhalts verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és sumari d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’usa com la base d’una recapitulació breu del seu contingut.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">sumari d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’usa com la base d’una recapitulació breu del seu contingut.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on käytetty sen sisällön lyhyen yhteenvedon perustana.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">yhteenveto ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on käytetty sen sisällön lyhyen yhteenvedon perustana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sammendrag av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for et kort sammendrag av innholdet.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">a következő kifejezési forma összefoglalása:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet tartalma rövid összegzésének az alapjaként használnak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma összefoglalása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet tartalma rövid összegzésének az alapjaként használnak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">yhteenveto ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er sammendrag av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for et kort sammendrag av innholdet.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is samenvatting van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een korte herformulering van diens content.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">samenvatting van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is gebruikt als de basis voor een korte herformulering van diens content.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">kokkuvõte väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on lühikese sisukokkuvõtte aluseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kokkuvõte väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on lühikese sisukokkuvõtte aluseks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir kopsavilkums izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izmantota par pamatu īsam satura kopsavilkumam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kopsavilkums izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas izmantota par pamatu īsam satura kopsavilkumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي ملخص لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم كأساس لتلخيص موجز لمحتواه.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">ملخص لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم كأساس لتلخيص موجز لمحتواه.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20179"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20179"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is merger of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20201">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that came together with one or more other expressions to form a new expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20154"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/mergerOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">merger of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that came together with one or more other expressions to form a new expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">fusion d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui s’est combinée avec une ou plusieurs autres expressions pour former une nouvelle expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">fusión de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se unió con una o más expresiones para formar una nueva expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is merger of expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une fusion d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui s’est combinée avec une ou plusieurs autres expressions pour former une nouvelle expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là hợp thành của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm kết hợp cùng với một hoặc nhiều hơn biểu hiện khác để tạo thành biểu hiện mới.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">hợp thành của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm kết hợp cùng với một hoặc nhiều hơn biểu hiện khác để tạo thành biểu hiện mới.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er sammenlægning af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er lagt sammen med et eller flere andre udtryk, så det danner et nyt udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sammenlægning af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er lagt sammen med et eller flere andre udtryk, så det danner et nyt udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι συγχώνευση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου τα οποία συνενώθηκαν με μία ή περισσότερες άλλες εκφράσεις για να διαμορφώσουν μια νέα έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συγχώνευση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου τα οποία συνενώθηκαν με μία ή περισσότερες άλλες εκφράσεις για να διαμορφώσουν μια νέα έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Vereinigung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die mit einer anderen Expression oder mehreren anderen Expressionen zusammengeführt wird, um eine neue Expression zu bilden.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Vereinigung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die mit einer anderen Expression oder mehreren anderen Expressionen zusammengeführt wird, um eine neue Expression zu bilden.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és fusió d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’ha aplegat amb una o més expressions per a formar una nova expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">fusió d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’ha aplegat amb una o més expressions per a formar una nova expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on yhdistynyt yhden tai useamman ekspression kanssa ja muodostanut uuden ekspression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon yhdistyjä</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on yhdistynyt yhden tai useamman ekspression kanssa ja muodostanut uuden ekspression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sammenslåing av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er slått sammen med ett eller flere andre uttrykk for å danne et nytt uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">a következő kifejezési forma összeolvadása:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy vagy több egyéb kifejezési formával egyesült egy új kifejezési forma létrehozása érdekében.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma összeolvadása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy vagy több egyéb kifejezési formával egyesült egy új kifejezési forma létrehozása érdekében.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon yhdistyjä</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er sammenslåing av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er slått sammen med ett eller flere andre uttrykk for å danne et nytt uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is samenvoeging van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat samengekomen is met één of meer andere expressies om een nieuwe expressie te vormen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">samenvoeging van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat samengekomen is met één of meer andere expressies om een nieuwe expressie te vormen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">väljenduseks ühenduja</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on uue väljenduse moodustamiseks kokku pandud ühe või mitme teise väljendusega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduseks ühenduja</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on uue väljenduse moodustamiseks kokku pandud ühe või mitme teise väljendusega.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kura kopā ar vienu vai vairākām citām izteiksmēm veido jaunu izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">sapludinātā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kura kopā ar vienu vai vairākām citām izteiksmēm veido jaunu izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir sapludinātā izteiksme</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مدمج مع تعبيرة واحدة أو أكثر لتكوين تعبيرة جديدة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مدمِجة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مدمج مع تعبيرة واحدة أو أكثر لتكوين تعبيرة جديدة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي مدمِجة لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种或者多种其他内容表达一起形成一种新的内容表达的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合并内容表达之一</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种或者多种其他内容表达一起形成一种新的内容表达的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是合并内容表达之一</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yeni bir anlatım oluşturmak üzere bir veya daha fazla başka anlatımla bir araya gelen bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ifadenin birleştirilmesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yeni bir ifade oluşturmak için bir veya daha fazla başka ifade ile bir araya gelen bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımların birleşmesidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se unió con una o más expresiones para formar una nueva expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es fusión de expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20201"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20201"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is parody of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20196">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is parody of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose style or content is imitated for comic effect.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20195"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/parodyOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">parody of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose style or content is imitated for comic effect.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">parodie d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le style ou le contenu est imité dans le but de produire un effet comique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">parodia de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo estilo o contenido se imita para lograr un efecto cómico.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une parodie d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le style ou le contenu est imité dans le but de produire un effet comique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là văn nhại của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà phong cách hoặc nội dung được bắt chước cho hiệu quả hài hước.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">văn nhại của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà phong cách hoặc nội dung được bắt chước cho hiệu quả hài hước.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er parodi af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis stil eller indhold efterlignes for at opnå en komisk effekt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">parodi af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis stil eller indhold efterlignes for at opnå en komisk effekt.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι διακωμώδηση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου του οποίου το ύφος ή το περιεχόμενο υποβάλλεται σε μίμηση ως κωμικό εφέ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διακωμώδηση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου του οποίου το ύφος ή το περιεχόμενο υποβάλλεται σε μίμηση ως κωμικό εφέ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Parodie von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Stil oder Inhalt für eine lustige Wirkung nachgeahmt wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Parodie von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Stil oder Inhalt für eine lustige Wirkung nachgeahmt wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és paròdia d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra de la qual s’imita l’estil o el contingut per donar un efecte còmic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">paròdia d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra de la qual s’imita l’estil o el contingut per donar un efecte còmic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka tyyliä tai sisältöä jäljitellään humoristisesti.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">parodia ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka tyyliä tai sisältöä jäljitellään humoristisesti.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">parodi på uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis stil eller innhold kopieres for en humoristisk effekt.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">paródiája a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek stílusát vagy tartalmát utánozzák a komikus hatás kedvéért.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma paródiája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek stílusát vagy tartalmát utánozzák a komikus hatás kedvéért.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">parodia ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er parodi på uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis stil eller innhold kopieres for en humoristisk effekt.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is parodie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan stijl of content is nagebootst voor komisch effect.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">parodie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan stijl of content is nagebootst voor komisch effect.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">parodeeritud väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille stiili või sisu on jäljendatud koomilise efekti saavutamiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">parodeeritud väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille stiili või sisu on jäljendatud koomilise efekti saavutamiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir parodija izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras stils vai saturs imitēts komiska efekta sasniegšanai.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">parodija izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras stils vai saturs imitēts komiska efekta sasniegšanai.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي محاكاة ساخرة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يحاكى أسلوبه أو محتواه ليُحدث تأثيرًا هزليًا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">محاكاة ساخرة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يحاكى أسلوبه أو محتواه ليُحدث تأثيرًا هزليًا.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的戏仿</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其风格和内容被模仿而达到戏剧效果的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的戏仿</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其风格和内容被模仿而达到戏剧效果的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın parodisidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, komik etki için biçimi veya içeriği taklit edilen bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın parodisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Komik etki yaratmak için tarzı veya içeriği taklit edilen bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una parodia de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo estilo o contenido se imita para lograr un efecto cómico.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20196"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20196"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is radio adaptation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20127">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is radio adaptation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a radio program.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/radioAdaptationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">radio adaptation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a radio program.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation pour la radio d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en émission de radio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptación radiofónica de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se adapta como programa de radio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation pour la radio d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en émission de radio.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phỏng theo truyền thanh của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là chương trình truyền thanh.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phỏng theo truyền thanh của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là chương trình truyền thanh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdelse af udtryk til radio</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til et radioprogram.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdelse af udtryk til radio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til et radioprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ραδιοφωνική προσαρμογή της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως ραδιοφωνικό πρόγραμμα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ραδιοφωνική προσαρμογή της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως ραδιοφωνικό πρόγραμμα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Hörfunkbearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Hörfunksendung bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Hörfunkbearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Hörfunksendung bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptació radiofònica d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com un programa radiofònic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptació radiofònica d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com un programa radiofònic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu radio-ohjelmaksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">radiosovitus ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu radio-ohjelmaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidelse av uttrykk til radio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et radioprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">regényesítése a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet rádióműsorként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rádiós feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet rádióműsorként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">radiosovitus ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidelse av uttrykk til radio</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et radioprogram.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is radiobewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een radioprogramma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">radiobewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een radioprogramma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">raadioversioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud raadiosaatena.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">raadioversioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud raadiosaatena.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā radio raidījuma adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā radio raidījums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā radio raidījuma adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā radio raidījums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة إذاعية لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كبرنامج إذاعي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة إذاعية لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كبرنامج إذاعي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的广播改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为广播节目的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的广播改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为广播节目的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın radyo uyarlamasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, radyo programı olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın radyo uyarlaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Radyo programı olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una adaptación radiofónica de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se adapta como programa de radio.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20127"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20127"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as radio script expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20099">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that consists of a script for a radio program, based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsRadioScriptExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as radio script expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of a script for a radio program, based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en script radiophonique (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en un script d’émission de radio, basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión de guión radiofónico</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consta de un guión para un programa de radio, basado en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as radio script expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en script radiophonique (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en un script d’émission de radio, basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là kịch bản truyền thanh (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa kịch bản của chương trình truyền thanh, dựa trên tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là kịch bản truyền thanh (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa kịch bản của chương trình truyền thanh, dựa trên tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til radiomanuskriptudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af et manuskript til et radioprogram, baseret på et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til radiomanuskriptudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af et manuskript til et radioprogram, baseret på et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως ραδιοφωνικοί διάλογοι (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από ένα σενάριο για ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα βασισμένο σε ένα έργο-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως ραδιοφωνικοί διάλογοι (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από ένα σενάριο για ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα βασισμένο σε ένα έργο-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Hörfunkskript (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus einem Skript für eine Hörfunksendung besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Hörfunkskript (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus einem Skript für eine Hörfunksendung besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de guió radiofònic</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en un guió d’un programa radiofònic, basada en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de guió radiofònic</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en un guió d’un programa radiofònic, basada en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta radio-ohjelman käsikirjoituksesta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovitettu radiokäsikirjoitukseksi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta radio-ohjelman käsikirjoituksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som manus for radio (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av et manuskript for et radioprogram, basert på et kildeverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáján alapuló rádióműsor forgatókönyvéből áll.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">rádiósszövegkönyvként való feldolgozása a következő kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formához, amely egy másik mű kifejezési formáján alapuló rádióműsor forgatókönyvéből áll.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">rádiósszövegkönyvként való feldolgozása kifejezési formaként:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovitettu radiokäsikirjoitukseksi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som manus for radio (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av et manuskript for et radioprogram, basert på et kildeverk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als radioscript-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit een script voor een radioprogramma, gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als radioscript-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit een script voor een radioprogramma, gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud raadiostsenaariumina (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on allikteosel põhinev stsenaarium raadiosaate jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud raadiostsenaariumina (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on allikteosel põhinev stsenaarium raadiosaate jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - radio raidījuma scenārijs, kas veidots pēc pamatdarba.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: radio raidījuma scenārijs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - radio raidījuma scenārijs, kas veidots pēc pamatdarba.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā radio raidījuma scenārijs (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يتكون من سيناريو لبرنامج إذاعي مبني على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كسيناريو لبرنامج إذاعي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يتكون من سيناريو لبرنامج تليفزيوني مبني على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كسيناريو لبرنامج إذاعي</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由基于另一种作品的一种内容表达的一种广播节目的文稿组成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为广播文稿内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由基于另一种作品的一种内容表达的一种广播节目的文稿组成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为广播文稿内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan bir radyo programı için bir senaryodan oluşan bir eserin anlatımı ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Radyo metni anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımına dayanan bir radyo programı için bir senaryodan oluşan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">radyo metni anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que consta de un guión para un programa de radio, basado en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión de guion radiofónico.</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20099"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20099"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is novelization of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20126">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is novelization of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a novel.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/novelizationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">novelization of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a novel.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">novélisation d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en roman.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">novelización de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está adaptada como novela.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une novélisation d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en roman.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là tiểu thuyết hoá của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là tiểu thuyết.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tiểu thuyết hoá của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là tiểu thuyết.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er omskrivning af udtryk til roman</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til en roman.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">omskrivning af udtryk til roman</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til en roman.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μυθιστοριογράφηση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως μυθιστόρημα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μυθιστοριογράφηση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως μυθιστόρημα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Romanbearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Roman bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Romanbearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Roman bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és novel·lització d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com una novel·la.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">novel·lització d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com una novel·la.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu romaaniksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">romaanimukaelma ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu romaaniksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">roman basert på uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til en roman.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">mozgóképes feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet regényként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma regényesítése:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formájához, amelyet regényként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">romaanimukaelma ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er roman basert på uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til en roman.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is romanbewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een roman.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">romanbewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een roman.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">romaaniversioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud romaanina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">romaaniversioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud romaanina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā romāns adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā romāns.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā romāns adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā romāns.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي تحويل روائي لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كرواية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تحويل روائي لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كرواية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的小说化</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为小说的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的小说化</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为小说的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın romanlaştırılmasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, roman olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">İfadenin romanlaştırılması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Roman olarak uyarlanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es novelización de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está adaptada como novela.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20126"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20126"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as novel expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20088">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a novel that is adapted from an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsNovelExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as novel expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a novel that is adapted from an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en roman (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’un roman qui est adaptée d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión novedosa</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una novela que es una adaptación de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as novel expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en roman (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’un roman qui est adaptée d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là tiểu thuyết (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tiểu thuyết được phỏng theo biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là tiểu thuyết (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tiểu thuyết được phỏng theo biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til romanudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af en roman bearbejdet ud fra et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til romanudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af en roman bearbejdet ud fra et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως μυθιστόρημα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μυθιστορήματος προσαρμοσμένου από μια έκφραση-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως μυθιστόρημα (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μυθιστορήματος προσαρμοσμένου από μια έκφραση-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Roman (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Romans, die nach einer Expression eines anderen Werks bearbeitet wurde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Roman (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Romans, die nach einer Expression eines anderen Werks bearbeitet wurde.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de novel·la</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una novel·la que s’adapta d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de novel·la</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una novel·la que s’adapta d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression romaanin ekspressioon, joka on sovitettu toisen teoksen ekspressiosta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">romaanimukaelma (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Romaanin ekspressio, joka on sovitettu toisen teoksen ekspressiosta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som roman (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av en roman bearbeidet fra et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy regény kifejezési formája, amelyet egy másik mű kifejezési formájából dolgoztak át.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">regényként való feldolgozása a következő kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy regény kifejezési formájához, amelyet egy másik mű kifejezési formájából dolgoztak át.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">regényként való feldolgozása a következő kifejezési formaként:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">romaanimukaelma (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som roman (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av en roman bearbeidet fra et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als roman-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een roman die bewerkt is naar een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als roman-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een roman die bewerkt is naar een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud romaanina (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse allikväljendusest adapteeritud romaani väljendusega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud romaanina (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Allikväljendusest adapteeritud romaani väljendus.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar romāna izteiksmi, adaptēta pēc darba pamatizteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: romāns</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Romāna izteiksme, adaptēta pēc darba pamatizteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā romāns (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لرواية مقتبسة من تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة رواية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لرواية مقتبسة من تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة رواية</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与改编自另一种作品的一种内容表达的一种小说的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为小说内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">改编自另一种作品的一种内容表达的一种小说的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为小说内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımından uyarlanan bir romanın anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Roman anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımından uyarlanan bir romanın anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">roman anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una novela que es una adaptación de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión novedosa</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20088"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20088"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is absorption in part of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20138">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is absorption in part of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose partial content is incorporated in the content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20154"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/absorptionInPartOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">absorption in part of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose partial content is incorporated in the content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">absorption partielle d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu partiel est intégré dans le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">absorción en parte de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido parcial se incorpora al contenido de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une absorption partielle d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu partiel est intégré dans le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là hấp thụ một phần của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sáp nhập một phần vào biểu hiện khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">hấp thụ một phần của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sáp nhập một phần vào biểu hiện khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er delvis indlemmelse af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis delvise indhold er indkorporeret i indholdet af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">delvis indlemmelse af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis delvise indhold er inkorporeret i indholdet af et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μερική απορρόφηση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει μερικώς ενσωματωθεί σε μια άλλη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μερική απορρόφηση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει μερικώς ενσωματωθεί σε μια άλλη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist teilweise darin aufgegangen (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt teilweise in den Inhalt einer Expression eines anderen Werks eingeflossen ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Teilweise darin aufgegangen (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalt teilweise in den Inhalt einer Expression eines anderen Werks eingeflossen ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és absorció en part d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut parcial de la qual és incorporat en el contingut d’una expressió d’una altra obra. </skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">absorció en part d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut parcial de la qual és incorporat en el contingut d’una expressió d’una altra obra. </rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka osittainen sisältö on yhdistynyt toisen teoksen ekspression sisältöön.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">osittain sulautunut ekspressio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka osittainen sisältö on yhdistynyt toisen teoksen ekspression sisältöön.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">delvis innlemmelse av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis innhold er delvis innlemmet i innholdet av et uttrykk av et annet verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">beolvasztása részben a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek részleges tartalma beolvad egy másik mű kifejezési formájának tartalmába.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">részleges beolvasztása a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek részleges tartalma beolvad egy másik mű kifejezési formájának tartalmába.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">osittain sulautunut ekspressio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er delvis innlemmelse av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis innhold er delvis innlemmet i innholdet av et uttrykk av et annet verk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is gedeeltelijke opname van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de gedeeltelijke content is opgenomen in de content van een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gedeeltelijke opname van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de gedeeltelijke content is opgenomen in de content van een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">osaliselt sulandunud väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu on osaliselt haaratud teise teose väljenduse sisusse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">osaliselt sulandunud väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu on osaliselt haaratud teise teose väljenduse sisusse.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir daļēji iekļautā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras daļējs saturs iekļauts cita darba izteiksmes saturā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">daļēji iekļautā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras daļējs saturs iekļauts cita darba izteiksmes saturā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي احتواء في جزء من تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يكون محتواه مدمجًا في محتوى تعبيرة عمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">احتواء في جزء من تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يكون محتواه مدمجًا في محتوى تعبيرة عمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的部分吸收</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其部分内容被纳入另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的部分吸收</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其部分内容被纳入另一种作品的一种内容表达之内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım tarafından kısmen kapsanmasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kısmi içeriği başka bir eserin anlatımının içeriğine dahil edilen bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım tarafından kısmen kapsama</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriğinin bir kısmı, başka bir eserin anlatımının içeriğine dahil edilen bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es la absorción en parte de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido parcial se incorpora al contenido de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20138"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20138"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is replacement in part of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20198">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is replacement in part of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose content is partially superseded and rendered obsolete by the content of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20154"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/replacementInPartOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">replacement in part of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose content is partially superseded and rendered obsolete by the content of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">remplacement partiel d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu est remplacé partiellement et rendu périmé par le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">reemplazo en parte de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido es parcialmente reemplazado y vuelto obsoleto por el contenido de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies in general to an expression of a static work.</skos:scopeNote>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un remplacement partiel d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu est remplacé partiellement et rendu périmé par le contenu d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là thay thế một phần của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm trước đây mà nội dung được thay thế một phần bởi biểu hiện sau này, thường là vì tác phẩm sau này chứa đựng thông tin mới hoặc cập nhật làm biểu hiện trước đây bị lỗi thời.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Mối quan hệ này áp dụng nói chung cho đơn vị một phần, chuyên khảo nhiều phần, và tài nguyên tích hợp.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">thay thế một phần của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm trước đây mà nội dung được thay thế một phần bởi biểu hiện sau này, thường là vì tác phẩm sau này chứa đựng thông tin mới hoặc cập nhật làm biểu hiện trước đây bị lỗi thời.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er delvis erstatning af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold er delvist overflødiggjort og forældet af indholdet af et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Dette element gælder generelt for et udtryk af et statisk værk.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">delvis erstatning af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold er delvist overflødiggjort og forældet af indholdet af et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μερική αντικατάσταση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός προηγούμενου έργου του οποίου τα περιεχόμενα έχουν μερικώς αντικατασταθεί από μια μεταγενέστερη έκφραση, συνήθως γιατί το μεταγενέστερο έργο περιέχει ενημερωμένη ή νέα πληροφόρηση η οποία καθιστά την προηγούμενη έκφραση παρωχημένη.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Αυτή η σχέση βρίσκει εφαρμογή γενικά σε μονομερείς μονάδες, πολυμερείς μονογραφίες και ενσωματωμένους πόρους ή πόρους διαρκούς ενημέρωσης/ανανέωσης.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μερική αντικατάσταση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός προηγούμενου έργου του οποίου τα περιεχόμενα έχουν μερικώς αντικατασταθεί από μια μεταγενέστερη έκφραση, συνήθως γιατί το μεταγενέστερο έργο περιέχει ενημερωμένη ή νέα πληροφόρηση η οποία καθιστά την προηγούμενη έκφραση παρωχημένη.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist teilweise Ersatz von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalt teilweise durch den Inhalt einer Expression eines anderen Werks ersetzt und überflüssig wird.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Im Allgemeinen trifft dieses Element auf eine Expression eines statischen Werks zu.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Teilweise Ersatz von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Einer Expression eines Werks, deren Inhalt teilweise durch den Inhalt einer Expression eines anderen Werks ersetzt und überflüssig wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és reemplaçament en part d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra el contingut de la qual és substituït parcialment i convertit en obsolet pel contingut d’una expressió d’una altra obra. </skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">En general, aquest element s’aplica a una expressió d’una obra estàtica.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">reemplaçament en part d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra el contingut de la qual és substituït parcialment i convertit en obsolet pel contingut d’una expressió d’una altra obra. </rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisällön toisen teoksen ekspression sisältö osittain korvaa ja tekee vanhentuneeksi.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tämä elementti soveltuu yleensä staattisen teoksen ekspressioon.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">korvaa osittain ekspression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisällön toisen teoksen ekspression sisältö osittain korvaa ja tekee vanhentuneeksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">delvis erstatning av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk med innhold som delvis er erstattet og foreldet av innholdet av et uttrykk av et annet verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique généralement à une expression d’une œuvre statique.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">részben helyettesíti a következő kifejezési formát:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek tartalmát részben túlhaladja és elavulttá teszi egy másik mű kifejezési formájának tartalma.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Ezt az elemet általában egy statikus mű kifejezési formájára alkalmazzák.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">részben helyettesíti a következő kifejezési formát:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek tartalmát részben túlhaladja és elavulttá teszi egy másik mű kifejezési formájának tartalma.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">korvaa osittain ekspression</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er delvis erstatning av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk med innhold som delvis er erstattet og foreldet av innholdet av et uttrykk av et annet verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Dette elementet gjelder som oftest for et uttrykk av et statisk verk.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is gedeeltelijke vervanging van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de content gedeeltelijk overschreven en achterhaald is door de content van een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element is over het algemeen van toepassing bij een expressie van een statisch werk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gedeeltelijke vervanging van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de content gedeeltelijk overschreven en achterhaald is door de content van een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">asendab osaliselt väljenduse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu on osaliselt asendatud ja tühistatud teise teose väljenduse sisuga.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Elementi rakendatakse peamiselt staatilise teose väljenduse puhul.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">asendab osaliselt väljenduse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu on osaliselt asendatud ja tühistatud teise teose väljenduse sisuga.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir daļēji aizstātā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturu daļēji aizstāj un padara par novecojušu kāda cita darba izteiksmes saturs.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">daļēji aizstātā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturu daļēji aizstāj un padara par novecojušu kāda cita darba izteiksmes saturs.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Elements attiecas galvenokārt uz statiska darba izteiksmi.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي استبدال في جزء من تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يُستبدَل محتواه جزئيًا ويصبح متقادمًا في وجود محتوى تعبيرة عمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">استبدال في جزء من تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يُستبدَل محتواه جزئيًا ويصبح متقادمًا في وجود محتوى تعبيرة عمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">هذا العنصر ينطبق عامة على عمل ثابت.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的部分替代</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其内容被另一种作品的一种内容表达之内容部分地替代并废止的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的部分替代</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其内容被另一种作品的一种内容表达之内容部分地替代并废止的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">该元素一般适用于一种静态作品的一种内容表达</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın kısmen değiştirilmesidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği başka bir eserin anlatımının içeriği tarafından kısmen değiştirilen ve geçersiz kılınan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ifadenin bir kısmının değiştirilmesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği, başka bir eserin anlatımının içeriği tarafından kısmen değiştirilen ve eskimiş hale getirilen bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, genel olarak durağan bir eserin anlatımı için geçerlidir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">es reemplazo en parte de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido es parcialmente reemplazado y vuelto obsoleto por el contenido de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica en general a una expresión de una obra estática.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20198"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20198"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is abridgement of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20121">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is shortened as an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abridgementOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abridgement of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is shortened as an expression of a related work without changing the general meaning or manner of presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">abrégé d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est raccourcie comme une expression d’une œuvre en relation sans changer le sens général ou le mode de présentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">abreviatura de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se abrevia como expresión de una obra relacionada sin cambiar el significado general o la forma de presentación.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is abridgement of expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un abrégé d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est raccourcie comme une expression d’une œuvre en relation sans changer le sens général ou le mode de présentation.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là rút gọn của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm đã được rút gọn, nghĩa là, làm ngắn nhưng không thay đổi ý nghĩa tổng quát và phương cách trình bày của tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">rút gọn của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm đã được rút gọn, nghĩa là, làm ngắn nhưng không thay đổi ý nghĩa tổng quát và phương cách trình bày của tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er forkortelse af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er forkortet som et udtryk af et relateret værk, uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">forkortelse af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er forkortet som et udtryk af et relateret værk, uden at ændre den overordnede betydning eller præsentationsmåde.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σύντμηση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου στο οποίο έχει γίνει σύντμηση, στο οποίο δηλαδή η έκταση έχει μειωθεί χωρίς να έχει αλλάξει το γενικό νόημα ή ο τρόπος παρουσίασης του έργου-πηγής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σύντμηση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου στο οποίο έχει γίνει σύντμηση, στο οποίο δηλαδή η έκταση έχει μειωθεί χωρίς να έχει αλλάξει το γενικό νόημα ή ο τρόπος παρουσίασης του έργου-πηγής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Kurzfassung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Expression eines in Beziehung stehenden Werks gekürzt wird, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kurzfassung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Expression eines in Beziehung stehenden Werks gekürzt wird, ohne die allgemeine Bedeutung oder Art der Darstellung zu ändern.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és abreujament d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és escurçada com a expressió d’una obra relacionada sense canviar el significat general o la forma de presentació.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">abreujament d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és escurçada com a expressió d’una obra relacionada sense canviar el significat general o la forma de presentació.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on lyhennetty siihen liittyvän teoksen ekspressioksi muuttamatta yleistä merkitystä tai esitystapaa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lyhennelmä ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on lyhennetty siihen liittyvän teoksen ekspressioksi muuttamatta yleistä merkitystä tai esitystapaa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forkortelse av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er forkortet som et uttrykk av et relatert verk uten å endre den generelle meningen eller presentasjonsmåten.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">rövidítése a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet egy kapcsolódó mű kifejezési formájává tömörítettek, azaz lerövidítettek anélkül, hogy általános jelentését vagy prezentációját megváltoztatták volna.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rövidítése a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet egy kapcsolódó mű kifejezési formájává tömörítettek, azaz lerövidítettek anélkül, hogy általános jelentését vagy prezentációját megváltoztatták volna.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">lyhennelmä ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er forkortelse av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er forkortet som et uttrykk av et relatert verk uten å endre den generelle meningen eller presentasjonsmåten.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is inkorting van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat ingekort is als een expressie van een gerelateerd werk zonder de algehele betekenis te veranderen of manier van presentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">inkorting van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat ingekort is als een expressie van een gerelateerd werk zonder de algehele betekenis te veranderen of manier van presentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">lühendus väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mida on lühendatud, muutmata seotud teose väljenduse üldist tähendust ja esitusviisi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">lühendus väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mida on lühendatud, muutmata seotud teose väljenduse üldist tähendust ja esitusviisi.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar saistītā darba saīsinātās izteiksmes pilnīgāka izteiksmi, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">pilnīgāka izteiksme / saīsināta izteiksme no</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Saistītā darba saīsinātās izteiksmes pilnīgāka izteiksme, nemainot tā nozīmi vai pasniegšanas veidu</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir pilnīgāka izteiksme / saīsināta izteiksme no</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مختصر كتعبيرة لعمل ذي الصلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">اختصار لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مختصر كتعبيرة لعمل ذي الصلة دون تغيير المعنى العام أو طريقة العرض.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي اختصار لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被缩短为一种相关作品的内容表达而不改变其总体意义或呈现方式的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的缩编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被缩短为一种相关作品的内容表达而不改变其总体意义或呈现方式的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的缩编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genel anlamını veya sunum şeklini değiştirmeden ilgili bir eserin anlatımı olarak kısaltılmış bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın özetlemesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin, genel anlamını veya sunum şeklini değiştirmeden, ilgili bir eserin anlatımı olarak kısaltılmış bir anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın özetlenmiş halidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se abrevia como expresión de una obra relacionada sin cambiar el significado general o la forma de presentación.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una abreviatura de expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20121"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20121"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is free translation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20140">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is free translation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted and translated into another language.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/freeTranslationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">free translation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted and translated into another language.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">traduction libre d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée et traduite dans une autre langue.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">traducción libre de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está adaptada y traducida a otro idioma.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une traduction libre d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée et traduite dans une autre langue.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là dịch tự do của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo và dịch sang ngôn ngữ khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">dịch tự do của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo và dịch sang ngôn ngữ khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er fri oversættelse af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet og oversat til et andet sprog.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">fri oversættelse af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet og oversat til et andet sprog.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ελεύθερη μετάφραση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί και μεταφραστεί σε μια άλλη γλώσσα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ελεύθερη μετάφραση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί και μεταφραστεί σε μια άλλη γλώσσα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist freie Übersetzung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die bearbeitet und in eine andere Sprache übersetzt ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Freie Übersetzung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die bearbeitet und in eine andere Sprache übersetzt ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és traducció lliure d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada i traduïda a una altra llengua.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">traducció lliure d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada i traduïda a una altra llengua.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu ja käännetty toiselle kielelle.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">vapaa käännös ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu ja käännetty toiselle kielelle.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fri oversettelse av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet og oversatt til et annet språk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">szabad fordítása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet adaptáltak és másik nyelvre fordítottak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szabad fordítása a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet adaptáltak és másik nyelvre fordítottak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">vapaa käännös ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er fri oversettelse av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet og oversatt til et annet språk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is vrije vertaling van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt en vertaald in een andere taal.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vrije vertaling van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt en vertaald in een andere taal.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">vaba tõlge väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud ja tõlgitud teise keelde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">vaba tõlge väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud ja tõlgitud teise keelde.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir brīvi tulkotā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta un tulkota citā valodā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">brīvi tulkotā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta un tulkota citā valodā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي ترجمة بتصرف لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مقتبس ومترجم إلى لغة أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">ترجمة بتصرف لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مقتبس ومترجم إلى لغة أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的自由翻译</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编并被翻译成另一种语言的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的自由翻译</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编并被翻译成另一种语言的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın serbest çevirisidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir dile uyarlanmış ve çevrilmiş bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın serbest çevirisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eserin başka bir dile uyarlanmış ve çevrilmiş anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es traducción libre de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está adaptada y traducida a otro idioma.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20140"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20140"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is television adaptation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20128">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is television adaptation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a television program.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/televisionAdaptationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">television adaptation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a television program.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation pour la télévision d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en émission de télévision.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptación televisiva de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está adaptada como programa de televisión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation pour la télévision d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en émission de télévision.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phỏng theo truyền hình của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là chương trình truyền hình.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phỏng theo truyền hình của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là chương trình truyền hình.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdelse af udtryk til tv</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til et tv-program.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdelse af udtryk til tv</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til et tv-program.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι τηλεοπτική προσαρμογή της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως τηλεοπτικό πρόγραμμα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">τηλεοπτική προσαρμογή της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως τηλεοπτικό πρόγραμμα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Fernsehbearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Fernsehsendung bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Fernsehbearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Fernsehsendung bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptació per a televisió d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com un programa de televisió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptació per a televisió d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com un programa de televisió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu televisio-ohjelmaksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">televisiosovitus ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu televisio-ohjelmaksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidelse av uttrykk til fjernsyn</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et fjernsynsprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Televíziós feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet televízióműsorként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">televíziós feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet televízióműsorként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">televisiosovitus ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidelse av uttrykk til fjernsyn</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et fjernsynsprogram.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is televisiebewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een televisieprogramma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">televisiebewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een televisieprogramma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">televersioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud telesaatena.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">televersioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud telesaatena.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā televīzijas raidījums adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā televīzijas raidījums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā televīzijas raidījums adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā televīzijas raidījums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة تليفزيونية لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كبرنامج تليفزيوني.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة تليفزيونية لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كبرنامج تليفزيوني.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的电视改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为电视节目的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的电视改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为电视节目的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın televizyon uyarlamasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, televizyon programı olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın televizyon uyarlaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir televizyon programı olarak uyarlanmış bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una adaptación televisiva de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está adaptada como programa de televisión.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20128"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20128"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as television screenplay expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20097">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that consists of a screenplay for a television program, based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20096"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsTelevisionScreenplayExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as television screenplay expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of a screenplay for a television program, based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en scénario de télévision (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en un scénario d’émission de télévision, basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión de guión televisivo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consta de un guión para un programa de televisión, basado en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as television screenplay expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en scénario de télévision (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en un scénario d’émission de télévision, basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là kịch bản truyền hình (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa kịch bản của chương trình truyền hình, dựa trên tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là kịch bản truyền hình (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa kịch bản của chương trình truyền hình, dựa trên tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til tv-manuskriptudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af et manuskript til et tv-program, baseret på et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til tv-manuskriptudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af et manuskript til et tv-program, baseret på et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως τηλεοπτικό σενάριο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από ένα σενάριο για ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα βασισμένο σε ένα έργο-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως τηλεοπτικό σενάριο (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από ένα σενάριο για ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα βασισμένο σε ένα έργο-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Fernsehdrehbuch (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus einem Drehbuch für eine Fernsehsendung besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Fernsehdrehbuch (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus einem Drehbuch für eine Fernsehsendung besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de guió de televisió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en un guió d’un programa de televisió, basada en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de guió de televisió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en un guió d’un programa de televisió, basada en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta televisio-ohjelman käsikirjoituksesta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovitettu televisiokäsikirjoitukseksi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta televisio-ohjelman käsikirjoituksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som manus for fjernsyn (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av et manuskript for et fjernsynsprogram, basert på et kildeverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáján alapuló televízióműsor forgatókönyvéből áll.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">tévésforgatókönyvként való feldolgozása a következő kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáján alapuló televízióműsor forgatókönyvéből áll.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">tévésforgatókönyvként való feldolgozása kifejezési formaként:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovitettu televisiokäsikirjoitukseksi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som manus for fjernsyn (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av et manuskript for et fjernsynsprogram, basert på et kildeverk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als televisiescenario-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit een scenario voor een televisieprogramma, gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als televisiescenario-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit een scenario voor een televisieprogramma, gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud telestsenaariumina (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on allikteosel põhinev stsenaarium telesaate jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud telestsenaariumina (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on allikteosel põhinev stsenaarium telesaate jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - televīzijas raidījuma scenārijs veidots pēc pamatdarba.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: televīzijas raidījuma scenārijs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - televīzijas raidījuma scenārijs veidots pēc pamatdarba.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā televīzijas raidījuma scenārijs (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يتكون من سيناريو لبرنامج تليفزيوني مبني على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة سيناريو برنامج تليفزيوني</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يتكون من سيناريو لبرنامج تليفزيوني مبني على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة سيناريو برنامج تليفزيوني</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由基于另一种作品的一种内容表达的一种电视节目的剧本组成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为电视节目剧本内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由基于另一种作品的一种内容表达的一种电视节目的剧本组成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为电视节目剧本内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan bir televizyon programı için senaryodan oluşan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Televizyon senaryosu anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımına dayanan bir televizyon programı senaryosundan oluşan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">televizyon senaryosu anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que consta de un guión para un programa de televisión, basado en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión de guión de televisión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20097"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20097"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is separated from expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20168">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is separated from expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is a diachronic work whose partial content is continued by an expression of another diachronic work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20154"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/separatedFromExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">separated from expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is a diachronic work whose partial content is continued by an expression of another diachronic work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">détaché d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre diachronique dont le contenu partiel est continué par une expression d’une autre œuvre diachronique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">separado de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que es una obra diacrónica cuyo contenido parcial es continuado por una expresión de otra obra diacrónica.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est détaché d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre diachronique dont le contenu partiel est continué par une expression d’une autre œuvre diachronique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phân tách từ (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm tách một phần nội dung để tạo thành biểu hiện mới.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phân tách từ (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm tách một phần nội dung để tạo thành biểu hiện mới.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er opdelt fra udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er et diakronisk værk, hvis delvise indhold er fortsat af et udtryk af et andet diakronisk værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">opdelt fra udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er et diakronisk værk, hvis delvise indhold er fortsat af et udtryk af et andet diakronisk værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι διαχωρισμένη από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου του οποίου μέρος αποσχίστηκε από το περιεχόμενό του για να σχηματίσει μια νέα έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διαχωρισμένη από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου του οποίου μέρος αποσχίστηκε από το περιεχόμενό του για να σχηματίσει μια νέα έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist abgespalten von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines diachronen Werks, deren Inhalt teilweise durch eine Expression eines anderen diachronen Werks fortgesetzt wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Abgespalten von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines diachronen Werks, deren Inhalt teilweise durch eine Expression eines anderen diachronen Werks fortgesetzt wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és separat d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és una obra diacrònica el contingut parcial de la qual és continuat per una expressió d’una altra obra diacrònica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">separat d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és una obra diacrònica el contingut parcial de la qual és continuat per una expressió d’una altra obra diacrònica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sellaisen teoksen ekspressioon, joka on diakroninen teos, jonka osittaista sisältöä jatkaa toisen diakronisen teoksen ekspressio.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">eronnut ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Sellaisen teoksen ekspressio, joka on diakroninen teos, jonka osittaista sisältöä jatkaa toisen diakronisen teoksen ekspressio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utskilt fra uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er et diakronisk verk hvor deler av innholdet fortsettes av et uttrykk av et annet diakronisk verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy diakronikus mű kifejezési formájához, amely részleges tartalmát egy másik diakronikus mű folytatja.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">elválasztva kifejezési formától:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Egy diakronikus mű kifejezési formája, amely részleges tartalmát egy másik diakronikus mű folytatja.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">elválasztva a következő kifejezési formától:</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies in general to an expression of a successive work.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fi">Tämä elementti soveltuu yleensä peräkkäisesti ilmestyvän teoksen ekspressioon.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="fi">eronnut ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er utskilt fra uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er et diakronisk verk hvor deler av innholdet fortsettes av et uttrykk av et annet diakronisk verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Dette elementet gjelder som oftest for et uttrykk av et fortløpende verk.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is afgescheiden van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een diachronisch werk is waarvan een deel van de content wordt voorgezet door een expressie van een ander diachronisch werk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element is over het algemeen van toepassing bij een expressie van een successief werk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">afgescheiden van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een diachronisch werk is waarvan een deel van de content wordt voorgezet door een expressie van een ander diachronisch werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="ca">En general, aquest element s’aplica a una expressió d’una obra successiva.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Dette element gælder generelt for et udtryk af et fortløbende værk.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="et">eraldunud väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega diakroonilisest teosest, mille sisu osaliselt jätkab teise diakroonilise teose väljendus.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Elementi rakendatakse peamiselt järgteose väljenduse puhul.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">eraldunud väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendus diakroonilisest teosest, mille sisu osaliselt jätkab teise diakroonilise teose väljendus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Im Allgemeinen trifft dieses Element auf eine Expression eines sukzessiven Werks zu.</skos:scopeNote>
    
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique généralement à une expression d’une œuvre successive.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir atdalīta izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar diahroniska darba izteiksmi, kuras daļējo saturu turpina cita diahroniska darba izteiksme.elements vispārīgi attiecas uz secīga darba izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: atdalīts no</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Diahroniska darba izteiksme, kuras daļējo saturu turpina cita diahroniska darba izteiksme.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Elements vispārīgi attiecas uz secīga darba izteiksmi.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي منفصلة عن تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل عبارة عن عمل ممتد زمنيًا، ومحتواه الجزئي مستمر من خلال تعبيرة لعمل آخر ممتد زمنيًا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">منفصلة عن تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل عبارة عن عمل ممتد زمنيًا، ومحتواه الجزئي مستمر من خلال تعبيرة لعمل آخر ممتد زمنيًا.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">هذا العنصر ينطبق عامة على تعبيرة لعمل متتالٍ.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被从内容表达分离出</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种历时作品、其部分内容被另一种历时作品的一种内容表达继承的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被从内容表达分离出</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种历时作品、其部分内容被另一种历时作品的一种内容表达继承的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">该元素一般适用于一种相继作品的一种内容表达。</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Ezt az elemet általában egy folyamatos mű kifejezési formájára alkalmazzák.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">Anlatımdan ayrılır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, kısmi içeriği başka bir artzamanlı eserin anlatımıyla devam ettirilen artzamanlı bir eser olan bir eserin anlatımı ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımdan ayrılmıştır</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kısmi içeriği başka bir eşzamanlı eserin bir anlatımı tarafından devam ettirilen eşzamanlı bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, genel olarak ardışık bir eserin anlatımı için geçerlidir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">está separado de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que es una obra diacrónica cuyo contenido parcial es continuado por una expresión de otra obra diacrónica.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica en general a una expresión de una obra sucesiva.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20168"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20168"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is remake of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20185">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is remake of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is used as a basis for a new motion picture, radio program, television program, or video.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/remakeOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">remake of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is used as a basis for a new motion picture, radio program, television program, or video.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">nouvelle version d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui sert de base à un nouveau film, une nouvelle émission de radio, une nouvelle émission de télévision ou une nouvelle vidéo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">nueva versión de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se utiliza como base para una nueva película, programa de radio, programa de televisión o video.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une nouvelle version d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui sert de base à un nouveau film, une nouvelle émission de radio, une nouvelle émission de télévision ou une nouvelle vidéo.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là làm lại của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho phim điện ảnh, chương trình truyền thanh, chương trình truyền hình, hoặc video mới.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">làm lại của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được sử dụng như là cơ sở cho phim điện ảnh, chương trình truyền thanh, chương trình truyền hình, hoặc video mới.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er genindspilning af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for en spillefilm, radio- eller tv-program eller video.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">genindspilning af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvendes som grundlag for en spillefilm, radio- eller tv-program eller video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ανακατασκευή της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για μια νέα κινηματογραφική ταινία, ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα, τηλεοπτικό πρόγραμμα ή βίντεο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ανακατασκευή της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για μια νέα κινηματογραφική ταινία, ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα, τηλεοπτικό πρόγραμμα ή βίντεο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Remake von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Grundlage für einen neuen Film, eine neue Hörfunksendung, eine neue Fernsehsendung oder ein neues Video verwendet wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Remake von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Grundlage für einen neuen Film, eine neue Hörfunksendung, eine neue Fernsehsendung oder ein neues Video verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és nova versió d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’usa com la base d’una nova pel·lícula cinematogràfica, un nou programa radiofònic, un nou programa de televisió o un nou vídeo.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">nova versió d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’usa com la base d’una nova pel·lícula cinematogràfica, un nou programa radiofònic, un nou programa de televisió o un nou vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota on käytetty uuden elokuvan, televisio-ohjelman, radio-ohjelman tai videon perustana.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">uusintaproduktio ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota on käytetty uuden elokuvan, televisio-ohjelman, radio-ohjelman tai videon perustana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">nyinnspilling av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for en ny spillefilm, et nytt radioprogram, et nytt fjernsynsprogram eller en ny video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">a következő kifejezési forma újraformálása:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet alapként használnak egy új mozgóképhez, rádióműsorhoz, televízióműsorhoz vagy videóhoz.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma újraformálása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet alapként használnak egy új mozgóképhez, rádióműsorhoz, televízióműsorhoz vagy videóhoz.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">uusintaproduktio ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er nyinnspilling av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk brukt som utgangspunkt for en ny spillefilm, et nytt radioprogram, et nytt fjernsynsprogram eller en ny video.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is remake van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is gebruikt als een basis voor een nieuwe speelfilm, radioprogramma, televisieprogramma of video.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">remake van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is gebruikt als een basis voor een nieuwe speelfilm, radioprogramma, televisieprogramma of video.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">uusproduktsioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on aluseks uuele filmile, raadiosaatele, telesaatele või videofilmile.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">uusproduktsioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on aluseks uuele filmile, raadiosaatele, telesaatele või videofilmile.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir jauna versija izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izmantota par pamatu jaunai kinofilmai, radio, televīzijas raidījumam vai video (rīmeikam).</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">jauna versija izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiskme, kas izmantota par pamatu jaunai kinofilmai, radio, televīzijas raidījumam vai video (rīmeikam).</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي إعادة إنتاج لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم كأساس لفيلم سينمائي جديد، أو برنامج إذاعي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">إعادة إنتاج لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم كأساس لفيلم سينمائي جديد، أو برنامج إذاعي، أو برنامج تليفزيوني، أو فيديو.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的重新制作</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被用作一种新的电影、广播节目、电视节目或视频的基础的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的重新制作</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被用作一种新的电影、广播节目、电视节目或视频的基础的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın yeniden yapımıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yeni bir sinema filmi, radyo programı, televizyon programı veya video için temel olarak kullanılan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın yeniden yapımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yeni bir sinema filmi, radyo programı, televizyon programı veya video için temel olarak kullanılan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una nueva versión de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se utiliza como base para una nueva película, programa de radio, programa de televisión o video.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20185"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20185"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is imitation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20195">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is imitation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose style or content is copied in a derivative work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/imitationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">imitation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose style or content is copied in a derivative work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">imitation d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le style ou le contenu est copié dans une œuvre dérivée.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">imitación de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo estilo o contenido se copia en una obra derivada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une imitation d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le style ou le contenu est copié dans une œuvre dérivée.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là mô phỏng của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà phong cách hoặc nội dung được sao chép trong tác phẩm dẫn xuất.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">mô phỏng của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà phong cách hoặc nội dung được sao chép trong tác phẩm dẫn xuất.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er efterligning af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis stil eller indhold er kopieret i et afledt værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">efterligning af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis stil eller indhold er kopieret i et afledt værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι αντίγραφο της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου του οποίου το ύφος ή το περιεχόμενο αντιγράφεται σε ένα παράγωγο έργο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αντίγραφο της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου του οποίου το ύφος ή το περιεχόμενο αντιγράφεται σε ένα παράγωγο έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Imitation von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Stil oder Inhalt in einem abgeleiteten Werk kopiert wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Imitation von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Stil oder Inhalt in einem abgeleiteten Werk kopiert wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és imitació d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra l’estil o el contingut de la qual es copia en una obra derivada.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">imitació d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra l’estil o el contingut de la qual es copia en una obra derivada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka tyyliä tai sisältöä johdannaisteos jäljittelee.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">jäljitelmä ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka tyyliä tai sisältöä johdannaisteos jäljittelee.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">imitasjon av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis stil eller innhold kopieres i et avledet verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">utánzása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek stílusát vagy tartalmát egy származékos műben másolják.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma utánzása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek stílusát vagy tartalmát egy származékos műben másolják.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">jäljitelmä ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er imitasjon av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis stil eller innhold kopieres i et avledet verk.</skos:definition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is imitatie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan stijl of content is gekopieerd in een afgeleid werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">imitatie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan stijl of content is gekopieerd in een afgeleid werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">jäljendatud väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille stiili või sisu on jäljendatud tuletatud teoses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jäljendatud väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille stiili või sisu on jäljendatud tuletatud teoses.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir imitācija izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras stils vai saturs atdarināts atvasinātā darbā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">imitācija izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras stils vai saturs atdarināts atvasinātā darbā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي محاكاة لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل نُسِخ أسلوبه أو محتواه في عمل مشتق.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">محاكاة لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل نُسِخ أسلوبه أو محتواه في عمل مشتق.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的模仿</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其风格和内容被复制于一种衍生作品的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的模仿</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其风格和内容被复制于一种衍生作品的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın taklididir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, türev bir eserde biçimi veya içeriği kopyalanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın taklididir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Türetilmiş bir eserde tarzı veya içeriği kopyalanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es imitación de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo estilo o contenido se copia en una obra derivada.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20196"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20195"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20195"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is verse adaptation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20124">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is verse adaptation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a literary composition in verse form.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/verseAdaptationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">verse adaptation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a literary composition in verse form.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation en vers d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée sous forme de composition littéraire en vers.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptación en verso de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se adapta como composición literaria en forma de verso.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation en vers d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée sous forme de composition littéraire en vers.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là thơ phỏng theo của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là tác phẩm văn chương dưới hình thái thơ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">thơ phỏng theo của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là tác phẩm văn chương dưới hình thái thơ.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdelse af udtryk til vers</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til en litterær komposition i versform.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdelse af udtryk til vers</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er blevet bearbejdet til en litterær komposition i versform.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμογή έμμετρου λόγου της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως μια λογοτεχνική σύνθεση σε έμμετρη μορφή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμογή έμμετρου λόγου της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως μια λογοτεχνική σύνθεση σε έμμετρη μορφή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Gedichtbearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als literarische Dichtung in Versform bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Gedichtbearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als literarische Dichtung in Versform bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptació en vers d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada com una composició literària en vers.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptació en vers d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada com una composició literària en vers.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu runomuotoiseksi kirjalliseksi tuotokseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">runomukaelma ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu runomuotoiseksi kirjalliseksi tuotokseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidelse av uttrykk til verseform</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til en litterær komposisjon i verseform.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">verses feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet verses formájú irodalmi alkotásként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma verses feldolgozása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet verses formájú irodalmi alkotásként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">runomukaelma ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidelse av uttrykk til verseform</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til en litterær komposisjon i verseform.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is versbewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een literaire compositie in versvorm.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">versbewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een literaire compositie in versvorm.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">värsskohandus väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud värsivormis kirjandusliku kompositsioonina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">värsskohandus väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud värsivormis kirjandusliku kompositsioonina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā dzeja adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā literārs darbs dzejas formā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā dzeja adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā literārs darbs dzejas formā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة شعرية لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كتكوين أدبي في شكل شعر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة شعرية لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كتكوين أدبي في شكل شعر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的韵文改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为韵文形式文学写作的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的韵文改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为韵文形式文学写作的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ifadenin nazım uyarlamasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, nazım biçiminde edebi bir eser olarak uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın nazım uyarlaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Edebi bir kompozisyon olarak uyarlanan bir eserin nazım biçimindeki anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una adaptación en verso de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se adapta como composición literaria en forma de verso.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20124"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20124"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is video adaptation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20134">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is video adaptation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted for video.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/videoAdaptationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">video adaptation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted for video.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation en vidéo d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en vidéo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptación en vídeo de la expresión.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está adaptada para vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation en vidéo d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en vidéo.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phỏng theo video của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo cho video.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phỏng theo video của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo cho video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdelse af udtryk til video</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk af et udtryk af et værk, som er bearbejdet til video.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdelse af udtryk til video</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμογή για βίντεο της (έκφρασης)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί για βίντεο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμογή για βίντεο της (έκφρασης)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί για βίντεο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Videobearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Video bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Videobearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Video bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptació en vídeo d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és adaptada per a vídeo.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptació en vídeo d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és adaptada per a vídeo.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu videoksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">videosovitus ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu videoksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidelse av uttrykk til video</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til video.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">videófeldolgozása a következő kifejezési forma alapján:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet videóként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">videófeldolgozása a következő kifejezési forma alapján:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet videóként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">videosovitus ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidelse av uttrykk til video</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til video.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is videobewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt voor video.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">videobewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt voor video.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">videoversioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud videofilmina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">videoversioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud videofilmina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā video adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā video.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā video adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā video.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة فيديو لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كفيديو.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة فيديو لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج لفيديو.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的视频改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编用于视频的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的视频改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编用于视频的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın video uyarlamasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, video için uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın video uyarlaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir video için uyarlanmış bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una adaptación en video de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está adaptada para vídeo.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20134"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20134"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as video screenplay expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20098">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that consists of a screenplay for a video, based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20096"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsVideoScreenplayExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as video screenplay expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of a screenplay for a video, based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en scénario de vidéo (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en un scénario de vidéo, basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión de guión de vídeo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consta de un guión para un vídeo, basado en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as video screenplay expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en scénario de vidéo (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en un scénario de vidéo, basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là kịch bản video (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa kịch bản của video, dựa trên tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là kịch bản video (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa kịch bản của video, dựa trên tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til videomanuskriptudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af et manuskript til en video, baseret på et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til videomanuskriptudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af et manuskript til en video, baseret på et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως σενάριο για βίντεο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από ένα σενάριο για ένα βίντεο βασισμένο σε ένα έργο-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως σενάριο για βίντεο (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από ένα σενάριο για ένα βίντεο βασισμένο σε ένα έργο-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Videodrehbuch (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus einem Drehbuch für ein Video besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Videodrehbuch (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus einem Drehbuch für ein Video besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de guió de vídeo</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en un guió d’un vídeo, basada en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de guió de vídeo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en un guió d’un vídeo, basada en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta videon käsikirjoituksesta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovitettu videokäsikirjoitukseksi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta videon käsikirjoituksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som manus for video (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av et manuskript for en video, basert på et kildeverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáján alapuló videó forgatókönyvéből áll.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">videóforgatókönyv-feldolgozása a következő kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáján alapuló videó forgatókönyvéből áll.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">videóforgatókönyv-feldolgozása kifejezési formaként:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovitettu videokäsikirjoitukseksi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som manus for video (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av et manuskript for en video, basert på et kildeverk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als videoscenario-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit een scenario voor een video, gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als videoscenario-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit een scenario voor een video, gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud videostsenaariumina (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on allikteosel põhinev stsenaarium video jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud videostsenaariumina (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on allikteosel põhinev stsenaarium video jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - videoscenārijs, veidots pēc pamatdarba.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: videoscenārijs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - videoscenārijs, veidots pēc pamatdarba.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā videoscenārijs (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يتكون من سيناريو لفيديو مبني على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة سيناريو فيديو</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يتكون من سيناريو لفيديو مبني على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة سيناريو فيديو</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由基于另一种作品的一种内容表达的一种视频的剧本组成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为视频剧本内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由基于另一种作品的一种内容表达的一种视频的剧本组成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为视频剧本内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan bir video için senaryodan oluşan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Video senaryosu anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımına dayanan bir video için senaryodan oluşan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">video senaryosu anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que consta de un guión para un vídeo, basado en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión de guión de vídeo.</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20098"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20098"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is musical setting of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20159">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that provides text for a non-dramatic musical work, other than an oratorio.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicalSettingOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">musical setting of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that provides text for a non-dramatic musical work, other than an oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">mise en musique d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui fournit un texte pour une œuvre musicale non dramatique, autre qu’un oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">escenario musical de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que proporciona texto para una obra musical no dramática, distinta de un oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is musical setting of expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une mise en musique d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui fournit un texte pour une œuvre musicale non dramatique, autre qu’un oratorio.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phổ nhạc của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm cung cấp văn bản cho tác phẩm âm nhạc phi kịch, khác với oratorio.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phổ nhạc của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm cung cấp văn bản cho tác phẩm âm nhạc phi kịch, khác vớioratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er musiksætning af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som angiver tekst til et ikke-dramatisk musikværk, bortset fra et oratorium.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">musiksætning af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som angiver tekst til et ikke-dramatisk musikværk, bortset fra et oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μελοποίηση της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει κείμενο για ένα μη δραματικό μουσικό έργο, άλλο από ορατόριο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μελοποίηση της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει κείμενο για ένα μη δραματικό μουσικό έργο, άλλο από ορατόριο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Vertonung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die Text für ein nicht dramatisches Musikwerk (kein Oratorium) liefert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Vertonung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die Text für ein nicht dramatisches Musikwerk (kein Oratorium) liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és musicació d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que proporciona el text d’una obra musical no teatral, diferent d’un oratori.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">musicació d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que proporciona el text d’una obra musical no teatral, diferent d’un oratori.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on ei-näytelmällisen musiikkiteoksen (muun kuin oratorion) teksti.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikkiteoksen teksti (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on ei-näytelmällisen musiikkiteoksen (muun kuin oratorion) teksti.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikksetting av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som tilfører teksten til et ikke-dramatisk musikalsk verk, bortsett fra et oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">zenei átirata a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely szöveggel lát el egy nem oratórium, nem-drámai zeneművet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei átirata a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely szöveggel lát el egy nem oratórium, nem-drámai zeneművet.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">musiikkiteoksen teksti (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er musikksetting av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som tilfører teksten til et ikke-dramatisk musikalsk verk, bortsett fra et oratorium.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is muziek gezet op expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat tekst levert voor een niet-dramatisch muziekwerk, anders dan een een oratorium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muziek gezet op expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat tekst levert voor een niet-dramatisch muziekwerk, anders dan een een oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">viisistatud tekst (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis annab teksti mittedramaatilisele muusikateosele (v.a oratoorium).</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">viisistatud tekst (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis annab teksti mittedramaatilisele muusikateosele (v.a oratoorium).</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas nodrošina tekstu ne-dramatiskam muzikas darbam, kas nav oratorija.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme komponēta tekstam</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas nodrošina tekstu ne-dramatiskam muzikas darbam, kas nav oratorija.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir izteiksme komponēta tekstam</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يقدم نصًا لعمل موسيقي غير درامي، بخلاف الموسيقى الدينية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">إعداد موسيقي لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يقدم نصًا لعمل موسيقي غير درامي، بخلاف الموسيقى الدينية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي إعداد موسيقي لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与为一种非戏剧音乐作品（清唱剧除外）提供文本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的配乐</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">为一种非戏剧音乐作品（清唱剧除外）提供文本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的配乐</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, oratoryo dışında dramatik olmayan bir müzik eseri için metin sağlayan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzikal ifadenin ortamı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Oratoryo dışında, dramatik olmayan bir müzik eseri için metin sağlayan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın müzikal düzenlemesidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que proporciona texto para una obra musical no dramática, distinta de un oratorio.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es escenario musical de expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20159"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20159"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is musical theatre adaptation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20239">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is musical theatre adaptation of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is adapted as a musical theatre work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20152"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicalTheatreAdaptationOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">musical theatre adaptation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is adapted as a musical theatre work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adaptation au théâtre musical d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est adaptée en œuvre de théâtre musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptación al teatro musical de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que está adaptada como obra de teatro musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une adaptation au théâtre musical d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est adaptée en œuvre de théâtre musical.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có phỏng theo kịch bản âm nhạc của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là tác phẩm nhà hát âm nhạc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phỏng theo kịch bản âm nhạc của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được phỏng theo như là tác phẩm nhà hát âm nhạc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdelse af udtryk til musikteater</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er bearbejdet til et musikteaterværk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdelse af udtryk til musikteater</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er bearbejdet til et musikteaterværk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μουσικοθεατρική προσαρμογή της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως ένα μουσικο-θεατρικό έργο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μουσικοθεατρική προσαρμογή της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο έχει προσαρμοστεί ως ένα μουσικο-θεατρικό έργο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Musiktheaterbearbeitung von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die als Musiktheaterwerk bearbeitet ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musiktheaterbearbeitung von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die als Musiktheaterwerk bearbeitet ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptació per a teatre musical d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que s’adapta com una obra teatral musical.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptació per a teatre musical d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que s’adapta com una obra teatral musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on sovitettu musikaaliteokseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musikaalisovitus ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on sovitettu musikaaliteokseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidelse av uttrykk til musikal</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et musikalverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">zeneszínházi feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelyet zeneszínházi műként adaptáltak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma zenés színházi darabbá való átalakítása:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelyet zeneszínházi műként adaptáltak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">musikaalisovitus ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidelse av uttrykk til musikal</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er bearbeidet til et musikalverk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="en">musical theater adaptation of expression</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is muziektheaterbewerking van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is bewerkt als een muziektheaterwerk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muziektheaterbewerking van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is bewerkt als een muziektheaterwerk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">muusikaliversioon väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on adapteeritud muusikalina.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikaliversioon väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on adapteeritud muusikalina.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">kā muzikāls iestudējums adaptētā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas ir adaptēta kā muzikāls iestudējums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kā muzikāls iestudējums adaptētā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas ir adaptēta kā muzikāls iestudējums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة مسرحية موسيقية لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل معالج كعمل مسرحي موسيقي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة مسرحية موسيقية لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل معالج كعمل مسرحي موسيقي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">معالجة مسرحية موسيقية لتعبيرة</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">adaptació per a teatre musical d’una expressió</skos:altLabel>
        
        
        <skos:altLabel xml:lang="fi">_</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的音乐戏剧改编</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的音乐戏剧改编</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被改编为一种音乐戏剧作品的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的音乐戏剧改编</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为一种音乐戏剧作品的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">adaptación al teatro musical de la expresión</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">zeneszínházi feldolgozása a következő kifejezési formának:</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">ifadenin müzikal tiyatro uyarlaması</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın müzikal tiyatro uyarlamasıdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzikal tiyatro eserine uyarlanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ifadenin müzikal tiyatro uyarlaması</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal tiyatro çalışması olarak uyarlanmış bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es una adaptación de expresión del teatro musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que está adaptada como obra de teatro musical.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">muziektheaterbewerking van expressie</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20239"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20239"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has work expressed -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20231">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has work expressed</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a work that is realized through an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/workExpressed.en"/>
  <rdakit:instructionNumber>17.6</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">work expressed</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A work that is realized through an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">œuvre exprimée</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Œuvre qui est réalisée à travers une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">obra expresada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una obra que se realiza a través de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har uttryckt verk</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">uttryckt verk</rdakit:toolkitLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour œuvre exprimée</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une œuvre qui est réalisée à travers une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có tác phẩm được biểu hiện</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác phẩm được nhận thức qua biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tác phẩm được biểu hiện</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác phẩm được nhận thức qua biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har værk udtrykt</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et værk, som realiseres gennem et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">værk udtrykt</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Værk, som realiseres gennem et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει έργο εκφρασμένο</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα έργο που υλοποιείται μέσω μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">έργο εκφρασμένο</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα έργο που υλοποιείται μέσω μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat durch eine Expression realisiertes Werk</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Werk, das durch eine Expression realisiert wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Durch eine Expression realisiertes Werk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Werk, das durch eine Expression realisiert wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a obra expressada</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una obra que es realitza mitjançant una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">obra expressada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Obra que es realitza mitjançant una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teokseen, joka toteutuu ekspression kautta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression toteuttama teos</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teos, joka toteutuu ekspression kautta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">verk uttrykt</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et verk som er realisert gjennom et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20298"/>
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezett műve a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formán keresztül megvalósított műhöz.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezett mű:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési formán keresztül megvalósított mű.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression toteuttama teos</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har verk uttrykt</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et verk som er realisert gjennom et uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerealiseerd werk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een werk dat gerealiseerd is door een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerealiseerd werk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een werk dat gerealiseerd is door een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">väljendatud teos</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teosega, mis on väljenduses realiseeritud.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendatud teos</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teos, mis on väljenduses realiseeritud.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme darbam</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darbu, kas ir realizēts izteiksmē.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme darbam</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darbs, kas ir realizēts izteiksmē.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عمل معبر عنه</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعمل يتحقق في تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عمل معبر عنه</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عمل يتحقق في تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有作品的内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过一种内容表达被实现的一种作品关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">作品的内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过一种内容表达被实现的一种作品</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımı yapılan eser ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımı aracılığıyla gerçekleştirilen bir eserle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımı yapılan çalışma</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımla gerçekleştirilen bir çalışma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene obra expresada</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una obra que se realiza a través de una expresión.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20231"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20231"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has incidental music expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20085">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a musical work that provides incidental music for a play or other spoken work for the stage.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/incidentalMusicExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">incidental music expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a musical work that provides incidental music for a play or other spoken work for the stage.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">musique de scène (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre musicale qui fournit de la musique de scène pour une pièce de théâtre ou une autre œuvre parlée pour la scène.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión musical incidental</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra musical que proporciona música incidental para una obra de teatro u otra obra hablada para el escenario.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20243"/>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has incidental music expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour musique de scène (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre musicale qui fournit de la musique de scène pour une pièce de théâtre ou une autre œuvre parlée pour la scène.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là nhạc nền (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm âm nhạc cung cấp nhạc nền cho chơi hoặc tác phẩm nói khác dành cho sân khấu.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">nhạc nền (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm âm nhạc cung cấp nhạc nền cho chơi hoặc tác phẩm nói khác dành cho sân khấu.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har ledsagemusikudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et musikværk, som indeholder ledsagemusik til et skuespil eller andet talt sceneværk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">ledsagemusikudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et musikværk, som indeholder ledsagemusik til et skuespil eller andet talt sceneværk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μουσική του τυχαίου (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μουσικού έργου που παρέχει μουσική του τυχαίου για ένα θεατρικό έργο ή άλλο έργο με προφορικό λόγο για τη σκηνή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μουσική του τυχαίου (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μουσικού έργου που παρέχει μουσική του τυχαίου για ένα θεατρικό έργο ή άλλο έργο με προφορικό λόγο για τη σκηνή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Bühnenmusik (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Musikwerks, die Bühnenmusik für ein Drama oder ein anderes, gesprochenes Bühnenwerk liefert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bühnenmusik (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Musikwerks, die Bühnenmusik für ein Drama oder ein anderes, gesprochenes Bühnenwerk liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de música incidental</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra musical que proporciona música incidental per a una obra de teatre o qualsevol altra obra escènica parlada.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de música incidental</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra musical que proporciona música incidental per a una obra de teatre o qualsevol altra obra escènica parlada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression musiikkiteoksen ekspressioon, joka toimii näytelmän tai muun puhutun näyttämöteoksen näytelmämusiikkina.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">näytelmämusiikki (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Musiikkiteoksen ekspressio, joka toimii näytelmän tai muun puhutun näyttämöteoksen näytelmämusiikkina.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bakgrunnsmusikk (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et musikalsk verk som tilfører bakgrunnsmusikk til et skuespill eller annet sceneverk for muntlig fremføring.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy zenemű kifejezési formája, amely kísérőzenét szolgáltat egy színdarabhoz vagy más színpadi beszédműhöz.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">kísérőzenéje a következő kifejezési formának:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy zenemű kifejezési formájához, amely kísérőzenét szolgáltat egy színdarabhoz vagy más színpadi beszédműhöz.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">kísérőzenéje a következő kifejezési formának:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">näytelmämusiikki (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bakgrunnsmusikk (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et musikalsk verk som tilfører bakgrunnsmusikk til et skuespill eller annet sceneverk for muntlig fremføring.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft toneelmuziek-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een muziekwerk dat toneelmuziek levert voor een toneelstuk of ander gesproken woord-werk voor het podium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">toneelmuziek-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een muziekwerk dat toneelmuziek levert voor een toneelstuk of ander gesproken woord-werk voor het podium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">näidendimuusika (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse muusikateose väljendusega, mida kasutatakse saatemuusikana näidendis või muus kõnel põhinevas lavateoses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">näidendimuusika (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Muusikateose väljendus, mida kasutatakse saatemuusikana näidendis või muus kõnel põhinevas lavateoses.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar mūzikas darba izteiksmi, kas nodrošina fona mūziku teātra izrādei vai citam skatuves darbam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: uzveduma fona mūzika</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Mūzikas darba izteiksme, kas nodrošina fona mūziku teātra izrādei vai citam skatuves darbam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: uzveduma fona mūzika</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل موسيقي يقدم موسيقى تصويرية لمسرحية أو عمل منطوق آخر للمسرح.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة موسيقى تصويرية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل موسيقي يقدم موسيقى تصويرية لمسرحية أو عمل منطوق آخر للمسرح.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة موسيقى تصويرية</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与提供戏剧或其他舞台会话作品之配乐的一种音乐作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">配乐内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">提供戏剧或其他舞台会话作品之配乐的一种音乐作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有配乐内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, sahne için bir oyun veya başka bir sözlü eser için fon müziği sağlayan bir müzik eserinin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">fon müziği anlatımı ile ilişkilidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Sahne için bir oyun veya başka bir sözlü eser için tesadüfi müzik sağlayan bir müzik eserinin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">fon müziği anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra musical que proporciona música incidental para una obra de teatro u otra obra hablada para el escenario.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión musical incidental</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20085"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20085"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is incidental music for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20103">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work such as a play or other spoken work for the stage that uses a musical work as incidental music.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/incidentalMusicForExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">incidental music for expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work such as a play or other spoken work for the stage that uses a musical work as incidental music.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">musique de scène pour une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre telle qu’une pièce de théâtre ou une autre œuvre parlée pour la scène qui utilise une œuvre musicale comme musique de scène.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">música incidental para la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra como una obra de teatro u otra obra hablada para el escenario que utiliza una obra musical como música incidental.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20244"/>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is incidental music for expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une musique de scène pour une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre telle qu’une pièce de théâtre ou une autre œuvre parlée pour la scène qui utilise une œuvre musicale comme musique de scène.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là nhạc nền cho (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm như là kịch hoặc tác phẩm nói khác cho sân khấu có sử dụng âm nhạc làm nhạc nền.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">nhạc nền cho (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm như là kịch hoặc tác phẩm nói khác cho sân khấu có sử dụng âm nhạc làm nhạc nền.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er ledsagemusik til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, såsom et skuespil eller et andet talt sceneværk, som anvender et musikværk som ledsagemusik.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">ledsagemusik til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, såsom et skuespil eller et andet talt sceneværk, som anvender et musikværk som ledsagemusik.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μουσική του τυχαίου για (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου, όπως ένα θεατρικό έργο ή άλλο έργο με προφορικό λόγο για τη σκηνή, το οποίο χρησιμοποιεί ένα μουσικό έργο ως μουσική του τυχαίου.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μουσική του τυχαίου για (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου, όπως ένα θεατρικό έργο ή άλλο έργο με προφορικό λόγο για τη σκηνή, το οποίο χρησιμοποιεί ένα μουσικό έργο ως μουσική του τυχαίου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Bühnenmusik für (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, zum Beispiel ein Drama oder ein anderes, gesprochenes Bühnenwerk, die ein Musikwerk als Bühnenmusik verwendet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bühnenmusik für (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, zum Beispiel ein Drama oder ein anderes, gesprochenes Bühnenwerk, die ein Musikwerk als Bühnenmusik verwendet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és música incidental per a una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra com ara una obra de teatre o qualsevol altra obra escènica parlada que usa una obra musical com a música incidental.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">música incidental per a una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra com ara una obra de teatre o qualsevol altra obra escènica parlada que usa una obra musical com a música incidental.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen, kuten näytelmän tai muun puhutun näyttämöteoksen, ekspressioon, joka käyttää musiikkiteosta näytelmämusiikkina.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">näytelmämusiikki ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen, kuten näytelmän tai muun puhutun näyttämöteoksen, ekspressio, joka käyttää musiikkiteosta näytelmämusiikkina.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bakgrunnsmusikk for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som et skuespill eller annet sceneverk for muntlig fremføring, som bruker et musikalsk verk som bakgrunnsmusikk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kísérőzene kifejezési formához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy olyan mű kifejezési formájához, mint például egy színdarab vagy egyéb színpadi beszélt mű, amely egy zeneművet kísérőzenének használ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kísérőzene a következő kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy olyan mű kifejezési formája, mint például egy színdarab vagy egyéb színpadi beszélt mű, amely egy zeneművet kísérőzenének használ.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">näytelmämusiikki ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bakgrunnsmusikk for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som et skuespill eller annet sceneverk for muntlig fremføring, som bruker et musikalsk verk som bakgrunnsmusikk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is toneelmuziek voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk zoals een toneelstuk of ander gesproken woord-werk voor het podium dat een muziekwerk gebruikt als toneelmuziek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">toneelmuziek voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk zoals een toneelstuk of ander gesproken woord-werk voor het podium dat een muziekwerk gebruikt als toneelmuziek.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">näidendimuusika väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse näidendi või muu kõnena realiseeritud lavateose väljendusega, milles on kasutatud muusikateost saatemuusikana.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">näidendimuusika väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Näidendi või muu kõnena realiseeritud lavateose väljendus, milles on kasutatud muusikateost saatemuusikana.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, piemēram, teātra izrāde vai cits skatuves darbs, kurā mūzikas darbs izmantots kā fona mūzika.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">uzveduma fona mūzika izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, piemēram, teātra izrāde vai cits skatuves darbs, kurā mūzikas darbs izmantots kā fona mūzika.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir uzveduma fona mūzika izteiksmei</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مثل مسرحية أو عمل منطوق آخر للمسرح يستخدم عمل موسيقي كموسيقى تصويرية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">موسيقي تصويرية لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مثل مسرحية أو عمل منطوق آخر للمسرح يستخدم عمل موسيقي كموسيقى تصويرية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي موسيقي تصويرية لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与使用一种音乐作品作为配乐的诸如戏剧或其他舞台口头作品的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的配乐</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">使用一种音乐作品作为配乐的诸如戏剧或其他舞台口头作品的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的配乐</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir müzik eserini fon müziği olarak kullanan sahne için bir tiyatro oyunu veya başka bir sözlü eser gibi bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın fon müziğidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Sahne için bir müzik eserini tesadüfi müzik olarak kullanan bir oyun veya başka bir sözlü eser gibi bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım için fon müziğidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra como una obra de teatro u otra obra hablada para el escenario que utiliza una obra musical como música incidental.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es música incidental para la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20103"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20103"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has award -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20005">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a formal recognition of excellence or other merit given by an award- or prize-granting body, for the content of an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/award.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.28</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">award</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A formal recognition of excellence or other merit given by an award- or prize-granting body, for the content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">prix</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Reconnaissance officielle d’excellence ou d’une autre forme de mérite accordée au contenu d’une expression par une collectivité octroyant une récompense ou un prix.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">premio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un reconocimiento formal de excelencia u otro mérito otorgado por un organismo que otorga premios o reconocimientos, por el contenido de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has award</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har utmärkelse</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">utmärkelse</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour prix</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une reconnaissance officielle d’excellence ou d’une autre forme de mérite accordée au contenu d’une expression par une collectivité octroyant une récompense ou un prix.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cógiải thưởng</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với công nhận chính thức về thành tựu, v.v..., được đưa ra bởi cơ quan công nhận giải thưởng hoặc phần thưởng cho nội dung của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">giải thưởng</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Công nhận chính thức về sự xuất sắc, vv..., đối với nội dung của một nguồn lực được đưa ra bởi một cơ quan tặng tài trợ giải thưởng hoặc phần thưởng.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har udmærkelse</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en formel anerkendelse af fortræffelig kvalitet eller anden fortjeneste, givet af en prisuddelende institution for indholdet af et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udmærkelse</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Formel anerkendelse af fortræffelig kvalitet eller anden fortjeneste, givet af en prisuddelende institution for indholdet af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει βραβείο</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια επίσημη αναγνώριση της διάκρισης κ.λπ. η οποία δίνεται από έναν χορηγό βραβείου ή επάθλου για το περιεχόμενο μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">βραβείο</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια επίσημη αναγνώριση της διάκρισης κ.λπ. η οποία δίνεται από έναν χορηγό βραβείου ή επάθλου για το περιεχόμενο μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Auszeichnung</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer formalen Anerkennung von herausragenden Fähigkeiten oder Leistungen, die durch eine auszeichnende oder Preis vergebende Körperschaft für den Inhalt einer Expression verliehen wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Auszeichnung</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine formale Anerkennung von herausragenden Fähigkeiten oder Leistungen, die durch eine auszeichnende oder Preis vergebende Körperschaft für den Inhalt einer Expression verliehen wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a premi</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un reconeixement formal d’excel·lència o de qualsevol altre mèrit del contingut d’una expressió, concedit per un organisme amb capacitat de concedir premis.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">premi</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Reconeixement formal d’excel·lència o de qualsevol altre mèrit del contingut d’una expressió, concedit per un organisme amb capacitat de concedir premis.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression tunnustuksen tai palkinnon myöntävän yhteisön antamaan laadukkuuden tai muiden ansioiden muodolliseen tunnustukseen ekspression sisällöstä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">palkinto</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Tunnustuksen tai palkinnon myöntävän yhteisön antama laadukkuuden tai muiden ansioiden muodollinen tunnustus ekspression sisällöstä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">pris</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En formell anerkjennelse av høy kvalitet, etc., tildelt av en pristildelende korporasjon for innholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">A kiválóság vagy más érdem hivatalos elismerése, amelyet egy kitüntetés- vagy díjosztó testület ad egy forrás tartalmáért.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">kitüntetése a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát a kiválóság vagy más érdem hivatalos elismeréséhez, amelyet egy kitüntetés- vagy díjosztó testület ad egy forrás tartalmáért.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">kitüntetése:</rdakit:toolkitDefinition>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">palkinto</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har pris</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en formell anerkjennelse av høy kvalitet, etc., tildelt av en pristildelende korporasjon for innholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft prijs</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een formele erkenning van uitmuntendheid of andere verdienste gegeven door een prijsuitreikende instantie, voor de content van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">prijs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een formele erkenning van uitmuntendheid of andere verdienste gegeven door een prijsuitreikende instantie, voor de content van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">autasu</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse ametliku tunnustusega, mille autasu määrav asutus on väljenduse sisu eest andnud.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">autasu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Ametlik tunnustus, mille autasu määrav asutus on väljenduse sisu eest andnud.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar oficiāla atzinību par resursa satura izcilību, u.tml., kur balvas vai godalgas pasniedz piešķirējinstitūcija.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">apbalvojums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Oficiāla atzinība par resursa satura izcilību, u.tml., kur balvas vai godalgas pasniedz piešķirējinstitūcija.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">apbalvojums</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وإقرار رسمي بالامتياز أو مزية أخرى تقدمه هيئة مانحة للجوائز أو المنح، لمحتوى تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">جائزة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">إقرار رسمي بالامتياز أو مزية أخرى تقدمه هيئة مانحة للجوائز أو المنح، لمحتوى تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها جائزة</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与颁奖或奖金发放机构对内容表达的优秀性等给予的正式认可关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">奖项</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">颁奖或奖金发放机构对内容表达的优秀性等给予的正式认可</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有奖项</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği için bir ödül veren kuruluş tarafından verilen mükemmelliğin veya diğer meziyetlerin resmi olarak tanınmasıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ödül</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın içeriği için, ödül veya yarışma düzenleyen bir kuruluş tarafından verilen mükemmeliyet ya da başka bir başarıya dair resmi bir takdir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ödül ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un reconocimiento formal de excelencia u otro mérito otorgado por un organismo que otorga un premio o reconocimiento, por el contenido de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene premio</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20005"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is abstracts for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20193">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is abstracts for expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work whose contents have been abstracted by an abstracting and indexing service.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abstractsForExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abstracts for expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work whose contents have been abstracted by an abstracting and indexing service.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">résumés analytiques pour une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre dont le contenu a été résumé par un service d’analyse et d’indexation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">resúmenes para la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra cuyo contenido ha sido resumido por un servicio de indexación y resúmenes.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">consiste en résumés analytiques pour une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre dont le contenu a été résumé par un service d’analyse et d’indexation.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là tóm tắt của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà nội dung được làm tóm tắt bởi dịch vụ làm tóm tắt và định chủ đề.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tóm tắt của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà nội dung được làm tóm tắt bởi dịch vụ làm tóm tắt và định chủ đề.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er sammenfatninger af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, hvis indhold er blevet sammenfattet af en abstracts- og indekseringstjeneste.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sammenfatninger af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, hvis indhold er blevet sammenfattet af en abstracts- og indekseringstjeneste.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι επιτομές για (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου του οποίου τα περιεχόμενα συνοψίζονται από μια υπηρεσία επιτομής και ευρετηρίασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">επιτομές για (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου του οποίου τα περιεχόμενα συνοψίζονται από μια υπηρεσία επιτομής και ευρετηρίασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Abstracts für (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, deren Inhalte durch einen Abstract- und Indexierungsdienst zusammengefasst wurden.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Abstracts für (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, deren Inhalte durch einen Abstract- und Indexierungsdienst zusammengefasst wurden.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és resums per a una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra els continguts de la qual han estat resumits per un servei de resums i índexs.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">resums per a una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra els continguts de la qual han estat resumits per un servei de resums i índexs.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jonka sisällön tiivistelmä- ja indeksointipalvelu on abstrahoinut.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">abstraktit ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jonka sisällön tiivistelmä- ja indeksointipalvelu on abstrahoinut.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sammendrag for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvis innhold en indekseringstjeneste eller en tjeneste som lager sammendrag, har laget sammendrag av.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kivonatok a következő kifejezési formához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amelynek a tartalmát egy kivonatoló és indexáló szolgáltatás kivonatolta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kivonatok kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amelynek a tartalmát egy kivonatoló és indexáló szolgáltatás kivonatolta.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">abstraktit ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er sammendrag for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvis innhold en indekseringstjeneste eller en tjeneste som lager sammendrag, har laget sammendrag av.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is abstracts voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk waarvan de inhoud is geabstraheerd door een samenvattings- en indexeerdienst.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">abstracts voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk waarvan de inhoud is geabstraheerd door een samenvattings- en indexeerdienst.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">annotatsioonid väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mille sisu on annoteeritud annoteerimis- ja indekseerimisteenuses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">annotatsioonid väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mille sisu on annoteeritud annoteerimis- ja indekseerimisteenuses.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir rezumējums izteiksmei</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kuras saturu anotējis anotēšanas un indeksēšanas dienests.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">rezumējums izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kuras saturu anotējis anotēšanas un indeksēšanas dienests.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي استخلاصات لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل محتواه مضاف بواسطة تعبيرة ذات صلة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">استخلاصات لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل محتوياته مستخلصة بواسطة خدمة استخلاص وتكشيف.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的摘要</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与其内容被文摘和索引服务编制摘要的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的摘要</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">其内容被文摘和索引服务编制摘要的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımı özetler</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, içeriği özetleme ve dizinleme hizmeti tarafından özetlenmiş bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım için özetler</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İçeriği bir özetleme ve dizinleme hizmeti aracılığıyla soyutlanmış bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">son resúmenes para expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra cuyo contenido ha sido resumido por un servicio de indexación y resúmenes.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20193"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20193"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is abstracted in expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20090">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is abstracted in expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is an abstracting and indexing service that abstracts the contents of another expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abstractedInExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abstracted in expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is an abstracting and indexing service that abstracts the contents of another expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">résumé analytiquement dans une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en un service d’analyse et d’indexation qui résume le contenu d’une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">resumido en expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que es un servicio de resúmen e indexación que resume el contenido de otra expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est résumé analytiquement dans une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en un service d’analyse et d’indexation qui résume le contenu d’une autre expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được tóm tắt trong (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà dịch vụ tóm tắt và định chỉ mục làm tóm tắt nội dung của biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được tóm tắt trong (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà dịch vụ tóm tắt và định chỉ mục làm tóm tắt nội dung của biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er sammenfattet i udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er en abstracts- og indekseringsservice, som sammenfatter et andet udtryks indhold.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sammenfattet i udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er en abstracts- og indekseringsservice, som sammenfatter et andet udtryks indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι επιτομή σε (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου που λειτουργεί ως υπηρεσία επιτομής και ευρετηρίασης, η οποία συνοψίζει τα περιεχόμενα μιας έκφρασης-πηγής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">επιτομή σε (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου που λειτουργεί ως υπηρεσία επιτομής και ευρετηρίασης, η οποία συνοψίζει τα περιεχόμενα μιας έκφρασης-πηγής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Abstract in (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, bei der es sich um einen Abstract- und Indexierungsdienst handelt, die die Inhalte einer anderen Expression zusammenfasst.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Abstract in (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, bei der es sich um einen Abstract- und Indexierungsdienst handelt, die die Inhalte einer anderen Expression zusammenfasst.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és resumit en una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és un servei de resums i índexs que resumeix els continguts d’una altra expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">resumit en una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és un servei de resums i índexs que resumeix els continguts d’una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on tiivistelmä- ja indeksointipalvelu, joka sisältää toisen ekspression sisällön abstraktit.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">abstraktit (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on tiivistelmä- ja indeksointipalvelu, joka sisältää toisen ekspression sisällön abstraktit.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sammendrag i uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er en indekseringstjeneste som lager sammendrag av innholdet til et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kivonatolva a következő kifejezési formában:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy referáló és indexelő szolgáltatás, amely egy másik kifejezési forma tartalmát indexeli.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kivonatolva kifejezési formában:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy referáló és indexelő szolgáltatás, amely egy másik kifejezési forma tartalmát indexeli.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">abstraktit (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er sammendrag i uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er en indekseringstjeneste som lager sammendrag av innholdet til et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is geabstraheerd in expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een samenvattings- en indexeerdienst is dat de inhoud van een andere expressie abstraheert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geabstraheerd in expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een samenvattings- en indexeerdienst is dat de inhoud van een andere expressie abstraheert.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">annoteeritud väljenduses</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milleks on annoteerimis- ja indekseerimisteenus, milles on annoteeritud allikväljenduse sisu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">annoteeritud väljenduses</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milleks on annoteerimis- ja indekseerimisteenus, milles on annoteeritud allikväljenduse sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir rezumējuma izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmi, kas ir referēšanas un indeksēšanas dienesta veidota kopsavilkums.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">rezumējuma izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Referēšanas un indeksēšanas dienesta veidots kopsavilkums.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مستخلصة في تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يمثل خدمة استخلاص وتكشيف، تُفهرس محتويات تعبيرة أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مستخلصة في تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يمثل خدمة استخلاص وتكشيف، تُفهرس محتويات تعبيرة أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被摘要于内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与为另一种内容表达的内容编制摘要的一个摘要索引服务的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被摘要于内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">为另一种内容表达的内容编制摘要的一个摘要索引服务的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımda özetlenmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir anlatımın içeriğini özetleyen bir özetleme ve dizinleme hizmeti olan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımda özetlenen</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir anlatımın içeriğini özetleyen bir özetleme ve dizinleme hizmeti olan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se resume en la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que es un servicio de resúmen e indexación que resume el contenido de otra expresión.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20090"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20090"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is abstracted as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20104">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that abbreviates an expression of another work in a brief, objective manner. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/abstractedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">abstracted as expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that abbreviates an expression of another work in a brief, objective manner. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">résumé analytiquement comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui abrège une expression d’une autre œuvre de manière brève et objective.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">resumida como (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que abrevia la expresión fuente en una forma breve y objetiva.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is abstracted as expression (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est résumé analytiquement comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui abrège une expression d’une autre œuvre de manière brève et objective.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được tóm tắt như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm cô đọng biểu hiện nguồn bằng phương cách khách quan, ngắn gọn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được tóm tắt như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm cô đọng biểu hiện nguồn bằng phương cách khách quan, ngắn gọn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er sammenfattet som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som forkorter et udtryk af et andet værk på en kortfattet, objektiv måde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sammenfattet som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som forkorter et udtryk af et andet værk på en kortfattet, objektiv måde.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι επιτομή ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο συμπτύσσει μια έκφραση-πηγή με έναν σύντομο, αντικειμενικό τρόπο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">επιτομή ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο συμπτύσσει μια έκφραση-πηγή με έναν σύντομο, αντικειμενικό τρόπο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist abstrahiert als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, das eine Expression eines anderes Werk auf eine kurze, sachliche Art verkürzt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Abstract (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, das eine Expression eines anderes Werk auf eine kurze, sachliche Art verkürzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és resumit com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que abreuja una expressió d’una altra obra de manera breu i objectiva.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">resumit com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que abreuja una expressió d’una altra obra de manera breu i objectiva.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka lyhentää toisen teoksen ekspressiota suppealla, objektiivisella tavalla.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">abstrakti (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka lyhentää toisen teoksen ekspressiota suppealla, objektiivisella tavalla.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">abstrahert som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som gir et kortfattet, objektivt sammendrag av et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kivonatolva kifejezési formaként</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáját rövid, objektív módon lerövidíti.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kivonatolva a következő kifejezési formában:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáját rövid, objektív módon lerövidíti.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">abstrakti (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er abstrahert som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som gir et kortfattet, objektivt sammendrag av et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is geabstraheerd als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een expressie van een ander werk inkort op een korte, objectieve wijze.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geabstraheerd als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een expressie van een ander werk inkort op een korte, objectieve wijze.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">annoteeritud väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles on lühidalt ja objektiivselt kokku võetud allikväljenduse sisu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">annoteeritud väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles on lühidalt ja objektiivselt kokku võetud allikväljenduse sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas saīsina cita darba izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes anotācija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">No darba izteiksmes izveidota anotācija.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir izteiksmes anotācija</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يختصر تعبيرة لعمل آخر بإيجاز وموضوعية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مستخلصة في تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يختصر تعبيرة لعمل آخر بإيجاز وموضوعية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي مستخلصة في تعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20104"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20104"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is expression commentary in -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20271">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/expressionCommentaryIn.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a work that is a set of explanatory or critical notes on an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">expression commentary in</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A work that is a set of explanatory or critical notes on an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">expression commentée dans</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Œuvre qui consiste en un ensemble de notes explicatives ou critiques sur une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">comentario de expresión en</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una obra que es un conjunto de notas explicativas o críticas sobre una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20269"/>
  <rdakit:instructionNumber>23.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is expression commentary in</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une expression commentée dans</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une œuvre qui consiste en un ensemble de notes explicatives ou critiques sur une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là bình luận trong (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chi tác phẩm có chứa bộ ghi chú giải thích hoặc bình luận về biểu thị được mô tả.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">là bình luận trong (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác phẩm có chứa bộ ghi chú giải thích hoặc bình luận về biểu thị được mô tả.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er udtryk kommenteret i</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et værk, som er et sæt af forklarende eller kritiske kommentarer om et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udtryk kommenteret i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Værk, som er et sæt af forklarende eller kritiske kommentarer om et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι σχόλια στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα έργο το οποίο περιέχει ένα σύνολο από επεξηγηματικές ή κριτικές σημειώσεις σε μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σχόλια στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα έργο το οποίο περιέχει ένα σύνολο από επεξηγηματικές ή κριτικές σημειώσεις σε μια περιγραφόμενη έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Expression kommentiert in</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Werk, bei dem es sich um eine Reihe von erläuternden oder kritischen Anmerkungen zu einer Expression handelt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Expression kommentiert in</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Werk, bei dem es sich um eine Reihe von erläuternden oder kritischen Anmerkungen zu einer Expression handelt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és comentari d’una expressió en</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una obra que és un conjunt de notes explicatives o crítiques sobre una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">comentari d’una expressió en</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Obra que és un conjunt de notes explicatives o crítiques sobre una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teokseen, joka on joukko selittäviä tai kriittisiä huomautuksia ekspressiosta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression kommentaari</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teos, joka on joukko selittäviä tai kriittisiä huomautuksia ekspressiosta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">uttrykk kommentert i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et verk som inneholder et sett med forklarende eller kritiske noter til et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  <skos:altLabel xml:lang="en">commentary in (expression)</skos:altLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kommentálva a következőben:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy műhöz, amely egy kifejezési forma magyarázó vagy kritikai jegyzeteinek a halmaza.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kommentálva a következőben:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű, amely egy kifejezési forma magyarázó vagy kritikai jegyzeteinek a halmaza.</rdakit:toolkitDefinition>
<skos:altLabel xml:lang="fi">kommentaari teoksessa (ekspressio)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression kommentaari</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er uttrykk kommentert i</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et verk som inneholder et sett med forklarende eller kritiske noter til et uttrykk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">kommentar i (uttrykk)</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is expressie-commentaar in</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een werk dat is een verzameling van toelichtende of kritische noten betreffende een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">expressie-commentaar in</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een werk dat is een verzameling van toelichtende of kritische noten betreffende een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">comentari en (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">kommentar i udtryk</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse kommentaar</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teosega, mis sisaldab kogumi selgitavaid või kriitilisi märkusi väljenduse kohta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse kommentaar</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teos, mis sisaldab kogumi selgitavaid või kriitilisi märkusi väljenduse kohta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">kommentálva a következőben (kifejezési forma):</skos:altLabel>
    
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">commentaire dans (expression)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darbu, kas satur skaidrojošu vai kritisku piezīmju kopumu par aprakstīto izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes komentārs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darbs, kas satur skaidrojošu vai kritisku piezīmju kopumu par aprakstīto izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir izteiksmes komentārs</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعمل عبارة عن مجموعة تبصرات توضيحية أو نقدية عن تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعليق على تعبيرة في</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عمل عبارة عن مجموعة تبصرات توضيحية أو نقدية عن تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي تعليق على تعبيرة في</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">تعليق في (تعبيرة)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Kommentar in (Expression)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">……中的评注（内容表达）</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为关于一种内容表达的解释性或评论性附注之集合的一种作品关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">……中的内容表达评注</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为关于一种内容表达的解释性或评论性附注之集合的一种作品</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是……中的内容表达评注</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">comentario en (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">yorum (anlatım)</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatım üzerine bir dizi açıklayıcı veya eleştirel notlar olan bir eserle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım yorumu içinde</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatım üzerine açıklayıcı veya eleştirel notlar dizisi olan bir eser.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım yorumudur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una obra que es un conjunto de notas explicativas o críticas sobre una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es comentario de expresión en</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">commentaar in (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20271"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20271"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has concordance expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20108">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a concordance work that is derived from another expression. </skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/concordanceExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">concordance expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a concordance work that is derived from another expression. </rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">concordance (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre consistant en une concordance, qui est dérivée d’une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión de concordancia</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra de concordancia que se deriva de otra expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has concordance expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour concordance (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre consistant en une concordance, qui est dérivée d’une autre expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là sách dẫn (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa chỉ mục của tất cả các từ trong biểu hiện nổi trội.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">sách dẫn (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa chỉ mục của tất cả các từ trong biểu hiện nổi trội.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har konkordansudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af et indeks over alle eller udvalgte ord som findes i en virkeliggørelse af et tekstværk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">konkordansudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af et indeks over alle eller udvalgte ord som findes i en virkeliggørelse af et tekstværk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι συμφραστικός πίνακας λέξεων (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνίσταται από ένα ευρετήριο όλων των λέξεων σε μια δεσπόζουσα έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συμφραστικός πίνακας λέξεων (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνίσταται από ένα ευρετήριο όλων των λέξεων σε μια κύρια έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Konkordanz (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus einem Index aller oder ausgewählter Wörter besteht, die in einer Realisierung eines textlichen Werks vorkommen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Konkordanz (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus einem Index aller oder ausgewählter Wörter besteht, die in einer Realisierung eines textlichen Werks vorkommen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de concordança</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra de concordança que es deriva d’una altra expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de concordança</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra qde concordança que es deriva d’una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu kaikkien tai valikoitujen tekstiteoksen toteutuksessa esiintyvien sanojen hakemistosta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">konkordanssihakemisto (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu kaikkien tai valikoitujen tekstiteoksen toteutuksessa esiintyvien sanojen hakemistosta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">konkordans (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av et register over alle ordene i et mer framtredende uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">konkordancia kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy szöveges mű összes szavának vagy válogatott szavak mutatójából áll.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">konkordancia kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy szöveges mű összes szavának vagy válogatott szavak mutatójából áll.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">konkordanssihakemisto (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har konkordans (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av et register over alle ordene i et mer framtredende uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft concordantie-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit een index van alle of geselecteerde woorden die voorkomen in een realisatie van een tekstwerk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">concordantie-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een concordantiewerk dat is afgeleid van een andere expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">konkordants (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis sisaldab dominantse väljenduse kõigi sõnade registri.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">konkordants (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis sisaldab dominantse väljenduse kõigi sõnade registri.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204"/>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - alfabētisks vārdu/izteicienu saraksts.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: konkordance</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - alfabētisks vārdu/izteicienu saraksts.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: konkordance</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يتكون من كشاف لكل الكلمات أو الكلمات المختارة المتحققة في عمل نصي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة كشاف نصوص</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يتكون من كشاف لكل الكلمات أو الكلمات المختارة المتحققة في عمل نصي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة كشاف نصوص</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与从另一种内容表达衍生出来的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">词语索引内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">从另一种内容表达衍生出来的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有词语索引内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir anlatımdan türetilen bir konkordans eserinin bir anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">konkordans anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir uyum çalışmasının başka bir anlatımdan türetilen anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">konkordans anlatım ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra de concordancia que se deriva de otra expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión de concordancia</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20108"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20108"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has choreography expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20253">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/choreographyExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that provides choreography for use in a related expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">choreography expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that provides choreography for use in a related expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">chorégraphie (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui fournit une chorégraphie destinée à être utilisée dans une expression en relation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión coreográfica</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que proporciona coreografía para usar en una expresión relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20100"/>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has choreography expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour chorégraphie (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui fournit une chorégraphie destinée à être utilisée dans une expression en relation.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là nghệ thuật bố trí (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm cung cấp nghệ thuật bố trí để sử dụng trong biểu hiện có quan hệ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">nghệ thuật bố trí (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm cung cấp nghệ thuật bố trí để sử dụng trong biểu hiện có quan hệ.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har koreografiudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som angiver koreografien til brug i det relaterede udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">koreografiudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som angiver koreografien til brug i det relaterede udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι χορογραφία (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει χορογραφία για χρήση σε μια σχετική έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">χορογραφία (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει χορογραφία για χρήση σε μια σχετική έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Choreografie (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die die Choreografie zur Verwendung in einer in Beziehung stehenden Expression liefert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Choreografie (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die die Choreografie zur Verwendung in einer in Beziehung stehenden Expression liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de coreografia</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que proporciona la coreografia que s’ha d’usar en una expressió relacionada.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de coreografia</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que proporciona la coreografia que s’ha d’usar en una expressió relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka antaa koreografian käytettäväksi siihen liittyvässä ekspressiossa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">koreografia (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka antaa koreografian käytettäväksi siihen liittyvässä ekspressiossa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">koreografi (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som tilfører koreografi som brukes i et tilknyttet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">koreográfia kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely koreográfiát nyújt egy kapcsolódó kifejezési formában való használathoz.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">koreográfia kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely koreográfiát nyújt egy kapcsolódó kifejezési formában való használathoz.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">koreografia (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har koreografi (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som tilfører koreografi som brukes i et tilknyttet uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft choreografie-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat choreografie levert voor gebruik in een gerelateerde expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">choreografie-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat choreografie levert voor gebruik in een gerelateerde expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">koreograafia (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, millest on võetud koreograafia kasutamiseks seotud väljenduses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">koreograafia (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, millest on võetud koreograafia kasutamiseks seotud väljenduses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Choreographie (Expression)</skos:altLabel>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas nodrošina horeogrāfiju, kas izmantota saistītajā izteiksmē.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: horeogrāfija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas nodrošina horeogrāfiju, kas izmantota saistītajā izteiksmē.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: horeogrāfija</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يقدم رقصات للاستخدام في تعبيرة ذات صلة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة رقصات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يقدم رقصات للاستخدام في تعبيرة ذات صلة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة رقصات</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Choreographie (Expression)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与提供编舞用于一个相关内容表达的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">编舞内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">提供编舞用于一个相关内容表达的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有编舞内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ilgili bir anlatımda kullanılmak üzere koreografi sağlayan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kareografi anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İlgili bir ifadede kullanmak için koreografi sağlayan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kareografi anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que proporciona coreografía para usar en una expresión relacionada.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión coreográfica</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20253"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20253"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is choreography for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20254">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/choreographyForExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that uses choreography of a related expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">choreography for expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that uses choreography of a related expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">chorégraphie pour une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui utilise une chorégraphie d’une expression en relation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">coreografía para la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que utiliza la coreografía de una expresión relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20100"/>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is choreography for expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une chorégraphie pour une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui utilise une chorégraphie d’une expression en relation.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là nghệ thuật bố trí của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm sử dụng nghệ thuật bố trí của biểu hiện có quan hệ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">nghệ thuật bố trí của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm sử dụng nghệ thuật bố trí của biểu hiện có quan hệ.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er koreografi til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som anvender det relaterede udtryks koreografi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">koreografi til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som anvender det relaterede udtryks koreografi.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι χορογραφία για (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιεί χορογραφία για μια σχετική έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">χορογραφία για (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο χρησιμοποιεί χορογραφία για μια σχετική έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Choreografie für (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die eine Choreografie einer in Beziehung stehenden Expression verwendet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Choreografie für (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die eine Choreografie einer in Beziehung stehenden Expression verwendet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és coreografia per a una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que usa la coreografia d’una expressió relacionada.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">coreografia per a una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que usa la coreografia d’una expressió relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka käyttää siihen liittyvän ekspression koreografiaa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">koreografia ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka käyttää siihen liittyvän ekspression koreografiaa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">koreografi for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som bruker koreografi fra et tilknyttet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">koreográfia a következő kifejezési formához:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy kapcsolódó kifejezési forma koreográfiáját használja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">koreográfia kifejezési formához:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy kapcsolódó kifejezési forma koreográfiáját használja.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">koreografia ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er koreografi for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som bruker koreografi fra et tilknyttet uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is choreografie voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat choreografie van een gerelateerde expressie gebruikt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">choreografie voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat choreografie van een gerelateerde expressie gebruikt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">koreograafia väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles kasutatakse seotud väljenduse koreograafiat.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">koreograafia väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles kasutatakse seotud väljenduse koreograafiat.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Choreographie für (Expression)</skos:altLabel>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - saistītā izteiksme, kurā izmantota horeogrāfija.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">horeogrāfija izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - saistītā izteiksme, kurā izmantota horeogrāfija.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir horeogrāfija izteiksmei</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يستخدم رقصات تعبيرة ذات صلة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">رقصات لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يستخدم رقصات تعبيرة ذات صلة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي رقصات لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Choreographie für (Expression)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与使用一个相关内容表达的编舞的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">用于内容表达的编舞</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">使用一个相关内容表达的编舞的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是用于内容表达的编舞</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ilgili bir anlatımın koreografisini kullanan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım için kareografi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İlgili bir ifadenin koreografisini kullanan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın koreografisidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que utiliza la coreografía de una expresión relacionada.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es coreografía para la expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20254"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20254"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20043">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by providing additional choreography, or by modifying previous choreography. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/choreographerOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">choreographer of expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by providing additional choreography, or by modifying previous choreography. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">chorégraphe (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant une chorégraphie additionnelle ou en modifiant une chorégraphie antérieure.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">coreógrafo (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona, familia o entidad corporativa que contribuye a una expresión de una obra proporcionando coreografía adicional, o modificando la coreografía anterior.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has choreographer of expression (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour chorégraphe (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre en fournissant une chorégraphie additionnelle ou en modifiant une chorégraphie antérieure.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người dàn dựng (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp nghệ thuật bố trí, hoặc bằng cách thay đổi nghệ thuật bố trí đã có trước đó.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người dàn dựng (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách cung cấp nghệ thuật bố trí, hoặc bằng cách thay đổi nghệ thuật bố trí đã có trước đó.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har koreograf (udtryk)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe ekstra koreografi eller ved at ændre tidligere koreografi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">koreograf (udtryk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, der har bidraget til et udtryk af et værk ved at tilvejebringe ekstra koreografi eller ved at ændre tidligere koreografi.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει χορογράφο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε ένα έργο παρέχοντας πρόσθετη χορογραφία ή τροποποιώντας προηγούμενη χορογραφία.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">χορογράφος (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε ένα έργο παρέχοντας πρόσθετη χορογραφία ή τροποποιώντας προηγούμενη χορογραφία.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Choreograf (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einem Akteur, der zu einer Expression eines Werks durch Hinzufügen einer zusätzlichen Choreografie oder durch Modifizierung der Original-Choreografie beiträgt, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Choreograf (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression eines Werks durch Hinzufügen einer zusätzlichen Choreografie oder durch Modifizierung der Original-Choreografie beiträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a coreògraf (expressió)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant una coreografia addicional o modificant la coreografia anterior.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">coreògraf (expressió)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra proporcionant una coreografia addicional o modificant la coreografia anterior.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">koreografi (ekspressio)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen täydentämällä teosta koreografialla tai muokkaamalla aiempaa koreografista teosta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">koreografi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen täydentämällä teosta koreografialla tai muokkaamalla aiempaa koreografista teosta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">koreograf (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å tilføre ytterligere koreografi eller ved å endre den tidligere koreografien.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">van koreográfusa (kifejezési forma)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Egy kifejezési formát hozzákapcsol egy ágenshez (személyhez, családhoz vagy testülethez), aki/amely egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy további koreográfiát ad hozzá, vagy korábbi koreográfiát módosít.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">koreográfus (kifejezési forma)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens (személy, család vagy testület), aki/amely  egy mű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy további koreográfiát ad hozzá, vagy módosítja a korábbi koreográfiát. </rdakit:toolkitDefinition>

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20578"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20043"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20043"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related agent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20301">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20297"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related agent of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedAgentOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có tác nhân có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er knyttet til udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετικό φορέα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent relacionat amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui est associé à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related agent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00006"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési formához kapcsolódó ágens a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához kapcsolódó ágenshez.</skos:definition>
  
  
  
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä toimija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä toimija</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har agent relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">agent relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde actor van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde actor van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent relacionat amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud tegija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud tegijaga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud tegija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud tegija.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehenden Akteur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehender Akteur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési formához kapcsolódó ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési formához kapcsolódó ágens.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui est associé à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītais aģents</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas saistīts ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītais aģents</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas saistīts ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مرتبط بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل مرتبط بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مرتبط بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل مرتبط بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımla bağlantılı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımla ilişkili temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifade ile bağlantılı olan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente de expresión relacionado</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que está asociado con una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente de expresión relacionado</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que está asociado con una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20053"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20305"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20302"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20301"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20301"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related family of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20303">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20305"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related family of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedFamilyOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có gia đình có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với gia đình liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har familie relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετική οικογένεια (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια οικογένεια η οποία συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família relacionada amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui est associée à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related family of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00008"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó családja a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához kapcsolódó családhoz.</skos:definition>
  
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä suku</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä suku</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har familie relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">familie relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde familie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde familie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família relacionada amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud perekond</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud perekonnaga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud perekond</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud perekond.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehende Familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehende Familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó családja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési formához kapcsolódó család.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui est associée à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā dzimta/ģimene</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas saistīta ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā dzimta/ģimene</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas saistīta ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مرتبطة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة مرتبطة بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مرتبطة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة مرتبطة بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımla bağlantılı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatım ile ilişkili aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımla bağlantılı olan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene una familia de expresión relacionada</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que está asociada a una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia de expresión relacionada</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que está asociada a una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20566"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20303"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20303"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related place of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20306">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20297"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related place of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedPlaceOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a place that is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có địa điểm có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với địa điểm liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har sted relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et sted, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετικό τόπο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια περιοχή, η οποία συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a lloc relacionat amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un lloc que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression paikkaan, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour lieu en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un lieu qui est associé à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related place of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A place that is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00010"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó helye a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy helyhez, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</skos:definition>
  
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä paikka</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Paikka, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä paikka</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sted relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et sted som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sted relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et sted som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde plaats van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een plaats die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde plaats van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een plaats die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">lloc relacionat amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Lloc que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sted relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Sted, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud koht</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud kohaga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud koht</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud koht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehendes Geografikum</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Geografikum, das mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehendes Geografikum</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Geografikum, das mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó helye:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hely, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">lieu en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Lieu qui est associé à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā vieta</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar vietu, kas saistīta ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā vieta</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vieta, kas saistīta ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها مكان مرتبط بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومكان مرتبط بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مكان مرتبط بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مكان مرتبط بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联地点</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个地点关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联地点</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个地点</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili yeri ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımla bağlantılı olan bir yer ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımla ilişkili yer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatım işe bağlantılı olan bir yer.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene lugar de expresión relacionado</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un lugar asociado con una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">lugar de expresión relacionado</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un lugar asociado con una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20218"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20306"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20306"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related timespan of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20307">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20297"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related timespan of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedTimespanOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a timespan that is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có khoảng thời gian có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với khoảng thời gian liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har tidsperiode relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en periode, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετικό χρονικό διάστημα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα χρονικό διάστημα το οποίο συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a interval de temps relacionat amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un interval de temps que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ajanjaksoon, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour laps de temps en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un laps de temps qui est associé à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related timespan of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A timespan that is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00011"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó időtartama a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy időtartamhoz, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</skos:definition>
  
  
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä ajanjakso</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ajanjakso, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä ajanjakso</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har tidsrom relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et tidsrom som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">tidsrom relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et tidsrom som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde tijdspanne van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een tijdspanne die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde tijdspanne van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een tijdspanne die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">interval de temps relacionat amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Interval de temps que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">tidsperiode relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Tidsperiode, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud ajavahemik</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud ajavahemikuga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud ajavahemik</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud ajavahemik.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehenden Zeitraum</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Zeitraum, der mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehender Zeitraum</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Zeitraum, der mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó időtartama:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy időtartam, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">laps de temps en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Laps de temps qui est associé à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītais laikposms</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar laikposmu, kas saistīts ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītais laikposms</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Laikposms, kas saistīts ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها فترة زمنية مرتبطة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وفترة زمنية مرتبطة بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">فترة زمنية مرتبطة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">فترة زمنية مرتبطة بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的时间段</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个时间段关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的时间段</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个时间段</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili zaman aralığı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımla bağlantılı olan bir zaman aralığıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın zaman aralığıyla ilişkisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımla bağlantılı olan bir zaman aralığı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene un período de expresión relacionado</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un período de tiempo asociado a una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">período de expresión relacionado</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un período de tiempo asociado a una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20214"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20307"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20307"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related collective agent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20305">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20301"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related collective agent of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedCollectiveAgentOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có tác nhân tập thể có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân tập thể liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετικό συλλογικό φορέα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν συλλογικό φορέα ο οποίος συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu relacionat amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui est associé à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related collective agent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00012"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési formához kapcsolódó kollektív ágens a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához kapcsolódó kollektív ágenshez.</skos:definition>
  
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä yhteistoimija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä yhteistoimija</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kollektiv agent relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kollektiv agent relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde collectieve actor van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde collectieve actor van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu relacionat amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud kollektiiv</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud kollektiiviga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud kollektiiv</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud kollektiiv.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehenden gemeinschaftlichen Akteur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der mit einer Expression in Verbindung steht,.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehender gemeinschaftlicher Akteur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési formához kapcsolódó kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési formához kapcsolódó kollektív ágens.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui est associé à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā grupa</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas saistīta ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā grupa</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas saistīta ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مرتبط بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي مرتبط بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مرتبط بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي مرتبط بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımla bağlantılı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın kolektif temsilciyle ilişkisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifade ile ilişkilendirilen kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo de expresión relacionado</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que está asociado con una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo de expresión relacionado</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que está asociado con una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20448"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20303"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20304"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20305"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20305"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related manifestation of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20299">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20297"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related manifestation of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedManifestationOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a manifestation that is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có biểu thị có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu thị liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har manifestation relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en manifestation, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετική εκδήλωση (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια εκδήλωση η οποία συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a manifestació relacionada amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una manifestació que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression manifestaatioon, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour manifestation en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une manifestation qui est associée à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related manifestation of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A manifestation that is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00004"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó megjelenési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy megjelenési formához, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</skos:definition>
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä manifestaatio</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Manifestaatio, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä manifestaatio</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har manifestasjon relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en manifestasjon som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">manifestasjon relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En manifestasjon som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde manifestatie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een manifestatie die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde manifestatie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een manifestatie die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">manifestació relacionada amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Manifestació que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">manifestation relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Manifestation, som er knyttet til et udtryk</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud kehastus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud kehastusega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud kehastus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud kehastus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehende Manifestation</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Manifestation, die mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehende Manifestation</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Manifestation, die mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó megjelenési formája:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy megjelenési forma, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">manifestation en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Manifestation qui est associée à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā manifestācija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar manifestāciju, kas ir saistīta ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā manifestācija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Manifestācija, kas ir saistīta ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تجسيدة مرتبطة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتجسيدة مرتبطة بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تجسيدة مرتبطة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تجسيدة مرتبطة بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联载体表现</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一种载体表现关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联载体表现</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一种载体表现</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili gösterimi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımla bağlantılı olan bir gösterimle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın ilişkili gösterimi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımla bağlantılı olan bir gösterim.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene manifestación de expresión relacionada</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una manifestación que está asociada a una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">manifestación de expresión relacionada</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una manifestación que está asociada a una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20059"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20299"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20299"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related work of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20298">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20297"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related work of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedWorkOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a work that is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có tác phẩm có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác phẩm liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har værk relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et værk, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετικό έργο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα έργο το οποίο συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a obra relacionada amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una obra que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teokseen, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour œuvre en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une œuvre qui est associée à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related work of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A work that is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00002"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó műve a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy műhöz, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</skos:definition>
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä teos</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teos, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä teos</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har verk relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et verk som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">verk relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et verk som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerd werk van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een werk dat geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerd werk van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een werk dat geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">obra relacionada amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Obra que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">værk relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Værk, som er knyttet til et udtryk</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud teos</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud teosega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud teos</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud teos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehendes Werk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Werk, das mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehendes Werk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Werk, das mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó műve:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">œuvre en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Œuvre qui est associée à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītais darbs</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darbu, kas saistīts ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītais darbs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darbs, kas saistīts ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عمل مرتبط بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعمل مرتبط بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عمل مرتبط بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عمل مرتبط بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联作品</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一种作品关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联作品</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一种作品</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili eseri ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımla bağlantılı olan bir eserle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımla ilişkili eser</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatım ile bağlantılı olan bir eser.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene obras de expresión relacionados</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una obra que está asociada a una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">obra de expresión relacionada</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una obra que está asociada a una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20231"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20325"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20268"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20577"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20298"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20298"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related nomen of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20308">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20297"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related nomen of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedNomenOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a nomen that is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có danh pháp có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với danh pháp liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har nomen relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et nomen, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετικό όνομα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα όνομα το οποίο συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a nomen relacionat amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un nomen que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression nomeniin, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour nomen en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un nomen qui est associé à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related nomen of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A nomen that is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00013"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó nomene a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy nomenhez, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</skos:definition>
  
  
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä nomen</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Nomen, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä nomen</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har nomen relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et nomen som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">nomen relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et nomen som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde nomen van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een nomen dat geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde nomen van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een nomen dat geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">nomen relacionat amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Nomen que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">nomen relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Nomen, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud nomen</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud nomen'iga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud nomen</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud nomen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehendes Nomen</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Nomen, das mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehendes Nomen</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Nomen, das mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó nomene:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy nomen, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">nomen en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Nomen qui est associé à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītais nomens</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar nomenu, kas saistīts ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītais nomens</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Nomens, kas saistīts ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تسمية مرتبطة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتسمية مرتبطة بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تسمية مرتبطة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تسمية مرتبطة بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联命名</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个命名关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联命名</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个命名</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili ismi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımla bağlantılı olan bir isimle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın ilişkili ismi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımla bağlantılı olan bir isim.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene nomen de expresión relacionado</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un nomen que está asociado con una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">nomen de expresión relacionado</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un nomen que está asociado con una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20311"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20308"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20308"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related item of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20300">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20297"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related item of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedItemOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an item that is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có bản có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với bản liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har eksemplar relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et eksemplar, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετικό αντίτυπο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα αντίτυπο το οποίο συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a ítem relacionat amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un ítem que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression kappaleeseen, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour item en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un item qui est associé à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related item of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An item that is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00005"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó példánya a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy példányhoz, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</skos:definition>
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä kappale</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Kappale, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä kappale</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har eksemplar relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et eksemplar som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">eksemplar relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et eksemplar som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerd item van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een item dat geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerd item van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een item dat geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">ítem relacionat amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Ítem que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">eksemplar relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Eksemplar, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud eksemplar</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud eksemplariga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud eksemplar</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud eksemplar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehendes Exemplar</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Exemplar, das mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehendes Exemplar</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Exemplar, das mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">egy kifejezési forma kapcsolódó példánya:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy példány, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">item en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Item qui est associé à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā vienība</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar vienību, kas ir saistīta ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā vienība</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vienība, kas ir saistīta ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها مفردة مرتبطة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومفردة مرتبطة بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مفردة مرتبطة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مفردة مرتبطة بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联单件</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个单件关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联单件</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个单件</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili kopyası ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımla bağlantılı olan bir kopayla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımla ilişkili kopya</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadeyle bağlantılı olan bir kopya.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene un item de expresión relacionado</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un item asociado a una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">item de expresión relacionado</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un item asociado a una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20300"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20300"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related person of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20302">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20301"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related person of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedPersonOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có cá nhân có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với cá nhân liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har person relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετικό φυσικό πρόσωπο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέεει μια έκφραση με ένα φυσικό πρόσωπο το οποίο συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona relacionada amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui est associée à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related person of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00007"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési formához kapcsolódó személy a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához kapcsolódó személyhez.</skos:definition>
  
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä henkilö</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä henkilö</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har person relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">person relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde persoon van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde persoon van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona relacionada amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud isik</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud isikuga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud isik</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud isik.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehende Person</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehende Person</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési formához kapcsolódó személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési formához kapcsolódó személy.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui est associée à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā persona</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura saistīta ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā persona</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura saistīta ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مرتبط بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص مرتبط بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مرتبط بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص مرتبط بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımla bağlantılı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımla ilişkili kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatım ile bağlantılı olan bir kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona de expresión relacionada</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que está asociada a una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona de expresión relacionada</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que está asociada a una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20389"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20302"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20302"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related corporate body of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20304">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20305"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related corporate body of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedCorporateBodyOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có tập thể có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tập thể liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har korporation relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετικό συλλογικό όργανο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα συλλογικό όργανο το οποίο συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa relacionada amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui est associée à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related corporate body of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00009"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó testülete a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához kapcsolódó testülethez.</skos:definition>
  
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä yhteisö</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä yhteisö</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har korporasjon relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">korporasjon relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde corporatie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde corporatie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa relacionada amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud asutus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud asutusega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud asutus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud asutus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehende Körperschaft</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehende Körperschaft</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó testülete:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési formához kapcsolódó testület.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui est associée à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā institūcija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas saistīta ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā institūcija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas saistīta ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مرتبطة بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة مرتبطة بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مرتبطة بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة مرتبطة بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımla bağlantılı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın tüzel kişiyle ilişkisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifade ile ilişkilendirilen kurumsal bir yapı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene cuerpo corporativo de expresión relacionado</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un cuerpo corporativo que está asociado con una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">cuerpo corporativo de expresión relacionado</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un cuerpo corporativo que está asociado con una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20507"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20304"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20304"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has details of format of notated music -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20264">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/detailsOfFormatOfNotatedMusic.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to details of a musical or physical layout of the content of an expression that is presented in the form of musical notation.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.20.1.4</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">details of format of notated music</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">Details of a musical or physical layout of the content of an expression that is presented in the form of musical notation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">detalles del formato de la música notada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Detalles de una disposición musical o física del contenido de una expresión que se presenta en forma de notación musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has details of format of notated music</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har detaljerad information om format för noterad musik</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">detaljerad information om format för noterad musik</rdakit:toolkitLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có chi tiết của định dạng âm nhạc ký hiệu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chi tiết của sắp đặt âm nhạc hoặc vật lý của nội dung của biểu hiện được trình bày dưới hình thái ký hiệu âm nhạc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">chi tiết của định dạng âm nhạc ký hiệu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chi tiết của sắp đặt âm nhạc hoặc vật lý của nội dung của biểu hiện được trình bày dưới hình thái ký hiệu âm nhạc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har detaljer om format for noteret musik</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til detaljer om et musikalsk eller fysisk layout af et udtryks indhold, som er repræsenteret som musikalsk notation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">detaljer om format for noteret musik</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Detaljer om et musikalsk eller fysisk layout af et udtryks indhold, som er repræsenteret som musikalsk notation.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει λεπτομέρειες του μορφότυπου της μουσικής σημειογραφίας</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με τις λεπτομέρειες της μουσικής ή της φυσικής διάταξης του περιεχομένου μιας έκφρασης, η οποία παρουσιάζεται με τη μορφή της μουσικής σημειογραφίας.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">λεπτομέρειες του μορφότυπου της μουσικής σημειογραφίας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Οι λεπτομέρειες της μουσικής ή της φυσικής διάταξης του περιεχομένου μιας έκφρασης η οποία παρουσιάζεται με τη μορφή της μουσικής σημειογραφίας.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Details zur musikalischen Ausgabeform</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu Details zu dem musikalischen oder physischen Layout des Inhalts einer Expression, der in Form einer Musiknotation präsentiert wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Details zur musikalischen Ausgabeform</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Details zu dem musikalischen oder physischen Layout des Inhalts einer Expression, der in Form einer Musiknotation präsentiert wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a particularitats de format de música notada</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb les particularitats de la disposició musical o física del contingut d’una expressió que es presenta en la forma de notació musical.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">particularitats de format de música notada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Particularitats de la disposició musical o física del contingut d’una expressió que es presenta en la forma de notació musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression tarkempiin tietoihin nuottikirjoituksen muodossa esitetyn ekspression sisällön musiikillisesta tai fyysisestä taitosta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">nuottiaineiston muodon tarkemmat tiedot</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Tarkemmat tiedot nuottikirjoituksen muodossa esitetyn ekspression sisällön musiikillisesta tai fyysisestä taitosta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">detaljer vedrørende format for notert musikk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Detaljer vedrørende det musikalske eller fysiske oppsettet for innholdet av et uttrykk som presenteres i form av musikknotasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour particularités d’une présentation de la musique notée</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec des particularités d’une disposition musicale ou matérielle du contenu d’une expression qui se présente sous forme de notation musicale.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">particularités d’une présentation de la musique notée</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Particularités d’une disposition musicale ou matérielle du contenu d’une expression qui se présente sous forme de notation musicale.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">zenei lejegyzés formátumának részletei a következők:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési forma tartalmának zenei lejegyzés formájában megjelenő zenei vagy fizikai elrendezésének részleteihez.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei lejegyzés formátumának részletei:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma tartalmának zenei lejegyzés formájában megjelenő zenei vagy fizikai elrendezésének részletei.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">nuottiaineiston muodon tarkemmat tiedot</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har detaljer vedrørende format for notert musikk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til detaljer vedrørende det musikalske eller fysiske oppsettet for innholdet av et uttrykk som presenteres i form av musikknotasjon.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft details van formaat van bladmuziek</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan details van een muzikale of fysieke lay-out van de content van een expressie die is aangeboden in de vorm van muzieknotatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">details van formaat van bladmuziek</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Details van een muzikale of fysieke lay-out van de content van een expressie die is aangeboden in de vorm van muzieknotatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">noodi tüübi täpsustus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse täpsemate andmetega muusikanotatsiooni vormis esitatud väljenduse sisu muusikalise või füüsilise vormistusviisi kohta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">noodi tüübi täpsustus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Täpsemad andmed muusikanotatsiooni vormis esitatud väljenduse sisu muusikalise või füüsilise vormistusviisi kohta.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar sīkāku informāciju par muzikāla vai fiziska satura izteiksmes izkārtojumu, kas atspoguļots nošu rakstā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">detalizēti par notācijas formātu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Sīkāka informācija par muzikāla vai fiziska satura izteiksmes izkārtojumu, kas atspoguļots nošu rakstā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">detalizēti par notācijas formātu</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتفاصيل تخطيط موسيقي أو مادي لمحتوى تعبيرة يُعرض في شكل من أشكال التدوين الموسيقي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تفاصيل صيغة من موسيقى مدونة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تفاصيل لتخطيط موسيقي أو مادي لمحتوى تعبيرة يُعرض في شكل من أشكال التدوين الموسيقي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تفاصيل صيغة من موسيقى مدونة</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与以乐谱形式呈现的一种内容表达之内容的音乐或物理布局的细节关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">乐谱格式的细节</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">以乐谱形式呈现的一种内容表达之内容的音乐或物理布局的细节</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有乐谱格式的细节</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik notasyonu biçiminde sunulan bir anlatımın içeriğinin müzikal veya fiziksel düzeninin ayrıntılarıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">notalı müzik biçiminin ayrıntıları</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzikal nota şeklinde sunulan bir ifadenin içeriğinin müzikal veya fiziksel düzeninin ayrıntıları.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">notaya alınmış müzik formatının ayrıntıları ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con detalles de una disposición musical o física del contenido de una expresión que se presenta en forma de notación musical.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene detalles del formato de la música notada</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20264"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has details of form of notated movement -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20263">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/detailsOfFormOfNotatedMovement.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to details of a set of characters or symbols used to express movement content of an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.13.5.4</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">details of form of notated movement</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">Details of a set of characters or symbols used to express movement content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">detalles de la forma del movimiento anotado</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Detalles de un conjunto de caracteres o símbolos utilizados para expresar el contenido de movimiento de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has details of form of notated movement</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har detaljerad information om form av noterad rörelse</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">detaljerad information om form av noterad rörelse</rdakit:toolkitLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có chi tiết của hình thái động thái ký hiệu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chi tiết của bộ ký tự hoặc ký hiệu được sử dụng để thể hiện nội dung động thái của biểu hiện</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">chi tiết của hình thái động thái ký hiệu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chi tiết của bộ ký tự hoặc ký hiệu được sử dụng để thể hiện nội dung động thái của biểu hiện</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har detaljer om bevægelsesnotationsform</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til detaljer om et sæt af tegn eller symboler, som anvendes til at udtrykke et udtryks bevægelsesindhold.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">detaljer om bevægelsesnotationsform</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Detaljer om et sæt af tegn eller de symboler, som anvendes til at udtrykke et udtryks bevægelsesindhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει λεπτομέρειες της μορφής της σημειογραφίας κίνησης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με τις λεπτομέρειες του συνόλου των χαρακτήρων ή των συμβόλων που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν το περιεχόμενο της κίνησης μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">λεπτομέρειες της μορφής της σημειογραφίας κίνησης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Οι λεπτομέρειες του συνόλου των χαρακτήρων ή των συμβόλων που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν το περιεχόμενο της κίνησης μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Details zur Form der Bewegungsnotation</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu Details zu dem Satz von Zeichen oder Symbolen der verwendet wird, um den Bewegungsinhalt einer Expression auszudrücken.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Details zur Form der Bewegungsnotation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Details zu dem Satz von Zeichen oder Symbolen der verwendet wird, um den Bewegungsinhalt einer Expression auszudrücken.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a particularitats de forma de notació de moviment</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb les particularitats del conjunt de caràcters o de símbols usat per expressar el contingut de moviment d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">particularitats de forma de notació de moviment</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Particularitats d’un conjunt de caràcters o de símbols usat per expressar el contingut de moviment d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression tarkempiin tietoihin merkeistä ja symboleista, joilla ekspression liikesisältö on ilmaistu.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">liikenotaation tyypin tarkemmat tiedot</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Tarkemmat tiedot merkeistä ja symboleista, joilla ekspression liikesisältö on ilmaistu.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">detaljer vedrørende form for bevegelsesnotasjon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Detaljer vedrørende et sett med tegn eller symboler brukt til å uttrykke bevegelsesinnholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour particularités d’une forme de notation du mouvement</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec des particularités d’un ensemble de caractères ou de symboles utilisé pour exprimer un contenu de mouvement d’une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">particularités d’une forme de notation du mouvement</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Particularités d’un ensemble de caractères ou de symboles utilisé pour exprimer un contenu de mouvement d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">mozgásírásforma részletei a következők:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési forma mozgástartalmát kifejező karakterek vagy szimbólumok egy csoportjának részleteihez.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">mozgásírásforma részletei:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma mozgástartalmát kifejező karakterek vagy szimbólumok egy csoportjának részletei.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">liikenotaation tyypin tarkemmat tiedot</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har detaljer vedrørende form for bevegelsesnotasjon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til detaljer vedrørende et sett med tegn eller symboler brukt til å uttrykke bevegelsesinnholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft details van vorm van bewegingsnotatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan details van een verzameling van tekens of symbolen gebruikt om bewegingscontent van een expressie uit te drukken.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">details van vorm van bewegingsnotatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Details van een verzameling van tekens of symbolen gebruikt om bewegingscontent van een expressie uit te drukken.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">liikumisnotatsiooni vormi täpsustus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse täpsemate andmetega märkide või sümbolite kogumi kohta, mida on kasutatud väljenduse liikumissisu väljendamiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">liikumisnotatsiooni vormi täpsustus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Täpsemad andmed märkide või sümbolite kogumi kohta, mida on kasutatud väljenduse liikumissisu väljendamiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar sīkāku informāciju par zīmju vai simbolu kopumu, kas ticis lietots, lai atklātu kustības izteiksmes saturu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">detalizēti par kustības pieraksta veidu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Sīkāka informācija par zīmju vai simbolu kopumu, kas ticis lietots, lai atklātu kustības izteiksmes saturu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">detalizēti par kustības pieraksta veidu</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتفاصيل مجموعة تمثيلات أو رموز مستخدمة للتعبير عن محتوى حركة لتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تفاصيل شكل من أشكال الحركات المدونة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تفاصيل مجموعة تمثيلات أو رموز مستخدمة للتعبير عن محتوى حركة لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تفاصيل شكل من أشكال الحركات المدونة</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与用于表示一种内容表达之动作内容的字符或符号的集合的细节关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动作谱形式的细节</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">用于表示一种内容表达之动作内容的字符或符号的集合的细节</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动作谱形式的细节</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın hareket içeriğini ifade etmek için kullanılan bir dizi karakter veya sembolün ayrıntılarıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">notasyonlu hareket biçiminin ayrıntıları</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın hareket içeriğini ifade etmek için kullanılan bir dizi karakter veya sembolün ayrıntıları.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">notaya alınmış hareket biçiminin ayrıntıları ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con detalles de un conjunto de caracteres o símbolos utilizados para expresar el contenido de movimiento de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene detalles de la forma del movimiento anotado</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20263"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has form of notated movement -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20063">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a set of characters or symbols used to express movement content of an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20062"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/formOfNotatedMovement.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.13.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">form of notated movement</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A set of characters or symbols used to express movement content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">forme de notation du mouvement</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Ensemble de caractères ou de symboles utilisé pour exprimer un contenu de mouvement d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">forma de movimiento anotado</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Conjunto de caracteres o símbolos utilizados para expresar el contenido de movimiento de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has form of notated movement</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour forme de notation du mouvement</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un ensemble de caractères ou de symboles utilisé pour exprimer un contenu de mouvement d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có hình thái của động thái ký hiệu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chuỗi ký tự hoặc ký hiệu được dùng để thể hiện nội dung động thái của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">hình thái của động thái ký hiệu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chuỗi ký tự hoặc ký hiệu được dùng để thể hiện nội dung động thái của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har bevægelsesnotationsform</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et sæt af tegn eller symboler, som anvendes til at udtrykke de bevægelser et udtryk indeholder.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bevægelsesnotationsform</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Sæt af tegn eller symboler, som anvendes til at udtrykke de bevægelser et udtryk indeholder.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει μορφή της σημειογραφίας κίνησης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα σύνολο χαρακτήρων ή συμβόλων που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν το περιεχόμενο της κίνησης μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μορφή της σημειογραφίας κίνησης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα σύνολο χαρακτήρων ή συμβόλων που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν το περιεχόμενο της κίνησης μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Form der Bewegungsnotation</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Satz von Zeichen oder Symbolen der verwendet wird, um den Bewegungsinhalt einer Expression auszudrücken.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Form der Bewegungsnotationen</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Satz von Zeichen oder Symbolen der verwendet wird, um den Bewegungsinhalt einer Expression auszudrücken.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a forma de notació de moviment</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un conjunt de caràcters o de símbols usat per expressar el contingut de moviment d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">forma de notació de moviment</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Conjunt de caràcters o de símbols usat per expressar el contingut de moviment d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression joukkoon merkkejä tai symboleja, joita käytetään ekspression liikesisällön ilmaisemiseen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">liikenotaation tyyppi</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Joukko merkkejä tai symboleja, joita käytetään ekspression liikesisällön ilmaisemiseen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bevegelsesnotasjonsform</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et sett med tegn eller symboler som brukes til å uttrykke bevegelsesinnholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>4</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Karakterek vagy szimbólumok egy csoportja, amelyet arra használnak, hogy egy kifejezési forma mozgástartalmát kifejezze.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">mozgásírás formája a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát karakterek vagy szimbólumok egy csoportjához, amelyet arra használnak, hogy egy kifejezési forma mozgástartalmát kifejezze.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">mozgásírás formája:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">liikenotaation tyyppi</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har bevegelsesnotasjonsform</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et sett med tegn eller symboler som brukes til å uttrykke bevegelsesinnholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft vorm van bewegingsnotatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een verzameling van karakters of symbolen gebruikt om bewegingscontent van een expressie weer te geven.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">vorm van bewegingsnotatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een verzameling van karakters of symbolen gebruikt om bewegingscontent van een expressie weer te geven.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">liikumisnotatsiooni vorm</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse märkide või sümbolite kogumiga, mida on kasutatud väljenduse liikumissisu väljendamiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">liikumisnotatsiooni vorm</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Märkide või sümbolite kogum, mida on kasutatud väljenduse liikumissisu väljendamiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar zīmju vai simbolu kopumu, kas tiek lietoti, lai atklātu izteiksmes kustības saturu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">kustības pieraksta forma</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Zīmju vai simbolu kopums, kas tiek lietoti, lai atklātu izteiksmes kustības saturu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">kustības pieraksta forma</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومجموعة تمثيلات أو رموز مستخدمة للتعبير عن حركة محتوى تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شكل من أشكال الحركات المدونة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مجموعة تمثيلات أو رموز مستخدمة للتعبير عن حركة محتوى تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها شكل من أشكال الحركات المدونة</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与用于表达一种内容表达的动作内容的字符或符号的集合关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">动作谱的形式</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">用于表达一种内容表达的动作内容的字符或符号的集合</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有动作谱的形式</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımın hareket içeriğini ifade etmek için kullanılan bir dizi karakter veya sembolle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">notasyonlu hareket formu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın hareket içeriğini ifade etmek için kullanılan bir dizi karakterler veya semboller kümesi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">notaya alınmış hareketin biçimi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un conjunto de caracteres o símbolos utilizados para expresar el contenido de movimiento de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene forma de movimiento anotado</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20063"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20063"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has format of notated music -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20209">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a musical or physical layout of the content of an expression that is presented in the form of musical notation.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/formatOfNotatedMusic.en"/>
  
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">format of notated music</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A musical or physical layout of the content of an expression that is presented in the form of musical notation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">présentation de la musique notée</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Disposition musicale ou matérielle du contenu d’une expression qui se présente sous forme de notation musicale.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">formato de música notada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una disposición musical o física del contenido de una expresión que se presenta en forma de notación musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has format of notated music</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har format för noterad musik</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">format för noterad musik</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour présentation de la musique notée</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une disposition musicale ou matérielle du contenu d’une expression qui se présente sous forme de notation musicale.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có định dạng của âm nhạc ký hiệu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với sắp đặt âm nhạc hoặc vật lý của nội dung của biểu hiện được trình bày dưới hình thái của ký hiệu âm nhạc.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">định dạng của âm nhạc ký hiệu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Sắp đặt âm nhạc hoặc vật lý của nội dung của biểu hiện được trình bày dưới hình thái của ký hiệu âm nhạc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har format for noteret musik</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et musikalsk eller fysisk layout af et udtryks indhold, som er præsenteret som musikalsk notation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">format for noteret musik</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Musikalsk eller fysisk layout af et udtryks indhold, som er præsenteret som musikalsk notation.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει μορφότυπο της μουσικής σημειογραφίας</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια μουσική ή φυσική διάταξη του περιεχομένου μιας έκφρασης η οποία παρουσιάζεται στη μορφή της μουσικής σημειογραφίας.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μορφότυπο της μουσικής σημειογραφίας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια μουσική ή φυσική διάταξη του περιεχομένου μιας έκφρασης η οποία παρουσιάζεται στη μορφή της μουσικής σημειογραφίας.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat musikalische Ausgabeform</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem musikalischen oder physischen Layout des Inhalts einer Expression, der in Form einer Musiknotation präsentiert wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musikalische Ausgabeform</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein musikalisches oder physisches Layout des Inhalts einer Expression, der in Form einer Musiknotation präsentiert wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a format de música notada</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una disposició musical o física del contingut d’una expressió que es presenta en la forma de notació musical.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">format de música notada</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Disposició musical o física del contingut d’una expressió que es presenta en la forma de notació musical.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspression sisällön musiikilliseen tai fyysiseen taittoon, joka esitetään nuottikirjoituksen muodossa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">nuottiaineiston muoto</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspression sisällön musiikillinen tai fyysinen taitto, joka esitetään nuottikirjoituksen muodossa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">format for nedskrevet musikk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et musikalsk eller fysisk oppsett for innholdet i et uttrykk som presenteres i form av musikknotasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>4</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">zenei lejegyzés formátuma a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési forma tartalmának zenei vagy fizikai elrendezéséhez, amely egy zenei lejegyzés formájában jelenik meg.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei lejegyzés formátuma:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma tartalmának zenei vagy fizikai elrendezése, amely egy zenei lejegyzés formájában jelenik meg.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<rdakit:instructionNumber>7.2</rdakit:instructionNumber>
        <rdfs:label xml:lang="fi">nuottiaineiston muoto</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har format for nedskrevet musikk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et musikalsk eller fysisk oppsett for innholdet i et uttrykk som presenteres i form av musikknotasjon.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft formaat van bladmuziek</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een muzikale of fysieke lay-out van de content van een expressie die is aangeboden in de vorm van muzieknotatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">format van bladmuziek</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een muzikale of fysieke lay-out van de content van een expressie die is aangeboden in de vorm van muzieknotatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">noodi tüüp</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse muusikanotatsiooni vormis esitatud väljenduse sisu muusikalise või füüsilise vormistusviisiga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">noodi tüüp</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Muusikanotatsiooni vormis esitatud väljenduse sisu muusikaline või füüsiline vormistusviis.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmes satura muzikālu vai fizisku izkārtojumu, kas atspoguļots nošu rakstā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">notācijas formāts</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmes satura muzikāls vai fizisks izkārtojums, kas atspoguļots nošu rakstā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">notācijas formāts</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتخطيط موسيقي أو مادي لمحتوى تعبيرة يُعرض في شكل من أشكال التدوين الموسيقي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">صيغة من موسيقى مدونة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تخطيط موسيقي أو مادي لمحتوى تعبيرة يُعرض في شكل من أشكال التدوين الموسيقي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها صيغة من موسيقى مدونة</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与以乐谱形式呈现的一种内容表达之内容的音乐或物理布局关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">乐谱的格式</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">以乐谱形式呈现的一种内容表达之内容的音乐或物理布局</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有乐谱的形式</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik notasyonu şeklinde sunulan bir anlatımının içeriğinin müzikal veya fiziksel düzeniyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">notaya alınmış müzik formatı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzik notasyonu şeklinde sunulan bir anlatımın içeriğinin müzikal veya fiziksel düzeni.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">notaya alınmış müziğin formatı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una disposición musical o física del contenido de una expresión que se presenta en forma de notación musical.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene formato de música notada</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20209"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20209"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is expression critiqued in -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20272">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a work that is a critical evaluation of an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">expression critiqued by</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A work that is a critical evaluation of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">expression critiquée par</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Œuvre qui consiste en une évaluation critique d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión criticada por</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una obra que es una evaluación crítica de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:instructionNumber>23.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is expression critiqued by</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une expression critiquée par</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une œuvre qui consiste en une évaluation critique d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phê bình trong (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chi tác phẩm có chứa đánh giá phê bình về biểu hiện được mô tả.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phê bình trong (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác phẩm có chứa đánh giá phê bình về biểu hiện được mô tả.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er udtryk kritiseret i</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et værk, som er en kritisk vurdering af et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udtryk kritiseret i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Værk, som er en kritisk vurdering af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">κρίνεται στην (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα έργο το οποίο περιέχει μια κριτική αξιολόγηση μιας περιγραφόμενης έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">κρίνεται στην (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα έργο το οποίο περιέχει μια κριτική αξιολόγηση μιας περιγραφόμενης έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Kritik einer Expression in</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Werk, bei dem es sich um eine kritische Untersuchung einer Expression handelt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kritik einer Expression in</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Werk, bei dem es sich um eine kritische Untersuchung einer Expression handelt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és expressió criticada per</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una obra que és una avaluació crítica d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió criticada per</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Obra que és una avaluació crítica d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teokseen, joka on ekspression kriittinen arviointi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression kritiikki</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teos, joka on ekspression kriittinen arviointi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">uttrykk kritisert i</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et verk som inneholder en kritisk evaluering av et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  <skos:altLabel xml:lang="en">critiqued in (expression)</skos:altLabel>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma bírálva a következőben:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy műhöz, amely egy kifejezési forma kritikai értékelése.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma bírálva a következőben:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű, amely egy kifejezési forma kritikai értékelése.</rdakit:toolkitDefinition>
<skos:altLabel xml:lang="fi">kritisoitu teoksessa (ekspressio)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression kritiikki</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er uttrykk kritisert i</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et verk som inneholder en kritisk evaluering av et uttrykk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">kritikk i (uttrykk)</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is expressie bekritiseerd door</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een werk dat is een kritische evaluatie van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">expressie bekritiseerd door</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een werk dat is een kritische evaluatie van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">criticat en (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">kritiseret i udtryk</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse arvustus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teosega, mis sisaldab kriitilist hinnangut väljendusele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse arvustus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teos, mis sisaldab kriitilist hinnangut väljendusele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">bírálva a következőben (kifejezési forma):</skos:altLabel>
    
        
    
        <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20273"/>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/expressionCritiquedBy.en"/>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darbu, kas satur aprakstītās izteiksmes kritisku novērtējumu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes kritika</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darbs, kas satur aprakstītās izteiksmes kritisku novērtējumu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir izteiksmes kritika</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعمل عبارة عن تقييم نقدي لتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة منتقدة في</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عمل عبارة عن تقييم نقدي لتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي تعبيرة منتقدة في</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">منتقدة في (تعبيرة)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Kritik von (Expression)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被批评于（内容表达）</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种内容表达之批评性评价的一种作品关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被……批评的内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种内容表达之批评性评价的一种作品</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是被……批评的内容表达</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">criticado en (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">critiqué dans (expression)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">expression critiquée dans</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">(anlatım) içinde eleştirilen</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın eleştirel bir değerlendirmesi olan bir eserle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tarafından eleştirilen anlatım</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın eleştirel bir değerlendirmesi olan bir eser.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">tarafından eleştirilmiş anlatımdır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una obra que es una evaluación crítica de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es expresión criticada por</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">bekritiseerd in (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20272"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20272"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has letterer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20259">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has letterer agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/lettererAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression of a comic book, graphic novel, etc., by drawing the text and graphic sound effects.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">letterer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression of a comic book, graphic novel, etc., by drawing the text and graphic sound effects.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent lettreur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une bande dessinée, d’un roman graphique, etc. en dessinant le texte et les effets sonores graphiques.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente rotulador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a la expresión de un cómic, novela gráfica, etc., dibujando el texto y los efectos gráficos de sonido.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent lettreur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une bande dessinée, d’un roman graphique, etc. en dessinant le texte et les effets sonores graphiques.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có tác nhân tạo chữ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người minh hoạ đóng góp cho biểu hiện của sách hài hước, tiểu thuyết đồ hoạ, v.v..., bằng cách viết văn bản và hiệu quả âm thanh. đồ thị</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tác nhân tạo chữ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người minh hoạ đóng góp cho biểu hiện của sách hài hước, tiểu thuyết đồ hoạ, v.v..., bằng cách viết văn bản và hiệu quả âm thanh. đồ thị</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er bogstavtegner</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk af en tegneserie, en graphic novel etc. ved at tegne teksten og de grafiske lydeffekter.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er bogstavtegner</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk af en tegneserie, en graphic novel etc. ved at tegne teksten og de grafiske lydeffekter.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχεδιαστή γραμμάτων επιγραφών</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εικονογράφο ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός κόμικ, ενός μυθιστορήματος σε μορφή κόμικ κ.λπ. μέσω του σχεδιασμού του κειμένου και των γραφικών ηχητικών εφέ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σχεδιαστής γραμμάτων επιγραφών</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εικονογράφος ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός κόμικ, ενός μυθιστορήματος σε μορφή κόμικ κ.λπ. μέσω του σχεδιασμού του κειμένου και των γραφικών ηχητικών εφέ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Letterer (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression eines Comicbuchs, einer Graphic Novel und so weiter beiträgt, indem er den Text und die grafischen Toneffekte zeichnet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Akteur als Letterer</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression eines Comicbuchs, einer Graphic Novel und so weiter beiträgt, indem er den Text und die grafischen Toneffekte zeichnet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent retolista</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’un còmic, una novel·la gràfica, etc., dibuixant el text i els efectes sonors gràfics.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent retolista</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’un còmic, una novel·la gràfica, etc., dibuixant el text i els efectes sonors gràfics.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu sarjakuvan, sarjakuvaromaanin tms. ekspression tekemiseen piirtämällä tekstin ja graafiset äänitehosteet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tekstaaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu sarjakuvan, sarjakuvaromaanin tms. ekspression tekemiseen piirtämällä tekstin ja graafiset äänitehosteet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">letterer (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en illustratør som bidrar til et uttrykk av en tegneserie eller lignende ved å tegne tekst og grafiske lydeffekter.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">betűrajzoló ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy képregényhez, képregényalbumhoz, stb., azzal, hogy megrajzolja a szöveget és a grafikus hangeffektusokat.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">betűrajzoló ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy képregényhez, képregényalbumhoz, stb., azzal, hogy megrajzolja a szöveget és a grafikus hangeffektusokat.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">letterer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">tekstaaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">tekstaaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har letterer (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en illustratør som bidrar til et uttrykk av en tegneserie eller lignende ved å tegne tekst og grafiske lydeffekter.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">letterer</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft letteraar-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie van een comic, stripboek etc. door het tekenen van tekst en grafische geluidseffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">letteraar-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie van een comic, stripboek etc. door het tekenen van tekst en grafische geluidseffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">retolista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">bogstavtegner</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">tekstijoonistaja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes illustreerijana annab panuse koomiksi, graafilise romaani vms väljendusse, joonistades teksti ja graafilisi helijäljendusi.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">tekstijoonistaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tekstijoonistaja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes illustreerijana annab panuse koomiksi, graafilise romaani vms väljendusse, joonistades teksti ja graafilisi helijäljendusi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">betűrajzoló:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">lettreur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">komiksa teksta rakstītājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedz ieguldījumu komiksu grāmatas, grafiskā romāna u.tml. izteiksmē, zīmējot tekstu un skaņu efektus grafiskā formā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">komiksa teksta rakstītājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedz ieguldījumu komiksu grāmatas, grafiskā romāna u.tml. izteiksmē, zīmējot tekstu un skaņu efektus grafiskā formā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل رسّام حروف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في كتاب مصور، أو رواية مصورة، إلخ. من خلال رسم النص وتصميم المؤثرات الصوتية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل رسّام حروف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في كتاب مصور، أو رواية مصورة، إلخ. من خلال رسم النص وتصميم المؤثرات الصوتية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">رسّام حروف</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Letterer</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">字母图案画者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有字母图案画者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过绘制文字和图案声音效果的为漫画书、图解小说等的一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">字母图案画者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过绘制文字和图案声音效果的为漫画书、图解小说等的一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">rotulador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">Hat sanatçısı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazı tasarımcısı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, metni ve grafik ses efektlerini çizerek bir çizgi roman, grafik roman vb. anlatımına katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Hat sanatçısı temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Metin ve grafik ses efektleri çizerek bir çizgi roman gibi anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente rotulador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a la expresión de un cómic, novela gráfica, etc., dibujando el texto y los efectos gráficos de sonido.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">letteraar</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20446"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20387"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20259"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20259"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has letterer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20446">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has letterer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/lettererCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression of a comic book, graphic novel, etc., by drawing the text and graphic sound effects.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">letterer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression of a comic book, graphic novel, etc., by drawing the text and graphic sound effects.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20259"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tekstaaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu sarjakuvan, sarjakuvaromaanin tms. ekspression tekemiseen piirtämällä tekstin ja graafiset äänitehosteet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tekstaaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu sarjakuvan, sarjakuvaromaanin tms. ekspression tekemiseen piirtämällä tekstin ja graafiset äänitehosteet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har letterer (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en illustratør som bidrar til et uttrykk av en tegneserie eller lignende ved å tegne tekst og grafiske lydeffekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">letterer (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en illustratør som bidrar til et uttrykk av en tegneserie eller lignende ved å tegne tekst og grafiske lydeffekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft letteraar-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie van een comic, stripboek etc. door het tekenen van tekst en grafische geluidseffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">letteraar-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie van een comic, stripboek etc. door het tekenen van tekst en grafische geluidseffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu retolista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió d’un còmic, una novel·la gràfica, etc., dibuixant el text i els efectes sonors gràfics.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu retolista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió d’un còmic, una novel·la gràfica, etc., dibuixant el text i els efectes sonors gràfics.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tekstijoonistaja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes illustreerijana annab panuse koomiksi, graafilise romaani vms väljendusse, joonistades teksti ja graafilisi helijäljendusi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tekstijoonistaja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes illustreerijana annab panuse koomiksi, graafilise romaani vms väljendusse, joonistades teksti ja graafilisi helijäljendusi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Letterer (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression eines Comicbuchs, einer Graphic Novel und so weiter beiträgt, indem er den Text und die grafischen Toneffekte zeichnet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Letterer (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression eines Comicbuchs, einer Graphic Novel und so weiter beiträgt, indem er den Text und die grafischen Toneffekte zeichnet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">betűrajzoló kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy képregényhez, képregényalbumhoz, stb., azzal, hogy megrajzolja a szöveget és a grafikus hangeffektusokat.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">betűrajzoló kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy képregényhez, képregényalbumhoz, stb., azzal, hogy megrajzolja a szöveget és a grafikus hangeffektusokat.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif lettreur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression d’une bande dessinée, d’un roman graphique, etc. en dessinant le texte et les effets sonores graphiques.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif lettreur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression d’une bande dessinée, d’un roman graphique, etc. en dessinant le texte et les effets sonores graphiques.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">komiksa teksta rakstītājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu komiksu grāmatas, grafiskā romāna u.tml. izteiksmē, zīmējot tekstu un skaņu efektus grafiskā formā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">komiksa teksta rakstītājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu komiksu grāmatas, grafiskā romāna u.tml. izteiksmē, zīmējot tekstu un skaņu efektus grafiskā formā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي رسَّام حروف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في كتاب مصور، أو رواية مصورة، إلخ. من خلال رسم النص وتصميم المؤثرات الصوتية للرسومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي رسَّام حروف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في كتاب مصور، أو رواية مصورة، إلخ. من خلال رسم النص وتصميم المؤثرات الصوتية للرسومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er håndtekster</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtyk af en tegneserie, graphic novel etc., ved at tegne teksten og de grafiske lydeffekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er håndtekster</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtyk af en tegneserie, graphic novel etc., ved at tegne teksten og de grafiske lydeffekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有字母图案画者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过绘制文字和图案声音效果的为漫画书、图解小说等的一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">字母图案画者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过绘制文字和图案声音效果的为漫画书、图解小说等的一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazı tasarımcısı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, metni ve grafik ses efektlerini çizerek bir çizgi roman, grafik roman vb. anlatımına katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Hat sanatçısı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Metin ve grafik ses efektlerini çizerek bir çizgi roman, grafik roman vb. ifadesine katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo rotulista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión de un libro de cómics, novela gráfica, etc., dibujar texto y efectos de sonido gráficos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo rotulista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión de un libro de cómics, novela gráfica, etc., dibujar texto y efectos de sonido gráficos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20505"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20564"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20446"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20446"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has letterer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20505">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has letterer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/lettererCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression of a comic book, graphic novel, etc., by drawing the text and graphic sound effects.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">letterer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression of a comic book, graphic novel, etc., by drawing the text and graphic sound effects.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20446"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tekstaaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu sarjakuvan, sarjakuvaromaanin tms. ekspression tekemiseen piirtämällä tekstin ja graafiset äänitehosteet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tekstaaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu sarjakuvan, sarjakuvaromaanin tms. ekspression tekemiseen piirtämällä tekstin ja graafiset äänitehosteet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har letterer (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en illustratør som bidrar til et uttrykk av en tegneserie eller lignende ved å tegne tekst og grafiske lydeffekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">letterer (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en illustratør som bidrar til et uttrykk av en tegneserie eller lignende ved å tegne tekst og grafiske lydeffekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft letteraar-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie van een comic, stripboek etc. door het tekenen van tekst en grafische geluidseffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">letteraar-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie van een comic, stripboek etc. door het tekenen van tekst en grafische geluidseffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa retolista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió d’un còmic, una novel·la gràfica, etc., dibuixant el text i els efectes sonors gràfics.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa retolista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió d’un còmic, una novel·la gràfica, etc., dibuixant el text i els efectes sonors gràfics.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er bogstavtegner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er illustrator, som bidrager til et udtryk af en tegneserie, en graphic novel etc. ved at tegne teksten og de grafiske lydeffekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er bogstavtegner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er illustrator, som bidrager til et udtryk af en tegneserie, en graphic novel etc. ved at tegne teksten og de grafiske lydeffekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tekstijoonistaja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes illustreerijana annab panuse koomiksi, graafilise romaani vms väljendusse, joonistades teksti ja graafilisi helijäljendusi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tekstijoonistaja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes illustreerijana annab panuse koomiksi, graafilise romaani vms väljendusse, joonistades teksti ja graafilisi helijäljendusi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Letterer (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression eines Comicbuchs, einer Graphic Novel und so weiter beiträgt, indem sie den Text und die grafischen Toneffekte zeichnet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Letterer (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression eines Comicbuchs, einer Graphic Novel und so weiter beiträgt, indem sie den Text und die grafischen Toneffekte zeichnet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">betűrajzoló testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy képregényhez, képregényalbumhoz, stb., azzal, hogy megrajzolja a szöveget és a grafikus hangeffektusokat.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">betűrajzoló testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy képregényhez, képregényalbumhoz, stb., azzal, hogy megrajzolja a szöveget és a grafikus hangeffektusokat.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité lettreuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression d’une bande dessinée, d’un roman graphique, etc. en dessinant le texte et les effets sonores graphiques.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité lettreuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression d’une bande dessinée, d’un roman graphique, etc. en dessinant le texte et les effets sonores graphiques.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">komiksa teksta rakstītājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu komiksu grāmatas, grafiskā romāna u.tml. izteiksmē, zīmējot tekstu un skaņu efektus grafiskā formā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">komiksa teksta rakstītājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu komiksu grāmatas, grafiskā romāna u.tml. izteiksmē, zīmējot tekstu un skaņu efektus grafiskā formā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة رسَّامة حروف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في كتاب مصور، أو رواية مصورة، إلخ. من خلال رسم النص وتصميم المؤثرات الصوتية للرسومات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة رسَّامة حروف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في كتاب مصور، أو رواية مصورة، إلخ. من خلال رسم النص وتصميم المؤثرات الصوتية للرسومات.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有字母图案画者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过绘制文字和图案声音效果的为漫画书、图解小说等的一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">字母图案画者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过绘制文字和图案声音效果的为漫画书、图解小说等的一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazı tasarımcısı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, metni ve grafik ses efektlerini çizerek bir çizgi roman, grafik roman vb. anlatımına katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Hat sanatçısı tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir çizgi roman, grafik roman vb. bir eserin ifadesine, metin ve grafik ses efektlerini çizerek katkıda bulunan bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo rotulista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión de un libro de cómics, novela gráfica, etc., dibujar texto y efectos de sonido gráficos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo rotulista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión de un libro de cómics, novela gráfica, etc., dibujar texto y efectos de sonido gráficos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20505"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20505"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has letterer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20564">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has letterer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/lettererFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression of a comic book, graphic novel, etc., by drawing the text and graphic sound effects.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">letterer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression of a comic book, graphic novel, etc., by drawing the text and graphic sound effects.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20446"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tekstaaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu sarjakuvan, sarjakuvaromaanin tms. ekspression tekemiseen piirtämällä tekstin ja graafiset äänitehosteet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tekstaaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu sarjakuvan, sarjakuvaromaanin tms. ekspression tekemiseen piirtämällä tekstin ja graafiset äänitehosteet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har letterer (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en illustratør som bidrar til et uttrykk av en tegneserie eller lignende ved å tegne tekst og grafiske lydeffekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">letterer (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en illustratør som bidrar til et uttrykk av en tegneserie eller lignende ved å tegne tekst og grafiske lydeffekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft letteraar-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie van een comic, stripboek etc. door het tekenen van tekst en grafische geluidseffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">letteraar-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie van een comic, stripboek etc. door het tekenen van tekst en grafische geluidseffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família retolista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió d’un còmic, una novel·la gràfica, etc., dibuixant el text i els efectes sonors gràfics.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família retolista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió d’un còmic, una novel·la gràfica, etc., dibuixant el text i els efectes sonors gràfics.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er bogstavtegner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er illustrator, som bidrager til et udtryk af en tegneserie, en graphic novel etc. ved at tegne teksten og de grafiske lydeffekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er bogstavtegner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er illustrator, som bidrager til et udtryk af en tegneserie, en graphic novel etc. ved at tegne teksten og de grafiske lydeffekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tekstijoonistaja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes illustreerijana annab panuse koomiksi, graafilise romaani vms väljendusse, joonistades teksti ja graafilisi helijäljendusi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tekstijoonistaja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes illustreerijana annab panuse koomiksi, graafilise romaani vms väljendusse, joonistades teksti ja graafilisi helijäljendusi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Letterer (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression eines Comicbuchs, einer Graphic Novel und so weiter beiträgt, indem sie den Text und die grafischen Toneffekte zeichnet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Letterer (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression eines Comicbuchs, einer Graphic Novel und so weiter beiträgt, indem sie den Text und die grafischen Toneffekte zeichnet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">betűrajzoló családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy képregényhez, képregényalbumhoz, stb., azzal, hogy megrajzolja a szöveget és a grafikus hangeffektusokat.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">betűrajzoló család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy képregényhez, képregényalbumhoz, stb., azzal, hogy megrajzolja a szöveget és a grafikus hangeffektusokat.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille lettreuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression d’une bande dessinée, d’un roman graphique, etc. en dessinant le texte et les effets sonores graphiques.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille lettreuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression d’une bande dessinée, d’un roman graphique, etc. en dessinant le texte et les effets sonores graphiques.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">komiksa teksta rakstītājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu komiksu grāmatas, grafiskā romāna u.tml. izteiksmē, zīmējot tekstu un skaņu efektus grafiskā formā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">komiksa teksta rakstītājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu komiksu grāmatas, grafiskā romāna u.tml. izteiksmē, zīmējot tekstu un skaņu efektus grafiskā formā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة رسَّامة حروف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في كتاب مصور، أو رواية مصورة، إلخ. من خلال رسم النص وتصميم المؤثرات الصوتية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة رسَّامة حروف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في كتاب مصور، أو رواية مصورة، إلخ. من خلال رسم النص وتصميم المؤثرات الصوتية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有字母图案画者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过绘制文字和图案声音效果的为漫画书、图解小说等的一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">字母图案画者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过绘制文字和图案声音效果的为漫画书、图解小说等的一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazı tasarımcısı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, metni ve grafik ses efektlerini çizerek bir çizgi roman, grafik roman vb. anlatımına katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Hat sanatçısı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Metin ve grafik ses efektleri çizerek çizgi roman vb. bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia rotulista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión de un libro de cómics, novela gráfica, etc., dibujar texto y efectos de sonido gráficos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia rotulista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión de un libro de cómics, novela gráfica, etc., dibujar texto y efectos de sonido gráficos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20564"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20564"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has letterer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20387">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has letterer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/lettererPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression of a comic book, graphic novel, etc., by drawing the text and graphic sound effects.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">letterer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression of a comic book, graphic novel, etc., by drawing the text and graphic sound effects.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20259"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tekstaaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu sarjakuvan, sarjakuvaromaanin tms. ekspression tekemiseen piirtämällä tekstin ja graafiset äänitehosteet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tekstaaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu sarjakuvan, sarjakuvaromaanin tms. ekspression tekemiseen piirtämällä tekstin ja graafiset äänitehosteet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har letterer (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en illustratør som bidrar til et uttrykk av en tegneserie eller lignende ved å tegne tekst og grafiske lydeffekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">letterer (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en illustratør som bidrar til et uttrykk av en tegneserie eller lignende ved å tegne tekst og grafiske lydeffekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft letteraar-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie van een comic, stripboek etc. door het tekenen van tekst en grafische geluidseffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">letteraar-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie van een comic, stripboek etc. door het tekenen van tekst en grafische geluidseffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona retolista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió d’un còmic, una novel·la gràfica, etc., dibuixant el text i els efectes sonors gràfics.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona retolista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió d’un còmic, una novel·la gràfica, etc., dibuixant el text i els efectes sonors gràfics.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er bogstavtegner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er illustrator, som bidrager til et udtryk af en tegneserie, en graphic novel etc. ved at tegne teksten og de grafiske lydeffekter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er bogstavtegner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er illustrator, som bidrager til et udtryk af en tegneserie, en graphic novel etc. ved at tegne teksten og de grafiske lydeffekter.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tekstijoonistaja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes illustreerijana annab panuse koomiksi, graafilise romaani vms väljendusse, joonistades teksti ja graafilisi helijäljendusi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tekstijoonistaja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes illustreerijana annab panuse koomiksi, graafilise romaani vms väljendusse, joonistades teksti ja graafilisi helijäljendusi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Letterer (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression eines Comicbuchs, einer Graphic Novel und so weiter beiträgt, indem sie den Text und die grafischen Toneffekte zeichnet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Letterer (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression eines Comicbuchs, einer Graphic Novel und so weiter beiträgt, indem sie den Text und die grafischen Toneffekte zeichnet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">betűrajzoló személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy képregényhez, képregényalbumhoz, stb., azzal, hogy megrajzolja a szöveget és a grafikus hangeffektusokat.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">betűrajzoló személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy képregényhez, képregényalbumhoz, stb., azzal, hogy megrajzolja a szöveget és a grafikus hangeffektusokat.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne lettreuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression d’une bande dessinée, d’un roman graphique, etc. en dessinant le texte et les effets sonores graphiques.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne lettreuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression d’une bande dessinée, d’un roman graphique, etc. en dessinant le texte et les effets sonores graphiques.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">komiksa teksta rakstītājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu komiksu grāmatas, grafiskā romāna u.tml. izteiksmē, zīmējot tekstu un skaņu efektus grafiskā formā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">komiksa teksta rakstītājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu komiksu grāmatas, grafiskā romāna u.tml. izteiksmē, zīmējot tekstu un skaņu efektus grafiskā formā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص رسَّام حروف</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في كتاب مصور، أو رواية مصورة، إلخ. من خلال رسم النص وتصميم المؤثرات الصوتية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص رسَّام حروف</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في كتاب مصور، أو رواية مصورة، إلخ. من خلال رسم النص وتصميم المؤثرات الصوتية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有字母图案画者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过绘制文字和图案声音效果的为漫画书、图解小说等的一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">字母图案画者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过绘制文字和图案声音效果的为漫画书、图解小说等的一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazı tasarımcısı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, metni ve grafik ses efektlerini çizerek bir çizgi roman, grafik roman vb. anlatımına katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Hat sanatı yapan kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Çizgi roman vb. metin ve grafik ses efektlerini çizerek anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona rotulista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión de un libro de cómics, novela gráfica, etc., al dibujar texto y efectos de sonido gráficos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona rotulista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión de un libro de cómics, novela gráfica, etc., al dibujar texto y efectos de sonido gráficos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20387"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20387"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as libretto expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20110">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that consists of the text of an opera or other work for the musical stage, or an oratorio, based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsLibrettoExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as libretto expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of the text of an opera or other work for the musical stage, or an oratorio, based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en livret (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en le texte d’un opéra ou d’une autre œuvre pour la scène musicale, ou bien d’un oratorio, basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión del libreto</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consiste en el texto de una ópera u otra obra para el escenario musical, o un oratorio, basado en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as libretto expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en livret (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en le texte d’un opéra ou d’une autre œuvre pour la scène musicale, ou bien d’un oratorio, basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là lời nhạc kịch (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa văn bản của opera hoặc tác phẩm khác cho sân khấu âm nhạc, hoặc oratorio, dựa trên tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là lời nhạc kịch (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa văn bản của opera hoặc tác phẩm khác cho sân khấu âm nhạc, hoặcoratorio, dựa trên tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til librettoudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af tekst til en opera eller et andet musikalsk sceneværk, eller et oratorium, baseret på et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til librettoudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af teksten til en opera eller et andet musikalsk sceneværk, eller et oratorium, baseret på et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως λιμπρέτο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση ενός έργου που συνίσταται από το κείμενο μιας όπερας ή άλλου έργου για τη μουσική σκηνή ή ένα ορατόριο, που βασίζεται σε ένα έργο-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως λιμπρέτο (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνίσταται από το κείμενο μιας όπερας ή άλλου έργου για τη μουσική σκηνή ή ένα ορατόριο, που βασίζεται σε ένα έργο-πηγή.  .</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Libretto (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus dem Text einer Oper oder eines anderen Musikwerks für die Bühne, oder eines Oratoriums besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Libretto (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus dem Text einer Oper oder eines anderen Musikwerks für die Bühne, oder eines Oratoriums besteht und auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de llibret</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en el text d’una òpera o una altra obra per a l’escena musical o un oratori, basada en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de llibret</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en el text d’una òpera o una altra obra per a l’escena musical o un oratori, basada en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta oopperan, muun musiikillisen näyttämöteoksen tai oratorion tekstistä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sovitettu libretoksi (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu toisen teoksen ekspressioon perustuvasta oopperan, muun musiikillisen näyttämöteoksen tai oratorion tekstistä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som libretto (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av teksten til en opera eller annet dramatisk musikalsk verk eller et oratorium basert på et kildeverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">librettóként való feldolgozása a következő kifejezési formaként:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáján alapuló opera, vagy egy másik zenés színpadi mű, vagy egy oratórium szövege.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">librettóként való feldolgozása kifejezési formaként:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáján alapuló opera, vagy egy másik zenés színpadi mű, vagy egy oratórium szövege.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">sovitettu libretoksi (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som libretto (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av teksten til en opera eller annet dramatisk musikalsk verk eller et oratorium basert på et kildeverk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als libretto-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit de tekst van een opera of ander werk voor het muzikale podium, of een oratorium, gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als libretto-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit de tekst van een opera of ander werk voor het muzikale podium, of een oratorium, gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud libretona (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis sisaldab muusikalise või koreograafilise lavateose (nt ooper, ballett) või oratooriumi teksti, mis põhineb allikteosel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud libretona (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis sisaldab muusikalise või koreograafilise lavateose (nt ooper, ballett) või oratooriumi teksti, mis põhineb allikteosel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - operas, oratorijas vai cita muzikāli dramatiskā darba teksts, kas veidots pēc pamatdarba.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: librets</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - operas, oratorijas vai cita muzikāli dramatiskā darba teksts, kas veidots pēc pamatdarba.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā librets (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يحتوي على نص عمل أوبرالي أو عمل آخر للمسرح الموسيقي، أو موسيقى دينية مبنية على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة الليبرتو/نص الأوبرا</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يحتوي على نص عمل أوبرالي أو عمل آخر للمسرح الموسيقي، أو موسيقى دينية مبنية على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة الليبرتو/نص الأوبرا</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与由基于另一种作品的一种内容表达的歌剧或其他舞台音乐作品或清唱剧的文字组成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为台本内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">由基于另一种作品的一种内容表达的歌剧或其他舞台音乐作品或清唱剧的文字组成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为台本内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan bir opera veya müzik sahnesi için başka bir eser veya bir oratoryo metninden oluşan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Opera metni anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir opera veya müzik sahnesi için başka bir eserin metninden veya başka bir eserin anlatımına dayanan bir oratoryodan oluşan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">libretto anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que consiste en el texto de una ópera u otra obra para el escenario musical, o un oratorio, basado en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión del libreto</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20110"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20110"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has libretto expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20163">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has libretto expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that provides text for an opera or other work for the musical stage, or an oratorio.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20100"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/librettoExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">libretto expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that provides text for an opera or other work for the musical stage, or an oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">livret (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui fournit un texte pour un opéra ou une autre œuvre pour la scène musicale, ou pour un oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión del libreto</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que proporciona texto para una ópera u otra obra para el escenario musical, o un oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour livret (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui fournit un texte pour un opéra ou une autre œuvre pour la scène musicale, ou pour un oratorio.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là lời nhạc kịch (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm cung cấp văn bản cho opera và tác phẩm khác cho sân khấu âm nhạc, hoặc oratorio.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">lời nhạc kịch (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm cung cấp văn bản cho opera và tác phẩm khác cho sân khấu âm nhạc, hoặcoratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har librettoudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som angiver tekst til en opera eller andet værk til en musikalsk scene, eller et oratorium.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">librettoudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som angiver tekst til en opera eller andet værk til en musikalsk scene, eller et oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι λιμπρέτο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει το κείμενο μιας όπερας ή άλλο έργο για τη μουσική σκηνή ένα ορατόριο.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">λιμπρέτο (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει το κείμενο μιας όπερας ή άλλο έργο για τη μουσική σκηνή ή ένα ορατόριο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Libretto (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Text für eine Oper oder ein anderes Musikwerk für die Bühne oder ein Oratoriums liefert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Libretto (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Text für eine Oper oder ein anderes Musikwerk für die Bühne oder ein Oratoriums liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de llibret</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que proporciona el text d’una òpera o una altra obra per a l’escena musical o un oratori.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de llibret</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que proporciona el text d’una òpera o una altra obra per a l’escena musical o un oratori.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on oopperan, muun musiikillisen näyttämöteoksen tai oratorion teksti.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">libretto (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on oopperan, muun musiikillisen näyttämöteoksen tai oratorion teksti.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">libretto (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som tilfører tekst til en opera eller annet dramatisk musikalsk verk eller et oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely szöveggel lát el egy operát, vagy más színpadi művet, vagy egy oratóriumot.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">librettó kifejezési formája:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely szöveggel lát el egy operát, vagy más színpadi művet, vagy egy oratóriumot.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">librettó kifejezési formája a következő:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">libretto (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har libretto (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som tilfører tekst til en opera eller annet dramatisk musikalsk verk eller et oratorium.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft libretto-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat tekst levert voor een opera of ander werk voor het muziekpodium, of een oratorium.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">libretto-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat tekst levert voor een opera of ander werk voor het muziekpodium, of een oratorium.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">libreto (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis annab teksti ooperile või muule muusikalisele lavateosele või oratooriumile.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">libreto (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis annab teksti ooperile või muule muusikalisele lavateosele või oratooriumile.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: librets</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas nodrošina tekstu operai, citam mūzikas darbam skatuvei vai oratorijai.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: librets</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas nodrošina tekstu operai, citam mūzikas darbam skatuvei vai oratorijai.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة ليبرتو/نص أوبرالي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يقدم نصًا للأوبرا أو عمل آخر للمسرح الموسيقي، أو لموسيقى دينية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة ليبرتو/نص أوبرالي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يقدم نصًا للأوبرا أو عمل آخر للمسرح الموسيقي، أو لموسيقى دينية.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有台本内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与为歌剧或其他舞台音乐作品或清唱剧提供文本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">台本内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">为歌剧或其他舞台音乐作品或清唱剧提供文本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">libretto anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir opera veya müzik sahnesi için başka bir eser ya da bir oratoryo için metin sağlayan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Opera metni anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir opera veya müzik sahnesi için başka bir eser ya da bir oratoryo için metin sağlayan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión libreto</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que proporciona texto para una ópera u otra obra para el escenario musical, o un oratorio.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20163"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20163"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is libretto for expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20084">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a musical work such as an opera or other work for the musical stage, or an oratorio, that uses the text of a related work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20100"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/librettoForExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">libretto for expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a musical work such as an opera or other work for the musical stage, or an oratorio, that uses the text of a related work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">livret pour une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre musicale telle qu’un opéra ou une autre œuvre pour la scène musicale, ou telle qu’un oratorio, qui utilise le texte d’une œuvre en relation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">libreto de expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra musical, como una ópera u otra obra para escenario musical, o un oratorio, que utiliza el texto de una obra relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is libretto for expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est un livret pour une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre musicale telle qu’un opéra ou une autre œuvre pour la scène musicale, ou telle qu’un oratorio, qui utilise le texte d’une œuvre en relation.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là lời nhạc kịch cho (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm âm nhạc như là opera hoặc tác phẩm khác cho sân khấu âm nhạc, hoặc oratorio, có sử dụng văn bản của tác phẩm có liên quan.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">lời nhạc kịch cho (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm âm nhạc như là opera hoặc tác phẩm khác cho sân khấu âm nhạc, hoặcoratorio, có sử dụng văn bản của tác phẩm có liên quan.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er libretto til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et musikværk, såsom en opera eller et andet musikalsk sceneværk, eller et oratorium, som anvender det relaterede værks tekst.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">libretto til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et musikværk, såsom en opera eller et andet musikalsk sceneværk, eller et oratorium, som anvender det relaterede værks tekst.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι λιμπρέτο για (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μουσικού έργου, όπως μια όπερα ή άλλο έργο για τη μουσική σκηνή ή ένα ορατόριο, το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ενός σχετικού έργου.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">λιμπρέτο για (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μουσικού έργου, όπως μια όπερα ή άλλο έργο για τη μουσική σκηνή ή ένα ορατόριο, το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ενός σχετικού έργου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Libretto für (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt ein Werk in Beziehung zu einer Expression eines Musikwerks, wie zum Beispiel einer Oper oder einem anderen Musikwerk für die Bühne oder einem Oratorium, die den Text eines in Beziehung stehenden Werks verwendet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Libretto für (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Musikwerks, wie zum Beispiel einer Oper oder einem anderen Musikwerk für die Bühne oder einem Oratorium, die den Text eines in Beziehung stehenden Werks verwendet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és llibret d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra musical, com ara una òpera o una altra obra per a l’escena musical o un oratori, que usa el text d’una obra relacionada.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">llibret d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra musical, com ara una òpera o una altra obra per a l’escena musical o un oratori, que usa el text d’una obra relacionada.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression musiikkiteoksen, kuten oopperan tai muun musiikillisen näyttämöteoksen tai oratorion, ekspressioon, jossa käytetään siihen liittyvän teoksen tekstiä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">libretto ekspressioon</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Musiikkiteoksen, kuten oopperan tai muun musiikillisen näyttämöteoksen tai oratorion, ekspressio, jossa käytetään siihen liittyvän teoksen tekstiä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">libretto for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et musikalsk verk som en opera eller annet dramatisk musikalsk verk eller et oratorium som bruker teksten fra et tilknyttet verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy zenemű kifejezési formája, mint például egy opera, más zenés színpadi mű, vagy egy oratórium, amely egy kapcsolódó mű szövegét használja.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">librettója a következő kifejezési formának:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy zenemű kifejezési formájához, mint például egy opera, más zenés színpadi mű, vagy egy oratórium, amely egy kapcsolódó mű szövegét használja.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">librettó kifejezési formája:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">libretto ekspressioon</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er libretto for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et musikalsk verk som en opera eller annet dramatisk musikalsk verk eller et oratorium som bruker teksten fra et tilknyttet verk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is libretto voor expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een muziekwerk zoals een opera of ander werk voor het muziekpodium, of een oratorium, dat de tekst van een gerelateerd werk gebruikt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">libretto voor expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een muziekwerk zoals een opera of ander werk voor het muziekpodium, of een oratorium, dat de tekst van een gerelateerd werk gebruikt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">libreto väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse muusikalise või koreograafilise lavateose (nt ooper, ballett) või oratooriumi väljendusega, mille juurde kuulub tekstteos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">libreto väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Muusikalise või koreograafilise lavateose (nt ooper, ballett) või oratooriumi väljendus, mille juurde kuulub tekstteos.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar mūzikas darba izteiksmi, piemēram, opera vai cits mūzikas darbs skatuvei vai oratorija, kas izmanto cita saistīta darba tekstu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">librets izteiksmei</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Muzikas darba izteiksme, piemēram, opera vai cits mūzikas darbs skatuvei vai oratorija, kas izmanto cita saistīta darba tekstu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir librets izteiksmei</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل موسيقي مثل الأوبرا، أو عمل آخر للمسرح الموسيقي، أو موسيقى دينية تستخدم نص عمل ذي صلة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">نص أوبرالي لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل موسيقي مثل الأوبرا، أو عمل آخر للمسرح الموسيقي، أو موسيقى دينية تستخدم نص عمل ذي صلة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي نص أوبرالي لتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与使用一种相关作品的文本的诸如歌剧或其他舞台音乐作品或清唱剧之类的一种音乐作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的台本</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">使用一种相关作品的文本的诸如歌剧或其他舞台音乐作品或清唱剧之类的一种音乐作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的台本</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ilgili bir eserin metnini kullanan bir opera veya müzik sahnesi için başka bir eser veya bir oratoryo gibi bir müzik eserinin anlatımı ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım için opera metnidir</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir opera veya müzik sahnesi için başka bir eser ya da oratoryo gibi bir müzik eserinin, ilgili bir eserin metnini kullanan bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın librettosudur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra musical como una ópera u otra obra para el escenario musical, o un oratorio, que utiliza el texto de una obra relacionada.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es libreto de expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20084"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20084"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has lighting designer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20277">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has lighting designer agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/lightingDesignerAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by designing and creating lighting components.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">lighting designer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by designing and creating lighting components.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente diseñador de iluminación</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión diseñando y creando componentes de iluminación.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người thiết kế ánh sáng</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách thiết kế và tạo ra bộ phận cấu thành về ánh sáng.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người thiết kế ánh sáng</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách thiết kế và tạo ra bộ phận cấu thành về ánh sáng.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er belysningsdesigner</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe belysningsdele.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er belysningsdesigner</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe belysningsdele.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει φωτιστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα που συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω του σχεδιασμού και της δημιουργίας συστατικών φωτισμού.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">φωτιστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Έναν φορέας που συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω του σχεδιασμού και της δημιουργίας συστατικών φωτισμού.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Lichtgestalterin/Lichtgestalter (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Lichtelemente entwirft und erstellt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Lichtgestalterin/Lichtgestalter (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Lichtelemente entwirft und erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent dissenyador d’il·luminació</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components luminotècnics.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent dissenyador d’il·luminació</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components luminotècnics.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla valokomponentteja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">valosuunnittelija (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla valokomponentteja.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lysdesigner (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lyssettingskomponenter.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent éclairagiste</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets de lumière.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent éclairagiste</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets de lumière.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">világítástervező ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a világítás összetevőit.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">világítástervező ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a világítás összetevőit.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">lighting designer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">valosuunnittelija</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">valosuunnittelija (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lysdesigner (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lyssettingskomponenter.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">lysdesigner</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft lichtontwerper-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van lichteffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">lichtontwerper-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van lichteffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">dissenyador d’il·luminació</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">belysningsdesigner</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">valguskujundaja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle valguskomponendid.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">valguskujundaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">valguskujundaja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle valguskomponendid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">világítástervező:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">éclairagiste</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">gaismu mākslinieks (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot apgaismojuma efektus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">gaismu mākslinieks (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot apgaismojuma efektus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مصمم إضاءة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر إضاءة وإنشائها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مصمم إضاءة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر إضاءة وإنشائها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مصمم إضاءة</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Lichtgestalter</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">灯光设计者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有灯光设计者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过设计和创建灯光组成部分而对内容表达有贡献的行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">灯光设计者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过设计和创建灯光组成部分而对内容表达有贡献的行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">diseñador de iluminación</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">Işık tasarımcısı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ışık tasarımcısı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aydınlatma bileşenleri tasarlayarak ve oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Işık tasarımcısı temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Aydınlatma bileşenlerini tasarlayarak ve oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente diseñador de iluminación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión diseñando y creando componentes de iluminación.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">lichtontwerper</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20403"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20344"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20277"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20277"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has lighting designer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20403">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has lighting designer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/lightingDesignerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by designing and creating lighting components.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">lighting designer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by designing and creating lighting components.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20277"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">valosuunnittelija (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla valokomponentteja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">valosuunnittelija (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla valokomponentteja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lysdesigner (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lyssettingskomponenter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lysdesigner (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lyssettingskomponenter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft lichtontwerper-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van lichteffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">lichtontwerper-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van lichteffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu dissenyador d’il·luminació</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components luminotècnics.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu dissenyador d’il·luminació</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components luminotècnics.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er belysningsdesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe belysningsdele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er belysningsdesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe belysningsdele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">valguskujundaja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle valguskomponendid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">valguskujundaja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle valguskomponendid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Lichtgestalterin/Lichtgestalter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Lichtelemente entwirft und erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Lichtgestalterin/Lichtgestalter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Lichtelemente entwirft und erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">világítástervező kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a világítás összetevőit.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">világítástervező kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a világítás összetevőit.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif éclairagiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets de lumière.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif éclairagiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets de lumière.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">gaismu mākslinieks (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot apgaismojuma efektus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">gaismu mākslinieks (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot apgaismojuma efektus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مصمم إضاءة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر إضاءة وإنشائها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مصمم إضاءة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر إضاءة وإنشائها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有灯光设计者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过设计和创建灯光组成部分而对内容表达有贡献的集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">灯光设计者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过设计和创建灯光组成部分而对内容表达有贡献的集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ışık tasarımcısı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aydınlatma bileşenlerini tasarlayıp oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Işık tasarımcısı kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Aydınlatma bileşenlerini tasarlayıp yaratarak bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo diseñador de iluminación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al diseñar y crear elementos de iluminación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo diseñador de iluminación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al diseñar y crear elementos de iluminación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20462"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20521"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20403"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20403"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has lighting designer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20462">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has lighting designer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/lightingDesignerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by designing and creating lighting components.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">lighting designer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by designing and creating lighting components.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20403"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">valosuunnittelija (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla valokomponentteja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">valosuunnittelija (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla valokomponentteja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lysdesigner (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lyssettingskomponenter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lysdesigner (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lyssettingskomponenter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft lichtontwerper-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van lichteffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">lichtontwerper-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van lichteffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa dissenyadora d’il·luminació</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components luminotècnics.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa dissenyadora d’il·luminació</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components luminotècnics.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er belysningsdesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe belysningsdele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er belysningsdesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe belysningsdele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">valguskujundaja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle valguskomponendid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">valguskujundaja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle valguskomponendid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Lichtgestalterin/Lichtgestalter (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Lichtelemente entwirft und erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Lichtgestalterin/Lichtgestalter (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Lichtelemente entwirft und erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">világítástervező testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a világítás összetevőit.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">világítástervező testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a világítás összetevőit.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité éclairagiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets de lumière.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité éclairagiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets de lumière.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">gaismu mākslinieks (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot apgaismojuma efektus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">gaismu mākslinieks (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot apgaismojuma efektus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مصممة إضاءة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر إضاءة وإنشائها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مصممة إضاءة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر إضاءة وإنشائها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有灯光设计者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过设计和创建灯光组成部分而对内容表达有贡献的团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">灯光设计者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过设计和创建灯光组成部分而对内容表达有贡献的团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ışık tasarımcısı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aydınlatma bileşenlerini tasarlayıp oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Işık tasarımcısı tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi,ışıklandırma tamamlayıcıları yaratma ve tasarlama ile bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo diseñador de iluminación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al diseñar y crear elementos de iluminación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo diseñador de iluminación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al diseñar y crear elementos de iluminación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20462"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20462"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has lighting designer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20521">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has lighting designer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/lightingDesignerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by designing and creating lighting components.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">lighting designer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by designing and creating lighting components.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20403"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">valosuunnittelija (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla valokomponentteja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">valosuunnittelija (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla valokomponentteja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lysdesigner (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lyssettingskomponenter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lysdesigner (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lyssettingskomponenter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft lichtontwerper-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van lichteffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">lichtontwerper-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van lichteffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família dissenyadora d’il·luminació</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components luminotècnics.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família dissenyadora d’il·luminació</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components luminotècnics.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er belysningsdesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe belysningsdele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er belysningsdesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe belysningsdele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">valguskujundaja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle valguskomponendid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">valguskujundaja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle valguskomponendid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Lichtgestalterin/Lichtgestalter (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Lichtelemente entwirft und erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Lichtgestalterin/Lichtgestalter (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Lichtelemente entwirft und erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">világítástervező családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a világítás összetevőit.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">világítástervező család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a világítás összetevőit.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille éclairagiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets de lumière.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille éclairagiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets de lumière.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">gaismu mākslinieks (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot apgaismojuma efektus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">gaismu mākslinieks (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot apgaismojuma efektus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مصممة إضاءة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر إضاءة وإنشائها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مصممة إضاءة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر إضاءة وإنشائها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有灯光设计者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过设计和创建灯光组成部分而对内容表达有贡献的家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">灯光设计者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过设计和创建灯光组成部分而对内容表达有贡献的家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ışık tasarımcısı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aydınlatma bileşenlerini tasarlayıp oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Işık tasarımcısı ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Işıklandırma bileşenlerini tasarlayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia diseñadora de iluminación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al diseñar y crear elementos de iluminación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia diseñadora de iluminación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al diseñar y crear elementos de iluminación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20521"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20521"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has lighting designer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20344">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has lighting designer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/lightingDesignerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by designing and creating lighting components.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">lighting designer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by designing and creating lighting components.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20277"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">valosuunnittelija (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla valokomponentteja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">valosuunnittelija (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla valokomponentteja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lysdesigner (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lyssettingskomponenter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lysdesigner (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lyssettingskomponenter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft lichtontwerper-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van lichteffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">lichtontwerper-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van lichteffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona dissenyadora d’il·luminació</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components luminotècnics.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona dissenyadora d’il·luminació</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components luminotècnics.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er belysningsdesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe belysningsdele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er belysningsdesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe belysningsdele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">valguskujundaja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle valguskomponendid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">valguskujundaja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle valguskomponendid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Lichtgestalterin/Lichtgestalter (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Lichtelemente entwirft und erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Lichtgestalterin/Lichtgestalter (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Lichtelemente entwirft und erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">világítástervező személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a világítás összetevőit.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">világítástervező személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a világítás összetevőit.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne éclairagiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets de lumière.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne éclairagiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets de lumière.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">gaismu mākslinieks (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot apgaismojuma efektus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">gaismu mākslinieks (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot apgaismojuma efektus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مصمم إضاءة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر إضاءة وإنشائها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مصمم إضاءة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر إضاءة وإنشائها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有灯光设计者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过设计和创建灯光组成部分而对内容表达有贡献的个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">灯光设计者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过设计和创建灯光组成部分而对内容表达有贡献的个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ışık tasarımcısı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, aydınlatma bileşenlerini tasarlayıp oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Işık tasarımcı kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Aydınlatma bileşenleri tasarlayarak ve oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona diseñadora de iluminación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión diseñando y creando componentes de iluminación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona diseñadora de iluminación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión diseñando y creando componentes de iluminación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20344"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20344"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has makeup artist agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20284">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has makeup artist agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/makeupArtistAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by applying makeup and prosthetics for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">makeup artist agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by applying makeup and prosthetics for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente maquillador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión aplicando maquillaje y prótesis para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación musical o dramático, o entretenimiento .</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có nghệ sỹ trang điểm</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách trang điểm và lắp bộ phận giả cho sản xuất hình ảnh động hoặc cho trình bày hoặc giải trí âm nhạc hoặc kịch.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">nghệ sỹ trang điểm</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách trang điểm và lắp bộ phận giả cho sản xuất hình ảnh động hoặc cho trình bày hoặc giải trí âm nhạc hoặc kịch.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er sminkør</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at lægge makeup og påsætte proteser til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller til underholdning.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er sminkør</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at lægge makeup og påsætte proteser til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller til underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει ψιμυθιολόγο</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της εφαρμογής μακιγιάζ και προσθετικών για την παραγωγή μιας κινητής εικόνας ή μιας μουσικής ή θεατρικής παρουσίασης ή ψυχαγωγίας.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ψιμυθιολόγος</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της εφαρμογής μακιγιάζ και προσθετικών για την παραγωγή μιας κινητής εικόνας ή μιας μουσικής ή δραματικής παρουσίασης ή ψυχαγωγίας.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Maskenbildnerin/Maskenbildner (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Schminke und Prothetik für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung aufträgt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Maskenbildnerin/Maskenbildner (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Schminke und Prothetik für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung aufträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent maquillador</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió aplicant maquillatge i pròtesis en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent maquillador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió aplicant maquillatge i pròtesis en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla elokuvan, musikaalin tai näyttämöteoksen maskeerauksesta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">maskeeraaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla elokuvan, musikaalin tai näyttämöteoksen maskeerauksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sminkør (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å bruke sminke og proteser for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent maquilleur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en appliquant du maquillage et des prothèses pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent maquilleur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en appliquant du maquillage et des prothèses pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">sminkmester ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy makeupot és protéziseket alkalmaz egy mozgókép-produkcióhoz, zenei vagy drámai bemutatóhoz, vagy szórakoztató műsorhoz.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">sminkmester ágense:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy makeupot és protéziseket alkalmaz egy mozgókép-produkcióhoz, zenei vagy drámai bemutatóhoz, vagy szórakoztató műsorhoz.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">make-up artist</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">maskeeraaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">maskeeraaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sminkør (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å bruke sminke og proteser for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">sminkør</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft make-upartiest-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het aanbrengen van make-up en protheses voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">make-upartiest-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het aanbrengen van make-up en protheses voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">maquillador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">sminkør</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">grimmikunstnik (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, tehes grimmi ja proteesgrimmi filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">grimmikunstnik</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">grimmikunstnik (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, tehes grimmi ja proteesgrimmi filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">maszkmestere:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">maquilleur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">grima mākslinieks (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izmantojot dekoratīvo kosmētiku un protezēšanu (filmu veidošanā, mūzikas vai dramatiskā uzvedumā vai izklaides pasākumā).</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">grima mākslinieks (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izmantojot dekoratīvo kosmētiku un protezēšanu (filmu veidošanā, mūzikas vai dramatiskā uzvedumā vai izklaides pasākumā).</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل فنان مكياج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال وضع مكياج أو أطراف صناعية لإنتاج فيلم أو في عرض موسيقي أو درامي أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل فنان مكياج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال وضع مكياج أو أطراف صناعية لإنتاج فيلم أو في عرض موسيقي أو درامي أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">فنان مكياج</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Maskenbildner</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">化妆艺术家</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有化妆艺术家行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐施加化妆品或假体而对一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">化妆艺术家行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐施加化妆品或假体而对一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">maquillador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">Makyaj sanatçısı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">makyaj sanatçısı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için makyaj ve protez uygulayarak bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Makyaj sanatçısı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonu veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için makyaj ve protez uygulayarak bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente maquillador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión aplicando maquillaje y prótesis para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación musical o dramático, o entretenimiento .</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">make-upartiest</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20400"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20341"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20284"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20284"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has makeup artist collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20400">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has makeup artist collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/makeupArtistCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by applying makeup and prosthetics for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">makeup artist collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by applying makeup and prosthetics for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20284"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">maskeeraaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla elokuvan, musikaalin tai näyttämöteoksen maskeerauksesta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">maskeeraaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla elokuvan, musikaalin tai näyttämöteoksen maskeerauksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sminkør (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å bruke sminke og proteser for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sminkør (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å bruke sminke og proteser for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft make-upartiest-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het aanbrengen van make-up en protheses voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">make-upartiest-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het aanbrengen van make-up en protheses voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu maquillador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió aplicant maquillatge i pròtesis en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu maquillador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió aplicant maquillatge i pròtesis en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er sminkør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at lægge makeup og påsætte proteser til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er sminkør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at lægge makeup og påsætte proteser til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">grimmikunstnik (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, tehes grimmi ja proteesgrimmi filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">grimmikunstnik (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, tehes grimmi ja proteesgrimmi filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Maskenbildnerin/Maskenbildner (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Schminke und Prothetik für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung aufträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Maskenbildnerin/Maskenbildner (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Schminke und Prothetik für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung aufträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">sminkmester kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy makeupot és protéziseket alkalmaz egy mozgókép-produkcióhoz, zenei vagy drámai bemutatóhoz, vagy szórakoztató műsorhoz.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">sminkmester kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy makeupot és protéziseket alkalmaz egy mozgókép-produkcióhoz, zenei vagy drámai bemutatóhoz, vagy szórakoztató műsorhoz</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif maquilleur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en appliquant du maquillage et des prothèses pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif maquilleur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en appliquant du maquillage et des prothèses pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">grima mākslinieks (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot dekoratīvo kosmētiku un protezēšanu (filmu veidošanā, mūzikas vai dramatiskā uzvedumā vai izklaides pasākumā).</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">grima mākslinieks (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot dekoratīvo kosmētiku un protezēšanu (filmu veidošanā, mūzikas vai dramatiskā uzvedumā vai izklaides pasākumā).</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي فنان مكياج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال وضع مكياج أو أطراف صناعية لإنتاج صور متحركة أو في عرض موسيقي أو درامي أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي فنان مكياج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال وضع مكياج أو أطراف صناعية لإنتاج صور متحركة أو في عرض موسيقي أو درامي أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有化妆艺术家集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐施加化妆品或假体而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">化妆艺术家集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐施加化妆品或假体而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">makyaj sanatçısı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için makyaj ve protez uygulayarak bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">makyaj sanatçısı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonu veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için makyaj ve protez uygulayarak ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo maquillista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al aplicar maquillaje y prótesis para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramático.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo maquillista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al aplicar maquillaje y prótesis para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramático.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20459"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20518"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20400"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20400"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has makeup artist corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20459">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has makeup artist corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/makeupArtistCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by applying makeup and prosthetics for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">makeup artist corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by applying makeup and prosthetics for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20400"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">maskeeraaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla elokuvan, musikaalin tai näyttämöteoksen maskeerauksesta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">maskeeraaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla elokuvan, musikaalin tai näyttämöteoksen maskeerauksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sminkør (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å bruke sminke og proteser for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sminkør (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å bruke sminke og proteser for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft make-upartiest-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het aanbrengen van make-up en protheses voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">make-upartiest-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het aanbrengen van make-up en protheses voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa maquilladora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió aplicant maquillatge i pròtesis en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa maquilladora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió aplicant maquillatge i pròtesis en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er sminkør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at lægge makeup og påsætte proteser til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er sminkør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at lægge makeup og påsætte proteser til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">grimmikunstnik (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, tehes grimmi ja proteesgrimmi filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">grimmikunstnik (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, tehes grimmi ja proteesgrimmi filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Maskenbildnerin/Maskenbildner (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Schminke und Prothetik für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung aufträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Maskenbildnerin/Maskenbildner (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Schminke und Prothetik für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung aufträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">sminkmester testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy makeupot és protéziseket alkalmaz egy mozgókép-produkcióhoz, zenei vagy drámai bemutatóhoz, vagy szórakoztató műsorhoz.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">sminkmester testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy makeupot és protéziseket alkalmaz egy mozgókép-produkcióhoz, zenei vagy drámai bemutatóhoz, vagy szórakoztató műsorhoz.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité maquilleuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en appliquant du maquillage et des prothèses pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité maquilleuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en appliquant du maquillage et des prothèses pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">grima mākslinieks (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot dekoratīvo kosmētiku un protezēšanu (filmu veidošanā, mūzikas vai dramatiskā uzvedumā vai izklaides pasākumā).</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">grima mākslinieks (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot dekoratīvo kosmētiku un protezēšanu (filmu veidošanā, mūzikas vai dramatiskā uzvedumā vai izklaides pasākumā).</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة فنانة مكياج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال وضع مكياج أو أطراف صناعية لإنتاج صور متحركة أو في عرض موسيقي أو درامي أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة فنانة مكياج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال وضع مكياج أو أطراف صناعية لإنتاج صور متحركة أو في عرض موسيقي أو درامي أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有化妆艺术家团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐施加化妆品或假体而对一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">化妆艺术家团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐施加化妆品或假体而对一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">makyaj sanatçısı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için makyaj ve protez uygulayarak bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Makyaj sanatçısı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir tüzel kişi , gösteri ya da dramatik tiyatro oyunu ya da bir müzikal için ya da hareketli bir film sahneleme için protez ve makyaj sürerek bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo maquillista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al aplicar maquillaje y prótesis para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramático.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo maquillista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al aplicar maquillaje y prótesis para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramático.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20459"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20459"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has makeup artist family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20518">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has makeup artist family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/makeupArtistFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by applying makeup and prosthetics for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">makeup artist family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by applying makeup and prosthetics for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20400"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">maskeeraaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla elokuvan, musikaalin tai näyttämöteoksen maskeerauksesta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">maskeeraaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla elokuvan, musikaalin tai näyttämöteoksen maskeerauksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sminkør (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å bruke sminke og proteser for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sminkør (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å bruke sminke og proteser for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft make-upartiest-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het aanbrengen van make-up en protheses voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">make-upartiest-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het aanbrengen van make-up en protheses voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família maquilladora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió aplicant maquillatge i pròtesis en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família maquilladora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió aplicant maquillatge i pròtesis en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er sminkør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at lægge makeup og påsætte proteser til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er sminkør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at lægge makeup og påsætte proteser til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">grimmikunstnik (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, tehes grimmi ja proteesgrimmi filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">grimmikunstnik (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, tehes grimmi ja proteesgrimmi filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Maskenbildnerin/Maskenbildner (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Schminke und Prothetik für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung aufträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Maskenbildnerin/Maskenbildner (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Schminke und Prothetik für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung aufträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">sminkmester családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy makeupot és protéziseket alkalmaz egy mozgókép-produkcióhoz, zenei vagy drámai bemutatóhoz, vagy szórakoztató műsorhoz.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">sminkmester család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy makeupot és protéziseket alkalmaz egy mozgókép-produkcióhoz, zenei vagy drámai bemutatóhoz, vagy szórakoztató műsorhoz.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille maquilleuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en appliquant du maquillage et des prothèses pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille maquilleuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en appliquant du maquillage et des prothèses pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">grima mākslinieks (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot dekoratīvo kosmētiku un protezēšanu (filmu veidošanā, mūzikas vai dramatiskā uzvedumā vai izklaides pasākumā).</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">grima mākslinieks (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot dekoratīvo kosmētiku un protezēšanu (filmu veidošanā, mūzikas vai dramatiskā uzvedumā vai izklaides pasākumā).</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة فنانة مكياج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال وضع مكياج وأطراف صناعية لإنتاج فيلم أو في عرض موسيقي أو درامي أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة فنانة مكياج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال وضع مكياج أو أطراف صناعية لإنتاج فيلم، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有化妆艺术家家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐施加化妆品或假体而对一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">化妆艺术家家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐施加化妆品或假体而对一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">makyaj sanatçısı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için makyaj ve protez uygulayarak bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">makyaj sanatçısı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonu veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için makyaj ve protez uygulayarak anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia maquillista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al aplicar maquillaje y prótesis para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramático.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia maquillista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al aplicar maquillaje y prótesis para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramático.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20518"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20518"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has makeup artist person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20341">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has makeup artist person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/makeupArtistPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by applying makeup and prosthetics for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">makeup artist person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by applying makeup and prosthetics for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20284"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">maskeeraaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla elokuvan, musikaalin tai näyttämöteoksen maskeerauksesta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">maskeeraaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen vastaamalla elokuvan, musikaalin tai näyttämöteoksen maskeerauksesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sminkør (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å bruke sminke og proteser for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sminkør (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å bruke sminke og proteser for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft make-upartiest-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het aanbrengen van make-up en protheses voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">make-upartiest-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het aanbrengen van make-up en protheses voor een bewegend beeld-productie of voor een muzikale of dramatische presentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona maquilladora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió aplicant maquillatge i pròtesis en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona maquilladora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió aplicant maquillatge i pròtesis en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er sminkør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at lægge makeup og påsætte proteser til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er sminkør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at lægge makeup og påsætte proteser til en levende billedproduktion eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">grimmikunstnik (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, tehes grimmi ja proteesgrimmi filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">grimmikunstnik (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, tehes grimmi ja proteesgrimmi filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Maskenbildnerin/Maskenbildner (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Schminke und Prothetik für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung aufträgt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Maskenbildnerin/Maskenbildner (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Schminke und Prothetik für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung aufträgt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">sminkmester személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy makeupot és protéziseket alkalmaz egy mozgókép-produkcióhoz, zenei vagy drámai bemutatóhoz, vagy szórakoztató műsorhoz.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">sminkmester személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy makeupot és protéziseket alkalmaz egy mozgókép-produkcióhoz, zenei vagy drámai bemutatóhoz, vagy szórakoztató műsorhoz.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne maquilleuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en appliquant du maquillage et des prothèses pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne maquilleuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en appliquant du maquillage et des prothèses pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">grima mākslinieks (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot dekoratīvo kosmētiku un protezēšanu (filmu veidošanā, mūzikas vai dramatiskā uzvedumā vai izklaides pasākumā).</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">grima mākslinieks (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot dekoratīvo kosmētiku un protezēšanu (filmu veidošanā, mūzikas vai dramatiskā uzvedumā vai izklaides pasākumā).</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص فنان مكياج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال وضع مكياج وأطراف صناعية لإنتاج فيلم أو في عرض موسيقي أو درامي أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص فنان مكياج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال وضع مكياج أو أطراف صناعية لإنتاج فيلم، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有化妆艺术家个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐施加化妆品或假体而对一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">化妆艺术家个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐施加化妆品或假体而对一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">makyaj sanatçısı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için makyaj ve protez uygulayarak bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">makyaj sanatçısı olan kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü üretimi, müzikal, dramatik bir sunum veya eğlence amacıyla makyaj ve protez uygulayarak bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona maquilladora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión aplicando maquillaje y prótesis para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación musical o dramática, o entretenimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona maquilladora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión aplicando maquillaje y prótesis para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación musical o dramática, o entretenimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20341"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20341"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has medium of performance of choreographic content -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20324">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has medium of performance of choreographic content</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/mediumOfPerformanceOfChoreographicContent.en"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">medium of performance of choreographic content</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:hasElementType>5</rdakit:hasElementType>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A type of performer or group of performers participating, or intended to participate, in a performance of choreographic or non-musical dramatic content.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a type of performer or group of performers participating, or intended to participate, in a performance of choreographic or non-musical dramatic content.</skos:definition>
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">koreografisen sisällön esityskokoonpano</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression koreografiseen tai ei-musiikilliseen draamasisältöön osallistuvan tai osallistuvaksi tarkoitetun esittäjän tai esittäjien ryhmän tyyppiin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">koreografisen sisällön esityskokoonpano</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Koreografiseen tai ei-musiikilliseen draamasisältöön osallistuvan tai osallistuvaksi tarkoitetun esittäjän tai esittäjien ryhmän tyyppi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har besetning for koreografisk innhold</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en type utøver eller gruppe av utøvere som deltar, eller er ment å delta, i en framføring av koreografisk eller ikke-musikalsk dramatisk innhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">besetning for koreografisk innhold</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En type utøver eller gruppe av utøvere som deltar, eller er ment å delta, i en framføring av koreografisk eller ikke-musikalsk dramatisk innhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft uitvoeringsmedium van choreografische content</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een type uitvoerder of groep van uitvoerders deelnemend aan, of bedoeld om deel te nemen aan, een uitvoering van choreografische of niet-muzikale dramatische content.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">uitvoeringsmedium van choreografische content</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een type uitvoerder of groep van uitvoerders deelnemend aan, of bedoeld om deel te nemen aan, een uitvoering van choreografische of niet-muzikale dramatische content.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a repartiment d’execució d’un contingut coreogràfic</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un tipus d’intèrpret o grup d’intèrprets participant, o concebut per participar, en una representació de contingut coreogràfic o dramàtic no musical.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">repartiment d’execució d’un contingut coreogràfic</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Tipus d’intèrpret o grup d’intèrprets participant, o concebut per participar, en una representació de contingut coreogràfic o dramàtic no musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har besætning for koreografisk indhold</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en type udøver eller gruppe af udøvere, som deltager, eller er tiltænkt at deltage, i en forestilling af koreografisk eller ikke-musikalsk dramatisk indhold.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">har besætning for koreografisk indhold</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Type udøver eller gruppe af udøvere, som deltager, eller er tiltænkt at deltage, i en forestilling af koreografisk eller ikke-musikalsk dramatisk indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">koreograafilise sisu esituskoosseis</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse esitaja või esitajate rühma tüübiga, kes osalevad või on mõeldud osalema koreograafilise või mittemuusikalise draamavormis sisu esituses.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">koreograafilise sisu esituskoosseis</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Esitaja või esitajate rühma tüüp, kes osalevad või on mõeldud osalema koreograafilise või mittemuusikalise draamavormis sisu esituses.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Besetzung für choreografischen Inhalt</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Kategorisierung der Ausführenden/des Ausführenden oder einer Gruppe von Ausführenden, die an einer Darbietung eines choreografischen oder nicht musikalischen, dramatischen Inhalts teilnehmen oder teilnehmen sollen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Besetzung für choreografischen Inhalt</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Kategorisierung der Ausführenden/des Ausführenden oder einer Gruppe von Ausführenden, die an einer Darbietung eines choreografischen oder nicht musikalischen, dramatischen Inhalts teilnehmen oder teilnehmen sollen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">koreográfiai tartalom előadásmédiuma a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy koreográfiai vagy nem zenei drámai tartalom előadásában részt vevő vagy részt venni szándékozó előadói típushoz vagy előadói csoporthoz.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">koreográfiai tartalom előadásmédiuma:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy koreográfiai vagy nem zenei drámai tartalom előadásában részt vevő vagy részt venni szándékozó előadói típus vagy előadói csoport.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour distribution d’exécution d’un contenu chorégraphique</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un type d’interprète ou de groupe d’interprètes qui participe ou est destiné à participer à une prestation d’un contenu chorégraphique ou dramatique non musical.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">distribution d’exécution d’un contenu chorégraphique</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Type d’interprète ou de groupe d’interprètes qui participe ou est destiné à participer à une prestation d’un contenu chorégraphique ou dramatique non musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">horeogrāfiskā satura izpildījuma veids</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">horeogrāfiskā satura izpildījuma veids</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izpildītājs vai izpildītāju grupa, kas piedalās vai kam paredzēts piedalīties horeogrāfiska vai ar mūziku nesaistīta dramatiska satura uzvedumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izpildītāju vai izpildītāju grupu, kas piedalās vai kam paredzēts piedalīties horeogrāfiska vai ar mūziku nesaistīta dramatiska satura uzvedumā.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وسيط أداء لمحتوى رقصات</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وسيط أداء لمحتوى رقصات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">نوع من فناني الأداء أو مجموعة من المؤدين الذين يشاركون، أو يعتزمون المشاركة، في أداء محتوى دراما راقصة أو غير موسيقية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ونوع من فناني الأداء أو مجموعة من المؤدين الذين يشاركون، أو يعتزمون المشاركة، في أداء محتوى دراما راقصة أو غير موسيقية.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有编舞内容的表演媒介</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">编舞内容的表演媒介</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">在编舞或非音乐戏剧内容的一种表演中参与或计划参与的表演者或表演者群体的类型</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与在编舞或非音乐戏剧内容的一种表演中参与或计划参与的表演者或表演者群体的类型关联起来。</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">koreografik içeriğin performans ortamı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">koreografik içeriğin performans ortamı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Koreografik veya müzikal olmayan dramatik içerikli bir performansa katılan veya katılmayı amaçlayan bir tür sanatçı veya sanatçı grubu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, koreografik veya müzikal olmayan dramatik içeriğinin bir performansına katılan veya katılmayı amaçlayan bir sanatçı türü veya sanatçı grubuyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene medio de ejecución de contenido coreográfico</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">medio de ejecución de contenido coreográfico</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un tipo de intérprete o grupo de intérpretes que participan, o pretenden participar, en una representación de contenido dramático coreográfico o no musical.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un tipo de intérprete o grupo de intérpretes que participan, o pretenden participar, en una representación de contenido dramático coreográfico o no musical.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20324"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20324"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has note on expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20071">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has note on expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a broad unstructured description of one or more attributes of an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/noteOnExpression.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.29</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">note on expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A broad unstructured description of one or more attributes of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">note sur une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Description non structurée générale d’un ou plusieurs attributs d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">nota sobre la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una descripción amplia y no estructurada de uno o más atributos de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour note sur une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une description non structurée générale d’un ou plusieurs attributs d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có ghi chú về biểu hiện</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với ghi chú cung cấp thông tin phụ trợ về nội dung được ghi như là thuộc tính biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">ghi chú về biểu hiện</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Ghi chú cung cấp thông tin phụ trợ về nội dung được ghi như là thuộc tính biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har note om udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en bred, ustruktureret beskrivelse af en eller flere af et udtryks attributter.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">note om udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Bred, ustruktureret beskrivelse af en eller flere af et udtryks attributter.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σημείωση στην έκφραση</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια σημείωση που παρέχει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με περιεχόμενο καταχωρισμένο ως ιδιότητα μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σημείωση στην έκφραση</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια σημείωση που παρέχει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με περιεχόμενο καταχωρισμένο ως ιδιότητα μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Anmerkung zur Expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer umfassenden, unstrukturierten Beschreibung eines Merkmals oder mehrerer Merkmale einer Expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Anmerkung zur Expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine umfassende, unstrukturierte Beschreibung eines Merkmals oder mehrerer Merkmale einer Expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a nota sobre una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una descripció no estructurada àmplia d’un o més atributs d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">nota sobre una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Descripció no estructurada àmplia d’un o més atributs d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspression yhden tai useamman attribuutin yleisluonteiseen rakenteistamattomaan kuvailuun.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">huomautus ekspressiosta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspression yhden tai useamman attribuutin yleisluonteinen rakenteistamaton kuvailu.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">note om uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En bred ustrukturert beskrivelse av ett eller flere attributter til et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00015"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési formára vonatkozó megjegyzése a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési forma egy vagy több ismérvének átfogó strukturálatlan leírásához.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési formára vonatkozó megjegyzése:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma egy vagy több ismérvének átfogó strukturálatlan leírása.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">huomautus ekspressiosta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har note om uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en bred ustrukturert beskrivelse av ett eller flere attributter til et uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft noot bij expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een algemene ongestructureerde beschrijving van één of meer attributen van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">noot bij expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een algemene ongestructureerde beschrijving van één of meer attributen van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">märkus väljenduse kohta</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse üldise struktureerimata kirjeldusega, mis iseloomustab üht või mitut väljenduse omadust.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">märkus väljenduse kohta</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Üldine struktureerimata kirjeldus, mis iseloomustab üht või mitut väljenduse omadust.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">piezīme par izteiksmi</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar plašu nestrukturētu izteiksmes viena vai vairāku atribūtu aprakstu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">piezīme par izteiksmi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Plašs nestrukturēts izteiksmes viena vai vairāku atribūtu apraksts.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تبصرة عن تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووصف عام غير محدد لسمة واحدة أو أكثر من سمات تعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تبصرة عن تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وصف عام غير محدد لسمة واحدة أو أكثر من سمات تعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有关于内容表达的附注</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与关于一种内容表达的一个或多个属性的宽泛的非结构化描述关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">关于内容表达的附注</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">关于一种内容表达的一个或多个属性的宽泛的非结构化描述</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım hakkında not ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın bir veya daha fazla özelliğinin yapılandırılmamış geniş bir tanımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">İfade üzerine not</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın bir veya daha fazla niteliğinin yapılandırılmamış geniş tanımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene nota sobre la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una descripción amplia y no estructurada de uno o más atributos de una expresión.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20010"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20071"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has note on capture -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20309">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20217"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has note on capture</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/noteOnCapture.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a note on expression that provides information associated with the recording, filming, etc., of the content of an expression.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Note on capture includes the circumstances such as a live or studio recording, the equipment used, etc.</skos:scopeNote>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.11.4</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">note on capture</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A note on expression that provides information associated with the recording, filming, etc., of the content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có ghi chú về thu nạp</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Ghi chú cung cấp thông tin liên quan tới ghi, làm phim, v.v..., của nội dung của biểu hiện.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Ghi chú về thu nạp bao gồm các trường hợp như là ghi trực tiếp hoặc studio, thiết bị được dùng, v.v...</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">ghi chú về thu nạp</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Ghi chú cung cấp thông tin liên quan tới ghi, làm phim, v.v..., của nội dung của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har note om optagelse</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en note om udtryk, som giver information knyttet til optagelse, indspilning etc. af indholdet af et udtryk.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Note om optagelse omfatter forhold såsom live- eller studieoptagelse, anvendt udstyr etc.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">note om optagelse</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Note om udtryk, som giver information knyttet til optagelse, indspilning etc. af indholdet af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Anmerkung zur Aufzeichnung</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Anmerkung zur Expression, die Informationen liefert, die mit der Aufnahme, dem Filmen und so weiter des Inhalts einer Expression in Verbindung stehen.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen auch die Umstände einer Aufzeichnung wie zum Beispiel, ob es sich um eine Live- oder Studioaufnahme handelt, welches Equipment verwendet wurde und so weiter.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Anmerkung zur Aufzeichnung</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Anmerkung zur Expression, die Informationen liefert, die mit der Aufnahme, dem Filmen und so weiter des Inhalts einer Expression in Verbindung stehen.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a nota sobre captura</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una nota sobre una expressió que proporciona informació associada amb l’enregistrament, la filmació, etc. del contingut d’una expressió.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">La nota sobre una captura inclou les circumstàncies com ara un enregistrament en directe o en un estudi, l’equipament que s’usa, etc.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">nota sobre captura</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Nota sobre una expressió que proporciona informació associada amb l’enregistrament, la filmació, etc. del contingut d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspressiota koskevaan huomautukseen, joka sisältää ekspression sisällön äänitykseen, kuvaukseen tms. liittyviä tietoja.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tallennusta koskevaan huomautukseen kuuluvat sellaiset tapaukset kuin live- tai studioäänitys, käytetty laitteisto jne.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">huomautus tallennuksesta</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspressiota koskeva huomautus, joka sisältää ekspression sisällön äänitykseen, kuvaukseen tms. liittyviä tietoja.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σημείωση στη σύλληψη</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια σημείωση που παρέχει πληροφορίες σχετικές με την ηχογράφηση, την κινηματογράφηση κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Η σημείωση αναφορικά με τη σύλληψη περιέχει τις συνθήκες, όπως μια ζωντανή ηχογράφηση ή σε studio, τον εξοπλισμό που χρησιμοποιήθηκε κ.λπ.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σημείωση στη σύλληψη</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια σημείωση που παρέχει πληροφορίες σχετικές με την ηχογράφηση, την κινηματογράφηση κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">note om opptak</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En note for uttrykk som gir informasjon som forbindes med innspilling, opptak, etc. av innholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour note sur la captation</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une note sur une expression qui fournit de l’information associée à l’enregistrement, au tournage, etc. du contenu d’une expression.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Une note sur la captation comprend les circonstances telles que le fait qu’un enregistrement a été effectué en direct ou en studio, l’équipement utilisé, etc.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">note sur la captation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Note sur une expression qui fournit de l’information associée à l’enregistrement, au tournage, etc. du contenu d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">megjegyzése a rögzítésről a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formára tett megjegyzéshez, amely információt nyújt egy formában tartalmának felvételével, filmezésével, stb. társított információkról.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">megjegyzése a rögzítésről:</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Egy kifejezési formára tett megjegyzés, amely információt nyújt egy formában tartalmának felvételével, filmezésével, stb. társított információkról.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">A felvételrögzítésről szóló megjegyzésbe olyan körülmények tartoznak, mint az élő adás vagy stúdiófelvétel, a használt eszközök stb.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">huomautus tallennuksesta</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har note om opptak</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en note for uttrykk som gir informasjon som forbindes med innspilling, opptak, etc. av innholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft noot bij vastleggen</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een noot bij expressie die informatie levert geassocieerd met het opnemen, filmen etc. van de content van een expressie.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Noot bij vastleggen omvat de omstandigheden zoals een live of studio-opname, de gebruikte apparatuur etc.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">noot bij vastleggen</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een noot bij expressie die informatie levert geassocieerd met het opnemen, filmen etc. van de content van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">märkus jäädvustamise kohta</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse märkusega väljenduse kohta, mis sisaldab väljenduse sisu salvestamise, filmimise vms jäädvustamisega seotud infot.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Märkus jäädvustamise kohta hõlmab selliseid tingimusi nagu elav või stuudiosalvestus, kasutatud aparatuur jne.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">märkus jäädvustamise kohta</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Märkus väljenduse kohta, mis sisaldab väljenduse sisu salvestamise, filmimise vms jäädvustamisega seotud infot.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <rdfs:label xml:lang="lv">piezīme par tveršanu</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar piezīmi par izteiksmes satura ierakstīšanu, filmēšanu u.tml.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Piezīme ietver tādus gadījumus kā dzīvais vai studijas ieraksts, izmantotais aprīkojums u.tml.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">piezīme par tveršanu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Piezīme par izteiksmes satura ierakstīšanu, filmēšanu u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تبصرة عن التقاط</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتبصرة عن تعبيرة توفر معلومات مرتبطة بتسجيل محتوى تعبيرة، أو تصويره، إلخ.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تبصرة عن التقاط تشمل الظروف مثل التسجيل المباشر، أو التسجيل في ستوديو، والمعدات المستخدمة، إلخ.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تبصرة عن التقاط</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تبصرة عن تعبيرة توفر معلومات مرتبطة بتسجيل محتوى تعبيرة، أو تصويره، إلخ.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有关于摄录的附注</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与提供关于内容表达之内容的和录制、摄制等有关信息的一个关于内容表达的附注关联起来。</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">关于摄录（包括诸如实况录制或工作室录制、所用的设备等条件）的附注</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">关于摄录的附注</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">提供关于内容表达之内容的和录制、摄制等有关信息的一个关于内容表达的附注</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt hakkında not ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımın içeriğinin, filme alınması, kaydedilmesi vb. ile bağlantılı olan bilgiyi sağlayan anlatımla ilgili notla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Görüntü alımı ile ilgili not Örneğin; canlı veya stüdyo kaydı, kullanılan ekipman vb. durumları içerir.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Görüntü alma hakkında not</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın içeriğinin kaydedilmesi, filme alınması vb. ile ilişkili bilgi sağlayan ifade notu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene nota sobre la captura</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una nota sobre expresión que proporciona información asociada a la grabación, filmación, etc., del contenido de una expresión.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La nota sobre la captura incluye circunstancias como una grabación en vivo o en estudio, el equipo utilizado, etc.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">nota sobre la captura</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una nota sobre expresión que proporciona información asociada a la grabación, filmación, etc., del contenido de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20309"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has note on changes in content characteristics -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20010">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a note on expression that provides information on variations in the content characteristics of expressions of parts, issues, or iterations of a diachronic work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20071"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/noteOnChangesInContentCharacteristics.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.29.2</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">note on changes in content characteristics</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A note on expression that provides information on variations in the content characteristics of expressions of parts, issues, or iterations of a diachronic work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">note sur les changements dans les caractéristiques du contenu</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Note sur une expression qui fournit de l’information sur les variantes dans les caractéristiques du contenu d’expressions de parties, livraisons ou itérations d’une œuvre diachronique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">nota sobre cambios en las características del contenido</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una nota sobre expresión que proporciona información sobre variaciones en las características de contenido de expresiones de partes, temas o iteraciones de una obra diacrónica.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has note on changes in content characteristics</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har anmärkning om förändringar i innehållsegenskaper</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">anmärkning om förändringar i innehållsegenskaper</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour note sur les changements dans les caractéristiques du contenu</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une note sur une expression qui fournit de l’information sur les variantes dans les caractéristiques du contenu d’expressions de parties, livraisons ou itérations d’une œuvre diachronique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóghi chú về thay đổi trong đặc tính nội dung</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với ghi chú về thay đổi trong đặc trưng nội dung trong các số hoặc phần tiếp sau của biểu hiện được công bố thành các phần liên tiếp hoặc giữa các lần lặp của nguồn lực tích hợp.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">ghi chú về thay đổi trong đặc tính nội dung</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Ghi chú về thay đổi trong đặc tính vật mang tin xuất hiện ở các số hoặc phần tiếp sau của một biểu hiện được công bố trong các phần liên tiếp hoặc giữa tính lặp của một nguồn lực tích hợp.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har note om ændringer i indholdskarakteristika</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en note om udtryk, som informerer om variationer i indholdskarakteristika af udtryk af dele, numre eller iterationer af et diakronisk værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">note om ændringer i indholdskarakteristika</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Note om udtryk, som informerer om variationer i indholdskarakteristika af udtryk af dele, numre eller iterationer af et diakronisk værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σημείωση για αλλαγές σε χαρακτηριστικά περιεχομένου</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια σημείωση σχετικά με αλλαγές στα χαρακτηριστικά του περιεχομένου που εντοπίζονται σε διαδοχικά τεύχη ή μέρη μιας έκφρασης που εκδίδεται σε διαδοχικά μέρη ή [εκδίδεται] μεταξύ ενημερώσεων/ανανεώσεων ενός ενσωματωμένου πόρου.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σημείωση για αλλαγές σε χαρακτηριστικά περιεχομένου</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια σημείωση σχετικά με αλλαγές στα χαρακτηριστικά του περιεχομένου τα οποία εντοπίζονται σε διαδοχικά τεύχη ή μέρη μιας έκφρασης που εκδίδεται σε διαδοχικά μέρη ή [εκδίδεται] μεταξύ ενημερώσεων/ανανεώσεων ενός ενσωματωμένου πόρου.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Anmerkung zu Änderungen von Inhaltseigenschaften</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Anmerkung zur Expression, die Informationen über Veränderungen in den Inhaltseigenschaften bei Expressionen von Teilen, Ausgaben oder Iterationen eines diachronen Werks enthält.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Anmerkung zu Änderungen von Inhaltseigenschaften</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Anmerkung zur Expression, die Informationen über Veränderungen in den Inhaltseigenschaften bei Expressionen von Teilen, Ausgaben oder Iterationen eines diachronen Werks enthält.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a nota sobre canvis de característiques de contingut</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una nota sobre una expressió que proporciona informació sobre variacions en les característiques de contingut d’expressions de parts, números o iteracions d’una obra diacrònica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">nota sobre canvis de característiques de contingut</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Nota sobre una expressió que proporciona informació sobre variacions en les característiques de contingut d’expressions de parts, números o iteracions d’una obra diacrònica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspressiota koskevaan huomaukseen, jossa annetaan tietoja vaihteluista diakronisen teoksen osien, numeroiden tai iteraatioiden ekspressioiden sisällön ominaisuuksissa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">huomautus muutoksista sisällön ominaisuuksissa</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspressiota koskeva huomautus, jossa annetaan tietoja vaihteluista diakronisen teoksen osien, numeroiden tai iteraatioiden ekspressioiden sisällön ominaisuuksissa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">note om endringer i innholdsegenskapene</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En note om endringer som gir informasjon om variasjoner av innholdsegenskapene for uttrykk for deler, hefter eller versjoner av et diakronisk verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy kifejezési formára tett megjegyzés, amely információt nyújt egy diakronikus mű részeinek, számainak, vagy iterációinak tartalmi jellemzőiben történt változásokról.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">tartalmi jellemzők változásairól szóló megjegyzése a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formára tett megjegyzéshez, amely információt nyújt egy diakronikus mű részeinek, számainak, vagy iterációinak tartalmi jellemzőiben történt változásokról.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">tartalmi jellemzők változásairól szóló megjegyzése:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">huomautus muutoksista sisällön ominaisuuksissa</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har note om endringer i innholdsegenskapene</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en note om endringer som gir informasjon om variasjoner av innholdsegenskapene for uttrykk for deler, hefter eller versjoner av et diakronisk verk.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft noot bij veranderingen in karakteristieken van content</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een noot bij expressie die informatie levert over variaties in de karakteristieken van content van expressies van delen, afleveringen of iteraties van een diachronisch werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">noot bij veranderingen in karakteristieken van content</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een noot bij expressie die informatie levert over variaties in de karakteristieken van content van expressies van delen, afleveringen of iteraties van een diachronisch werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">märkus muutuste kohta sisu iseloomus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse märkusega väljenduse kohta, mis annab infot diakroonilise teose osade, numbrite või seisude väljenduste sisu iseloomus toimunud muutustest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">märkus muutuste kohta sisu iseloomus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Märkus väljenduse kohta, mis annab infot diakroonilise teose osade, numbrite või seisude väljenduste sisu iseloomus toimunud muutustest.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar piezīmi par izteiksmi, kurā ir ziņas par izmaiņām satura izteiksmju raksturojumā, kas sastopama daļās, laidienos vai atkārtojumos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">piezīme par izmaiņām satura raksturojumā</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Piezīme par izteiksmi, kurā ir ziņas par izmaiņām satura izteiksmju raksturojumā, kas sastopama daļās, laidienos vai atkārtojumos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">piezīme par izmaiņām satura raksturojumā</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتبصرة عن تعبيرة تعطي معلومات عن التغيرات في سمات محتوى التعبيرات المتمثلة في الأجزاء، أو الأعداد، أو إعادة الإصدار الخاص بعمل تعاقبي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تبصرة عن التغييرات في سمات محتوى</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تبصرة عن تعبيرة تعطي معلومات عن التغيرات في سمات محتوى التعبيرات المتمثلة في الأجزاء، أو الأعداد، أو إعادة الإصدار الخاص بعمل تعاقبي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تبصرة عن التغييرات في سمات محتوى</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与提供一种历时作品的部分、期、或更新后的整体的内容表达的内容特征的变化信息的一个关于内容表达的附注关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">关于内容特征变化的附注</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">提供一种历时作品的部分、期、或更新后的整体的内容表达的内容特征的变化信息的一个关于内容表达的附注</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有关于内容特征变化的附注</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, artzamanlı bir eserin parçalarının, konularının veya yinelemelerinin anlatımlarının içerik özelliklerindeki değişimler hakkında bilgi sağlayan anlatımla ilgili bir notla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">içerik özelliklerindeki değişikliklere ilişkin not</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Art zamanlı bir çalışmanın bölümlerinin, sorunlarının veya yinelemelerinin ifadelerinin içerik özelliklerindeki farklılıklar hakkında bilgi sağlayan ifade üzerine bir not.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">içerik özelliklerindeki değişiklikler hakkında not ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una nota sobre expresión que proporciona información sobre variaciones en las características de contenido de expresiones de partes, temas o iteraciones de una obra diacrónica.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene nota sobre cambios en las características del contenido</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20010"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is set to music as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20087">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a non-dramatic musical work, other than an oratorio, that uses the text of an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/setToMusicAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">set to music as expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a non-dramatic musical work, other than an oratorio, that uses the text of an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">mis en musique comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre musicale non dramatique, autre qu’un oratorio, qui utilise le texte d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">poner música como expresión.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra musical no dramática, distinta de un oratorio, que utiliza el texto de una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is set to music as expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est mis en musique comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre musicale non dramatique, autre qu’un oratorio, qui utilise le texte d’une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được đặt thành âm nhạc như là (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm âm nhạc phi kịch khác với oratorio có sử dụng văn bản của tác phẩm nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được đặt thành âm nhạc như là (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm âm nhạc phi kịch khác vớioratorio có sử dụng văn bản của tác phẩm nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er sat til musik som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et ikke-dramatisk musikværk, bortset fra et oratorium, som anvender teksten til et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sat til musik som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et ikke-dramatisk musikværk, bortset fra et oratorium, som anvender teksten til et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μελοποιημένη ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μη δραματικού μουσικού έργου, άλλο από ορατόριο, το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ενός έργου-πηγής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως μυθιστόρημα (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μη δραματικού μουσικού έργου, άλλο από ορατόριο, το οποίο χρησιμοποιεί το κείμενο ενός έργου-πηγής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist vertont als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines nicht dramatischen Musikwerks, bei dem es sich nicht um ein Oratorium handelt, die den Text einer Expression eines anderen Werks verwendet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Vertont als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines nicht dramatischen Musikwerks, bei dem es sich nicht um ein Oratorium handelt, die den Text einer Expression eines anderen Werks verwendet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és musicat com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra musical no teatral, diferent d’un oratori, que usa el text d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">musicat com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra musical no teatral, diferent d’un oratori, que usa el text d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ei-näytelmällisen musiikkiteoksen (muun kuin oratorion) ekspressioon, jonka teksti on peräisin toisen teoksen ekspressiosta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tekstiin perustuva musiikki (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ei-näytelmällisen musiikkiteoksen (muun kuin oratorion) ekspressio, jonka teksti on peräisin toisen teoksen ekspressiosta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">satt til musikk som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et ikke-dramatisk musikalsk verk, bortsett fra et oratorium, som bruker teksten fra et kildeverk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy nem-drámai zenemű kifejezési formája, amely nem oratórium, és amely egy másik mű kifejezési formájának szövegét használja.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">megzenésítése a következő kifejezési formaként:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy nem-drámai zenemű kifejezési formájához, amely nem oratórium, és amely egy másik mű kifejezési formájának szövegét használja.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">megzenésítése a következő kifejezési formaként:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">tekstiin perustuva musiikki (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er satt til musikk som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et ikke-dramatisk musikalsk verk, bortsett fra et oratorium, som bruker teksten fra et kildeverk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is op muziek gezet als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een niet-dramatisch muziekwerk, anders dan een oratorium, dat de tekst van een expressie van een ander werk gebruikt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">op muziek gezet als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een niet-dramatisch muziekwerk, anders dan een oratorium, dat de tekst van een expressie van een ander werk gebruikt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">viisistatud väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse mittedramaatilise muusikateose (v.a oratoorium) väljendusega, milles kasutatakse allikteose teksti.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">viisistatud väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Mittedramaatilise muusikateose (v.a oratoorium) väljendus, milles kasutatakse allikteose teksti.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar ne-dramatiska mūzikas darba izteiksmi, kas nav oratorija, kurā izmantots pamatdarba teksts.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: tekstam komponētā mūzika</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Ne-dramatiska mūzikas darba izteiksme, kas nav oratorija, kurā izmantots pamatdarba teksts.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes tekstam komponētā mūzika</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين وتعبيرة وتعبيرة لعمل موسيقي غير درامي، بخلاف الموسيقى الدينية، التي تستخدم نص تعبيرة عمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معدة لتصاحبها موسيقى كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل موسيقي غير درامي، بخلاف الموسيقى الدينية، التي تستخدم نص تعبيرة عمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">معدة لتصاحبها موسيقى كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与不同于清唱剧、使用另一种作品的一种内容表达的文本的一种非戏剧作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">配乐为内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">不同于清唱剧、使用另一种作品的一种内容表达的文本的一种非戏剧作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是配乐为内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımının metnini kullanan oratoryo dışındaki dramatik olmayan bir müzik eserinin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatım olarak müziğe ayarlanmış</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Oratoryo dışındaki dramatik olmayan bir müzik eserinin, başka bir eserin metnini kullanan bir anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak müziğe ayarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra musical no dramática, distinta de un oratorio, que utiliza el texto de una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se pone música como expresión</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20087"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20087"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has supplement expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20172">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that updates or otherwise complements a predominant expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20105"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/supplementExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">supplement expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that updates or otherwise complements a predominant expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">supplément (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui met à jour ou complète d’une autre façon une expression prédominante.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión suplementaria</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que actualiza o complementa de otro modo una expresión predominante.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has supplement expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour supplément (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui met à jour ou complète d’une autre façon une expression prédominante.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là phụ bản (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm cập nhật hoặc nếu không thì bổ sung cho biểu hiện nổi trội.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">phụ bản (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm cập nhật hoặc nếu không thì bổ sung cho biểu hiện nổi trội.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har supplementudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som opdaterer eller på anden måde komplementerer et fremtrædende udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">supplementudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som opdaterer eller på anden måde komplementerer et fremtrædende udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι συμπλήρωμα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο ενημερώνει ή αλλιώς συμπληρώνει μια κύρια έκφραση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συμπλήρωμα (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο ενημερώνει ή αλλιώς συμπληρώνει μια κύρια έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Supplement (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die eine Haupt-Expression aktualisiert oder auf andere Weise ergänzt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Supplement (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die eine Haupt-Expression aktualisiert oder auf andere Weise ergänzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de suplement</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que actualitza o altrament complementa una expressió predominant.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de suplement</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que actualitza o altrament complementa una expressió predominant.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka päivittää tai muuten täydentää vallitsevaa ekspressiota.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">suplementti (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka päivittää tai muuten täydentää vallitsevaa ekspressiota.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">supplement (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som oppdaterer eller på annen måte utfyller et mer framtredende uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">melléklet kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely frissít vagy más módon kiegészít egy domináns kifejezési formát.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">melléklet kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely frissít vagy más módon kiegészít egy domináns kifejezési formát.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">suplementti (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har supplement (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som oppdaterer eller på annen måte utfyller et mer framtredende uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft supplement-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een hoofdexpressie updatet of anderszins complementeert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">supplement-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een hoofdexpressie updatet of anderszins complementeert.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">suplement (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles dominantset väljendust on uuendatud või muul viisil täiendatud.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">suplement (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles dominantset väljendust on uuendatud või muul viisil täiendatud.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas atjauno vai citādi papildina pamatizteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: pieaugums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas atjauno vai citādi papildina pamatizteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: pieaugums</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يحدث تعبيرة سائدة، أو، خلاف ذلك، يستكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة ملحقة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يحدث تعبيرة سائدة، أو، خلاف ذلك، يستكملها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة ملحقة</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与更新或补充一种主要内容表达的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">补编内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">更新或补充一种主要内容表达的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有补编内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, baskın bir anlatımı güncelleyen veya başka bir şekilde tamamlayan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tamamlayıcı anlatım</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Baskın bir anlatımı güncelleyen veya başka bir şekilde tamamlayan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ek anlatım ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que actualiza o complementa de otro modo una expresión predominante.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión suplementaria</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20172"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20172"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has scale -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20228">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a ratio of the dimensions of an expression of an image or three-dimensional form to the dimensions of the thing that is represented.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/scale.en"/>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Scale can apply to horizontal, vertical, angular, or other measurements represented in an expression.</skos:scopeNote>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.25</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">scale</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A ratio of the dimensions of an expression of an image or three-dimensional form to the dimensions of the thing that is represented.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">échelle</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Rapport entre les dimensions d’une expression d’une image ou d’une forme tridimensionnelle et les dimensions de la chose représentée.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">escala</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una relación de las dimensiones de una expresión de una imagen o forma tridimensional con las dimensiones de la cosa que se representa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has scale</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har skala</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">skala</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour échelle</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un rapport entre les dimensions d’une expression d’une image ou d’une forme tridimensionnelle et les dimensions de la chose représentée.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có tỷ lệ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tỷ số của kích thước của nội dung của hình ảnh tính hoặc hình thái ba chiều với kích thước của vật được trình bày.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Tỷ lệ có thể áp dụng cho chiều nganh, chiều dọc, góc, và/hoặc độ đo khác được trình bày trong biểu hiện.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tỷ lệ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tỷ số của kích thước của nội dung của hình ảnh tính hoặc hình thái ba chiều với kích thước của vật được trình bày.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har målestoksforhold</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et forhold mellem dimensionerne af et udtryk af et billede eller en tredimensionel form og dimensionerne for den ting, billedet eller formen repræsenterer.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Målestoksforhold kan gælde for horisontale, vertikale, kantede eller andre mål repræsenterede i et udtryk.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">målestoksforhold</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Forhold mellem dimensionerne af et udtryk af et billede eller en tredimensionel form og dimensionerne for den ting, billedet eller formen repræsenterer.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει κλίμακα</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με τον λόγο των διαστάσεων του περιεχομένου μιας εικόνας ή μιας τρισδιάστατης μορφής προς τις διαστάσεις του πράγματος που αναπαρίσταται.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Η κλίμακα μπορεί να βρει εφαρμογή σε οριζόντιες, κάθετες, γωνιώδεις ή/και άλλες μετρήσεις που αναπαρίστανται σε μια έκφραση.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">κλίμακα</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ο λόγος των διαστάσεων του περιεχομένου μιας εικόνας ή μιας τρισδιάστατης μορφής προς τις διαστάσεις του πράγματος που αναπαρίσταται.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Maßstab</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Verhältnis der Maße eines Bilds oder einer dreidimensionalen Form zu den Maßen der Sache, die es/sie repräsentiert.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Ein Maßstab kann auf horizontale, vertikale, winklige oder andere Maße angewendet werden, die in einer Expression repräsentiert sind.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Maßstab</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Verhältnis der Maße eines Bilds oder einer dreidimensionalen Form zu den Maßen der Sache, die es/sie repräsentiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a escala</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una relació entre les dimensions d’una expressió d’una imatge o d’una forma tridimensional i les dimensions de la cosa que es representa.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">L’escala es pot aplicar a mesures horitzontals, verticals, angulars o a altres mesures representades en una expressió.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">escala</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Relació entre les dimensions d’una expressió d’una imatge o d’una forma tridimensional i les dimensions de la cosa que es representa.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression kuvan tai kolmiulotteisen muodon ekspression mittojen suhteeseen sen esittämän kohteen mittoihin.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Mittakaava voi koskea ekspressiossa esitettyjä horisontaalisia, vertikaalisia, kulma- tai muita mittoja.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">mittakaava</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Kuvan tai kolmiulotteisen muodon ekspression mittojen suhde sen esittämän kohteen mittoihin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">målestokk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et forhold mellom størrelsen på et uttrykk av et bilde eller en tredimensjonal form og størrelsen på det som gjengis.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Une échelle peut s’appliquer à des mesures horizontales, verticales, angulaires ou à d’autres mesures représentées dans une expression.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>6</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">méretaránya a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formában megtestesített kép vagy háromdimenziós forma méretének és a kifejezési forma által ábrázolt dolog méretének viszonyításához.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">A méretarány alkalmazható egy kifejezési formában reprezentált vízszintes, függőleges, ferde és/vagy más méretekre.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">méretaránya:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési formában megtestesített kép vagy háromdimenziós forma méretének és a kifejezési forma által ábrázolt dolog méretének viszonyítása.</rdakit:toolkitDefinition>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">mittakaava</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har målestokk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et forhold mellom størrelsen på et uttrykk av et bilde eller en tredimensjonal form og størrelsen på det som gjengis.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Målestokk kan gjelde horisontale eller vertikale mål eller vinkelmål, eller andre mål som gjengis i et uttrykk.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft schaal</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een verhouding van de afmetingen van een expressie van een beeld of driedimensionale vorm tot de afmetingen van het ding dat vertegenwoordigd wordt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Schaal kan betrekking hebben op horizontale, verticale, hoekmetingen of andere metingen vertegenwoordigd in een expressie.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">schaal</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een verhouding van de afmetingen van een expressie van een beeld of driedimensionale vorm tot de afmetingen van het ding dat vertegenwoordigd wordt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">mõõtkava</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse pildi või kolmemõõtmelise vormi väljenduse mõõtmete ja kujutatud asja mõõtmete suhtega.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Mõõtkava võib käia väljenduses kujutatud horisontaalsete, vertikaalsete, nurga- või muude mõõtude kohta. </skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">mõõtkava</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Pildi või kolmemõõtmelise vormi väljenduse mõõtmete ja kujutatud asja mõõtmete suhe.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
    
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar resursā ietvertā attēla vai trīsdimensiju modeļa izmēru attiecību pret izmēriem dabā.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Mērogs var tikt piemērots horizontāliem, vertikāliem, leņķa un/vai citiem izteiksmē atspoguļotiem mērījumiem.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">mērogs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Resursā ietvertā attēla vai trīsdimensiju modeļa izmēru attiecība pret izmēriem dabā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">mērogs</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ونسبة أبعاد تعبيرة صورة ثابتة أو شكل ثلاثي الأبعاد لأبعاد الشيء الذي تمثله.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يمكن تطبيق المقياس على القياسات الأفقية، أو الرأسية، أو غيرها من القياسات الممثلة في تعبيرة.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مقياس</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">نسبة أبعاد تعبيرة صورة ثابتة أو شكل ثلاثي الأبعاد لأبعاد الشيء الذي تمثله.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها مقياس</rdfs:label>
        
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与一种图像或三维形式的一种内容表达的尺寸与其所代表的东西的尺寸之比关联起来。</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">比例尺可应用于内容表达所代表的水平、垂直、角度或其他测量</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">比例尺</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一种静态图像或三维形式的一种内容表达的尺寸与其所代表的东西的尺寸之比</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有比例尺</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir görüntünün veya üç boyutlu şeklin anlatımının boyutlarının temsil edilen şeyin boyutlarına oranıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Ölçek, bir anlatımda temsil edilen yatay, dikey, açısal veya diğer ölçümlere uygulanabilir.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ölçek</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir görüntünün veya üç boyutlu şeklin anlatımının boyutlarının temsil edilen şeyin boyutlarına oranı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ölçek ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una relación de las dimensiones de una expresión de una imagen o forma tridimensional con las dimensiones de la cosa que se representa.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La escala se puede aplicar a medidas horizontales, verticales, angulares u otras medidas representadas en una expresión.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene escala</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20227"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20230"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20226"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20213"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20228"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has scale designation -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20291">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/scaleDesignation.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a general designation of the lack of a ratio of the dimensions of the content of an image or three-dimensional form to the dimensions of the thing that is represented.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">scale designation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A general designation of the lack of a ratio of the dimensions of the content of an image or three-dimensional form to the dimensions of the thing that is represented.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>7.25.6</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has scale designation</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có định danh tỷ lệ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với định danh chung của sự thiếu tỷ số giữa kích thước của nội dung của hình ảnh hoặc hình thái ba chiều với kích thước của vật được trình bày,</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">định danh tỷ lệ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Định danh chung của sự thiếu tỷ số giữa kích thước của nội dung của hình ảnh hoặc hình thái ba chiều với kích thước của vật được trình bày,</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har målestoksbetegnelse</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en almindelig betegnelse for manglen på forhold mellem indholdet af et billede eller en tredimensionel form, og dimensionerne for den ting, billedet eller formen repræsenterer.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">målestoksbetegnelse</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Almindelig betegnelse for manglen på forhold mellem indholdet af et billede eller en tredimensionel form, og dimensionerne for den ting, billedet eller formen repræsenterer.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει προσδιορισμό κλίμακας</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν γενικό προσδιορισμό της απουσίας του λόγου των διαστάσεων του περιεχομένου μιας εικόνας ή μιας τρισδιάστατης μορφής προς τις διαστάσεις του πράγματος που αναπαρίσταται.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσδιορισμός κλίμακας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας γενικός προσδιορισμός της απουσίας του λόγου των διαστάσεων του περιεχομένου μιας εικόνας ή μιας τρισδιάστατης μορφής προς τις διαστάσεις του πράγματος που αναπαρίσταται.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Maßstabsbezeichnung</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer allgemeinen Bezeichnung für das fehlende Verhältnis der Abmessungen des Inhalts eines Bilds oder einer dreidimensionalen Form zu den Abmessungen der Sache, das es/sie repräsentiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Maßstabsbezeichnung</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine allgemeine Bezeichnung für das fehlende Verhältnis der Abmessungen des Inhalts eines Bilds oder einer dreidimensionalen Form zu den Abmessungen der Sache, das es/sie repräsentiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a designació d’escala</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una designació general de la manca d’una relació entre les dimensions del contingut d’una imatge o forma tridimensional i les dimensions de la cosa que es representa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">designació d’escala</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Designació general de la manca d’una relació entre les dimensions del contingut d’una imatge o forma tridimensional i les dimensions de la cosa que es representa.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yleiseen määritteeseen kuvan tai kolmiulotteisen muodon ja niiden esittämän asian mittojen välisten mittasuhteiden puuttumisesta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">mittakaavan määrite</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yleinen määrite kuvan tai kolmiulotteisen muodon ja niiden esittämän asian mittojen välisten mittasuhteiden puuttumisesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">betegnelse for målestokk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En generell betegnelse som angir manglende målestokk for forholdet mellom målene til innholdet i et bilde eller en tredimensjonal form og målene til det som gjengis.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour désignation d’échelle</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une désignation générale de l’absence de rapport entre les dimensions du contenu d’une image ou d’une forme tridimensionnelle et les dimensions de la chose représentée.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">désignation d’échelle</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Désignation générale de l’absence de rapport entre les dimensions du contenu d’une image ou d’une forme tridimensionnelle et les dimensions de la chose représentée.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>4</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy általános megjelölés, amely egy kép vagy egy háromdimenziós forma tartalmának méretére és az általa ábrázolt dolog méretének viszonyítására vonatkozik.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">képarányjelölése a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy általános megjelöléshez, amely egy kép vagy egy háromdimenziós forma tartalmának méretére és az általa ábrázolt dolog méretének viszonyítására vonatkozik.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">méretarány-jelölése:</rdakit:toolkitDefinition>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">mittakaavan määrite</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har betegnelse for målestokk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en generell betegnelse som angir manglende målestokk for forholdet mellom målene til innholdet i et bilde eller en tredimensjonal form og målene til det som gjengis.</skos:definition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft schaalaanduiding</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een algemene aanduiding van het ontbreken van de verhouding van de afmetingen van de content van een beeld of driedimensionale vorm tot de afmetingen van het ding dat vertegenwoordigd wordt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">schaalaanduiding</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een algemene aanduiding van het ontbreken van de verhouding van de afmetingen van de content van een beeld of driedimensionale vorm tot de afmetingen van het ding dat vertegenwoordigd wordt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="et">mõõtkava tähistus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse üldise tähistusega pildi või kolmemõõtmelise vormi sisu mõõtmete ja kujutatud asja mõõtmete suhte puudumise kohta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">mõõtkava tähistus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Üldine tähistus pildi või kolmemõõtmelise vormi sisu mõõtmete ja kujutatud asja mõõtmete suhte puudumise kohta.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar vispārēju attēla vai trīsdimensiju formas izmēru attiecības apzīmējumu pret attēloto lietu izmēriem, nenorādot šo attiecību ar skaitļiem.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">mēroga apzīmējums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārējs attēla vai trīsdimensiju formas izmēru attiecības apzīmējums pret attēloto lietu izmēriem, nenorādot šo attiecību ar skaitļiem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">mēroga apzīmējums</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتعيين عام لنقص نسبة أبعاد محتوى صورة أو شكل ثلاثي الأبعاد لأبعاد الشيء الذي تمثله.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعيين مقياس</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعيين عام لنقص نسبة أبعاد محتوى صورة أو شكل ثلاثي الأبعاد لأبعاد الشيء الذي تمثله.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعيين مقياس</rdfs:label>
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与关于一个图像或三维形式之内容的尺寸与其所表示的事物之尺寸之比缺失的一般标识关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">比例尺标识</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">关于一个图像或三维形式之内容的尺寸与其所表示的事物之尺寸之比缺失的一般标识</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有比例尺标识</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, Bir görüntünün veya üç boyutlu formun içeriğinin boyutlarının temsil edilen şeyin boyutlarına oranının eksikliğinin genel bir belirteci ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ölçek belirteci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir görüntünün veya üç boyutlu formun içeriğinin boyutlarının temsil edilen şeyin boyutlarına oranının eksikliğinin genel bir tanımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ölçek tanımlaması ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una designación general de la falta de una relación entre las dimensiones del contenido de una imagen o forma tridimensional y las dimensiones de la cosa que se representa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">designación de escala</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una designación general de la falta de una relación entre las dimensiones del contenido de una imagen o forma tridimensional y las dimensiones de la cosa que se representa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene designación de escala</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20291"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20291"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has minute taker agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20058">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has minute taker agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is responsible for recording the minutes of a meeting.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/minuteTakerAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">minute taker agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is responsible for recording the minutes of a meeting.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent procès-verbaliste</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui est responsable de rédiger le procès-verbal d’une réunion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente tomador de minutas</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que se encarga de levantar la minuta de una reunión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent procès-verbaliste</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui est responsable de rédiger le procès-verbal d’une réunion.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người ghi biên bản</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân có trách nhiệm về ghi biên bản của cuộc họp.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người ghi biên bản</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân có trách nhiệm về ghi biên bản của cuộc họp.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er referent</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er ansvarlig for at tage referat ved et møde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er referent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er ansvarlig for at tage referat ved et møde.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει πρακτικογράφο</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα υπεύθυνο για την καταγραφή των πρακτικών μιας συνάντησης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">πρακτικογράφος</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας υπεύθυνος για την καταγραφή των πρακτικών μιας συνάντησης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Protokollantin/Protokollanten (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der für das Aufzeichnen des Protokolls einer Sitzung verantwortlich ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Protokollantin/Protokollant (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der für das Aufzeichnen des Protokolls einer Sitzung verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent responsable de notes</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és responsable d’enregistrar les notes d’una reunió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent responsable de notes</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és responsable d’enregistrar les notes d’una reunió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka vastaa kokouksen pöytäkirjan laatimisesta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka vastaa kokouksen pöytäkirjan laatimisesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">referent (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som har ansvar for å skrive møtereferater.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely felelős egy értekezlet jegyzőkönyvének a rögzítéséért.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely felelős egy értekezlet jegyzőkönyvének a rögzítéséért.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">minute taker</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har referent (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som har ansvar for å skrive møtereferater.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">referent</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft notulist-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die verantwoordelijk is voor het vastleggen van de notulen van een bijeenkomst.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">notulist-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die verantwoordelijk is voor het vastleggen van de notulen van een bijeenkomst.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">responsable de notes</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">referent</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">protokollija (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes vastutab kohtumise protokollimise eest.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">protokollija</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">protokollija (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes vastutab kohtumise protokollimise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">procès-verbaliste</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">protokolētājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir atbildīgs par sanāksmes protokola rakstīšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">protokolētājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas ir atbildīgs par sanāksmes protokola rakstīšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مدون محاضر اجتماعات</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل مسئول عن تدوين محضر اجتماع.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مدون محاضر اجتماعات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل مسئول عن تدوين محضر اجتماع.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مدون محاضر اجتماعات</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Protokollant</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">会议记录者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有会议记录者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对写会议记录负责的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">会议记录者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对写会议记录负责的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">tomador de minutas</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">toplantıyı kayda geçiren</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">zabıt katibi temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir toplantının tutanaklarını kaydetmekten sorumlu olan bir temsilci ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">toplantıyı kayda geçiren temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir toplantının tutanaklarını kaydetmekten sorumlu bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente tomador de minutas</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que se encarga de levantar la minuta de una reunión.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">notulist</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20451"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20392"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20058"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20058"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has minute taker collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20451">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has minute taker collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/minuteTakerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is responsible for recording the minutes of a meeting.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">minute taker collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is responsible for recording the minutes of a meeting.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20058"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka vastaa kokouksen pöytäkirjan laatimisesta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka vastaa kokouksen pöytäkirjan laatimisesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har referent (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som har ansvar for å ta møtereferater.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">referent (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som har ansvar for å ta møtereferater.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft notulist-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die verantwoordelijk is voor het vastleggen van de notulen van een bijeenkomst.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">notulist-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die verantwoordelijk is voor het vastleggen van de notulen van een bijeenkomst.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu responsable de notes</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és responsable d’enregistrar les notes d’una reunió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu responsable de notes</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és responsable d’enregistrar les notes d’una reunió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er referent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er ansvarlig for at tage referat ved et møde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er referent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er ansvarlig for at tage referat ved et møde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">protokollija (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes vastutab kohtumise protokollimise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">protokollija (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes vastutab kohtumise protokollimise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Protokollantin/Protokollant (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der für das Aufzeichnen des Protokolls einer Sitzung verantwortlich ist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Protokollantin/Protokollant (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der für das Aufzeichnen des Protokolls einer Sitzung verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely felelős egy értekezlet jegyzőkönyvének a rögzítéséért.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely felelős egy értekezlet jegyzőkönyvének a rögzítéséért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif procès-verbaliste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui est responsable de rédiger le procès-verbal d’une réunion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif procès-verbaliste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui est responsable de rédiger le procès-verbal d’une réunion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">protokolētājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir atbildīga par sanāksmes protokola rakstīšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">protokolētājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas ir atbildīga par sanāksmes protokola rakstīšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مدون محاضر اجتماعات</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي مسئول عن تدوين محضر اجتماع.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مدون محاضر اجتماعات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي مسئول عن تدوين محضر اجتماع.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有会议记录者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对写会议记录负责的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">会议记录者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对写会议记录负责的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">zabıt katibi kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir toplantı tutanaklarının kaydından sorumlu olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">toplantıyı kayda geçiren kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir toplantı tutanaklarının kaydından sorumlu olan kolektif bir temsilcidir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo tomador de minutas</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es responsable de registrar las minutas de una reunión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo tomador de minutas</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es responsable de registrar las minutas de una reunión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20510"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20569"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20451"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20451"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has minute taker corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20510">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has minute taker corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/minuteTakerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is responsible for recording the minutes of a meeting.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">minute taker corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is responsible for recording the minutes of a meeting.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20451"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka vastaa kokouksen pöytäkirjan laatimisesta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka vastaa kokouksen pöytäkirjan laatimisesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har referent (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som har ansvar for å ta møtereferater.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">referent (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som har ansvar for å ta møtereferater.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft notulist-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die verantwoordelijk is voor het vastleggen van de notulen van een bijeenkomst.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">notulist-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die verantwoordelijk is voor het vastleggen van de notulen van een bijeenkomst.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa responsable de notes</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és responsable d’enregistrar les notes d’una reunió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa responsable de notes</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és responsable d’enregistrar les notes d’una reunió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er referent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er ansvarlig for at tage referat ved et møde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er referent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er ansvarlig for at tage referat ved et møde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">protokollija (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes vastutab kohtumise protokollimise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">protokollija (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes vastutab kohtumise protokollimise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Protokollantin/Protokollant (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die für das Aufzeichnen des Protokolls einer Sitzung verantwortlich ist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Protokollantin/Protokollant (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die für das Aufzeichnen des Protokolls einer Sitzung verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely felelős egy értekezlet jegyzőkönyvének a rögzítéséért.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely felelős egy értekezlet jegyzőkönyvének a rögzítéséért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité procès-verbaliste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui est responsable de rédiger le procès-verbal d’une réunion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité procès-verbaliste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui est responsable de rédiger le procès-verbal d’une réunion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">protokolētājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir atbildīga par sanāksmes protokola rakstīšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">protokolētājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas ir atbildīga par sanāksmes protokola rakstīšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مدونة محاضر اجتماعات</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة مسئولة عن تدوين محضر اجتماع.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مدونة محاضر اجتماعات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة مسئولة عن تدوين محضر اجتماع.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有会议记录者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对写会议记录负责的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">会议记录者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对写会议记录负责的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">zabıt katibi tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir toplantı tutanaklarının kaydından sorumlu olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Toplantıyı kayda geçiren tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Toplantı tutanaklarının kaydedilmesinden sorumlu olan tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo tomador de minutas</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es responsable de registrar las minutas de una reunión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo tomador de minutas</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es responsable de registrar las minutas de una reunión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20510"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20510"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has minute taker family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20569">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has minute taker family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/minuteTakerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is responsible for recording the minutes of a meeting.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">minute taker family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is responsible for recording the minutes of a meeting.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20451"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka vastaa kokouksen pöytäkirjan laatimisesta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka vastaa kokouksen pöytäkirjan laatimisesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har referent (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som har ansvar for å ta møtereferater.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">referent (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som har ansvar for å ta møtereferater.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft notulist-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die verantwoordelijk is voor het vastleggen van de notulen van een bijeenkomst.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">notulist-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die verantwoordelijk is voor het vastleggen van de notulen van een bijeenkomst.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família responsable de notes</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és responsable d’enregistrar les notes d’una reunió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família responsable de notes</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és responsable d’enregistrar les notes d’una reunió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er referent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er ansvarlig for at tage referat ved et møde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er referent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er ansvarlig for at tage referat ved et møde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">protokollija (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes vastutab kohtumise protokollimise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">protokollija (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes vastutab kohtumise protokollimise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Protokollantin/Protokollant (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die für das Aufzeichnen des Protokolls einer Sitzung verantwortlich ist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Protokollantin/Protokollant (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die für das Aufzeichnen des Protokolls einer Sitzung verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely felelős egy értekezlet jegyzőkönyvének a rögzítéséért.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely felelős egy értekezlet jegyzőkönyvének a rögzítéséért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille procès-verbaliste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui est responsable de rédiger le procès-verbal d’une réunion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille procès-verbaliste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui est responsable de rédiger le procès-verbal d’une réunion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">protokolētājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir atbildīga par sanāksmes protokola rakstīšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">protokolētājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas ir atbildīga par sanāksmes protokola rakstīšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مدونة محاضر الاجتماعات</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة مسئولة عن تدوين محضر اجتماع.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مدونة محاضر الاجتماعات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة مسئولة عن تدوين محضر اجتماع.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有会议记录者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对写会议记录负责的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">会议记录者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对写会议记录负责的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">zabıt katibi ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir toplantı tutanaklarının kaydından sorumlu olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">toplantıyı kayda geçiren kişi aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Toplantı tutanaklarının kaydedilmesinden sorumlu olan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia tomadora de minutas</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es responsable de registrar las minutas de una reunión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia tomadora de minutas</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es responsable de registrar las minutas de una reunión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20569"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20569"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has minute taker person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20392">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has minute taker person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/minuteTakerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is responsible for recording the minutes of a meeting.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">minute taker person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is responsible for recording the minutes of a meeting.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20058"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka vastaa kokouksen pöytäkirjan laatimisesta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">pöytäkirjan laatija (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka vastaa kokouksen pöytäkirjan laatimisesta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har referent (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som har ansvar for å ta møtereferater.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">referent (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som har ansvar for å ta møtereferater.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft notulist-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die verantwoordelijk is voor het vastleggen van de notulen van een bijeenkomst.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">notulist-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die verantwoordelijk is voor het vastleggen van de notulen van een bijeenkomst.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona responsable de notes</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és responsable d’enregistrar les notes d’una reunió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona responsable de notes</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és responsable d’enregistrar les notes d’una reunió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er referent</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er ansvarlig for at tage referat ved et møde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er referent</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er ansvarlig for at tage referat ved et møde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">protokollija (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes vastutab kohtumise protokollimise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">protokollija (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes vastutab kohtumise protokollimise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Protokollantin/Protokollant (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die für das Aufzeichnen des Protokolls einer Sitzung verantwortlich ist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Protokollantin/Protokollant (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die für das Aufzeichnen des Protokolls einer Sitzung verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki felelős egy értekezlet jegyzőkönyvének a rögzítéséért.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">jegyzőkönyvvezető személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki felelős egy értekezlet jegyzőkönyvének a rögzítéséért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne procès-verbaliste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui est responsable de rédiger le procès-verbal d’une réunion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne procès-verbaliste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui est responsable de rédiger le procès-verbal d’une réunion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">protokolētājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir atbildīga par sanāksmes protokola rakstīšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">protokolētājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura ir atbildīga par sanāksmes protokola rakstīšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مدون محاضر الاجتماعات</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص مسئول عن تدوين محضر اجتماع.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مدون محاضر الاجتماعات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص مسئول عن تدوين محضر اجتماع.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有会议记录者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对写会议记录负责的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">会议记录者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对写会议记录负责的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">zabıt katibi kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir toplantı tutanaklarının kaydından sorumlu olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">toplantıyı kayda geçiren kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Toplantı tutanaklarının kaydedilmesinden sorumlu kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona tomadora de minutas</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es responsable de registrar las minutas de una reunión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona tomadora de minutas</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es responsable de registrar las minutas de una reunión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20392"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20392"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has mixing engineer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20293">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has mixing engineer agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/mixingEngineerAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by manipulating, mixing, and assembling the multiple tracks of a recording.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Remixing activities that substantially change the nature and content of the original work, resulting in a new work, are excluded.</skos:scopeNote>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">mixing engineer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by manipulating, mixing, and assembling the multiple tracks of a recording.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20292"/>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/w/P10306"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có kỹ sư hoà trộn</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với kỹ sư audio đóng góp vào nội dung audio của nội dung của biểu hiện bằng cách thao tác, hoà trộn, lắp ghép các rãnh của bản ghi.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Không bao gồm hoạt động hoà trộn lại với thay đổi căn bản về bản chất và nội dung của tác phẩm nguyên gốc, tạo ra tác phẩm mới.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kỹ sư hoà trộn</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Kỹ sư audio đóng góp vào nội dung audio của nội dung của biểu hiện bằng cách thao tác, hoà trộn, lắp ghép các rãnh của bản ghi.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er mixingtekniker</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er lydtekniker, som bidrager til et udtryks lydindhold ved at manipulere, mixe og samle de forskellige lydspor på en optagelse.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Remixing-aktiviteter, som væsentligt forandrer originalværkets karakter og indhold og derved resulterer i et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er mixingtekniker</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er lydtekniker, som bidrager til et udtryks lydindhold ved at manipulere, mixe og samle de forskellige lydspor på en optagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει μηχανικό μίξης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν μηχανικό ήχου ο οποίος συνεισφέρει στο ηχητικό περιεχόμενο μια έκφρασης μέσω του χειρισμού, της μίξης και της συγκέντρωσης πολλών κομματιών μιας ηχογράφησης.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Δεν περιλαμβάνονται οι ενέργειες μίξης, οι οποίες ουσιαστικά μεταβάλλουν τη φύση και το περιεχόμενο του πρωτότυπου έργου συμβάλλοντας στη δημιουργία ενός νέου έργου.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μηχανικός μίξης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας μηχανικός ήχου ο οποίος συνεισφέρει στο ηχητικό περιεχόμενο μια έκφρασης μέσω του χειρισμού, της μίξης και της συγκέντρωσης πολλών κομματιών μιας ηχογράφησης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Mischtontechnikerin/Mischtontechniker (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Tontechnikerin/einem Tontechniker (Akteur), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er mehrere Tonspuren einer Aufnahme bearbeitet, mischt und zusammenlegt.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Nachbearbeitungen, die die Art und den Inhalt des Originalwerks substantiell verändern, so dass ein neues Werk entsteht.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Mischtontechnikerin/Mischtontechniker (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Tontechnikerin/Ein Tontechniker (Akteur), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er mehrere Tonspuren einer Aufnahme bearbeitet, mischt und zusammenlegt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent enginyer de remescla</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la manipulació, la mescla i el muntatge de les diverses pistes d’un enregistrament.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les activitats de remescla que canvien substancialment la natura i el contingut de l’obra original i que donen com a resultat una obra nova.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent enginyer de remescla</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la manipulació, la mescla i el muntatge de les diverses pistes d’un enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen käsittelemällä, miksaamalla ja yhdistelemällä useampia äänitteen raitoja.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uudelleenmiksauksia, jotka olennaisesti muuttavat alkuperäisen teoksen luonnetta ja sisältöä, mikä johtaa uuteen teokseen.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">miksaaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen käsittelemällä, miksaamalla ja yhdistelemällä useampia äänitteen raitoja.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">miksetekniker (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å manipulere, mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent mixeur de son</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent ingénieur du son qui contribue au contenu audio d’une expression en manipulant, en mixant et en assemblant les différentes pistes d’un enregistrement.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Sont exclues les activités de remixage qui changent considérablement la nature et le contenu de l’œuvre originale et entraînent la création d’une nouvelle œuvre.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent mixeur de son</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent ingénieur du son qui contribue au contenu audio d’une expression en manipulant, en mixant et en assemblant les différentes pistes d’un enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">hangmester:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy hangmester ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához egy hangfelvétel sávjainak manipulálásával, keverésével és összeállításával.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Olyan újrakeverési vagy remixelő tevékenység, amely az eredeti mű természetét és tartalmát lényegesen megváltoztatja és új művet eredményez, nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangkeverő ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hangmester ágens, amely hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához egy hangfelvétel sávjainak manipulálásával, keverésével és összeállításával.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">mixing engineer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">miksaaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">miksaaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har miksetekniker (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å manipulere, mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Remiksaktiviteter som i betydelig grad endrer originalverkets særpreg og innhold og som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">miksetekniker</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft mixtechnicus-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het manipuleren, mixen en samenstellen van de meerdere sporen van een geluidsopname.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Remixactiviteiten die de aard en content van een origineel werk substantieel veranderen, resulterend in een nieuw werk, zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">mixtechnicus-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het manipuleren, mixen en samenstellen van de meerdere sporen van een geluidsopname.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">enginyer de remescla</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">mixingtekniker</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">miksimisinsener (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes heliinsenerina annab panuse väljendusse, töödeldes, miksides ja monteerides mitmerealise salvestise heliradasid.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma remiksimist, mis muudab oluliselt originaalteose olemust ja sisu, nii et tekib uus teos. </skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">miksimisinsener</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">miksimisinsener (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes heliinsenerina annab panuse väljendusse, töödeldes, miksides ja monteerides mitmerealise salvestise heliradasid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">hangkeverő ágense a következő:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">mixeur de son</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu miksētājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmes audio saturā, prasmīgi miksējot un montējot vairākus ierakstu celiņus.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver remiksēšanas darbības, kas maina sākotnējā darba būtību un saturu, kā rezultātā tiek radīts jauns darbs.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu miksētājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmes audio saturā, prasmīgi miksējot un montējot vairākus ierakstu celiņus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مهندس مكساج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مهندس صوت يساهم في المحتوى الصوتي لتعبيرة من خلال معالجة المسارات المتعددة لتسجيل صوتي، ومزجها، وتجميعها.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تُستبعد الأنشطة التي تغير تغييرا جوهريا طبيعة العمل الأصلي ومحتواه، إلى حد ينتج معه عمل جديد.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مهندس مكساج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مهندس صوت يساهم في المحتوى الصوتي لتعبيرة من خلال معالجة المسارات المتعددة لتسجيل صوتي، ومزجها، وتجميعها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مهندس مكساج</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Mischtontechniker</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合成工程师</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有合成工程师行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为音频工程师通过操纵、合成和聚集一个录音的多个音轨而对一种内容表达的音频内容作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括实质性改变原作品的性质和内容导致一种新的作品的合成活动。</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合成工程师行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为音频工程师通过操纵、合成和聚集一个录音的多个音轨而对一种内容表达的音频内容作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">ingeniero de mezcla</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">Ses mühendisi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses miksaj mühendisi temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kaydın birden fazla parçasını değiştirerek, karıştırarak ve bir araya getirerek ifadenin ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Orijinal eserin niteliğini ve içeriğini önemli ölçüde değiştirerek, yeni bir eser ortaya çıkaran remiks faaliyetleri hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Ses mühendisi temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kaydın birden fazla parçasını düzenleyerek, karıştırarak ve birleştirerek bir anlatımın ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente ingeniero de mezcla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un ingeniero de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión manipulando, mezclando y ensamblando las múltiples pistas de una grabación.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Quedan excluidas las actividades de remezcla que cambien sustancialmente la naturaleza y el contenido de la obra original, dando como resultado una nueva obra.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente ingeniero de mezcla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un ingeniero de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión manipulando, mezclando y ensamblando las múltiples pistas de una grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">mixtechnicus</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20444"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20385"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20293"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20293"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has mixing engineer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20444">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has mixing engineer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/mixingEngineerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by manipulating, mixing, and assembling the multiple tracks of a recording.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">mixing engineer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by manipulating, mixing, and assembling the multiple tracks of a recording.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20407"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20293"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Remixing activities that substantially change the nature and content of the original work, resulting in a new work, are excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">miksaaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen käsittelemällä, miksaamalla ja yhdistelemällä useampia äänitteen raitoja.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uudelleenmiksauksia, jotka olennaisesti muuttavat alkuperäisen teoksen luonnetta ja sisältöä, mikä johtaa uuteen teokseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">miksaaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen käsittelemällä, miksaamalla ja yhdistelemällä useampia äänitteen raitoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har miksetekniker (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å manipulere, mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Remiksaktiviteter som i betydelig grad endrer originalverkets særpreg og innhold og som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">miksetekniker (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å manipulere, mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft mixtechnicus-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het manipuleren, mixen en samenstellen van de meerdere sporen van een geluidsopname.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Remixactiviteiten die de aard en content van een origineel werk substantieel veranderen, resulterend in een nieuw werk, zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">mixtechnicus-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het manipuleren, mixen en samenstellen van de meerdere sporen van een geluidsopname.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu enginyer de remescla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la manipulació, la mescla i el muntatge de les diverses pistes d’un enregistrament.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les activitats de remescla que canvien substancialment la natura i el contingut de l’obra original i que donen com a resultat una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu enginyer de remescla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la manipulació, la mescla i el muntatge de les diverses pistes d’un enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er mixingtekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er lydtekniker, som bidrager til et udtryks lydindhold ved at manipulere, mixe og samle de forskellige lydspor på en optagelse.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Remixing-aktiviteter der væsentligt forandrer originalværkets karakter og indhold og derved resulterer i et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er mixingtekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er lydtekniker, som bidrager til et udtryks lydindhold ved at manipulere, mixe og samle de forskellige lydspor på en optagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">miksimisinsener (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes heliinsenerina annab panuse väljendusse, töödeldes, miksides ja monteerides mitmerealise salvestise heliradasid.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma remiksimist, mis muudab oluliselt originaalteose olemust ja sisu, nii et tekib uus teos.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">miksimisinsener (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes heliinsenerina annab panuse väljendusse, töödeldes, miksides ja monteerides mitmerealise salvestise heliradasid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Mischtontechnikerin/Mischtontechniker (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Tontechnikerin/einem Tontechniker (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er mehrere Tonspuren einer Aufnahme bearbeitet, mischt und zusammenlegt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Nachbearbeitungen, die die Art und den Inhalt des Originalwerks substantiell verändern, so dass ein neues Werk entsteht.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Mischtontechnikerin/Mischtontechniker (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Tontechnikerin/Ein Tontechniker (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er mehrere Tonspuren einer Aufnahme bearbeitet, mischt und zusammenlegt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangkeverő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy hangmester kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához egy hangfelvétel sávjainak manipulálásával, keverésével és összeállításával.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Olyan újrakeverési vagy remixelő tevékenység, amely az eredeti mű természetét és tartalmát lényegesen megváltoztatja és új művet eredményez, nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangkeverő kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hangmester kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához egy hangfelvétel sávjainak manipulálásával, keverésével és összeállításával.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif mixeur de son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif ingénieur du son qui contribue au contenu audio d’une expression en manipulant, en mixant et en assemblant les différentes pistes d’un enregistrement.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Sont exclues les activités de remixage qui changent considérablement la nature et le contenu de l’œuvre originale et entraînent la création d’une nouvelle œuvre.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif mixeur de son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif ingénieur du son qui contribue au contenu audio d’une expression en manipulant, en mixant et en assemblant les différentes pistes d’un enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu miksētājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmes audio saturā, prasmīgi miksējot un montējot vairākus ierakstu celiņus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu miksētājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmes audio saturā, prasmīgi miksējot un montējot vairākus ierakstu celiņus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver remiksēšanas darbības, kas maina sākotnējā darba būtību un saturu, kā rezultātā tiek radīts jauns darbs.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مهندس مكساج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مهندس صوت يساهم في المحتوى الصوتي لتعبيرة من خلال معالجة المسارات المتعددة لتسجيل صوتي، ومزجها، وتجميعها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مهندس مكساج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مهندس صوت يساهم في المحتوى الصوتي لتعبيرة من خلال معالجة المسارات المتعددة لتسجيل صوتي، ومزجها، وتجميعها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تُستبعد الأنشطة التي تغير تغييرا جوهريا طبيعة العمل الأصلي ومحتواه، إلى حد ينتج معه عمل جديد.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有合成工程师集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为音频工程师通过操纵、合成和聚集一个录音的多个音轨而对一种内容表达的音频内容作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合成工程师集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为音频工程师通过操纵、合成和聚集一个录音的多个音轨而对一种内容表达的音频内容作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括实质性改变原作品的性质和内容导致一种新的作品的合成活动。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses miksaj mühendisi kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kaydın birden fazla parçasını değiştirerek, karıştırarak ve bir araya getirerek ifadenin ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Ses mühendisi kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kaydın birden fazla parçasını değiştirerek, karıştırarak ve bir araya getirerek bir ifadenin ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Orijinal eserin niteliğini ve içeriğini önemli ölçüde değiştirerek, yeni bir eser ortaya çıkaran remiks faaliyetleri hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo ingeniero de mezcla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un ingeniero de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión al manipular, mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo ingeniero de mezcla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un ingeniero de audio que contribuye a una expresión al contenido de audio de una expresión al manipular, mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Actividades de remix que cambian sustancialmente la naturaleza y contenido de la obra original, resultando en una nueva obra, se excluyen.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20503"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20562"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20444"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20444"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has mixing engineer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20503">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has mixing engineer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/mixingEngineerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by manipulating, mixing, and assembling the multiple tracks of a recording.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">mixing engineer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by manipulating, mixing, and assembling the multiple tracks of a recording.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20466"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20444"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Remixing activities that substantially change the nature and content of the original work, resulting in a new work, are excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">miksaaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen käsittelemällä, miksaamalla ja yhdistelemällä useampia äänitteen raitoja.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uudelleenmiksauksia, jotka olennaisesti muuttavat alkuperäisen teoksen luonnetta ja sisältöä, mikä johtaa uuteen teokseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">miksaaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen käsittelemällä, miksaamalla ja yhdistelemällä useampia äänitteen raitoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har miksetekniker (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å manipulere, mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Remiksaktiviteter som i betydelig grad endrer originalverkets særpreg og innhold og som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">miksetekniker (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å manipulere, mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft mixtechnicus-corporaties</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het manipuleren, mixen en samenstellen van de meerdere sporen van een geluidsopname.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Remixactiviteiten die de aard en content van een origineel werk substantieel veranderen, resulterend in een nieuw werk, zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">mixtechnicus-corporaties</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het manipuleren, mixen en samenstellen van de meerdere sporen van een geluidsopname.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa enginyera de remescla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio amb la manipulació, la mescla i el muntatge de les diverses pistes d’un enregistrament.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les activitats de remescla que canvien substancialment la natura i el contingut de l’obra original i que donen com a resultat una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa enginyera de remescla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la manipulació, la mescla i el muntatge de les diverses pistes d’un enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er mixingtekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er lydtekniker, som bidrager til et udtryks lydindhold ved at manipulere, mixe og samle de forskellige lydspor på en optagelse.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Remixing-aktiviteter, som væsentligt forandrer originalværkets karakter og indhold og derved resulterer i et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er mixingtekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er lydtekniker, som bidrager til et udtryks lydindhold ved at manipulere, mixe og samle de forskellige lydspor på en optagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">miksimisinsener (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes heliinsenerina annab panuse väljendusse, töödeldes, miksides ja monteerides mitmerealise salvestise heliradasid.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma remiksimist, mis muudab oluliselt originaalteose olemust ja sisu, nii et tekib uus teos.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">miksimisinsener (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes heliinsenerina annab panuse väljendusse, töödeldes, miksides ja monteerides mitmerealise salvestise heliradasid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Mischtontechnikerin/Mischtontechniker (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Tontechnikerin/einem Tontechniker (Körperschaft), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er mehrere Tonspuren einer Aufnahme bearbeitet, mischt und zusammenlegt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Nachbearbeitungen, die die Art und den Inhalt des Originalwerks substantiell verändern, so dass ein neues Werk entsteht.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Mischtontechnikerin/Mischtontechniker (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Tontechnikerin/Ein Tontechniker (Körperschaft), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er mehrere Tonspuren einer Aufnahme bearbeitet, mischt und zusammenlegt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangkeverő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy hangmester testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához egy hangfelvétel sávjainak manipulálásával, keverésével és összeállításával.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Olyan újrakeverési vagy remixelő tevékenység, amely az eredeti mű természetét és tartalmát lényegesen megváltoztatja és új művet eredményez, nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangkeverő testülete:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hangmester testület, amely hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához egy hangfelvétel sávjainak manipulálásával, keverésével és összeállításával.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité mixeuse de son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en manipulant, en mixant et en assemblant les différentes pistes d’un enregistrement.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Sont exclues les activités de remixage qui changent considérablement la nature et le contenu de l’œuvre originale et entraînent la création d’une nouvelle œuvre.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité mixeuse de son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en manipulant, en mixant et en assemblant les différentes pistes d’un enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu miksētājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmes audio saturā, prasmīgi miksējot un montējot vairākus ierakstu celiņus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu miksētājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmes audio saturā, prasmīgi miksējot un montējot vairākus ierakstu celiņus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver remiksēšanas darbības, kas maina sākotnējā darba būtību un saturu, kā rezultātā tiek radīts jauns darbs.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مهندسة مكساج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مهندس صوت يساهم في المحتوى الصوتي لتعبيرة من خلال معالجة المسارات المتعددة لتسجيل صوتي، ومزجها، وتجميعها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مهندسة مكساج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مهندس صوت يساهم في المحتوى الصوتي لتعبيرة من خلال معالجة المسارات المتعددة لتسجيل صوتي، ومزجها، وتجميعها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تُستبعد الأنشطة التي تغير تغييرا جوهريا طبيعة العمل الأصلي ومحتواه، إلى حد ينتج معه عمل جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有合成工程师团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为音频工程师通过操纵、合成和聚集一个录音的多个音轨而对一种内容表达的音频内容作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合成工程师团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为音频工程师通过操纵、合成和聚集一个录音的多个音轨而对一种内容表达的音频内容作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括实质性改变原作品的性质和内容导致一种新的作品的合成活动。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses miksaj mühendisi tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kaydın birden fazla parçasını değiştirerek, karıştırarak ve bir araya getirerek ifadenin ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Ses mühendisi tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kaydın birden fazla parçasını işleyerek, miksleyerek ve birleştirerek bir anlatımının, ifadenin ses içeriğine katkıda bulunan bir mühendis olan tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Orijinal eserin niteliğini ve içeriğini önemli ölçüde değiştirerek, yeni bir eser ortaya çıkaran remiks faaliyetleri hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo ingeniero de mezcla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un ingeniero de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión al manipular, mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo ingeniero de mezcla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un ingeniero de audio que contribuye a una expresión al contenido de audio de una expresión al manipular, mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Actividades de remix que cambian sustancialmente la naturaleza y contenido de la obra original, resultando en una nueva obra, se excluyen.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20503"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20503"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has mixing engineer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20562">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has mixing engineer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/mixingEngineerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by manipulating, mixing, and assembling the multiple tracks of a recording.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">mixing engineer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by manipulating, mixing, and assembling the multiple tracks of a recording.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20525"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20444"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Remixing activities that substantially change the nature and content of the original work, resulting in a new work, are excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">miksaaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen käsittelemällä, miksaamalla ja yhdistelemällä useampia äänitteen raitoja.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uudelleenmiksauksia, jotka olennaisesti muuttavat alkuperäisen teoksen luonnetta ja sisältöä, mikä johtaa uuteen teokseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">miksaaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen käsittelemällä, miksaamalla ja yhdistelemällä useampia äänitteen raitoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har miksetekniker (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å manipulere, mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Remiksaktiviteter som i betydelig grad endrer originalverkets særpreg og innhold og som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">miksetekniker (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å manipulere, mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft mixtechnicus-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het manipuleren, mixen en samenstellen van de meerdere sporen van een geluidsopname.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Remixactiviteiten die de aard en content van een origineel werk substantieel veranderen, resulterend in een nieuw werk, zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">mixtechnicus-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het manipuleren, mixen en samenstellen van de meerdere sporen van een geluidsopname.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família enginyera de remescla </rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la manipulació, la mescla i el muntatge de les diverses pistes d’un enregistrament.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les activitats de remescla que canvien substancialment la natura i el contingut de l’obra original i que donen com a resultat una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família enginyera de remescla </rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la manipulació, la mescla i el muntatge de les diverses pistes d’un enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er mixingtekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er lydtekniker, som bidrager til et udtryks lydindhold ved at manipulere, mixe og samle de forskellige lydspor på en optagelse.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Remixing-aktiviteter der væsentligt forandrer originalværkets karakter og indhold og derved resulterer i et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er mixingtekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er lydtekniker, som bidrager til et udtryks lydindhold ved at manipulere, mixe og samle de forskellige lydspor på en optagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">miksimisinsener (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes heliinsenerina annab panuse väljendusse, töödeldes, miksides ja monteerides mitmerealise salvestise heliradasid.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma remiksimist, mis muudab oluliselt originaalteose olemust ja sisu, nii et tekib uus teos.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">miksimisinsener (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes heliinsenerina annab panuse väljendusse, töödeldes, miksides ja monteerides mitmerealise salvestise heliradasid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Mischtontechnikerin/Mischtontechniker (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Tontechnikerin/einem Tontechniker (Familie), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er mehrere Tonspuren einer Aufnahme bearbeitet, mischt und zusammenlegt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Nachbearbeitungen, die die Art und den Inhalt des Originalwerks substantiell verändern, so dass ein neues Werk entsteht.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Mischtontechnikerin/Mischtontechniker (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Tontechnikerin/Ein Tontechniker (Familie), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er mehrere Tonspuren einer Aufnahme bearbeitet, mischt und zusammenlegt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangkeverő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy hangmester családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához egy hangfelvétel sávjainak manipulálásával, keverésével és összeállításával.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Olyan újrakeverési vagy remixelő tevékenység, amely az eredeti mű természetét és tartalmát lényegesen megváltoztatja és új művet eredményez, nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangkeverő család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hangmester család, amely hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához egy hangfelvétel sávjainak manipulálásával, keverésével és összeállításával.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille mixeuse de son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en manipulant, en mixant et en assemblant les différentes pistes d’un enregistrement.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Sont exclues les activités de remixage qui changent considérablement la nature et le contenu de l’œuvre originale et entraînent la création d’une nouvelle œuvre.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille mixeuse de son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en manipulant, en mixant et en assemblant les différentes pistes d’un enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu miksētājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmes audio saturā, prasmīgi miksējot un montējot vairākus ierakstu celiņus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu miksētājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmes audio saturā, prasmīgi miksējot un montējot vairākus ierakstu celiņus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver remiksēšanas darbības, kas maina sākotnējā darba būtību un saturu, kā rezultātā tiek radīts jauns darbs.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مهندسة مكساج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مهندس صوت يساهم في المحتوى الصوتي لتعبيرة من خلال معالجة المسارات المتعددة لتسجيل صوتي، ومزجها، وتجميعها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مهندسة مكساج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مهندس صوت يساهم في المحتوى الصوتي لتعبيرة من خلال معالجة المسارات المتعددة لتسجيل صوتي، ومزجها، وتجميعها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تُستبعد الأنشطة التي تغير تغييرا جوهريا طبيعة العمل الأصلي ومحتواه، إلى حد ينتج معه عمل جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有合成工程师家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为音频工程师通过操纵、合成和聚集一个录音的多个音轨而对一种内容表达的音频内容作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合成工程师家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为音频工程师通过操纵、合成和聚集一个录音的多个音轨而对一种内容表达的音频内容作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括实质性改变原作品的性质和内容导致一种新的作品的合成活动。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses miksaj mühendisi ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kaydın birden fazla parçasını değiştirerek, karıştırarak ve bir araya getirerek ifadenin ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Ses mühendisi ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ses kaydının birden çok izini manipüle ederek, karıştırarak ve birleştirerek ses içeriğine katkıda bulunan ses mühendisi olan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Orijinal eserin niteliğini ve içeriğini önemli ölçüde değiştirerek, yeni bir eser ortaya çıkaran remiks faaliyetleri hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia ingeniera de mezcla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es una ingeniera de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión al manipular, mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia ingeniera de mezcla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es una ingeniera de audio que contribuye a una expresión al contenido de audio de una expresión al manipular, mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Actividades de remix que cambian sustancialmente la naturaleza y contenido de la obra original, resultando en una nueva obra, se excluyen.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20562"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20562"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has mixing engineer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20385">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has mixing engineer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/mixingEngineerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by manipulating, mixing, and assembling the multiple tracks of a recording.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">mixing engineer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by manipulating, mixing, and assembling the multiple tracks of a recording.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20348"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20293"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Remixing activities that substantially change the nature and content of the original work, resulting in a new work, are excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">miksaaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen käsittelemällä, miksaamalla ja yhdistelemällä useampia äänitteen raitoja.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uudelleenmiksauksia, jotka olennaisesti muuttavat alkuperäisen teoksen luonnetta ja sisältöä, mikä johtaa uuteen teokseen.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">miksaaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen käsittelemällä, miksaamalla ja yhdistelemällä useampia äänitteen raitoja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har miksetekniker (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å manipulere, mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Remiksaktiviteter som i betydelig grad endrer originalverkets særpreg og innhold og som resulterer i et nytt verk, er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">miksetekniker (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å manipulere, mikse og sette sammen de ulike lydsporene i et opptak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft mixtechnicus-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het manipuleren, mixen en samenstellen van de meerdere sporen van een geluidsopname.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Remixactiviteiten die de aard en content van een origineel werk substantieel veranderen, resulterend in een nieuw werk, zijn uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">mixtechnicus-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het manipuleren, mixen en samenstellen van de meerdere sporen van een geluidsopname.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona enginyera de remescla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la manipulació, la mescla i el muntatge de les diverses pistes d’un enregistrament.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclouen les activitats de remescla que canvien substancialment la natura i el contingut de l’obra original i que donen com a resultat una obra nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona enginyera de remescla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la manipulació, la mescla i el muntatge de les diverses pistes d’un enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er mixingtekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er lydtekniker, som bidrager til et udtryks lydindhold ved at manipulere, mixe og samle de forskellige lydspor på en optagelse.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Remixing-aktiviteter der væsentligt forandrer originalværkets karakter og indhold og derved resulterer i et nyt værk, er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er mixingtekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er lydtekniker, som bidrager til et udtryks lydindhold ved at manipulere, mixe og samle de forskellige lydspor på en optagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">miksimisinsener (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes heliinsenerina annab panuse väljendusse, töödeldes, miksides ja monteerides mitmerealise salvestise heliradasid.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma remiksimist, mis muudab oluliselt originaalteose olemust ja sisu, nii et tekib uus teos.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">miksimisinsener (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes heliinsenerina annab panuse väljendusse, töödeldes, miksides ja monteerides mitmerealise salvestise heliradasid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Mischtontechnikerin/Mischtontechniker (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Tontechnikerin/einem Tontechniker (Person), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er mehrere Tonspuren einer Aufnahme bearbeitet, mischt und zusammenlegt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Nachbearbeitungen, die die Art und den Inhalt des Originalwerks substantiell verändern, so dass ein neues Werk entsteht.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Mischtontechnikerin/Mischtontechniker (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Tontechnikerin/Ein Tontechniker (Person), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er mehrere Tonspuren einer Aufnahme bearbeitet, mischt und zusammenlegt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangkeverő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy hangmester személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához egy hangfelvétel sávjainak manipulálásával, keverésével és összeállításával.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Olyan újrakeverési vagy remixelő tevékenység, amely az eredeti mű természetét és tartalmát lényegesen megváltoztatja és új művet eredményez, nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangkeverő személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hangmester személy, aki hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához egy hangfelvétel sávjainak manipulálásával, keverésével és összeállításával.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne mixeuse de son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en manipulant, en mixant et en assemblant les différentes pistes d’un enregistrement.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Sont exclues les activités de remixage qui changent considérablement la nature et le contenu de l’œuvre originale et entraînent la création d’une nouvelle œuvre.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne mixeuse de son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en manipulant, en mixant et en assemblant les différentes pistes d’un enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu miksētājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmes audio saturā, prasmīgi miksējot un montējot vairākus ierakstu celiņus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu miksētājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmes audio saturā, prasmīgi miksējot un montējot vairākus ierakstu celiņus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver remiksēšanas darbības, kas maina sākotnējā darba būtību un saturu, kā rezultātā tiek radīts jauns darbs.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مهندس مكساج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مهندس صوت يساهم في المحتوى الصوتي لتعبيرة من خلال معالجة المسارات المتعددة لتسجيل صوتي، ومزجها، وتجميعها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مهندس مكساج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مهندس صوت يساهم في المحتوى الصوتي لتعبيرة من خلال معالجة المسارات المتعددة لتسجيل صوتي، ومزجها، وتجميعها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تُستبعد الأنشطة التي تغير تغييرا جوهريا طبيعة العمل الأصلي ومحتواه، إلى حد ينتج معه عمل جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有合成工程师个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为音频工程师通过操纵、合成和聚集一个录音的多个音轨而对一种内容表达的音频内容作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">合成工程师个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为音频工程师通过操纵、合成和聚集一个录音的多个音轨而对一种内容表达的音频内容作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括实质性改变原作品的性质和内容导致一种新的作品的合成活动。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses miksaj mühendisi kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kaydın birden fazla parçasını değiştirerek, karıştırarak ve bir araya getirerek ifadenin ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Ses mühendisi kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kaydın birden çok parçasını değiştirerek, karıştırarak ve birleştirerek bir anlatımın ses içeriğine katkıda bulunan ses mühendisi olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Orijinal eserin niteliğini ve içeriğini önemli ölçüde değiştirerek, yeni bir eser ortaya çıkaran remiks faaliyetleri hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona ingeniera de mezcla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es ingeniera de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión al manipular, mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona ingeniera de mezcla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es ingeniera de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión al manipular, mezclar y ensamblar las múltiples pistas de una grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Actividades de remix que cambian sustancialmente la naturaleza y contenido de la obra original, resultando en una nueva obra, se excluyen.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20385"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20385"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has moderator agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20017">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has moderator agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/moderatorAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">moderator agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent modérateur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente moderador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión conduciendo un programa, muchas veces transmitido por televisión, donde se discuten temas, generalmente con la participación de expertos en campos relacionados con la discusión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent modérateur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười chỉ đạo</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách đúng đầu chương trình , thường là chương trình phát sóng, nơi mà đề tài được thảo luận, thường là với sự tham gia của các chuyên gia trong lĩnh vực liên quan tới cuộc thảo luận.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người chỉ đạo</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách đứng đầu chương trình, thường là chương trình phát sóng, nơi mà đề tài được thảo luận, thường là với sự tham gia của các chuyên gia trong lĩnh vực liên quan tới cuộc thảo luận.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er ordstyrer</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter der er relateret til diskussionen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er ordstyrer</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συντονιστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου ως επικεφαλής προγράμματος, συχνά εκπομπής, όπου συζητώνται θέματα συνήθως με τη συμμετοχή ειδικών σε τομείς συναφείς με τη συζήτηση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συντονιστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου ως επικεφαλής προγράμματος, συχνά εκπομπής, όπου συζητώνται θέματα συνήθως με τη συμμετοχή ειδικών σε τομείς συναφείς με τη συζήτηση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Moderatorin/Moderator (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden, die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Moderatorin/Moderator (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/ein Ausführender, die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent moderador</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent moderador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">moderoija (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">ordstyrer (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">moderátor ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">moderátor ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">moderator</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">moderoija</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">moderoija (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har ordstyrer (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">ordstyrer</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft moderator-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">moderator-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">moderador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">ordstyrer</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väitlusjuht (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">väitlusjuht</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väitlusjuht (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">moderátor:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">modérateur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">moderators (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, vadot programmu, piemēram, radiopārraidi, kurā tiek apspriestas tēmas ar ekspertu piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">moderators (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, vadot programmu, piemēram, radiopārraidi, kurā tiek apspriestas tēmas ar ekspertu piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مدير مناقشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مدير مناقشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مدير مناقشة</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Moderator</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">谈话类节目主持人</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有谈话类节目主持人行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">谈话类节目主持人行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">moderador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">moderatör</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">moderatör temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle tartışmayla ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, sıklıkla yayınlanan bir programa liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">moderatör temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle tartışma ile ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, genellikle yayınlanan bir programı yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente moderador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión conduciendo un programa, muchas veces transmitido por televisión, donde se discuten temas, generalmente con la participación de expertos en campos relacionados con la discusión.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">moderator</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20432"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20373"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20017"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20017"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has moderator collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20432">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has moderator collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/moderatorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">moderator collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20017"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">moderoija (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">moderoija (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har ordstyrer (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">ordstyrer (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft moderator-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">moderator-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu moderador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu moderador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er ordstyrer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter der er relateret til diskussionen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er ordstyrer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter der er relateret til diskussionen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väitlusjuht (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väitlusjuht (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Moderatorin/Moderator (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Moderatorin/Moderator (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">moderátor kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">moderátor kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif modérateur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif modérateur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">moderators (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot programmu, piemēram, radiopārraidi, kurā tiek apspriestas tēmas ar ekspertu piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">moderators (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot programmu, piemēram, radiopārraidi, kurā tiek apspriestas tēmas ar ekspertu piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مدير مناقشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مدير مناقشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有谈话类节目主持人集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">谈话类节目主持人集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">moderatör kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle tartışmayla ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, sıklıkla yayınlanan bir programa liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">moderatör kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle tartışma ile ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, genellikle yayınlanan bir programa liderlik ederek bir ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo moderador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al liderar un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo moderador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al liderar un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20491"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20550"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20432"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20432"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has moderator corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20491">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has moderator corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/moderatorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">moderator corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20432"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">moderoija (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">moderoija (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har ordstyrer (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">ordstyrer (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft moderator-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">moderator-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa moderadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa moderadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er ordstyrer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter der er relateret til diskussionen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er ordstyrer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter der er relateret til diskussionen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väitlusjuht (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väitlusjuht (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Moderatorin/Moderator (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Moderatorin/Moderator (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">moderátor testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">moderator testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité modératrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité modératrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">moderators (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot programmu, piemēram, radiopārraidi, kurā tiek apspriestas tēmas ar ekspertu piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">moderators (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot programmu, piemēram, radiopārraidi, kurā tiek apspriestas tēmas ar ekspertu piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مديرة مناقشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مديرة مناقشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有谈话类节目主持人团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">谈话类节目主持人团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">moderatör tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle tartışmayla ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, sıklıkla yayınlanan bir programa liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">moderatör tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle konuların tartışıldığı, sıklıkla tartışmayla ilgili alanlardaki uzmanların katılımıyla yayınlanan bir programa liderlik eden bir ifadeye katkı sağlayan bir sanatçı olan bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo moderador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al liderar un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo moderador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al liderar un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20491"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20491"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has moderator family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20550">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has moderator family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/moderatorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">moderator family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20432"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">moderoija (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">moderoija (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har ordstyrer (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">ordstyrer (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft moderator-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">moderator-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família moderadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família moderadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er ordstyrer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter der er relateret til diskussionen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er ordstyrer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter der er relateret til diskussionen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väitlusjuht (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väitlusjuht (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Moderatorin/Moderator (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Moderatorin/Moderator (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">moderátor családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">moderátor család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille modératrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille modératrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">moderators (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot programmu, piemēram, radiopārraidi, kurā tiek apspriestas tēmas ar ekspertu piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">moderators (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot programmu, piemēram, radiopārraidi, kurā tiek apspriestas tēmas ar ekspertu piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مديرة مناقشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مديرة مناقشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有谈话类节目主持人家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">谈话类节目主持人家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">moderatör ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle tartışmayla ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, sıklıkla yayınlanan bir programa liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Moderatör aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tartışmayla ilgili alanlardaki uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, genellikle yayınlanan bir programa liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia moderadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al liderar un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia moderadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al liderar un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20550"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20550"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has moderator person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20373">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has moderator person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/moderatorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">moderator person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by leading a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20017"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">moderoija (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">moderoija (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen juontamalla (usein lähetettyä) ohjelmaa, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har ordstyrer (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">ordstyrer (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lede et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft moderator-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">moderator-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het leiden van een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona moderadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona moderadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió dirigint un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er ordstyrer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter der er relateret til diskussionen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er ordstyrer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at lede et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter der er relateret til diskussionen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väitlusjuht (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väitlusjuht (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, juhtides saadet (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Moderatorin/Moderator (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden, die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Moderatorin/Moderator (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender, die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">moderátor személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">moderátor személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához egy program, gyakran sugárzott műsor, vezetésével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne modératrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne modératrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en dirigeant une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">moderators (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot programmu, piemēram, radiopārraidi, kurā tiek apspriestas tēmas ar ekspertu piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">moderators (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, vadot programmu, piemēram, radiopārraidi, kurā tiek apspriestas tēmas ar ekspertu piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مدير مناقشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مدير مناقشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有谈话类节目主持人个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">谈话类节目主持人个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过主导节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">moderatör kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle tartışmayla ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla sıklıkla yayınlanan konuların tartışıldığı bir programa liderlik ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">moderatör kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle konuların tartışıldığı, tartışma ile ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla yayınlanan, bir programa liderlik ederek biranlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona moderadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión conduciendo un programa, muchas veces transmitido, donde se discuten temas, generalmente con la participación de expertos en campos relacionados con la discusión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona moderadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión conduciendo un programa, muchas veces transmitido, donde se discuten temas, generalmente con la participación de expertos en campos relacionados con la discusión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20373"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20373"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has musical director agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20035">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by coordinating the activities of composers, sound editors, and sound mixers for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicalDirectorAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">musical director agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by coordinating the activities of composers, sound editors, and sound mixers for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent directeur musical</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en coordonnant les activités des compositeurs, des monteurs son et des mixeurs de son pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente director musical</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión coordinando las actividades de compositores, editores de sonido y mezcladores de sonido para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación musical o dramático o entretenimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has musical director agent</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent directeur musical</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en coordonnant les activités des compositeurs, des monteurs son et des mixeurs de son pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có đạo diễn âm nhạc</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách phối hợp hoạt động của người soạn, người biên tập âm thanh, người phối âm thanh cho sản xuất hình ảnh động hoặc cho trình diễn hoặc biểu diễn âm nhạc hoặc kịch.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">đạo diễn âm nhạc</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách phối hợp hoạt động của người soạn, người biên tập âm thanh, người phối âm thanh cho sản xuất hình ảnh động hoặc cho trình diễn hoặc biểu diễn âm nhạc hoặc kịch.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er orkesterleder</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at koordinere komponister, tonemestre og lydmixeres aktiviteter til en levende billedproduktion eller en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er orkesterleder</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at koordinere komponister, tonemestre og lydmixeres aktiviteter til en levende billedproduktion eller en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει μουσικό διευθυντή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου συντονίζοντας τις ενέργειες των συνθετών, των επιμελητών ήχου και των ηχοληπτών για μια παραγωγή κινητής εικόνας ή για μια μουσική ή δραματική παράσταση ή άλλη ψυχαγωγία.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μουσικός διευθυντής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου συντονίζοντας τις ενέργειες των συνθετών, των επιμελητών ήχου και των ηχοληπτών για μια παραγωγή κινητής εικόνας ή για μια μουσική ή δραματική παράσταση ή άλλη ψυχαγωγία.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Musikalische Leiterin/Musikalischen Leiter (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Arbeit der Komponistin/des Komponisten, der Tonbearbeiterin/des Tonbearbeiters und der Tonmeisterin/des Tonmeisters für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung koordiniert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musikalische Leiterin/Musikalischer Leiter (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Arbeit der Komponistin/des Komponisten, der Tonbearbeiterin/des Tonbearbeiters und der Tonmeisterin/des Tonmeisters für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung koordiniert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent director musical</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió amb la coordinació de les activitats de compositors, editors de so i mescladors de so en el cas d’una producció d’imatge en moviment o d’una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent director musical</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió amb la coordinació de les activitats de compositors, editors de so i mescladors de so en el cas d’una producció d’imatge en moviment o d’una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen koordinoimalla säveltäjien, äänileikkaajien ja äänimiksaajien toimintaa elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikillinen johtaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen koordinoimalla säveltäjien, äänileikkaajien ja äänimiksaajien toimintaa elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikalregissør (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å koordinere aktivitetene til komponist, lydtekniker og lydmiksere for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller annen form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkcióban, zenei, vagy drámai előadásban, vagy szórakoztató műsorban összehangolja zeneszerzők, hangszerkesztők és hangkeverők cselekedeteit.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">zenei rendező ágense a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkcióban, zenei, vagy drámai előadásban, vagy szórakoztató műsorban összehangolja zeneszerzők, hangszerkesztők és hangkeverők cselekedeteit.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">zenei rendező ágense:</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">musical director</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">musiikillinen johtaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">musiikillinen johtaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har musikalregissør (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å koordinere aktivitetene til komponist, lydtekniker og lydmiksere for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller annen form for underholdning.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">musikalregissør</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft muzikaal director-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het coördineren van de activiteiten van componisten, geluidseditors en geluidsmixers voor een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muzikaal director-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het coördineren van de activiteiten van componisten, geluidseditors en geluidsmixers voor een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">director musical</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">orkesterleder</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusikajuht (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, koordineerides heliloojate, helimonteerijate ja helimiksijate tegevust filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">muusikajuht</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikajuht (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, koordineerides heliloojate, helimonteerijate ja helimiksijate tegevust filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">zenei rendező:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">directeur musical</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, koordinējot komponistu un skaņu režijas darbu kino producēšanā un muzikālu vai dramatisku uzvedumu sagatavošanā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">muzikālais vadītājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, koordinējot komponistu un skaņu režijas darbu kino producēšanā un muzikālu vai dramatisku uzvedumu sagatavošanā.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">muzikālais vadītājs (aģents)</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال تنسيق أنشطة الملحنين، ومحرري الصوت، ومازجي الصوت لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مدير موسيقي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال تنسيق أنشطة الملحنين، ومحرري الصوت، ومازجي الصوت لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مدير موسيقي</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مدير موسيقي</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Musikalischer Leiter</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐总监</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐协调作曲者、音响编辑、音响师活动而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐总监行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐协调作曲者、音响编辑、音响师活动而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐总监行为者</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">director musical</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">müzi̇kal yönetmeni̇</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için bestecilerin, ses editörlerinin ve ses karıştırıcılarının faaliyetlerini koordine ederek bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzi̇kal yönetmeni̇ temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonu veya müzikal ya da dramatik bir sunum veya eğlence için bestecilerin, ses editörlerinin ve ses mikserlerinin faaliyetlerini koordine ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik yönetmeni temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión coordinando las actividades de compositores, editores de sonido y mezcladores de sonido para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación musical o dramático o entretenimiento.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente director musical</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">muzikaal director</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20401"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20342"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20035"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20035"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has musical director collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20401">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has musical director collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicalDirectorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by coordinating the activities of composers, sound editors, and sound mixers for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">musical director collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by coordinating the activities of composers, sound editors, and sound mixers for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20035"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">musiikillinen johtaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen koordinoimalla säveltäjien, äänileikkaajien ja äänimiksaajien toimintaa elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikillinen johtaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen koordinoimalla säveltäjien, äänileikkaajien ja äänimiksaajien toimintaa elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har musikalregissør (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å koordinere aktivitetene til komponist, lydtekniker og lydmiksere for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller annen form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikalregissør (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å koordinere aktivitetene til komponist, lydtekniker og lydmiksere for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller annen form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft muzikaal director-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het coördineren van de activiteiten van componisten, geluidseditors en geluidsmixers voor een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muzikaal director-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het coördineren van de activiteiten van componisten, geluidseditors en geluidsmixers voor een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu director musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb la coordinació de les activitats de compositors, editors de so i mescladors de so en el cas d’una producció d’imatge en moviment o d’una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu director musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb la coordinació de les activitats de compositors, editors de so i mescladors de so en el cas d’una producció d’imatge en moviment o d’una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er orkesterleder</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at koordinere komponister, tonemestre og lydmixeres aktiviteter til en levende billedproduktion eller en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er orkesterleder</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at koordinere komponister, tonemestre og lydmixeres aktiviteter til en levende billedproduktion eller en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusikajuht (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, koordineerides heliloojate, helimonteerijate ja helimiksijate tegevust filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikajuht (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, koordineerides heliloojate, helimonteerijate ja helimiksijate tegevust filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Musikalische Leiterin/Musikalischen Leiter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Arbeit der Komponistin/des Komponisten, der Tonbearbeiterin/des Tonbearbeiters und der Tonmeisterin/des Tonmeisters für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung koordiniert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musikalische Leiterin/Musikalischen Leiter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er die Arbeit der Komponistin/des Komponisten, der Tonbearbeiterin/des Tonbearbeiters und der Tonmeisterin/des Tonmeisters für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung koordiniert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenei rendező kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkcióban, zenei, vagy drámai előadásban, vagy szórakoztató műsorban összehangolja zeneszerzők, hangszerkesztők és hangkeverők cselekedeteit.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei rendező kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkcióban, zenei, vagy drámai előadásban, vagy szórakoztató műsorban összehangolja zeneszerzők, hangszerkesztők és hangkeverők cselekedeteit.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif directeur musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en coordonnant les activités des compositeurs, des monteurs son et des mixeurs de son pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif directeur musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en coordonnant les activités des compositeurs, des monteurs son et des mixeurs de son pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">muzikālais vadītājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, koordinējot komponistu un skaņu režijas darbu kino producēšanā un muzikālu vai dramatisku uzvedumu sagatavošanā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">muzikālais vadītājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, koordinējot komponistu un skaņu režijas darbu kino producēšanā un muzikālu vai dramatisku uzvedumu sagatavošanā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مدير موسيقي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تنسيق أنشطة الملحنين، ومحرري الصوت، ومازجي الصوت لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مدير موسيقي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تنسيق أنشطة الملحنين، ومحرري الصوت، ومازجي الصوت لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐总监集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐协调作曲者、音响编辑、音响师活动而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐总监集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐协调作曲者、音响编辑、音响师活动而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik yönetmeni kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için bestecilerin, ses editörlerinin ve ses karıştırıcılarının faaliyetlerini koordine ederek bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzikal yönetmeni kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonu veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için bestecilerin, ses editörlerinin ve ses mikserlerinin faaliyetlerini koordine ederek bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo director musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al coordinar las actividades de compositores, editores de sonido y mezcladores de sonido para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo director musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al coordinar las actividades de compositores, editores de sonido y mezcladores de sonido para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20460"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20519"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20401"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20401"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has musical director corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20460">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has musical director corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicalDirectorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by coordinating the activities of composers, sound editors, and sound mixers for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">musical director corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by coordinating the activities of composers, sound editors, and sound mixers for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20401"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">musiikillinen johtaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen koordinoimalla säveltäjien, äänileikkaajien ja äänimiksaajien toimintaa elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikillinen johtaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen koordinoimalla säveltäjien, äänileikkaajien ja äänimiksaajien toimintaa elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har musikalregissør (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å koordinere aktivitetene til komponist, lydtekniker og lydmiksere for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller annen form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikalregissør (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å koordinere aktivitetene til komponist, lydtekniker og lydmiksere for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller annen form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft muzikaal director-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het coördineren van de activiteiten van componisten, geluidseditors en geluidsmixers voor een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muzikaal director-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het coördineren van de activiteiten van componisten, geluidseditors en geluidsmixers voor een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa directora musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió amb la coordinació de les activitats de compositors, editors de so i mescladors de so en el cas d’una producció d’imatge en moviment o d’una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa directora musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió amb la coordinació de les activitats de compositors, editors de so i mescladors de so en el cas d’una producció d’imatge en moviment o una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusikajuht (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, koordineerides heliloojate, helimonteerijate ja helimiksijate tegevust filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikajuht (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, koordineerides heliloojate, helimonteerijate ja helimiksijate tegevust filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Musikalische Leiterin/Musikalischen Leiter (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Arbeit der Komponistin/des Komponisten, der Tonbearbeiterin/des Tonbearbeiters und der Tonmeisterin/des Tonmeisters für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung koordiniert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musikalische Leiterin/Musikalischer Leiter (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Arbeit der Komponistin/des Komponisten, der Tonbearbeiterin/des Tonbearbeiters und der Tonmeisterin/des Tonmeisters für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung koordiniert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenei rendező testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkcióban, zenei, vagy drámai előadásban, vagy szórakoztató műsorban összehangolja zeneszerzők, hangszerkesztők és hangkeverők cselekedeteit.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei rendező testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkcióban, zenei, vagy drámai előadásban, vagy szórakoztató műsorban összehangolja zeneszerzők, hangszerkesztők és hangkeverők cselekedeteit.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité directrice musicale</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en coordonnant les activités des compositeurs, des monteurs son et des mixeurs de son pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité directrice musicale</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en coordonnant les activités des compositeurs, des monteurs son et des mixeurs de son pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">muzikālais vadītājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, koordinējot komponistu un skaņu režijas darbu kino producēšanā un muzikālu vai dramatisku uzvedumu sagatavošanā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">muzikālais vadītājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, koordinējot komponistu un skaņu režijas darbu kino producēšanā un muzikālu vai dramatisku uzvedumu sagatavošanā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مديرة موسيقية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال تنسيق أنشطة الملحنين، ومحرري الصوت، ومازجي الصوت لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مديرة موسيقية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال تنسيق أنشطة الملحنين، ومحرري الصوت، ومازجي الصوت لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er musikdirektør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at koordinere komponisters, lydteknikeres og lydmikseres aktiviteter til en produktion med levende billeder, eller til en musikalsk eller dramatisk presentation eller underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er musikdirektør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at koordinere komponisters, lydteknikeres og lydmikseres aktiviteter til en produktion med levende billeder, eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐总监团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐协调作曲者、音响编辑、音响师活动而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐总监团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐协调作曲者、音响编辑、音响师活动而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik yönetmeni tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için bestecilerin, ses editörlerinin ve ses karıştırıcılarının faaliyetlerini koordine ederek bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Müzikal yönetmeni tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi, gösteri ya da dramatik tiyatro oyunu ya da bir müzikal için ya da hareketli bir film sahneleme için ses birleştiricileri ya da ses editörleri ,yaratıcıların faaliyetlerini düzenleyerek bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo director musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al coordinar las actividades de compositores, editores de sonido y mezcladores de sonido para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo director musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al coordinar las actividades de compositores, editores de sonido y mezcladores de sonido para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20460"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20460"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has musical director family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20519">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has musical director family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicalDirectorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by coordinating the activities of composers, sound editors, and sound mixers for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">musical director family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by coordinating the activities of composers, sound editors, and sound mixers for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20401"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">musiikillinen johtaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen koordinoimalla säveltäjien, äänileikkaajien ja äänimiksaajien toimintaa elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikillinen johtaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen koordinoimalla säveltäjien, äänileikkaajien ja äänimiksaajien toimintaa elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har musikalregissør (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å koordinere aktivitetene til komponist, lydtekniker og lydmiksere for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller annen form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikalregissør (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å koordinere aktivitetene til komponist, lydtekniker og lydmiksere for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller annen form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft muzikaal director-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het coördineren van de activiteiten van componisten, geluidseditors en geluidsmixers voor een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muzikaal director-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het coördineren van de activiteiten van componisten, geluidseditors en geluidsmixers voor een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família directora musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió amb la coordinació de les activitats de compositors, editors de so i mescladors de so en el cas d’una producció d’imatge en moviment o d’una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família directora musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió amb la coordinació de les activitats de compositors, editors de so i mescladors de so en el cas d’una producció d’imatge en moviment o d’una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusikajuht (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, koordineerides heliloojate, helimonteerijate ja helimiksijate tegevust filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikajuht (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, koordineerides heliloojate, helimonteerijate ja helimiksijate tegevust filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Musikalische Leiterin/Musikalischen Leiter (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Arbeit der Komponistin/des Komponisten, der Tonbearbeiterin/des Tonbearbeiters und der Tonmeisterin/des Tonmeisters für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung koordiniert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musikalische Leiterin/Musikalischer Leiter (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Arbeit der Komponistin/des Komponisten, der Tonbearbeiterin/des Tonbearbeiters und der Tonmeisterin/des Tonmeisters für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung koordiniert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenei rendező családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkcióban, zenei, vagy drámai előadásban, vagy szórakoztató műsorban összehangolja zeneszerzők, hangszerkesztők és hangkeverők cselekedeteit.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei rendező család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkcióban, zenei, vagy drámai előadásban, vagy szórakoztató műsorban összehangolja zeneszerzők, hangszerkesztők és hangkeverők cselekedeteit.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille directrice musicale</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en coordonnant les activités des compositeurs, des monteurs son et des mixeurs de son pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille directrice musicale</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en coordonnant les activités des compositeurs, des monteurs son et des mixeurs de son pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">muzikālais vadītājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, koordinējot komponistu un skaņu režijas darbu kino producēšanā un muzikālu vai dramatisku uzvedumu sagatavošanā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">muzikālais vadītājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, koordinējot komponistu un skaņu režijas darbu kino producēšanā un muzikālu vai dramatisku uzvedumu sagatavošanā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مديرة موسيقية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال تنسيق أنشطة الملحنين، ومحرري الصوت، ومازجي الصوت لإنتاج فيلم، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مديرة موسيقية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال تنسيق أنشطة الملحنين، ومحرري الصوت، ومازجي الصوت لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er musikdirektør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at koordinere komponisters, tonemestres og lydmikseres aktiviter for en produktion med levende billeder eller for en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er musikdirektør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at koordinere komponisters, tonemestres og lydmikseres aktiviter for en produktion med levende billeder eller for en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐总监家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐协调作曲者、音响编辑、音响师活动而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐总监家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐协调作曲者、音响编辑、音响师活动而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik yönetmeni ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımı veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için bestecilerin, ses editörlerinin ve ses karıştırıcılarının faaliyetlerini koordine ederek bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzikal yönetmeni aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonu veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için bestecilerin, ses editörlerinin ve ses mikserlerinin faaliyetlerini koordine ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia directora musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al coordinar las actividades de compositores, editores de sonido y mezcladores de sonido para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia directora musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al coordinar las actividades de compositores, editores de sonido y mezcladores de sonido para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación o entretenimiento musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20519"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20519"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has musical director person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20342">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has musical director person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicalDirectorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by coordinating the activities of composers, sound editors, and sound mixers for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">musical director person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by coordinating the activities of composers, sound editors, and sound mixers for a moving image production or for a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20035"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">musiikillinen johtaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen koordinoimalla säveltäjien, äänileikkaajien ja äänimiksaajien toimintaa elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikillinen johtaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen koordinoimalla säveltäjien, äänileikkaajien ja äänimiksaajien toimintaa elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har musikalregissør (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å koordinere aktivitetene til komponist, lydtekniker og lydmiksere for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller annen form for underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikalregissør (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å koordinere aktivitetene til komponist, lydtekniker og lydmiksere for en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller annen form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft muzikaal director-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het coördineren van de activiteiten van componisten, geluidseditors en geluidsmixers voor een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muzikaal director-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het coördineren van de activiteiten van componisten, geluidseditors en geluidsmixers voor een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona directora musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió amb la coordinació de les activitats de compositors, editors de so i mescladors de so en el cas d’una producció d’imatge en moviment o d’una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona directora musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió amb la coordinació de les activitats de compositors, editors de so i mescladors de so en el cas d’una producció d’imatge en moviment o d’una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusikajuht (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, koordineerides heliloojate, helimonteerijate ja helimiksijate tegevust filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikajuht (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, koordineerides heliloojate, helimonteerijate ja helimiksijate tegevust filmi tootmise, muusika- või draamaetenduse või meelelahutusürituse jaoks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat musikalische Leiterin/musikalischen Leiter (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Arbeit der Komponistin/des Komponisten, der Tonbearbeiterin/des Tonbearbeiters und der Tonmeisterin/des Tonmeisters für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung koordiniert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musikalische Leiterin/Musikalischer Leiter (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie die Arbeit der Komponistin/des Komponisten, der Tonbearbeiterin/des Tonbearbeiters und der Tonmeisterin/des Tonmeisters für eine Bewegtbildproduktion oder eine musikalische oder dramatische Darbietung oder Aufführung koordiniert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zenei rendező személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkcióban, zenei, vagy drámai előadásban, vagy szórakoztató műsorban összehangolja zeneszerzők, hangszerkesztők és hangkeverők cselekedeteit.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zenei rendező személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy mozgókép-produkcióban, zenei, vagy drámai előadásban, vagy szórakoztató műsorban összehangolja zeneszerzők, hangszerkesztők és hangkeverők cselekedeteit.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne directrice musicale</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en coordonnant les activités des compositeurs, des monteurs son et des mixeurs de son pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne directrice musicale</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en coordonnant les activités des compositeurs, des monteurs son et des mixeurs de son pour une production d’images animées ou bien pour une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">muzikālais vadītājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, koordinējot komponistu un skaņu režijas darbu kino producēšanā un muzikālu vai dramatisku uzvedumu sagatavošanā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">muzikālais vadītājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, koordinējot komponistu un skaņu režijas darbu kino producēšanā un muzikālu vai dramatisku uzvedumu sagatavošanā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مُخرج موسيقي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال تنسيق أنشطة الملحنين، ومحرري الصوت، ومازجي الصوت لإنتاج فيلم، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مُخرج موسيقي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال تنسيق أنشطة الملحنين، ومحرري الصوت، ومازجي الصوت لإنتاج صور متحركة، أو لعرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er musikalsk leder</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, der bidrager til et udtryk ved at koordinere komponisters, lydredaktørers og lydmikseres aktiviteter til en produktion med levende billeder eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er musikalsk leder</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, der bidrager til et udtryk ved at koordinere komponisters, lydredaktørers og lydmikseres aktiviteter til en produktion med levende billeder eller til en musikalsk eller dramatisk præsentation eller underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐总监个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐协调作曲者、音响编辑、音响师活动而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐总监个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过为动态图像制作或者为音乐或戏剧呈现或娱乐协调作曲者、音响编辑、音响师活动而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik yönetmeni kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü prodüksiyonu veya müzikal veya dramatik bir sunum veya eğlence için bestecilerin, ses editörlerinin ve ses karıştırıcılarının faaliyetlerini koordine ederek bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzikal yönetmeni olan kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü üretimi veya müzikal veya dramatik bir performans veya performans için besteci, ses editörü ve ses mühendisinin çalışmalarını koordine ederek bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona director musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión coordinando las actividades de compositores, editores de sonido y mezcladores de sonido para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación musical o dramática, o entretenimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona director musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión coordinando las actividades de compositores, editores de sonido y mezcladores de sonido para una producción de imágenes en movimiento o para una presentación musical o dramática, o entretenimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20342"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20342"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has music programmer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20294">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has music programmer agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicProgrammerAgent.en"/>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">The creation of a new musical work is excluded.</skos:scopeNote>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">music programmer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression of a musical work by using electronic audio devices or computer software to generate sounds.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/w/P10053"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression of a musical work by using electronic audio devices or computer software to generate sounds.</skos:definition>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người lập trình âm nhạc</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm âm nhạc bằng cách sử dụng thiết bị audio điện tử và/hoặc phầm mềm máy tính để tạo ra âm thanh.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Không bao gồm sáng tạo tác phẩm âm nhạc mới.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người lập trình âm nhạc</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm âm nhạc bằng cách sử dụng thiết bị audio điện tử và/hoặc phầm mềm máy tính để tạo ra âm thanh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er musikprogrammør</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk af et musikværk ved at bruge elektronisk lydudstyr eller computersoftware til at generere lyd.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af et nyt musikværk er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er musikprogrammør</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk af et musikværk ved at bruge elektronisk lydudstyr eller computersoftware til at generere lyd.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει μουσικό προγραμματιστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου μέσω της χρήσης ηλεκτρονικών συσκευών ήχου ή λογισμικού υπολογιστή για την παραγωγή ήχων.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Δεν περιλαμβάνεται η δημιουργία ενός νέου μουσικού έργου.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μουσικός προγραμματιστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός μουσικού έργου μέσω της χρήσης ηλεκτρονικών συσκευών ήχου ή λογισμικού υπολογιστή για την παραγωγή ήχων.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Musik-Programmiererin/Musik-Programmierer (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem er durch das Einsetzen elektronischer Audio-Geräte oder von Computerprogrammen Klangeffekte erzeugt.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt nicht das Schaffen eines neuen Musikwerks.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musik-Programmiererin/Musik-Programmierer (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem er durch das Einsetzen elektronischer Audio-Geräte oder von Computerprogrammen Klangeffekte erzeugt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent programador de música</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra musical usant mecanismes electrònics àudio o programari d’ordinador per generar sons.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent programador de música</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra musical usant mecanismes electrònics àudio o programari d’ordinador per generar sons.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen tuottamalla ääniä sähköisillä äänilaitteilla tai tietokoneohjelmilla.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uuden musiikkiteoksen luomista.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen tuottamalla ääniä sähköisillä äänilaitteilla tai tietokoneohjelmilla.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikkprogrammerer (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å bruke elektroniske lydenheter eller programvare til å lage lyder.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent programmeur musical</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en utilisant des appareils audio électroniques ou un logiciel pour générer des sons.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création d’une nouvelle œuvre musicale est exclue.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent programmeur musical</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en utilisant des appareils audio électroniques ou un logiciel pour générer des sons.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">hangkeverő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely egy zenemű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy hangok előállítására elektronikus audiókészülékeket és/vagy számítógépes szoftvert használ.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy új zenemű létrehozása nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zeneprogramozó ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely egy zenemű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy hangok előállítására elektronikus audiókészülékeket és/vagy számítógépes szoftvert használ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">music programmer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har musikkprogrammerer (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å bruke elektroniske lydenheter eller programvare til å lage lyder.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Det å skape et nytt musikalsk verk er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">musikkprogrammerer</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft muziekprogrammeur-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het gebruiken van elektronische geluidsapparatuur of computersoftware om geluiden te genereren.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">De creatie van een nieuw muziekwerk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muziekprogrammeur-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het gebruiken van elektronische geluidsapparatuur of computersoftware om geluiden te genereren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">programador de música</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">musikprogrammør</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusikaprogrammeerija (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse muusikateose väljendusse, tekitades helisid elektrooniliste audioseadmete või arvutitarkvara abil.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma uue muusikateose loomist.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">muusikaprogrammeerija</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikaprogrammeerija (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse muusikateose väljendusse, tekitades helisid elektrooniliste audioseadmete või arvutitarkvara abil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">zeneprogramozó ágense a következő:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">programmeur musical</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">mūzikas programmētājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver jauna mūzikas darba radīšanu.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">mūzikas programmētājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu mūzikas darba izteiksmē, izmantojot elektroniskas audioierīces un/vai datora programmatūru, lai radītu skaņu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu mūzikas darba izteiksmē, izmantojot elektroniskas audioierīces un/vai datora programmatūru, lai radītu skaņu.</skos:definition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مبرمج موسيقى</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مبرمج موسيقى</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة عمل موسيقي باستخدام أجهزة الصوت الإلكترونية أو برمجيات الحاسب لتوليد أصوات.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة عمل موسيقي باستخدام أجهزة الصوت الإلكترونية أو برمجيات الحاسب لتوليد أصوات.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مبرمج موسيقى</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Musik-Programmierer</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐编程者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐编程者行为者</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括新音乐作品的创作。</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐编程者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过使用电子音频设备或计算机软件产生声音而对一种音乐作品的一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过使用电子音频设备或计算机软件产生声音而对一种音乐作品的一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">programador musical</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">müzik programcısı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik programcısı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir müzik eserinin oluşturulması hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzik programcısı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ses üretmek için elektronik ses cihazları veya bilgisayar yazılımı kullanarak bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ses üretmek için elektronik ses cihazları veya bilgisayar yazılımı kullanarak bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente programador musical</rdfs:label>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Queda excluida la creación de una nueva obra musical.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente programador musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a la expresión de una obra musical mediante el uso de dispositivos electrónicos de audio o software de computadora para generar sonidos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a la expresión de una obra musical mediante el uso de dispositivos electrónicos de audio o software de computadora para generar sonidos.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">muziekprogrammeur</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20421"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20362"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20294"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20294"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has music programmer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20421">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has music programmer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicProgrammerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression of a musical work by using electronic audio devices or computer software to generate sounds.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">music programmer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression of a musical work by using electronic audio devices or computer software to generate sounds.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20294"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">The creation of a new musical work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen tuottamalla ääniä sähköisillä äänilaitteilla tai tietokoneohjelmilla.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uuden musiikkiteoksen luomista.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen tuottamalla ääniä sähköisillä äänilaitteilla tai tietokoneohjelmilla.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har musikkprogrammerer (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å bruke elektroniske lydenheter eller programvare til å lage lyder.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Det å skape et nytt musikalsk verk er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikkprogrammerer (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å bruke elektroniske lydenheter eller programvare til å lage lyder.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft muziekprogrammeur-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het gebruiken van elektronische geluidsapparatuur of computersoftware om geluiden te genereren.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">De creatie van een nieuw muziekwerk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muziekprogrammeur-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het gebruiken van elektronische geluidsapparatuur of computersoftware om geluiden te genereren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu programador de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió d’una obra musical usant mecanismes electrònics àudio o programari d’ordinador per generar sons.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu programador de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió d’una obra musical usant mecanismes electrònics àudio o programari d’ordinador per generar sons.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er musikprogrammør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk af et musikværk ved at bruge elektronisk lydudstyr eller computersoftware til at generere lyd.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af et nyt musikværk er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er musikprogrammør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk af et musikværk ved at bruge elektronisk lydudstyr eller computersoftware til at generere lyd.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusikaprogrammeerija (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse muusikateose väljendusse, tekitades helisid elektrooniliste audioseadmete või arvutitarkvara abil.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma uue muusikateose loomist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikaprogrammeerija (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse muusikateose väljendusse, tekitades helisid elektrooniliste audioseadmete või arvutitarkvara abil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Musik-Programmiererin/Musik-Programmierer (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem er durch das Einsetzen elektronischer Audio-Geräte oder von Computerprogrammen Klangeffekte erzeugt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt nicht das Schaffen eines neuen Musikwerks.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musik-Programmiererin/Musik-Programmierer (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem er durch das Einsetzen elektronischer Audio-Geräte oder von Computerprogrammen Klangeffekte erzeugt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zeneprogramozó kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely egy zenemű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy hangok előállítására elektronikus audiókészülékeket és/vagy számítógépes szoftvert használ.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy új zenemű létrehozása nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zeneprogramozó kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely egy zenemű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy hangok előállítására elektronikus audiókészülékeket és/vagy számítógépes szoftvert használ.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif programmeur musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en utilisant des appareils audio électroniques ou un logiciel pour générer des sons.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création d’une nouvelle œuvre musicale est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif programmeur musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en utilisant des appareils audio électroniques ou un logiciel pour générer des sons.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">mūzikas programmētājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu mūzikas darba izteiksmē, izmantojot elektroniskas audioierīces un/vai datora programmatūru, lai radītu skaņu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">mūzikas programmētājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu mūzikas darba izteiksmē, izmantojot elektroniskas audioierīces un/vai datora programmatūru, lai radītu skaņu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver jauna mūzikas darba radīšanu.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مبرمج موسيقي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة عمل موسيقي باستخدام أجهزة الصوت الإلكترونية أو برمجيات الحاسب لتوليد أصوات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مبرمج موسيقي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة عمل موسيقي باستخدام أجهزة الصوت الإلكترونية أو برمجيات الحاسب لتوليد أصوات.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐编程者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过使用电子音频设备或计算机软件产生声音而对一种音乐作品的一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐编程者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过使用电子音频设备或计算机软件产生声音而对一种音乐作品的一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括新音乐作品的创作。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik programcısı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ses üretmek için elektronik ses cihazları veya bilgisayar yazılımı kullanarak bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzik programcısı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ses üretmek için elektronik ses cihazları veya bilgisayar yazılımı kullanarak bir müzik eserinin ifadesine katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir müzik eserinin oluşturulması hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo programador musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión de una obra musical al utilizar dispositivos electrónicos de audio o software de computadora para generar sonidos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo programador musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión de una obra musical al utilizar dispositivos electrónicos de audio o software de computadora para generar sonidos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La creación de una nueva obra musical se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20480"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20539"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20421"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20421"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has music programmer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20480">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has music programmer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicProgrammerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression of a musical work by using electronic audio devices or computer software to generate sounds.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">music programmer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression of a musical work by using electronic audio devices or computer software to generate sounds.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20421"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">The creation of a new musical work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen tuottamalla ääniä sähköisillä äänilaitteilla tai tietokoneohjelmilla.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uuden musiikkiteoksen luomista.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen tuottamalla ääniä sähköisillä äänilaitteilla tai tietokoneohjelmilla.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har musikkprogrammerer (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å bruke elektroniske lydenheter eller programvare til å lage lyder.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Det å skape et nytt musikalsk verk er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikkprogrammerer (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å bruke elektroniske lydenheter eller programvare til å lage lyder.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft muziekprogrammeur-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het gebruiken van elektronische geluidsapparatuur of computersoftware om geluiden te genereren.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">De creatie van een nieuw muziekwerk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muziekprogrammeur-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het gebruiken van elektronische geluidsapparatuur of computersoftware om geluiden te genereren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa programadora de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió d’una obra musical usant mecanismes electrònics àudio o programari d’ordinador per generar sons.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa programadora de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió d’una obra musical usant mecanismes electrònics àudio o programari d’ordinador per generar sons.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er musikprogrammør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk af et musikværk ved at bruge elektronisk lydudstyr eller computersoftware til at generere lyd.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af et nyt musikværk er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er musikprogrammør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk af et musikværk ved at bruge elektronisk lydudstyr eller computersoftware til at generere lyd.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusikaprogrammeerija (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse muusikateose väljendusse, tekitades helisid elektrooniliste audioseadmete või arvutitarkvara abil.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma uue muusikateose loomist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikaprogrammeerija (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse muusikateose väljendusse, tekitades helisid elektrooniliste audioseadmete või arvutitarkvara abil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Musik-Programmiererin/Musik-Programmierer (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie durch das Einsetzen elektronischer Audio-Geräte oder von Computerprogrammen Klangeffekte erzeugt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt nicht das Schaffen eines neuen Musikwerks.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musik-Programmiererin/Musik-Programmierer (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression eines Musikwerks beiträgt, indem sie durch das Einsetzen elektronischer Audio-Geräte oder von Computerprogrammen Klangeffekte erzeugt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zeneprogramozó testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely egy zenemű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy hangok előállítására elektronikus audiókészülékeket és/vagy számítógépes szoftvert használ.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy új zenemű létrehozása nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zeneprogramozó testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely egy zenemű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy hangok előállítására elektronikus audiókészülékeket és/vagy számítógépes szoftvert használ.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité programmeuse musicale</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en utilisant des appareils audio électroniques ou un logiciel pour générer des sons.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création d’une nouvelle œuvre musicale est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité programmeuse musicale</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en utilisant des appareils audio électroniques ou un logiciel pour générer des sons.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">mūzikas programmētājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu mūzikas darba izteiksmē, izmantojot elektroniskas audioierīces un/vai datora programmatūru, lai radītu skaņu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">mūzikas programmētājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu mūzikas darba izteiksmē, izmantojot elektroniskas audioierīces un/vai datora programmatūru, lai radītu skaņu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver jauna mūzikas darba radīšanu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مبرمجة موسيقية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة لعمل موسيقي باستخدام أجهزة الصوت الإلكترونية أو برمجيات الحاسب لتوليد أصوات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مبرمجة موسيقية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة لعمل موسيقي باستخدام أجهزة الصوت الإلكترونية أو برمجيات الحاسب لتوليد أصوات.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐编程者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过使用电子音频设备或计算机软件产生声音而对一种音乐作品的一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐编程者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过使用电子音频设备或计算机软件产生声音而对一种音乐作品的一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括新音乐作品的创作。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik programcısı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ses üretmek için elektronik ses cihazları veya bilgisayar yazılımı kullanarak bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzik programcı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Elektronik ses cihazları veya bilgisayar yazılımı kullanarak sesler üreterek bir müzik eserinin ifadesine katkıda bulunan bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir müzik eserinin oluşturulması hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo programador musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión de una obra musical al utilizar dispositivos electrónicos de audio o software de computadora para generar sonidos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo programador musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión de una obra musical al utilizar dispositivos electrónicos de audio o software de computadora para generar sonidos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La creación de una nueva obra musical se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20480"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20480"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has music programmer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20539">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has music programmer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicProgrammerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression of a musical work by using electronic audio devices or computer software to generate sounds.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">music programmer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression of a musical work by using electronic audio devices or computer software to generate sounds.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20421"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">The creation of a new musical work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen tuottamalla ääniä sähköisillä äänilaitteilla tai tietokoneohjelmilla.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uuden musiikkiteoksen luomista.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen tuottamalla ääniä sähköisillä äänilaitteilla tai tietokoneohjelmilla.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har musikkprogrammerer (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å bruke elektroniske lydenheter eller programvare til å lage lyder.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Det å skape et nytt musikalsk verk er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikkprogrammerer (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å bruke elektroniske lydenheter eller programvare til å lage lyder.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft muziekprogrammeur-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het gebruiken van elektronische geluidsapparatuur of computersoftware om geluiden te genereren.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">De creatie van een nieuw muziekwerk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muziekprogrammeur-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het gebruiken van elektronische geluidsapparatuur of computersoftware om geluiden te genereren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família programadora de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió d’una obra musical usant mecanismes electrònics àudio o programari d’ordinador per generar sons.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família programadora de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió d’una obra musical usant mecanismes electrònics àudio o programari d’ordinador per generar sons.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er musikprogrammør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk af et musikværk ved at bruge elektronisk lydudstyr eller computersoftware til at generere lyd.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af et nyt musikværk er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er musikprogrammør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk af et musikværk ved at bruge elektronisk lydudstyr eller computersoftware til at generere lyd.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusikaprogrammeerija (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse muusikateose väljendusse, tekitades helisid elektrooniliste audioseadmete või arvutitarkvara abil.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma uue muusikateose loomist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikaprogrammeerija (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse muusikateose väljendusse, tekitades helisid elektrooniliste audioseadmete või arvutitarkvara abil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Musik-Programmiererin/Musik-Programmierer (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie durch das Einsetzen elektronischer Audio-Geräte oder von Computerprogrammen Klangeffekte erzeugt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt nicht das Schaffen eines neuen Musikwerks.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musik-Programmiererin/Musik-Programmierer (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie durch das Einsetzen elektronischer Audio-Geräte oder von Computerprogrammen Klangeffekte erzeugt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zeneprogramozó családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely egy zenemű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy hangok előállítására elektronikus audiókészülékeket és/vagy számítógépes szoftvert használ.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy új zenemű létrehozása nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zeneprogramozó család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely egy zenemű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy hangok előállítására elektronikus audiókészülékeket és/vagy számítógépes szoftvert használ.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille programmeuse musicale</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en utilisant des appareils audio électroniques ou un logiciel pour générer des sons.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création d’une nouvelle œuvre musicale est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille programmeuse musicale</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en utilisant des appareils audio électroniques ou un logiciel pour générer des sons.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">mūzikas programmētājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu mūzikas darba izteiksmē, izmantojot elektroniskas audioierīces un/vai datora programmatūru, lai radītu skaņu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">mūzikas programmētājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu mūzikas darba izteiksmē, izmantojot elektroniskas audioierīces un/vai datora programmatūru, lai radītu skaņu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver jauna mūzikas darba radīšanu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مبرمجة موسيقى</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة عمل موسيقي باستخدام أجهزة الصوت الإلكترونية أو برمجيات الحاسب لتوليد أصوات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مبرمجة موسيقى</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة عمل موسيقي باستخدام أجهزة الصوت الإلكترونية أو برمجيات الحاسب لتوليد أصوات.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐编程者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过使用电子音频设备或计算机软件产生声音而对一种音乐作品的一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐编程者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过使用电子音频设备或计算机软件产生声音而对一种音乐作品的一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括新音乐作品的创作。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik programcısı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ses üretmek için elektronik ses cihazları veya bilgisayar yazılımı kullanarak bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzik programcısı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ses üretmek için elektronik ses cihazları veya bilgisayar yazılımı kullanarak bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir müzik eserinin oluşturulması hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia programadora musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión de una obra musical al utilizar dispositivos electrónicos de audio o software de computadora para generar sonidos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia programadora musical</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión de una obra musical al utilizar dispositivos electrónicos de audio o software de computadora para generar sonidos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La creación de una nueva obra musical se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20539"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20539"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has music programmer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20362">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has music programmer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/musicProgrammerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression of a musical work by using electronic audio devices or computer software to generate sounds.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">music programmer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression of a musical work by using electronic audio devices or computer software to generate sounds.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20294"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">The creation of a new musical work is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen tuottamalla ääniä sähköisillä äänilaitteilla tai tietokoneohjelmilla.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske uuden musiikkiteoksen luomista.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">musiikkiohjelmoija (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu musiikkiteoksen ekspression tekemiseen tuottamalla ääniä sähköisillä äänilaitteilla tai tietokoneohjelmilla.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har musikkprogrammerer (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å bruke elektroniske lydenheter eller programvare til å lage lyder.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Det å skape et nytt musikalsk verk er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">musikkprogrammerer (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk av et musikalsk verk ved å bruke elektroniske lydenheter eller programvare til å lage lyder.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft muziekprogrammeur-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het gebruiken van elektronische geluidsapparatuur of computersoftware om geluiden te genereren.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">De creatie van een nieuw muziekwerk is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">muziekprogrammeur-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie van een muziekwerk door het gebruiken van elektronische geluidsapparatuur of computersoftware om geluiden te genereren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona programadora de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió d’una obra musical usant mecanismes electrònics àudio o programari d’ordinador per generar sons.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou la creació d’una obra musical nova.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona programadora de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió d’una obra musical usant mecanismes electrònics àudio o programari d’ordinador per generar sons.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er musikprogrammør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk af et musikværk ved at bruge elektronisk lydudstyr eller computersoftware til at generere lyd.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Skabelse af et nyt musikværk er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er musikprogrammør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk af et musikværk ved at bruge elektronisk lydudstyr eller computersoftware til at generere lyd.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">muusikaprogrammeerija (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse muusikateose väljendusse, tekitades helisid elektrooniliste audioseadmete või arvutitarkvara abil.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma uue muusikateose loomist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">muusikaprogrammeerija (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse muusikateose väljendusse, tekitades helisid elektrooniliste audioseadmete või arvutitarkvara abil.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Musik-Programmiererin/Musik-Programmierer (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie durch das Einsetzen elektronischer Audio-Geräte oder von Computerprogrammen Klangeffekte erzeugt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fällt nicht das Schaffen eines neuen Musikwerks.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Musik-Programmiererin/Musik-Programmierer (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie durch das Einsetzen elektronischer Audio-Geräte oder von Computerprogrammen Klangeffekte erzeugt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">zeneprogramozó személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki egy zenemű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy hangok előállítására elektronikus audiókészülékeket és/vagy számítógépes szoftvert használ.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy új zenemű létrehozása nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">zeneprogramozó személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki egy zenemű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy hangok előállítására elektronikus audiókészülékeket és/vagy számítógépes szoftvert használ.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne programmeuse musicale</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en utilisant des appareils audio électroniques ou un logiciel pour générer des sons.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">La création d’une nouvelle œuvre musicale est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne programmeuse musicale</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression d’une œuvre musicale en utilisant des appareils audio électroniques ou un logiciel pour générer des sons.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">mūzikas programmētājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu mūzikas darba izteiksmē, izmantojot elektroniskas audioierīces un/vai datora programmatūru, lai radītu skaņu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">mūzikas programmētājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu mūzikas darba izteiksmē, izmantojot elektroniskas audioierīces un/vai datora programmatūru, lai radītu skaņu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neietver jauna mūzikas darba radīšanu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مبرمج موسيقى</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة عمل موسيقي باستخدام أجهزة الصوت الإلكترونية أو برمجيات الحاسب لتوليد أصوات.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مبرمج موسيقى</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة عمل موسيقي باستخدام أجهزة الصوت الإلكترونية أو برمجيات الحاسب لتوليد أصوات.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد إنشاء عمل موسيقي جديد.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音乐编程者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过使用电子音频设备或计算机软件产生声音而对一种音乐作品的一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音乐编程者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过使用电子音频设备或计算机软件产生声音而对一种音乐作品的一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括新音乐作品的创作。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">müzik programcısı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ses üretmek için elektronik ses cihazları veya bilgisayar yazılımı kullanarak bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">müzik programcısı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ses üretmek için elektronik ses cihazları veya bilgisayar yazılımı kullanarak bir müzik eserinin anlatımına katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yeni bir müzik eserinin oluşturulması hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona programadora de música</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a la expresión de una obra musical mediante el uso de dispositivos electrónicos de audio o software de computadora para generar sonidos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona programadora de música</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a la expresión de una obra musical mediante el uso de dispositivos electrónicos de audio o software de computadora para generar sonidos.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Queda excluida la creación de una nueva obra musical.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20362"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20362"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has narrator agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20022">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has narrator agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by reading aloud or giving an account of an act, occurrence, or other event.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/narratorAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">narrator agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by reading aloud or giving an account of an act, occurrence, or other event.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent narrateur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en lisant à voix haute ou en rendant compte d’une action, d’une situation ou d’un autre événement.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente narrador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión leyendo en voz alta o dando cuenta de un acto, suceso u otro evento.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent narrateur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en lisant à voix haute ou en rendant compte d’une action, d’une situation ou d’un autre événement.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười kể</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách đọc to hoặc đưa ra mô tả về hành động, sự xuất hiện, tiến trình sự kiện, v.v...</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người kể</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách đọc to hoặc đưa ra mô tả về hành động, sự xuất hiện, tiến trình sự kiện, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er fortæller/indlæser</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at læse højt eller berette om en handling, en hændelse eller andet begivenhed.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er fortæller/indlæser</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at læse højt eller berette om en handling, en hændelse eller anden begivenhed.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει αφηγητή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της ηχηρής ανάγνωσης ή της αναφοράς μιας ενέργειας, ενός περιστατικού, μιας αλληλουχίας γεγονότων κ.λπ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αφηγητής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της ηχηρής ανάγνωσης ή της αναφοράς μιας ενέργειας, ενός περιστατικού, μιας αλληλουχίας γεγονότων κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Erzählerin/Erzähler (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Handlung, ein Geschehnis oder ein anderes Ereignis laut vorliest oder schildert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Erzählerin/Erzähler (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Handlung, ein Geschehnis oder ein anderes Ereignis laut vorliest oder schildert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent narrador</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió llegint en veu alta o explicant una acció, una situació o qualsevol altre esdeveniment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent narrador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió llegint en veu alta o explicant una acció, una situació o qualsevol altre esdeveniment.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen lukemalla ääneen tai kertomalla toiminnasta, tapauksesta tai muusta tapahtumasta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kertoja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen lukemalla ääneen tai kertomalla toiminnasta, tapauksesta tai muusta tapahtumasta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forteller (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lese høyt eller fortelle om en handling, hendelse, historie etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">narrátor ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához, egy cselekményről, történésről vagy más eseményről szóló beszámoló hangos felolvasásával.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">narrátor ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához, egy cselekményről, történésről vagy más eseményről szóló beszámoló hangos felolvasásával.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">narrator</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">kertoja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">kertoja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forteller (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lese høyt eller fortelle om en handling, hendelse, historie etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">forteller</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft verteller-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het hardop lezen of verslag geven van een daad, voorval, loop van gebeurtenissen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">verteller-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het hardop lezen of verslag geven van een daad, voorval, loop van gebeurtenissen.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">narrador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">fortæller/indlæser</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">jutustaja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, valjusti lugedes või jutustades mingist tegevusest, juhtumist, sündmuste käigust vms.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">jutustaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jutustaja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, valjusti lugedes või jutustades mingist tegevusest, juhtumist, sündmuste käigust vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">narrátor:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">narrateur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">teicējs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, skaļi nolasot tekstu vai informējot par darbību, notikumu, notikumu gaitu u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">teicējs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, skaļi nolasot tekstu vai informējot par darbību, notikumu, notikumu gaitu u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل راوٍ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال القراءة بصوت مرتفع، أو سرد فصل من مسرحية، أو واقعة، أو حدث آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل راوٍ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال القراءة بصوت مرتفع، أو سرد فصل من مسرحية، أو واقعة، أو حدث آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">راوٍ</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Erzähler</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">旁白者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有旁白者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过朗读或描述行为、事情或其他事件而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">旁白者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过朗读或描述行为、事情或其他事件而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">narrador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">anlatıcı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıcı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eylemi, oluşumu veya başka bir olayı anlatarak veya yüksek sesle okuyarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıcı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yüksek sesle okuyarak veya bir eylemi, oluşumu veya başka bir olayı anlatarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">Tiene agente narrador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión leyendo en voz alta o dando cuenta de un acto, suceso u otro evento.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">verteller</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20437"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20378"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20022"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20022"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has narrator collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20437">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has narrator collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/narratorCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by reading aloud or giving an account of an act, occurrence, or other event.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">narrator collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by reading aloud or giving an account of an act, occurrence, or other event.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20022"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kertoja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen lukemalla ääneen tai kertomalla toiminnasta, tapauksesta tai muusta tapahtumasta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kertoja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen lukemalla ääneen tai kertomalla toiminnasta, tapauksesta tai muusta tapahtumasta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forteller (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lese høyt eller fortelle om en handling, hendelse, historie etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forteller (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lese høyt eller fortelle om en handling, hendelse, historie etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft verteller-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het hardop lezen of verslag geven van een daad, voorval of andere gebeurtenis.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">verteller-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het hardop lezen of verslag geven van een daad, voorval of andere gebeurtenis.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu narrador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió llegint en veu alta o explicant una acció, una situació o qualsevol altre esdeveniment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu narrador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió llegint en veu alta o explicant una acció, una situació o qualsevol altre esdeveniment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er fortæller/indlæser</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at læse højt eller berette om en handling, en hændelse, et begivenhedsforløb etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er fortæller/indlæser</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at læse højt eller berette om en handling, en hændelse, et begivenhedsforløb etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">jutustaja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, valjusti lugedes või jutustades mingist tegevusest, juhtumist, sündmuste käigust vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jutustaja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, valjusti lugedes või jutustades mingist tegevusest, juhtumist, sündmuste käigust vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Erzählerin/Erzähler (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Handlung, ein Geschehnis oder ein anderes Ereignis laut vorliest oder schildert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Erzählerin/Erzähler (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Handlung, ein Geschehnis oder ein anderes Ereignis laut vorliest oder schildert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">narrátor kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy cselekményről, történésről vagy más eseményről szóló beszámoló hangos felolvasásával.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">narrátor kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy cselekményről, történésről vagy más eseményről szóló beszámoló hangos felolvasásával.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif narrateur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en lisant à voix haute ou en rendant compte d’une action, d’une situation ou d’un autre événement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif narrateur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en lisant à voix haute ou en rendant compte d’une action, d’une situation ou d’un autre événement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">teicējs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, skaļi nolasot tekstu vai informējot par darbību, notikumu, notikumu gaitu u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">teicējs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, skaļi nolasot tekstu vai informējot par darbību, notikumu, notikumu gaitu u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي راوي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال القراءة بصوت مرتفع، أو سرد فصل من مسرحية، أو واقعة، أو حدث آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي راوي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال القراءة بصوت مرتفع، أو سرد فصل من مسرحية، أو واقعة، أو حدث آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有旁白者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过朗读或描述行为、事情或其他事件而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">旁白者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过朗读或描述行为、事情或其他事件而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıcı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eylemi, oluşumu veya başka bir olayı anlatarak veya yüksek sesle okuyarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıcı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadeye yüksek sesle okuyarak veya bir eylemi, olayı veya başka bir olayı anlatarak ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo narrador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al leer en voz alta o dar un reporte de un acto, acontecimiento u otro evento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo narrador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al leer en voz alta o dar un reporte de un acto, acontecimiento u otro evento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20496"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20555"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20437"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20437"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has narrator corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20496">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has narrator corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/narratorCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by reading aloud or giving an account of an act, occurrence, or other event.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">narrator corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by reading aloud or giving an account of an act, occurrence, or other event.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20437"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kertoja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen lukemalla ääneen tai kertomalla toiminnasta, tapauksesta tai muusta tapahtumasta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kertoja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen lukemalla ääneen tai kertomalla toiminnasta, tapauksesta tai muusta tapahtumasta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forteller (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lese høyt eller fortelle om en handling, hendelse, historie etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forteller (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lese høyt eller fortelle om en handling, hendelse, historie etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft verteller-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het hardop lezen of verslag geven van een daad, voorval of andere gebeurtenis.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">verteller-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het hardop lezen of verslag geven van een daad, voorval of andere gebeurtenis.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa narradora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió llegint en veu alta o explicant una acció, una situació o qualsevol altre esdeveniment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa narradora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió llegint en veu alta o explicant una acció, una situació o qualsevol altre esdeveniment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er fortæller/indlæser</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at læse højt eller berette om en handling, en hændelse, et begivenhedsforløb etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er fortæller/indlæser</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at læse højt eller berette om en handling, en hændelse, et begivenhedsforløb etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">jutustaja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, valjusti lugedes või jutustades mingist tegevusest, juhtumist, sündmuste käigust vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jutustaja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, valjusti lugedes või jutustades mingist tegevusest, juhtumist, sündmuste käigust vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Erzählerin/Erzähler (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Handlung, ein Geschehnis oder ein anderes Ereignis laut vorliest oder schildert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Erzählerin/Erzähler (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Handlung, ein Geschehnis oder ein anderes Ereignis laut vorliest oder schildert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">narrátor testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy cselekményről, történésről vagy más eseményről szóló beszámoló hangos felolvasásával.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">narrátor testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy cselekményről, történésről vagy más eseményről szóló beszámoló hangos felolvasásával.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité narratrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en lisant à voix haute ou en rendant compte d’une action, d’une situation ou d’un autre événement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité narratrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en lisant à voix haute ou en rendant compte d’une action, d’une situation ou d’un autre événement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">teicējs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, skaļi nolasot tekstu vai informējot par darbību, notikumu, notikumu gaitu u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">teicējs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, skaļi nolasot tekstu vai informējot par darbību, notikumu, notikumu gaitu u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة راوية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال القراءة بصوت مرتفع، أو سرد فصل من مسرحية، أو واقعة، أو حدث آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة راوية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال القراءة بصوت مرتفع، أو سرد فصل من مسرحية، أو واقعة، أو حدث آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有旁白者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过朗读或描述行为、事情或其他事件而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">旁白者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过朗读或描述行为、事情或其他事件而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıcı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eylemi, oluşumu veya başka bir olayı anlatarak veya yüksek sesle okuyarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıcı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yüksek sesle okuyarak veya bir eylemi, oluşumu veya başka bir olayı anlatarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo narrador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al leer en voz alta o dar un reporte de un acto, acontecimiento u otro evento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo narrador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al leer en voz alta o dar un reporte de un acto, acontecimiento u otro evento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20496"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20496"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has narrator family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20555">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has narrator family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/narratorFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by reading aloud or giving an account of an act, occurrence, or other event.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">narrator family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by reading aloud or giving an account of an act, occurrence, or other event.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20437"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kertoja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen lukemalla ääneen tai kertomalla toiminnasta, tapauksesta tai muusta tapahtumasta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kertoja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen lukemalla ääneen tai kertomalla toiminnasta, tapauksesta tai muusta tapahtumasta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forteller (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lese høyt eller fortelle om en handling, hendelse, historie etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forteller (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lese høyt eller fortelle om en handling, hendelse, historie etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft verteller-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het hardop lezen of verslag geven van een daad, voorval of andere gebeurtenis.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">verteller-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het hardop lezen of verslag geven van een daad, voorval of andere gebeurtenis.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família narradora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió llegint en veu alta o explicant una acció, una situació o qualsevol altre esdeveniment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família narradora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió llegint en veu alta o explicant una acció, una situació o qualsevol altre esdeveniment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er fortæller/indlæser</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at læse højt eller berette om en handling, en hændelse, et begivenhedsforløb etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er fortæller/indlæser</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at læse højt eller berette om en handling, en hændelse, et begivenhedsforløb etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">jutustaja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, valjusti lugedes või jutustades mingist tegevusest, juhtumist, sündmuste käigust vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jutustaja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, valjusti lugedes või jutustades mingist tegevusest, juhtumist, sündmuste käigust vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Erzählerin/Erzähler (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Handlung, ein Geschehnis oder ein anderes Ereignis laut vorliest oder schildert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Erzählerin/Erzähler (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Handlung, ein Geschehnis oder ein anderes Ereignis laut vorliest oder schildert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">narrátor családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy cselekményről, történésről vagy más eseményről szóló beszámoló hangos felolvasásával.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">narrátor család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely hozzájárul egy kifejezési formához egy cselekményről, történésről vagy más eseményről szóló beszámoló hangos felolvasásával.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille narratrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en lisant à voix haute ou en rendant compte d’une action, d’une situation ou d’un autre événement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille narratrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en lisant à voix haute ou en rendant compte d’une action, d’une situation ou d’un autre événement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">teicējs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, skaļi nolasot tekstu vai informējot par darbību, notikumu, notikumu gaitu u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">teicējs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, skaļi nolasot tekstu vai informējot par darbību, notikumu, notikumu gaitu u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة راوية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال القراءة بصوت مرتفع، أو سرد فصل من مسرحية، أو واقعة، أو حدث آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة راوية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال القراءة بصوت مرتفع، أو سرد فصل من مسرحية، أو واقعة، أو حدث آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有旁白者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过朗读或描述行为、事情或其他事件而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">旁白者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过朗读或描述行为、事情或其他事件而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıcı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eylemi, oluşumu veya başka bir olayı anlatarak veya yüksek sesle okuyarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatici ai̇le</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eylemi, olayı veya başka bir durumu yüksek sesle okuyarak veya açıklama yaparak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia narradora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al leer en voz alta o dar un reporte de un acto, acontecimiento u otro evento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia narradora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al leer en voz alta o dar un reporte de un acto, acontecimiento u otro evento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20555"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20555"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has narrator person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20378">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has narrator person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/narratorPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by reading aloud or giving an account of an act, occurrence, or other event.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">narrator person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by reading aloud or giving an account of an act, occurrence, or other event.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20022"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">kertoja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen lukemalla ääneen tai kertomalla toiminnasta, tapauksesta tai muusta tapahtumasta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kertoja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen lukemalla ääneen tai kertomalla toiminnasta, tapauksesta tai muusta tapahtumasta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forteller (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lese høyt eller fortelle om en handling, hendelse, historie etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forteller (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å lese høyt eller fortelle om en handling, hendelse, historie etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft verteller-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het hardop lezen of verslag geven van een daad, voorval, of andere gebeurtenis.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">verteller-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het hardop lezen of verslag geven van een daad, voorval, of andere gebeurtenis.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona narradora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió llegint en veu alta o explicant una acció, una situació o qualsevol altre esdeveniment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona narradora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió llegint en veu alta o explicant una acció, una situació o qualsevol altre esdeveniment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er fortæller/indlæser</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at læse højt eller berette om en handling, en hændelse, et begivenhedsforløb etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er fortæller/indlæser</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at læse højt eller berette om en handling, en hændelse, et begivenhedsforløb etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">jutustaja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, valjusti lugedes või jutustades mingist tegevusest, juhtumist, sündmuste käigust vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jutustaja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, valjusti lugedes või jutustades mingist tegevusest, juhtumist, sündmuste käigust vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Erzählerin/Erzähler (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Handlung, ein Geschehnis oder ein anderes Ereignis laut vorliest oder schildert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Erzählerin/Erzähler (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Handlung, ein Geschehnis oder ein anderes Ereignis laut vorliest oder schildert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">narrátor személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához egy cselekményről, történésről vagy más eseményről szóló beszámoló hangos felolvasásával.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">narrátor személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához egy cselekményről, történésről vagy más eseményről szóló beszámoló hangos felolvasásával.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne narratrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en lisant à voix haute ou en rendant compte d’une action, d’une situation ou d’un autre événement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne narratrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en lisant à voix haute ou en rendant compte d’une action, d’une situation ou d’un autre événement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">teicējs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, skaļi nolasot tekstu vai informējot par darbību, notikumu, notikumu gaitu u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">teicējs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, skaļi nolasot tekstu vai informējot par darbību, notikumu, notikumu gaitu u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص راوي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال القراءة بصوت مرتفع، أو سرد فصل من مسرحية، أو واقعة، أو حدث آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص راوي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال القراءة بصوت مرتفع، أو سرد فصل من مسرحية، أو واقعة، أو حدث آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有旁白者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过朗读或描述行为、事情或其他事件而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">旁白者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过朗读或描述行为、事情或其他事件而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıcı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir eylemi, oluşumu veya başka bir olayı anlatarak veya yüksek sesle okuyarak anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıcı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir eylemi, olayı veya başka bir durumu anlatarak ya da yüksek sesle okuyarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona narradora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión al leer en voz alta o dar cuenta de un acto, suceso u otro evento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona narradora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que un intérprete que contribuye a una expresión al leer en voz alta o dar cuenta de un acto, suceso u otro evento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20378"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20378"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has onscreen participant agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20279">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has onscreen participant agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/onscreenParticipantAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression of a nonfiction moving image work by taking an active role as a participant.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">onscreen participant agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression of a nonfiction moving image work by taking an active role as a participant.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente participante en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a la expresión de una obra de imágenes en movimiento de no ficción asumiendo un papel activo como participante.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Appearance on screen to provide contextual or background information is excluded.</skos:scopeNote>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20013"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người tham gia trên màn hình</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm hình ảnh động phi hư cấu bằng cách đóng vai trò hoạt động như là người tham gia.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Không bao gồm sự xuất hiện trên màn hình để cung cấp thông tin bối cảnh hoặc hậu cảnh.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người tham gia trên màn hình</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm hình ảnh động phi hư cấu bằng cách đóng vai trò hoạt động như là người tham gia.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er programmedvirkende</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk af et levende billedværk af faktuel karakter ved at påtage sig en aktiv rolle som deltager.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Optræden på skærmen for at give kontekstuel eller baggrundsinformation er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er programmedvirkende</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk af et levende billedværk af faktuel karakter ved at påtage sig en aktiv rolle som deltager.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει τηλεοπτική συμμετοχή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μη μυθιστορηματικής κινητής εικόνας λαμβάνοντας ενεργό ρόλο ως συμμετέχων.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Αποκλείεται η εμφάνιση επί της οθόνης για την παροχή πληροφοριών αναφορικά με το πλαίσιο ή το υπόβαθρο.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">τηλεοπτική συμμετοχή</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μη μυθιστορηματικής κινητής εικόνας λαμβάνοντας ενεργό ρόλο ως συμμετέχων.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat On-Screen-Teilnehmerin/On-Screen-Teilnehmer (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression eines Dokumentarfilmwerks beiträgt, indem er eine aktive Rolle als Teilnehmer einnimmt.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Bildschirmauftritte, die Kontext- oder Hintergrundinformationen liefern.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">On-Screen-Teilnehmerin/On-Screen-Teilnehmer (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression eines Dokumentarfilmwerks beiträgt, indem er eine aktive Rolle als Teilnehmer einnimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent participant en pantalla</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió d’una obra d’imatge en moviment de no ficció amb un paper actiu com a participant.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou l’aparició en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent participant en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió d’una obra d’imatge en moviment de no ficció amb un paper actiu com a participant.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ei-fiktiivisen liikkuvan kuvan teoksen ekspression tekemiseen ottamalla aktiivisen roolin osallistujana.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske esiintymistä lisä- tai taustatietojen kertojana.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ei-fiktiivisen liikkuvan kuvan teoksen ekspression tekemiseen ottamalla aktiivisen roolin osallistujana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">deltaker i program (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et dokumentarverk i form av levende bilder ved å ha en aktiv rolle som deltaker.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent participant à l’écran</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression d’une œuvre d’images animées de non fiction en jouant un rôle actif comme participant.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’apparition à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire est exclue.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent participant à l’écran</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression d’une œuvre d’images animées de non fiction en jouant un rôle actif comme participant.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely egy dokumentarista vagy tényirodalmi mozgóképmű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy résztvevőként aktív szerepet játszik benne.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő:</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely egy dokumentarista vagy tényirodalmi mozgóképmű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy résztvevőként aktív szerepet játszik benne.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">on-screen participant</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har deltaker i program (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk av et dokumentarverk i form av levende bilder ved å ha en aktiv rolle som deltaker.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">deltaker i program</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft deelnemer in beeld-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie van een non-fictie bewegend beeldwerk door het nemen van een actieve rol als een deelnemer.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">In beeld verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deelnemer in beeld-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie van een non-fictie bewegend beeldwerk door het nemen van een actieve rol als een deelnemer.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">participant en pantalla</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">programmedvirkende</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">ekraanil osaleja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse mittefiktsioonilise filmiteose väljendusse, olles osalejana aktiivses rollis.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma ilmumist ekraanile pakkuma kontekstilist ja taustinfot. </skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">ekraanil osaleja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ekraanil osaleja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse mittefiktsioonilise filmiteose väljendusse, olles osalejana aktiivses rollis.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">participant à l’écran</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ekrānā redzamais dalībnieks (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu dokumentālās filmas, raidījuma u.tml. izteiksmē, aktīvi piedaloties kā dalībnieks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ekrānā redzamais dalībnieks (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu dokumentālās filmas, raidījuma u.tml. izteiksmē, aktīvi piedaloties kā dalībnieks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neattiecas uz raidījuma vadītājiem, komentētājiem u.tml., kas veido raidījuma kontekstu.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مشارك في برامج على الشاشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة لعمل عبارة عن صور متحركة غير خيالية من خلال القيام بدور نشط كمشارك.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مشارك في برامج على الشاشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة لعمل عبارة عن صور متحركة غير خيالية من خلال القيام بدور نشط كمشارك.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد الظهور على الشاشة لتقديم معلومات تتعلق بالسياق أو الخلفية.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مشارك في برامج على الشاشة</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">On-Screen-Teilnehmer</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕参与者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有屏幕参与者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过积极参与而对一种非虚构动态图像作品的一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕参与者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过积极参与而对一种非虚构动态图像作品的一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括提供背景信息在屏幕上出现的情况。</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="es">participante en pantalla</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">Az olyan képernyőn való megjelenés, amely környezetfüggő vagy háttérinformációkat nyújt, nem tartozik ide.</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">ekran katılımcısı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ekran katılımcısı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, katılımcı olarak aktif rol alarak kurgusal olmayan bir hareketli görüntü eserinin anlatımına katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ekran katılımcı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Katılımcı olarak aktif rol alarak kurgusal olmayan bir hareketli görüntü çalışmasının anlatımına katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünme hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente participante en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a la expresión de una obra de imágenes en movimiento de no ficción asumiendo un papel activo como participante.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Se excluye la aparición en pantalla para proporcionar información contextual o de fondo.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">deelnemer in beeld</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20422"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20363"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20279"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20279"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has onscreen participant collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20422">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has onscreen participant collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/onscreenParticipantCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression of a nonfiction moving image work by taking an active role as a participant.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">onscreen participant collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression of a nonfiction moving image work by taking an active role as a participant.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20279"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Appearance on screen to provide contextual or background information is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ei-fiktiivisen liikkuvan kuvan teoksen ekspression tekemiseen ottamalla aktiivisen roolin osallistujana.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske esiintymistä lisä- tai taustatietojen kertojana.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ei-fiktiivisen liikkuvan kuvan teoksen ekspression tekemiseen ottamalla aktiivisen roolin osallistujana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har deltaker i program (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk av et dokumentarverk i form av levende bilder ved å ha en aktiv rolle som deltaker.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">deltaker i program (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk av et dokumentarverk i form av levende bilder ved å ha en aktiv rolle som deltaker.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft deelnemer in beeld-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie van een non-fictie bewegend beeldwerk door het nemen van een actieve rol als een deelnemer.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">In beeld verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deelnemer in beeld-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie van een non-fictie bewegend beeldwerk door het nemen van een actieve rol als een deelnemer.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu participant en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió d’una obra d’imatge en moviment de no ficció amb un paper actiu com a participant.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou l’aparició en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu participant en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió d’una obra d’imatge en moviment de no ficció amb un paper actiu com a participant.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er programmedvirkende</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk af et levende billedværk af faktuel karakter ved at påtage sig en aktiv rolle som deltager.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Optræden på skærmen for at give kontekstuel eller baggrundsinformation er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er programmedvirkende</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk af et levende billedværk af faktuel karakter ved at påtage sig en aktiv rolle som deltager.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">ekraanil osaleja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse mittefiktsioonilise filmiteose väljendusse, olles osalejana aktiivses rollis.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma ilmumist ekraanile pakkuma kontekstilist ja taustinfot.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ekraanil osaleja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse mittefiktsioonilise filmiteose väljendusse, olles osalejana aktiivses rollis.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat On-Screen-Teilnehmerin/On-Screen-Teilnehmer (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression eines nicht-fiktionalen Bewegtbildwerks beiträgt, indem er eine aktive Rolle als Teilnehmer einnimmt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Bildschirmauftritte, die Kontext- oder Hintergrundinformationen liefern.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">On-Screen-Teilnehmerin/On-Screen-Teilnehmer (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression eines nicht-fiktionalen Bewegtbildwerks beiträgt, indem er eine aktive Rolle als Teilnehmer einnimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely egy dokumentarista vagy tényirodalmi mozgóképmű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy résztvevőként aktív szerepet játszik benne.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Az olyan képernyőn való megjelenés, amely környezetfüggő vagy háttérinformációkat nyújt, nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely egy dokumentarista vagy tényirodalmi mozgóképmű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy résztvevőként aktív szerepet játszik benne.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif participant à l’écran</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression d’une œuvre d’images animées de non fiction en jouant un rôle actif comme participant.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’apparition à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif participant à l’écran</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression d’une œuvre d’images animées de non fiction en jouant un rôle actif comme participant.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ekrānā redzamais dalībnieks (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu dokumentālās filmas, raidījuma u.tml. izteiksmē, aktīvi piedaloties kā dalībnieks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ekrānā redzamais dalībnieks (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu dokumentālās filmas, raidījuma u.tml. izteiksmē, aktīvi piedaloties kā dalībnieks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neattiecas uz raidījuma vadītājiem, komentētājiem u.tml., kas veido raidījuma kontekstu.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مشارك في برامج على الشاشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة لعمل صور متحركة غير خيالية من خلال القيام بدور نشط كمشارك.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مشارك في برامج على الشاشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة لعمل صور متحركة غير خيالية من خلال القيام بدور نشط كمشارك.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد الظهور على الشاشة لتقديم معلومات تتعلق بالسياق أو الخلفية.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有屏幕参与者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过积极参与而对一种非虚构动态图像作品的一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕参与者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过积极参与而对一种非虚构动态图像作品的一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括提供背景信息在屏幕上出现的情况。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ekran katılımcısı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, katılımcı olarak aktif rol alarak kurgusal olmayan bir hareketli görüntü eserinin anlatımına katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ekran katılımcı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir katılımcı olarak aktif rol alarak kurgusal olmayan bir hareketli imge çalışmasının ifadesine katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünme hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo participante en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión de una obra de no-ficción de imágenes en movimiento al asumir un rol activo como participante.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo participante en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión de una obra de no-ficción de imágenes en movimiento al asumir un rol activo como participante.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Aparición en pantalla para proveer información contextual o de fondo se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20481"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20540"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20422"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20422"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has onscreen participant corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20481">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has onscreen participant corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/onscreenParticipantCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression of a nonfiction moving image work by taking an active role as a participant.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">onscreen participant corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression of a nonfiction moving image work by taking an active role as a participant.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20422"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Appearance on screen to provide contextual or background information is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ei-fiktiivisen liikkuvan kuvan teoksen ekspression tekemiseen ottamalla aktiivisen roolin osallistujana.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske esiintymistä lisä- tai taustatietojen kertojana.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ei-fiktiivisen liikkuvan kuvan teoksen ekspression tekemiseen ottamalla aktiivisen roolin osallistujana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har deltaker i program (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk av et dokumentarverk i form av levende bilder ved å ha en aktiv rolle som deltaker.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">deltaker i program (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk av et dokumentarverk i form av levende bilder ved å ha en aktiv rolle som deltaker.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft deelnemer in beeld-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie van een non-fictie bewegend beeldwerk door het nemen van een actieve rol als een deelnemer.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">In beeld verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deelnemer in beeld-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie van een non-fictie bewegend beeldwerk door het nemen van een actieve rol als een deelnemer.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa participant en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió d’una obra d’imatge en moviment de no ficció amb un paper actiu com a participant.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou l’aparició en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa participant en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió d’una obra d’imatge en moviment de no ficció amb un paper actiu com a participant.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er programmedvirkende</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk af et levende billedværk af faktuel karakter ved at påtage sig en aktiv rolle som deltager.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Optræden på skærmen for at give kontekstuel eller baggrundsinformation er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er programmedvirkende</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk af et levende billedværk af faktuel karakter ved at påtage sig en aktiv rolle som deltager.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">ekraanil osaleja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse mittefiktsioonilise filmiteose väljendusse, olles osalejana aktiivses rollis.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma ilmumist ekraanile pakkuma kontekstilist ja taustinfot.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ekraanil osaleja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse mittefiktsioonilise filmiteose väljendusse, olles osalejana aktiivses rollis.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat On-Screen-Teilnehmerin/On-Screen-Teilnehmer (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression eines nicht-fiktionalen Bewegtbildwerks beiträgt, indem sie eine aktive Rolle als Teilnehmer einnimmt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Bildschirmauftritte, die Kontext- oder Hintergrundinformationen liefern.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">On-Screen-Teilnehmerin/On-Screen-Teilnehmer (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression eines nicht-fiktionalen Bewegtbildwerks beiträgt, indem sie eine aktive Rolle als Teilnehmer einnimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely egy dokumentarista vagy tényirodalmi mozgóképmű kifejezési formájhoz hozzájárul azzal, hogy résztvevőként aktív szerepet játszik benne.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Az olyan képernyőn való megjelenés, amely környezetfüggő vagy háttérinformációkat nyújt, nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely egy dokumentarista vagy tényirodalmi mozgóképmű kifejezési formájhoz hozzájárul azzal, hogy résztvevőként aktív szerepet játszik benne.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité participante à l’écran</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression d’une œuvre d’images animées de non fiction en jouant un rôle actif comme participant.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’apparition à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité participante à l’écran</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression d’une œuvre d’images animées de non fiction en jouant un rôle actif comme participant.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ekrānā redzamais dalībnieks (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu dokumentālās filmas, raidījuma u.tml. izteiksmē, aktīvi piedaloties kā dalībnieks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ekrānā redzamais dalībnieks (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu dokumentālās filmas, raidījuma u.tml. izteiksmē, aktīvi piedaloties kā dalībnieks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neattiecas uz raidījuma vadītājiem, komentētājiem u.tml., kas veido raidījuma kontekstu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مشاركة في برامج على الشاشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة لعمل صور متحركة غير خيالية من خلال القيام بدور نشط كمشارك.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مشاركة في برامج على الشاشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة لعمل صور متحركة غير خيالية من خلال القيام بدور نشط كمشارك.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد الظهور على الشاشة لتقديم معلومات تتعلق بالسياق أو الخلفية.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有屏幕参与者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过积极参与而对一种非虚构动态图像作品的一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕参与者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过积极参与而对一种非虚构动态图像作品的一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括提供背景信息在屏幕上出现的情况。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ekran katılmıcısı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, katılımcı olarak aktif rol alarak kurgusal olmayan bir hareketli görüntü eserinin anlatımına katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ekran katılımcısı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kurgu dışı bir hareketli görüntü eserinin ifadesine, katılımcı olarak aktif bir rol üstlenerek katkıda bulunan bir tüzel kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünme hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo participante en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión de una obra de no ficción de imágenes en movimiento al asumir un rol activo como participante.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo participante en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión de una obra de no ficción de imágenes en movimiento al asumir un rol activo como participante.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Aparición en pantalla para proveer información contextual o de fondo se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20481"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20481"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has onscreen participant family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20540">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has onscreen participant family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/onscreenParticipantFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression of a nonfiction moving image work by taking an active role as a participant.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">onscreen participant family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression of a nonfiction moving image work by taking an active role as a participant.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20422"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Appearance on screen to provide contextual or background information is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ei-fiktiivisen liikkuvan kuvan teoksen ekspression tekemiseen ottamalla aktiivisen roolin osallistujana.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske esiintymistä lisä- tai taustatietojen kertojana.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ei-fiktiivisen liikkuvan kuvan teoksen ekspression tekemiseen ottamalla aktiivisen roolin osallistujana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har deltaker i program (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk av et dokumentarverk i form av levende bilder ved å ha en aktiv rolle som deltaker.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">deltaker i program (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk av et dokumentarverk i form av levende bilder ved å ha en aktiv rolle som deltaker.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft deelnemer in beeld-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie van een non-fictie bewegend beeldwerk door het nemen van een actieve rol als een deelnemer.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">In beeld verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deelnemer in beeld-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie van een non-fictie bewegend beeldwerk door het nemen van een actieve rol als een deelnemer.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família participant en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió d’una obra d’imatge en moviment de no ficció amb un paper actiu com a participant.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou l’aparició en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família participant en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió d’una obra d’imatge en moviment de no ficció amb un paper actiu com a participant.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er programmedvirkende</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk af et levende billedværk af faktuel karakter ved at påtage sig en aktiv rolle som deltager.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Optræden på skærmen for at give kontekstuel eller baggrundsinformation er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er programmedvirkende</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk af et levende billedværk af faktuel karakter ved at påtage sig en aktiv rolle som deltager.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">ekraanil osaleja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse mittefiktsioonilise filmiteose väljendusse, olles osalejana aktiivses rollis.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma ilmumist ekraanile pakkuma kontekstilist ja taustinfot.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ekraanil osaleja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse mittefiktsioonilise filmiteose väljendusse, olles osalejana aktiivses rollis.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat On-Screen-Teilnehmerin/On-Screen-Teilnehmer (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression eines nicht-fiktionalen Bewegtbildwerks beiträgt, indem sie eine aktive Rolle als Teilnehmer einnimmt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Bildschirmauftritte, die Kontext- oder Hintergrundinformationen liefern.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">On-Screen-Teilnehmerin/On-Screen-Teilnehmer (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression eines nicht-fiktionalen Bewegtbildwerks beiträgt, indem sie eine aktive Rolle als Teilnehmer einnimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely egy dokumentarista vagy tényirodalmi mozgóképmű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy résztvevőként aktív szerepet játszik benne.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Az olyan képernyőn való megjelenés, amely környezetfüggő vagy háttérinformációkat nyújt, nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő családja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely egy dokumentarista vagy tényirodalmi mozgóképmű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy résztvevőként aktív szerepet játszik benne.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille participante à l’écran</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression d’une œuvre d’images animées de non fiction en jouant un rôle actif comme participant.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’apparition à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille participante à l’écran</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression d’une œuvre d’images animées de non fiction en jouant un rôle actif comme participant.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ekrānā redzamais dalībnieks (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu dokumentālās filmas, raidījuma u.tml. izteiksmē, aktīvi piedaloties kā dalībnieks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ekrānā redzamais dalībnieks (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu dokumentālās filmas, raidījuma u.tml. izteiksmē, aktīvi piedaloties kā dalībnieks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neattiecas uz raidījuma vadītājiem, komentētājiem u.tml., kas veido raidījuma kontekstu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مشاركة في برامج على الشاشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة لعمل عبارة عن صور متحركة غير خيالية من خلال القيام بدور نشط كمشارك.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مشاركة في برامج على الشاشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة لعمل عبارة عن صور متحركة غير خيالية من خلال القيام بدور نشط كمشارك.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد الظهور على الشاشة لتقديم معلومات تتعلق بالسياق أو الخلفية.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有屏幕参与者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过积极参与而对一种非虚构动态图像作品的一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕参与者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过积极参与而对一种非虚构动态图像作品的一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括提供背景信息在屏幕上出现的情况。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ekran katılımcısı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, katılımcı olarak aktif rol alarak kurgusal olmayan bir hareketli görüntü eserinin anlatımına katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ekran katılımcısı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kurgusal olmayan bir hareketli görüntünün anlatımına katkıda bulunan bir aile, katılımcı olarak aktif rol alarak çalışır.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünme hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia participante en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión de una obra de no ficción de imágenes en movimiento al asumir un rol activo como participante.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia participante en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión de una obra de no ficción de imágenes en movimiento al asumir un rol activo como participante.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Aparición en pantalla para proveer información contextual o de fondo se excluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20540"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20540"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has onscreen participant person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20363">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has onscreen participant person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/onscreenParticipantPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression of a nonfiction moving image work by taking an active role as a participant.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">onscreen participant person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression of a nonfiction moving image work by taking an active role as a participant.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20279"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Appearance on screen to provide contextual or background information is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ei-fiktiivisen liikkuvan kuvan teoksen ekspression tekemiseen ottamalla aktiivisen roolin osallistujana.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Ei koske esiintymistä lisä- tai taustatietojen kertojana.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">liikkuvaan kuvaan osallistuja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ei-fiktiivisen liikkuvan kuvan teoksen ekspression tekemiseen ottamalla aktiivisen roolin osallistujana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har deltaker i program (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk av et dokumentarverk i form av levende bilder ved å ha en aktiv rolle som deltaker.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">deltaker i program (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk av et dokumentarverk i form av levende bilder ved å ha en aktiv rolle som deltaker.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft deelnemer in beeld-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie van een non-fictie bewegend beeldwerk door het nemen van een actieve rol als een deelnemer.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">In beeld verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deelnemer in beeld-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie van een non-fictie bewegend beeldwerk door het nemen van een actieve rol als een deelnemer.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona participant en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió d’una obra d’imatge en moviment de no ficció amb un paper actiu com a participant.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">S’exclou l’aparició en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona participant en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió d’una obra d’imatge en moviment de no ficció amb un paper actiu com a participant.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er programmedvirkende</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk af et levende billedværk af faktuel karakter ved at påtage sig en aktiv rolle som deltager.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Optræden på skærmen for at give kontekstuel eller baggrundsinformation er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er programmedvirkende</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk af et levende billedværk af faktuel karakter ved at påtage sig en aktiv rolle som deltager.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">ekraanil osaleja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse mittefiktsioonilise filmiteose väljendusse, olles osalejana aktiivses rollis.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Ei hõlma ilmumist ekraanile pakkuma kontekstilist ja taustinfot.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ekraanil osaleja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse mittefiktsioonilise filmiteose väljendusse, olles osalejana aktiivses rollis.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat On-Screen-Teilnehmerin/On-Screen-Teilnehmer (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression eines nicht-fiktionalen Bewegtbildwerks beiträgt, indem sie eine aktive Rolle als Teilnehmerin/Teilnehmer einnimmt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen keine Bildschirmauftritte, die Kontext- oder Hintergrundinformationen liefern.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">On-Screen-Teilnehmerin/On-Screen-Teilnehmer (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression eines nicht-fiktionalen Bewegtbildwerks beiträgt, indem sie eine aktive Rolle als Teilnehmerin/Teilnehmer einnimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki egy dokumentarista vagy tényirodalmi mozgóképmű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy résztvevőként aktív szerepet játszik benne.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Az olyan képernyőn való megjelenés, amely környezetfüggő vagy háttérinformációkat nyújt, nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">képernyőn megjelenő résztvevő személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki egy dokumentarista vagy tényirodalmi mozgóképmű kifejezési formájához hozzájárul azzal, hogy résztvevőként aktív szerepet játszik benne.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne participante à l’écran</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression d’une œuvre d’images animées de non fiction en jouant un rôle actif comme participant.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’apparition à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne participante à l’écran</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression d’une œuvre d’images animées de non fiction en jouant un rôle actif comme participant.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ekrānā redzamais dalībnieks (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu dokumentālās filmas, raidījuma u.tml. izteiksmē, aktīvi piedaloties kā dalībnieks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ekrānā redzamais dalībnieks (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu dokumentālās filmas, raidījuma u.tml. izteiksmē, aktīvi piedaloties kā dalībnieks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Neattiecas uz raidījuma vadītājiem, komentētājiem u.tml., kas veido raidījuma kontekstu.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مشارك في برامج على الشاشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة لعمل عبارة عن صور متحركة غير خيالية من خلال القيام بدور نشط كمشارك.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مشارك في برامج على الشاشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة لعمل عبارة عن صور متحركة غير خيالية من خلال القيام بدور نشط كمشارك.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يُستبعد الظهور على الشاشة لتقديم معلومات تتعلق بالسياق أو الخلفية.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有屏幕参与者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过积极参与而对一种非虚构动态图像作品的一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕参与者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过积极参与而对一种非虚构动态图像作品的一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">不包括提供背景信息在屏幕上出现的情况。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ekran katılımcısı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, katılımcı olarak aktif rol alarak kurgusal olmayan bir hareketli görüntü eserinin anlatımına katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ekran katılımcı kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Kurgusal olmayan hareketli görüntü çalışmalarının anlatımına katılımcı olan aktif rol alarak katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünme hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene una persona participante en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a la expresión de una obra de imágenes en movimiento de no ficción asumiendo un papel activo como participante.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona participante en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a la expresión de una obra de imágenes en movimiento de no ficción asumiendo un papel activo como participante.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Se excluye la aparición en pantalla para proporcionar información contextual o de fondo.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20363"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20363"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has onscreen presenter agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20013">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has onscreen presenter agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by appearing on screen to provide contextual or background information.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Appearance in nonfiction moving image materials or in introductions to fiction moving image materials is included. Appearance on screen in a non-performing role is excluded.</skos:scopeNote>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/onscreenPresenterAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">onscreen presenter agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by appearing on screen to provide contextual or background information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent présentateur à l’écran</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en apparaissant à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente presentador en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión apareciendo en la pantalla para proporcionar información contextual o de fondo.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:seeAlso rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20279"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent présentateur à l’écran</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en apparaissant à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người dẫn chương trình trên màn hình</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách xuất hiện trên màn hình để cung cấp thông tin bối cảnh hoặc cơ sở.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Bao gồm cả thể hiện bề ngoài trong tài liệu hình ảnh động phi hư cấu hoặc trong mở đầu của tài liệu hình ảnh động hư cấu. Bao gồm cả thể hiện trên màn hình với vai trong không biểu diễn.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người dẫn chương trình trên màn hình</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách xuất hiện trên màn hình để cung cấp thông tin bối cảnh hoặc thông tin cần thiết..</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er programvært</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at vise sig på skærmen for at give kontekstuel- eller baggrundsinformation.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Optræden i levende billedmaterialer af faktuel karakter eller i introduktioner til levende billedmaterialer af fiktiv karakter er omfattet. Optræden på skærmen i en ikke-fremførende rolle er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er programvært</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at vise sig på skærmen for at give kontekstuel- eller baggrundsinformation.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει παρουσιαστή επί της οθόνης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου εμφανιζόμενος επί της οθόνης για την παροχή πληροφοριών αναφορικά με το περιεχόμενο ή το υπόβαθρο.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Περιλαμβάνεται η παρουσία σε μη μυθιστορηματικό υλικό κινητών εικόνων ή σε εισαγωγές μυθιστορηματικού υλικού κινητών εικόνων. Δεν περιλαμβάνεται η παρουσία επί της οθόνης ρόλου άλλου πέραν του εκτελεστή.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">παρουσιαστής επί της οθόνης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου εμφανιζόμενος επί της οθόνης για την παροχή πληροφοριών αναφορικά με το περιεχόμενο ή το υπόβαθρο.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat On-Screen-Präsentatorin/On-Screen-Präsentator (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er auf dem Bildschirm erscheint, um Kontext- und Hintergrundinformationen zu liefern.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Auftritte in nicht-fiktionalen Bewegtbildmaterialien oder in Einführungen zu fiktionalen Bewegtbildmaterialien. Darunter fallen keine Bildschirmauftritte in einer passiven Rolle.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">On-Screen-Präsentatorin/On-Screen-Präsentator (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er auf dem Bildschirm erscheint, um Kontext- und Hintergrundinformationen zu liefern.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent presentador en pantalla</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió apareixent en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou l’aparició en els materials d’imatge en moviment de no ficció o en les introduccions de materials d’imatge en moviment de ficció. S’exclou l’aparició en pantalla en un rol que no sigui d’intèrpret. </skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent presentador en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió apareixent en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen esiintymällä televisiossa tai elokuvassa taustatiedon antajana.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Koskee ei-fiktiivisessä elokuvassa tai fiktiivisen elokuvan johdannossa esiintymistä. Ei koske esiintymistä ruudussa ei-esittävässä roolissa.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittelijä (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen esiintymällä televisiossa tai elokuvassa taustatiedon antajana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">programleder (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’apparition dans des images animées de non fiction ou dans des introductions à des images animées de fiction est incluse. L’apparition à l’écran dans un rôle autre que celui d’interprète est exclue.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó ágens a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely képernyőn jelenik meg és szövegösszefüggésre vonatkozó vagy háttérinformációt szolgáltat, hozzájárulva ezzel egy kifejezési formához.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó ágens:</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely képernyőn jelenik meg és szövegösszefüggésre vonatkozó vagy háttérinformációt szolgáltat, hozzájárulva ezzel egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó:</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">on-screen presenter</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">esittelijä</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">esittelijä (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har programleder (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Å vises i dokumentarmateriale i form av levende bilder eller innledninger til ikke-dokumentarisk materiale i form av levende bilder er inkludert. Å vises på skjermen i en ikke-utøvende rolle er ikke inkludert.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">programleder</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft presentator in beeld-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door in beeld te verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Verschijnen in non-fictie bewegend beeld materialen of in inleidingen op fictie bewegend beeld materialen is inbegrepen. In beeld verschijnen in een niet-uitvoerende rol is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">presentator in beeld-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door in beeld te verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">presentador en pantalla</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">programvært</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">ekraanil esineja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, pakkudes ekraanil kontekstilist ja taustinfot. </skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab esinemist mittefiktsioonilistes filmides ja fiktsioonfilmide sissejuhatavates osades. Ei hõlma mitteesituslikku ekraanile ilmumist.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">ekraanil esineja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ekraanil esineja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, pakkudes ekraanil kontekstilist ja taustinfot. </rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">A tényszerű mozgóképanyagokban vagy fikciós mozgóképanyagok bevezetőiben való megjelenés is idetartozik. Képernyőn nem előadói szerepben való megjelenés nem tartozik ide.</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">présentateur à l’écran</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ekrānā redzamais prezentētājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, parādoties ekrānā, lai nodrošinātu konteksta vai fona informāciju.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver parādīšanos dokumentālās filmas materiālos vai spēlfilmas pieteikumos. Neattiecas uz ekrānā redzamajiem dalībniekiem.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ekrānā redzamais prezentētājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, parādoties ekrānā, lai nodrošinātu konteksta vai fona informāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مقدم برامج على الشاشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال الظهور على الشاشة لتقديم معلومات سياقية أو معلومات أساسية.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يتضمن الظهور في صور متحركة غير خيالية، أو في أثناء تقديم مواد لصور متحركة خيالية. يُستبعد الظهور على الشاشة في دور غير مؤدٍ.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مقدم برامج على الشاشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال الظهور على الشاشة لتقديم معلومات سياقية أو معلومات أساسية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مقدم برامج على الشاشة</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">On-Screen-Präsentator</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕主持人</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有屏幕主持人行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过出现在屏幕上提供语境或背景信息对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括在非虚构动态图像资料中或者在虚构动态图像资料的介绍中的出现。不包括在屏幕中作为非表演角色的出现。</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕主持人行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过出现在屏幕上提供语境或背景信息对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">presentador en pantalla</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">ekranda sunucu</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ekran sunucusu temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünerek anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Kurgusal olmayan hareketli görüntü materyallerinde veya kurgu hareketli görüntü materyallerine girişlerinde yer alma dahildir. Performans göstermeyen bir rolde ekranda yer alma hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ekran sunucu temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünerek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">Tiene agente presentador en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión apareciendo en la pantalla para proporcionar información contextual o de fondo.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Se incluye la aparición en materiales de imágenes en movimiento de no ficción o en introducciones a materiales de imágenes en movimiento de ficción. Se excluye la aparición en pantalla en un papel no interpretativo.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">presentator in beeld</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20429"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20370"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20013"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20013"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has onscreen presenter collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20429">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has onscreen presenter collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/onscreenPresenterCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by appearing on screen to provide contextual or background information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">onscreen presenter collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by appearing on screen to provide contextual or background information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20013"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Appearance in nonfiction moving image materials or in introductions to fiction moving image materials is included. Appearance on screen in a non-performing role is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">esittelijä (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen esiintymällä televisiossa tai elokuvassa taustatiedon antajana.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Koskee ei-fiktiivisessä elokuvassa tai fiktiivisen elokuvan johdannossa esiintymistä. Ei koske esiintymistä ruudussa ei-esittävässä roolissa.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittelijä (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen esiintymällä televisiossa tai elokuvassa taustatiedon antajana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har programleder (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Å vises i dokumentarmateriale i form av levende bilder eller innledninger til ikke-dokumentarisk materiale i form av levende bilder er inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">programleder (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft presentator in beeld-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door in beeld te verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Verschijnen in non-fictie bewegend beeld materialen of in inleidingen op fictie bewegend beeld materialen is inbegrepen. In beeld verschijnen in een niet-uitvoerende rol is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">presentator in beeld-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door in beeld te verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu presentador en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió apareixent en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou l’aparició en els materials d’imatge en moviment de no ficció o en les introduccions de materials d’imatge en moviment de ficció. S’exclou l’aparició en pantalla en un rol que no sigui d’intèrpret.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu presentador en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió apareixent en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er programvært</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at vise sig på skærmen for at give kontekstuel- eller baggrundsinformation.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Optræden i levende billedmaterialer af faktuel karakter eller i introduktioner til levende billedmaterialer af fiktiv karakter er omfattet. Optræden på skærmen i en ikke-fremførende rolle er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er programvært</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at vise sig på skærmen for at give kontekstuel- eller baggrundsinformation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">ekraanil esineja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, pakkudes ekraanil kontekstilist ja taustinfot. </skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab esinemist mittefiktsioonilistes filmides ja fiktsioonfilmide sissejuhatavates osades. Ei hõlma mitteesituslikku ekraanile ilmumist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ekraanil esineja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, pakkudes ekraanil kontekstilist ja taustinfot. </rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat On-Screen-Präsentatorin/On-Screen-Präsentator (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er auf dem Bildschirm erscheint, um Kontext- und Hintergrundinformationen zu liefern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Auftritte in nicht-fiktionalen Bewegtbildmaterialien oder in Einführungen zu fiktionalen Bewegtbildmaterialien. Darunter fallen keine Bildschirmauftritte in einer passiven Rolle.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">On-Screen-Präsentatorin/On-Screen-Präsentator (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er auf dem Bildschirm erscheint, um Kontext- und Hintergrundinformationen zu liefern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely képernyőn jelenik meg és szövegösszefüggésre vonatkozó vagy háttérinformációt szolgáltat, hozzájárulva ezzel egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A tényszerű mozgóképanyagokban vagy fikciós mozgóképanyagok bevezetőiben való megjelenés is idetartozik. Képernyőn nem előadói szerepben való megjelenés nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely képernyőn jelenik meg és szövegösszefüggésre vonatkozó vagy háttérinformációt szolgáltat, hozzájárulva ezzel egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif présentateur à l’écran</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en apparaissant à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’apparition dans des images animées de non fiction ou dans des introductions à des images animées de fiction est incluse. L’apparition à l’écran dans un rôle autre que celui d’interprète est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif présentateur à l’écran</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en apparaissant à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ekrānā redzamais prezentētājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, parādoties ekrānā, lai nodrošinātu konteksta vai fona informāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ekrānā redzamais prezentētājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, parādoties ekrānā, lai nodrošinātu konteksta vai fona informāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver parādīšanos dokumentālās filmas materiālos vai spēlfilmas pieteikumos. Neattiecas uz ekrānā redzamajiem dalībniekiem.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مشارك في برامج على الشاشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال الظهور على الشاشة لتقديم معلومات سياقية أو معلومات أساسية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مشارك في برامج على الشاشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال الظهور على الشاشة لتقديم معلومات سياقية أو معلومات أساسية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يتضمن الظهور في صور متحركة غير خيالية، أو في أثناء تقديم مواد لصور متحركة خيالية. يُستبعد الظهور على الشاشة في دور غير مؤدٍ.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有屏幕主持人集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过出现在屏幕上提供语境或背景信息对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕主持人集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过出现在屏幕上提供语境或背景信息对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括在非虚构动态图像资料中或者在虚构动态图像资料的介绍中的出现。不包括在屏幕中作为非表演角色的出现。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ekran sunucusu kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünerek anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ekran sunucusu kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünerek bir ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Kurgusal olmayan hareketli görüntü materyallerinde veya kurgu hareketli görüntü materyallerine girişlerinde yer alma dahildir. Performans göstermeyen bir rolde ekranda yer alma hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo presentador en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al aparecer en pantalla para proveer información contextual o de fondo.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo presentador en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al aparecer en pantalla para proveer información contextual o de fondo.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La aparición en materiales de no ficción de imágenes en movimiento o en introducciones a materiales de ficción de imágenes en movimiento se incluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20488"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20547"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20429"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20429"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has onscreen presenter corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20488">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has onscreen presenter corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/onscreenPresenterCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by appearing on screen to provide contextual or background information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">onscreen presenter corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by appearing on screen to provide contextual or background information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20429"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Appearance in nonfiction moving image materials or in introductions to fiction moving image materials is included. Appearance on screen in a non-performing role is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">esittelijä (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen esiintymällä televisiossa tai elokuvassa taustatiedon antajana.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Koskee ei-fiktiivisessä elokuvassa tai fiktiivisen elokuvan johdannossa esiintymistä. Ei koske esiintymistä ruudussa ei-esittävässä roolissa.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittelijä (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen esiintymällä televisiossa tai elokuvassa taustatiedon antajana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har programleder (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Å vises i dokumentarmateriale i form av levende bilder eller innledninger til ikke-dokumentarisk materiale i form av levende bilder er inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">programleder (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft presentator in beeld-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door in beeld te verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Verschijnen in non-fictie bewegend beeld materialen of in inleidingen op fictie bewegend beeld materialen is inbegrepen. In beeld verschijnen in een niet-uitvoerende rol is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">presentator in beeld-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door in beeld te verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa presentadora en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió apareixent en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou l’aparició en els materials d’imatge en moviment de no ficció o en les introduccions de materials d’imatge en moviment de ficció. S’exclou l’aparició en pantalla en un rol que no sigui d’intèrpret.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa presentadora en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió apareixent en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er programvært</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at vise sig på skærmen for at give kontekstuel- eller baggrundsinformation.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Optræden i levende billedmaterialer af faktuel karakter eller i introduktioner til levende billedmaterialer af fiktiv karakter er omfattet. Optræden på skærmen i en ikke-fremførende rolle er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er programvært</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at vise sig på skærmen for at give kontekstuel- eller baggrundsinformation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">ekraanil esineja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, pakkudes ekraanil kontekstilist ja taustinfot. </skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab esinemist mittefiktsioonilistes filmides ja fiktsioonfilmide sissejuhatavates osades. Ei hõlma mitteesituslikku ekraanile ilmumist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ekraanil esineja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, pakkudes ekraanil kontekstilist ja taustinfot. </rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat On-Screen-Präsentatorin/On-Screen-Präsentator (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er auf dem Bildschirm erscheint, um Kontext- und Hintergrundinformationen zu liefern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Auftritte in nicht-fiktionalen Bewegtbildmaterialien oder in Einführungen zu fiktionalen Bewegtbildmaterialien. Darunter fallen keine Bildschirmauftritte in einer passiven Rolle.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">On-Screen-Präsentatorin/On-Screen-Präsentator (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er auf dem Bildschirm erscheint, um Kontext- und Hintergrundinformationen zu liefern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely képernyőn jelenik meg és szövegösszefüggésre vonatkozó vagy háttérinformációt szolgáltat, hozzájárulva ezzel egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A tényszerű mozgóképanyagokban vagy fikciós mozgóképanyagok bevezetőiben való megjelenés is idetartozik. Képernyőn nem előadói szerepben való megjelenés nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely képernyőn jelenik meg és szövegösszefüggésre vonatkozó vagy háttérinformációt szolgáltat, hozzájárulva ezzel egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité présentatrice à l’écran</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en apparaissant à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’apparition dans des images animées de non fiction ou dans des introductions à des images animées de fiction est incluse. L’apparition à l’écran dans un rôle autre que celui d’interprète est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité présentatrice à l’écran</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en apparaissant à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ekrānā redzamais prezentētājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, parādoties ekrānā, lai nodrošinātu konteksta vai fona informāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ekrānā redzamais prezentētājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, parādoties ekrānā, lai nodrošinātu konteksta vai fona informāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver parādīšanos dokumentālās filmas materiālos vai spēlfilmas pieteikumos. Neattiecas uz ekrānā redzamajiem dalībniekiem.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مقدمة برامج على الشاشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال الظهور على الشاشة لتقديم معلومات سياقية أو معلومات أساسية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مقدمة برامج على الشاشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال الظهور على الشاشة لتقديم معلومات سياقية أو معلومات أساسية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يتضمن الظهور في صور متحركة غير خيالية، أو في أثناء تقديم مواد لصور متحركة خيالية. يُستبعد الظهور على الشاشة في دور غير مؤدٍ.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有屏幕主持人团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过出现在屏幕上提供语境或背景信息对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕主持人团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过出现在屏幕上提供语境或背景信息对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括在非虚构动态图像资料中或者在虚构动态图像资料的介绍中的出现。不包括在屏幕中作为非表演角色的出现。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ekran sunucusu tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünerek anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ekrandaki sunucu tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünen bir ifadeyi sağlayan sanatçı bir tüzel kişidir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Kurgusal olmayan hareketli görüntü materyallerinde veya kurgu hareketli görüntü materyallerine girişlerinde yer alma dahildir. Performans göstermeyen bir rolde ekranda yer alma hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo presentador en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al aparecer en pantalla para proveer información contextual o de fondo.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo presentador en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al aparecer en pantalla para proveer información contextual o de fondo.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La aparición en materiales de no ficción de imágenes en movimiento o en introducciones a materiales de ficción de imágenes en movimiento se incluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20488"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20488"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has onscreen presenter family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20547">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has onscreen presenter family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/onscreenPresenterFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by appearing on screen to provide contextual or background information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">onscreen presenter family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by appearing on screen to provide contextual or background information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20429"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Appearance in nonfiction moving image materials or in introductions to fiction moving image materials is included. Appearance on screen in a non-performing role is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">esittelijä (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen esiintymällä televisiossa tai elokuvassa taustatiedon antajana.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Koskee ei-fiktiivisessä elokuvassa tai fiktiivisen elokuvan johdannossa esiintymistä. Ei koske esiintymistä ruudussa ei-esittävässä roolissa.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittelijä (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen esiintymällä televisiossa tai elokuvassa taustatiedon antajana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har programleder (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Å vises i dokumentarmateriale i form av levende bilder eller innledninger til ikke-dokumentarisk materiale i form av levende bilder er inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">programleder (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft presentator in beeld-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door in beeld te verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Verschijnen in non-fictie bewegend beeld materialen of in inleidingen op fictie bewegend beeld materialen is inbegrepen. In beeld verschijnen in een niet-uitvoerende rol is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">presentator in beeld-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door in beeld te verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família presentadora en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió apareixent en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou l’aparició en els materials d’imatge en moviment de no ficció o en les introduccions de materials d’imatge en moviment de ficció. S’exclou l’aparició en pantalla en un rol que no sigui d’intèrpret.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família presentadora en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió apareixent en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er programvært</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at vise sig på skærmen for at give kontekstuel- eller baggrundsinformation.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Optræden i levende billedmaterialer af faktuel karakter eller i introduktioner til levende billedmaterialer af fiktiv karakter er omfattet. Optræden på skærmen i en ikke-fremførende rolle er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er programvært</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at vise sig på skærmen for at give kontekstuel- eller baggrundsinformation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">ekraanil esineja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, pakkudes ekraanil kontekstilist ja taustinfot. </skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab esinemist mittefiktsioonilistes filmides ja fiktsioonfilmide sissejuhatavates osades. Ei hõlma mitteesituslikku ekraanile ilmumist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ekraanil esineja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, pakkudes ekraanil kontekstilist ja taustinfot. </rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat On-Screen-Präsentatorin/On-Screen-Präsentator (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er auf dem Bildschirm erscheint, um Kontext- und Hintergrundinformationen zu liefern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Auftritte in nicht-fiktionalen Bewegtbildmaterialien oder in Einführungen zu fiktionalen Bewegtbildmaterialien. Darunter fallen keine Bildschirmauftritte in einer passiven Rolle.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">On-Screen-Präsentatorin/On-Screen-Präsentator (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er auf dem Bildschirm erscheint, um Kontext- und Hintergrundinformationen zu liefern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely képernyőn jelenik meg és szövegösszefüggésre vonatkozó vagy háttérinformációt szolgáltat, hozzájárulva ezzel egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A tényszerű mozgóképanyagokban vagy fikciós mozgóképanyagok bevezetőiben való megjelenés is idetartozik. Képernyőn nem előadói szerepben való megjelenés nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely képernyőn jelenik meg és szövegösszefüggésre vonatkozó vagy háttérinformációt szolgáltat, hozzájárulva ezzel egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille présentatrice à l’écran</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en apparaissant à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’apparition dans des images animées de non fiction ou dans des introductions à des images animées de fiction est incluse. L’apparition à l’écran dans un rôle autre que celui d’interprète est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille présentatrice à l’écran</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en apparaissant à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ekrānā redzamais prezentētājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, parādoties ekrānā, lai nodrošinātu konteksta vai fona informāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ekrānā redzamais prezentētājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, parādoties ekrānā, lai nodrošinātu konteksta vai fona informāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver parādīšanos dokumentālās filmas materiālos vai spēlfilmas pieteikumos. Neattiecas uz ekrānā redzamajiem dalībniekiem.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مقدمة برامج على الشاشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال الظهور على الشاشة لتقديم معلومات سياقية أو معلومات أساسية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مقدمة برامج على الشاشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال الظهور على الشاشة لتقديم معلومات سياقية أو معلومات أساسية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يتضمن الظهور في صور متحركة غير خيالية، أو في أثناء تقديم مواد لصور متحركة خيالية. يُستبعد الظهور على الشاشة في دور غير مؤدٍ.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有屏幕主持人家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过出现在屏幕上提供语境或背景信息对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕主持人家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过出现在屏幕上提供语境或背景信息对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括在非虚构动态图像资料中或者在虚构动态图像资料的介绍中的出现。不包括在屏幕中作为非表演角色的出现。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ekran sunucusu ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünerek anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ekran sunucusu ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünerek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Kurgusal olmayan hareketli görüntü materyallerinde veya kurgu hareketli görüntü materyallerine girişlerinde yer alma dahildir. Performans göstermeyen bir rolde ekranda yer alma hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia presentadora en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al aparecer en pantalla para proveer información contextual o de fondo.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia presentadora en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al aparecer en pantalla para proveer información contextual o de fondo.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La aparición en materiales de no ficción de imágenes en movimiento o en introducciones a materiales de ficción de imágenes en movimiento se incluye.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20547"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20547"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has onscreen presenter person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20370">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has onscreen presenter person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/onscreenPresenterPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by appearing on screen to provide contextual or background information.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">onscreen presenter person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by appearing on screen to provide contextual or background information.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20013"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">Appearance in nonfiction moving image materials or in introductions to fiction moving image materials is included. Appearance on screen in a non-performing role is excluded.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">esittelijä (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen esiintymällä televisiossa tai elokuvassa taustatiedon antajana.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Koskee ei-fiktiivisessä elokuvassa tai fiktiivisen elokuvan johdannossa esiintymistä. Ei koske esiintymistä ruudussa ei-esittävässä roolissa.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittelijä (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen esiintymällä televisiossa tai elokuvassa taustatiedon antajana.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har programleder (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Å vises i dokumentarmateriale i form av levende bilder eller innledninger til ikke-dokumentarisk materiale i form av levende bilder er inkludert.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">programleder (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å vises på skjermen for å gi kontekst eller bakgrunnsinformasjon.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft presentator in beeld-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door in beeld te verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Verschijnen in non-fictie bewegend beeld materialen of in inleidingen op fictie bewegend beeld materialen is inbegrepen. In beeld verschijnen in een niet-uitvoerende rol is uitgesloten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">presentator in beeld-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door in beeld te verschijnen om contextuele of achtergrondinformatie te geven.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona presentadora en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió apareixent en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou l’aparició en els materials d’imatge en moviment de no ficció o en les introduccions de materials d’imatge en moviment de ficció. S’exclou l’aparició en pantalla en un rol que no sigui d’intèrpret.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona presentadora en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió apareixent en pantalla per proporcionar informació contextual o dels antecedents.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er programvært</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at vise sig på skærmen for at give kontekstuel- eller baggrundsinformation.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Optræden i levende billedmaterialer af faktuel karakter eller i introduktioner til levende billedmaterialer af fiktiv karakter er omfattet. Optræden på skærmen i en ikke-fremførende rolle er ikke omfattet.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er programvært</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at vise sig på skærmen for at give kontekstuel- eller baggrundsinformation.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">ekraanil esineja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, pakkudes ekraanil kontekstilist ja taustinfot.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Hõlmab esinemist mittefiktsioonilistes filmides ja fiktsioonfilmide sissejuhatavates osades. Ei hõlma mitteesituslikku ekraanile ilmumist.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ekraanil esineja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, pakkudes ekraanil kontekstilist ja taustinfot.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat On-Screen-Präsentatorin/On-Screen-Präsentator (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er auf dem Bildschirm erscheint, um Kontext- und Hintergrundinformationen zu liefern.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Auftritte in nicht-fiktionalen Bewegtbildmaterialien oder in Einführungen zu fiktionalen Bewegtbildmaterialien. Darunter fallen keine Bildschirmauftritte in einer passiven Rolle.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">On-Screen-Präsentatorin/On-Screen-Präsentator (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er auf dem Bildschirm erscheint, um Kontext- und Hintergrundinformationen zu liefern.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki képernyőn jelenik meg és szövegösszefüggésre vonatkozó vagy háttérinformációt szolgáltat, hozzájárulva ezzel egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">A tényszerű mozgóképanyagokban vagy fikciós mozgóképanyagok bevezetőiben való megjelenés is idetartozik. Képernyőn nem előadói szerepben való megjelenés nem tartozik ide.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">képernyőn megjelenő előadó személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki képernyőn jelenik meg és szövegösszefüggésre vonatkozó vagy háttérinformációt szolgáltat, hozzájárulva ezzel egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne présentatrice à l’écran</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en apparaissant à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">L’apparition dans des images animées de non fiction ou dans des introductions à des images animées de fiction est incluse. L’apparition à l’écran dans un rôle autre que celui d’interprète est exclue.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne présentatrice à l’écran</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en apparaissant à l’écran pour fournir de l’information contextuelle ou complémentaire.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ekrānā redzamais prezentētājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, parādoties ekrānā, lai nodrošinātu konteksta vai fona informāciju.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ekrānā redzamais prezentētājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, parādoties ekrānā, lai nodrošinātu konteksta vai fona informāciju.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver parādīšanos dokumentālās filmas materiālos vai spēlfilmas pieteikumos. Neattiecas uz ekrānā redzamajiem dalībniekiem.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مقدم برامج على الشاشة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال الظهور على الشاشة لتقديم معلومات سياقية أو معلومات أساسية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مقدم برامج على الشاشة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال الظهور على الشاشة لتقديم معلومات سياقية أو معلومات أساسية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">يتضمن الظهور في صور متحركة غير خيالية، أو في أثناء تقديم مواد لصور متحركة خيالية. يُستبعد الظهور على الشاشة في دور غير مؤدٍ.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有屏幕主持人个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过出现在屏幕上提供语境或背景信息对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">屏幕主持人个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过出现在屏幕上提供语境或背景信息对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括在非虚构动态图像资料中或者在虚构动态图像资料的介绍中的出现。不包括在屏幕中作为非表演角色的出现。</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ekran sunucusu kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünerek anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ekran sunucu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bağlamsal veya arka plan bilgisi sağlamak için ekranda görünerek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Kurgusal olmayan hareketli görüntü materyallerinde veya kurgu hareketli görüntü materyallerine girişlerinde yer alma dahildir. Performans göstermeyen bir rolde ekranda yer alma hariçtir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene presentador en pantalla</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión apareciendo en la pantalla para proporcionar información contextual o de fondo.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">presentador en pantalla</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión apareciendo en la pantalla para proporcionar información contextual o de fondo.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Se incluye la aparición en materiales de imágenes en movimiento de no ficción o en introducciones a materiales de imágenes en movimiento de ficción. Se excluye la aparición en pantalla en un papel no interpretativo.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20370"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20370"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as opera expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20242">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as opera expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of an opera based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsOperaExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as opera expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of an opera based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en opéra (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’un opéra basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptada como expresión de ópera.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una ópera basada en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en opéra (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’un opéra basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là opera (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của opera dựa trên biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là opera (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của opera dựa trên biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet som operaudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af en opera, baseret på et udtryk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet som operaudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af en opera, baseret på et udtryk at et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως όπερα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση μιας όπερας βασισμένης σε μια έκφραση-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως όπερα (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση μιας όπερας που βασίζεται σε μια έκφραση-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Oper (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression einer Oper, die auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Oper (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression einer Oper, die auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió d’òpera</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una òpera basada en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió d’òpera</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una òpera basada en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toisen teoksen ekspressioon perustuvaan oopperan ekspressioon.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">oopperasovitus (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toisen teoksen ekspressioon perustuva oopperan ekspressio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som opera (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av en opera basert på et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">operaként való feldolgozása a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy opera kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáján alapul.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">opera kifejezési formára átdolgozva:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy opera kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáján alapul.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">oopperasovitus (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som opera (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av en opera basert på et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als opera-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een opera die is gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als opera-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een opera die is gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud ooperina (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse allikväljendusel põhineva ooperiväljendusega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud ooperina (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Allikväljendusel põhinev ooperiväljendus.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā opera (izteiksme)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar operas izteiksmi, veidota pēc darba pamatizteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: opera</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Operas izteiksme, veidota pēc darba pamatizteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة ليبرتو/نص أوبرا</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لأوبرا مبنية على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة ليبرتو/نص أوبرا</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لأوبرا مبنية على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为歌剧内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与基于另一种作品的一种内容表达的一种歌剧的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为歌剧内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">基于另一种作品的一种内容表达的一种歌剧的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">opera anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan bir operanın anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Opera anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımına dayanan bir operanın anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptada como expresión de ópera.</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una ópera basada en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20242"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20242"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as oratorio expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20282">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsOratorioExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of an oratorio based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as oratorio expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of an oratorio based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión de oratorio.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de un oratorio basada en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as oratorio expression</rdfs:label>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là oratorio (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của oratorio dựa trên biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là oratorio (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của oratorio dựa trên biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til oratoriumudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et oratorium, baseret på et udtryk at et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til oratoriumudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et oratorium, baseret på et udtryk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως ορατόριο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός ορατορίου βασισμένου στην έκφραση-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως ορατόριο (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός ορατορίου που βασίζεται στην έκφραση-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Oratorium (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Oratoriums, die auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Oratorium (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Oratoriums, die auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió d’oratori</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’un oratori basat en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió d’oratori</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’un oratori basat en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toisen teoksen ekspressioon perustuvaan oratorion ekspressioon.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">oratoriosovitus (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toisen teoksen ekspressioon perustuva oratorion ekspressio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som oratorium (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et oratorium basert på et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en oratorio (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’un oratorio basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en oratorio (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’un oratorio basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy oratórium kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáján alapul.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">oratórium kifejezési formaként való feldolgozása a következőnek:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy olyan oratórium kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáján alapul.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">oratórium kifejezési formáként feldolgozva:</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">oratoriosovitus (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som oratorium (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et oratorium basert på et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als oratorium-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een oratorium gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als oratorium-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een oratorium gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud oratooriumina (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse oratooriumi väljendusega, mis põhineb allikväljendusel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud oratooriumina (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Oratooriumi väljendus, mis põhineb allikväljendusel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar oratorijas izteiksmi, veidota pēc darba pamatizteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: oratorija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Oratorijas izteiksme, veidota pēc darba pamatizteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā oratorija (izteiksme)</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لموسيقى دينية مبنية على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة موسيقى دينية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لموسيقى دينية مبنية على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كتعبيرة موسيقى دينية</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与基于另一种作品的一种内容表达的一种清唱剧的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为清唱剧内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">基于另一种作品的一种内容表达的一种清唱剧的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为清唱剧内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan bir oratoryonun anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Oratoryo anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımına dayanan bir oratoryonun anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">oratoryo anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de un oratorio basada en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión de oratorio</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20282"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20282"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is merged to form expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20212">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is merged to form expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is formed from the coming together of two or more expressions.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/mergedToFormExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">merged to form expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is formed from the coming together of two or more expressions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">fusionné pour former une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est formée par la combinaison de deux ou plusieurs expressions.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">fusionado para formar expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que se forma a partir de la unión de dos o más expresiones.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169"/>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est fusionné pour former une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est formée par la combinaison de deux ou plusieurs expressions.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được kết hợp thành (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được hình thành từ kết hợp hai hoặc nhiều hơn biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được kết hợp thành (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được hình thành từ kết hợp hai hoặc nhiều hơn biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er sammenlagt til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er dannet ved at lægge to eller flere udtryk sammen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sammenlagt til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er dannet ved at lægge to eller flere udtryk sammen.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι συγχωνευμένη για να σχηματίσει (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο διαμορφώνεται από τη συνένωση δύο ή περισσότερων εκφράσεων.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συγχωνευμένη για να σχηματίσει (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο διαμορφώνεται από τη συνένωση δύο ή περισσότερων εκφράσεων.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist vereinigt, um ... zu bilden (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die durch das Zusammenführen von zwei oder mehreren Expressionen gebildet wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Vereinigt, um ... zu bilden (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die durch das Zusammenführen von zwei oder mehreren Expressionen gebildet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és fusionat per formar una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que es forma per la reunió de dues o més expressions.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">fusionat per formar una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que es forma per la reunió de dues o més expressions.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on muodostunut kahden tai useamman ekspression yhdistymisestä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">yhdistynyt ekspressioksi</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on muodostunut kahden tai useamman ekspression yhdistymisestä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">slått sammen til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk skapt ved å kombinere to eller flere uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">egyesül a következő kifejezési formákkal:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely két vagy több kifejezési forma egyesüléséből jött létre.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">egyesül kifejezési formákkal:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely két vagy több kifejezési forma egyesüléséből jött létre.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">yhdistynyt ekspressioksi</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er slått sammen til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk skapt ved å kombinere to eller flere uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is samengevoegd om expressie te vormen</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat is gevormd door het samenkomen van twee of meer expressies.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">samengevoegd tot expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat is gevormd door het samenkomen van twee of meer expressies.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">ühendatud väljenduseks</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on moodustatud kahe või enama väljenduse kokkupaneku teel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">ühendatud väljenduseks</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on moodustatud kahe või enama väljenduse kokkupaneku teel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir sapludināts izteiksmē</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas izveidota no divām vai vairākām izteiksmēm.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">sapludināts izteiksmē</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas izveidota no divām vai vairākām izteiksmēm.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي مدمجة لتشكيل تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل مكون من تجميع لتعبيرتين أو أكثر معًا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مدمجة لتشكيل تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل مكون من تجميع لتعبيرتين أو أكثر معًا.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被合并而形成内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与两个或多个内容表达一起形成的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被合并而形成内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">两种或多种内容表达一起形成的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım olarak birleştirilmiştir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, iki veya daha fazla anlatımın bir araya gelmesiyle oluşan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Birden fazla ifadenin birleştirilmesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">İki veya daha fazla ifadenin bir araya gelmesiyle oluşan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">se fusiona para formar la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que se forma a partir de la unión de dos o más expresiones.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20212"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20212"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is summarized as expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20106">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that consists of a brief recapitulation of the content of a source expression. (Deprecated)</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20203"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/summarizedAsExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">summarized as expression (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that consists of a brief recapitulation of the content of an expression of another work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">résumé comme une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui consiste en une brève récapitulation du contenu d’une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">sumarizada como (expresión)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que consiste en una recapitulación breve del contenido de la expresión fuente.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">is summarized as expression (Deprecated)</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est résumé comme une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui consiste en une brève récapitulation du contenu d’une expression source.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được tóm lược bằng (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm có chứa bản tóm tắt lại của nội dung của biểu hiện nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được tóm lược bằng (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm có chứa bản tóm tắt lại của nội dung của biểu hiện nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er opsummeret som udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som består af en kortfattet gengivelse af udtrykket af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">opsummeret som udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som består af en kortfattet gengivelse af indholdet af udtrykket af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι περίληψη ως (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνιστά μια σύντομη ανακεφαλαίωση του περιεχομένου μιας έκφρασης-πηγής.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">περίληψη ως (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνιστά μια σύντομη ανακεφαλαίωση του περιεχομένου μιας έκφρασης-πηγής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist zusammengefasst als (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die aus einer kurzen Wiederholung des Inhalts einer Expression eines anderen Werks besteht.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Zusammengefasst als (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die aus einer kurzen Wiederholung des Inhalts einer Expression eines anderen Werks besteht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és sumaritzat com a expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que consisteix en una recapitulació breu del contingut d’una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">sumaritzat com a expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que consisteix en una recapitulació breu del contingut d’una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka koostuu lähteenä olevan ekspression sisällön lyhyestä koosteesta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">yhteenveto (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka koostuu toisen teoksen ekspression sisällön lyhyestä koosteesta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sammendrag som uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som består av et kort sammendrag av innholdet fra et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">összefoglalva mint kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely egy forrás tartalmának rövid összegzéséből áll.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">összefoglalva a következő kifejezési formában:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formájához, amely egy forrás tartalmának rövid összegzéséből áll.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">yhteenveto (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er sammendrag som uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som består av et kort sammendrag av innholdet fra et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is samengevat als expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat bestaat uit een korte herformulering van de content van een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">samengevat als expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat bestaat uit een korte herformulering van de content van een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">kokkuvõte väljendusena</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, milles on lühidalt kokku võetud allikväljenduse sisu</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kokkuvõte väljendusena</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, milles on lühidalt kokku võetud allikväljenduse sisu</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi - pamatdarba īss satura izklāsts.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: kopsavilkums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme - pamatdarba īss satura izklāsts.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes kopsavilkums</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يتكون من تلخيص موجز لمحتوى تعبيرة مصدرية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">ملخصة كتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يتكون من تلخيص موجز لمحتوى تعبيرة عمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">هي ملخصة كتعبيرة</rdfs:label>
        
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20106"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20106"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has panelist agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20019">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has panelist agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by participating in a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/panelistAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">panelist agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by participating in a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent panéliste</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en participant à une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente panelista</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión participando en un programa, muchas veces transmitido, donde se discuten temas, generalmente con la participación de expertos en campos relacionados con la discusión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent panéliste</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en participant à une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười tham dự</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách tham gia vào chương trình, thường là chương trình phát sóng nơi mà đề tài được thảo luận, thường là với sự tham gia của các chuyên gia trong lĩnh vực liên quan tới cuộc thảo luận.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người tham dự</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách tham gia vào chương trình, thường là chương trình phát sóng nơi mà đề tài được thảo luận, thường là với sự tham gia của các chuyên gia trong lĩnh vực liên quan tới cuộc thảo luận.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er paneldeltager</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at deltage i et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er paneldeltager</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at deltage i et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει πανελίστα</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της συμμετοχής του σε ένα πρόγραμμα, συχνά εκπομπή, όπου συζητώνται θέματα συνήθως με τη συμμετοχή ειδικών στον τομέα που είναι συναφής με τη συζήτηση.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">πανελίστας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της συμμετοχής του σε ένα πρόγραμμα, συχνά εκπομπή, όπου συζητώνται θέματα συνήθως με τη συμμετοχή ειδικών στον τομέα που είναι συναφείς με τη συζήτηση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Diskussionsteilnehmerin/Diskussionsteilnehmer (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Diskussionsteilnehmerin/Diskussionsteilnehmer (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er eine Veranstaltung (meist eine Sendung) leitet, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent panelista</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió participant en un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent panelista</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió participant en un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen osallistumalla (usein lähetettyyn) ohjelmaan, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">panelisti (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen osallistumalla (usein lähetettyyn) ohjelmaan, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">paneldeltaker (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å delta i et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">vitafórumtag ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely egy programban, gyakran sugárzott műsorban, való részvételével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével, hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">vitafórumtag ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely egy programban, gyakran sugárzott műsorban, való részvételével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével, hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">panelist</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">panelisti</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">panelisti (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har paneldeltaker (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å delta i et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">paneldeltaker</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft panellid-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door deel te nemen aan een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">panellid-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door deel te nemen aan een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">panelista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">paneldeltager</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">arutelust osavõtja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes saates (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">arutelust osavõtja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">arutelust osavõtja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes saates (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">vitafórumtag:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">panéliste</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">diskusijas dalībnieks (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, piedaloties programmā, piemēram, radiopārraidē, kurā tiek apspriesti temati ar ekspertu piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">diskusijas dalībnieks (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, piedaloties programmā, piemēram, radiopārraidē, kurā tiek apspriesti temati ar ekspertu piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مشارك في برامج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال المشاركة في برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مشارك في برامج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال المشاركة في برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مشارك في برامج</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Diskussionsteilnehmer</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">访谈嘉宾</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有访谈嘉宾行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过参与节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">访谈嘉宾行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过参与节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">panelista</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">panel katılımcısı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">panelist temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle tartışma ile ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, sıklıkla yayınlanan bir programa katılarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Panel katılımcı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle tartışma ile ilgili alanlardaki uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı bir programa katılarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente panelista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión participando en un programa, muchas veces transmitido, donde se discuten temas, generalmente con la participación de expertos en campos relacionados con la discusión.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">panellid</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20434"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20375"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20019"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20019"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has panelist collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20434">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has panelist collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/panelistCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by participating in a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">panelist collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by participating in a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20019"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">panelisti (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen osallistumalla (usein lähetettyyn) ohjelmaan, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">panelisti (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen osallistumalla (usein lähetettyyn) ohjelmaan, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har paneldeltaker (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å delta i et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">paneldeltaker (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å delta i et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft panellid-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door deel te nemen aan een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">panellid-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door deel te nemen aan een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu panelista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió participant en un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu panelista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió participant en un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er paneldeltager</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at deltage i et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er paneldeltager</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at deltage i et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">arutelust osavõtja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes saates (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">arutelust osavõtja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes saates (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Diskussionsteilnehmerin/Diskussionsteilnehmer (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er an einer Veranstaltung (meist einer Sendung) teilnimmt, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Diskussionsteilnehmerin/Diskussionsteilnehmer (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er an einer Veranstaltung (meist einer Sendung) teilnimmt, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">vitafórumtag kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely egy programban, gyakran sugárzott műsorban, való részvételével hozzájárul egy kifejezési formához, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével, hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">vitafórumtag kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely egy programban, gyakran sugárzott műsorban, való részvételével hozzájárul egy kifejezési formához, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével, hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif panéliste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en participant à une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif panéliste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en participant à une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">diskusijas dalībnieks (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piedaloties programmā, piemēram, radiopārraidē, kurā tiek apspriesti temati ar ekspertu piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">diskusijas dalībnieks (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piedaloties programmā, piemēram, radiopārraidē, kurā tiek apspriesti temati ar ekspertu piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مشارك في برنامج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال المشاركة في برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مشارك في برنامج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال المشاركة في برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有访谈嘉宾集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过参与节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">访谈嘉宾集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过参与节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">panelist kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle tartışma ile ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, sıklıkla yayınlanan bir programa katılarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Panel katılımcı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle tartışma ile ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, genellikle yayınlanan bir programa katılarak bir ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo panelista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al participar en un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo panelista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al participar en un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20493"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20552"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20434"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20434"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has panelist corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20493">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has panelist corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/panelistCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by participating in a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">panelist corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by participating in a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20434"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">panelisti (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen osallistumalla (usein lähetettyyn) ohjelmaan, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">panelisti (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen osallistumalla (usein lähetettyyn) ohjelmaan, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har paneldeltaker (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å delta i et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">paneldeltaker (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å delta i et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft panellid-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door deel te nemen aan een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">panellid-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door deel te nemen aan een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa panelista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió participant en un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa panelista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió participant en un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er paneldeltager</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at deltage i et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er paneldeltager</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at deltage i et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">arutelust osavõtja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes saates (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">arutelust osavõtja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes saates (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Diskussionsteilnehmerin/Diskussionsteilnehmer (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er an einer Veranstaltung (meist einer Sendung) teilnimmt, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Diskussionsteilnehmerin/Diskussionsteilnehmer (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er an einer Veranstaltung (meist einer Sendung) teilnimmt, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">vitafórumtag testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely egy programban, gyakran sugárzott műsorban, való részvételével hozzájárul egy kifejezési formához, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">vitafórumtag testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely egy programban, gyakran sugárzott műsorban, való részvételével hozzájárul egy kifejezési formához, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité panéliste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en participant à une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité panéliste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en participant à une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">diskusijas dalībnieks (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piedaloties programmā, piemēram, radiopārraidē, kurā tiek apspriesti temati ar ekspertu piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">diskusijas dalībnieks (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piedaloties programmā, piemēram, radiopārraidē, kurā tiek apspriesti temati ar ekspertu piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مشاركة في برنامج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال إدارة برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مشاركة في برنامج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال المشاركة في برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有访谈嘉宾团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过参与节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">访谈嘉宾团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过参与节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">panelist tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle tartışma ile ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, sıklıkla yayınlanan bir programa katılarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Panel katılımcı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle yayınlanan konuların tartışıldığı, sıklıkla tartışmayla ilgili alanlardaki uzmanların bir programa katılımıyla bir ifadeye katkı sağlayan sanatçı olan bir tüzel kişidir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo panelista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al participar en un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo panelista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al participar en un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20493"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20493"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has panelist family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20552">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has panelist family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/panelistFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by participating in a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">panelist family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by participating in a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20434"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">panelisti (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen osallistumalla (usein lähetettyyn) ohjelmaan, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">panelisti (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen osallistumalla (usein lähetettyyn) ohjelmaan, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har paneldeltaker (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å delta i et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">paneldeltaker (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å delta i et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft panellid-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door deel te nemen aan een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">panellid-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door deel te nemen aan een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família panelista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió participant en un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família panelista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió participant en un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er paneldeltager</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at deltage i et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er paneldeltager</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at deltage i et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">arutelust osavõtja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes saates (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">arutelust osavõtja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes saates (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Diskussionsteilnehmerin/Diskussionsteilnehmer (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er an einer Veranstaltung (meist einer Sendung) teilnimmt, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Diskussionsteilnehmerin/Diskussionsteilnehmer (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er an einer Veranstaltung (meist einer Sendung) teilnimmt, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">vitafórumtag családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely egy programban, gyakran sugárzott műsorban, való részvételével hozzájárul egy kifejezési formához, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">vitafórumtag család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely egy programban, gyakran sugárzott műsorban, való részvételével hozzájárul egy kifejezési formához, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille panéliste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en participant à une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille panéliste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en participant à une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">diskusijas dalībnieks (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piedaloties programmā, piemēram, radiopārraidē, kurā tiek apspriesti temati ar ekspertu piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">diskusijas dalībnieks (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piedaloties programmā, piemēram, radiopārraidē, kurā tiek apspriesti temati ar ekspertu piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مشاركة في برنامج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال المشاركة في برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مشاركة في برنامج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال المشاركة في برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有访谈嘉宾家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过参与节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">访谈嘉宾家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过参与节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">panelist ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle tartışma ile ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, sıklıkla yayınlanan bir programa katılarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Panel katılımcı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tartışmayla ilgili alanlardaki uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, genellikle yayınlanan bir programda katılımcı olarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia panelista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al participar en un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia panelista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al participar en un programa, muchas veces transmitido, en el que se discuten temas, comúnmente con la participación de expertos en áreas relacionadas con la discusión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20552"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20552"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has panelist person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20375">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has panelist person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/panelistPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by participating in a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">panelist person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by participating in a program, often broadcast, where topics are discussed, usually with participation of experts in fields related to the discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20019"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">panelisti (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen osallistumalla (usein lähetettyyn) ohjelmaan, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">panelisti (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen osallistumalla (usein lähetettyyn) ohjelmaan, jossa keskustellaan eri aiheista tavallisesti keskusteluun liittyvien aiheiden asiantuntijoiden kanssa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har paneldeltaker (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å delta i et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">paneldeltaker (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å delta i et program, gjerne kringkastet, der emner diskuteres, som regel med eksperter innen områder knyttet til diskusjonen, som deltakere.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft panellid-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door deel te nemen aan een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">panellid-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door deel te nemen aan een programma, vaak uitgezonden, waar onderwerpen worden bediscussieerd, vaak met deelname van experts op gebieden gerelateerd aan de discussie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona panelista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió participant en un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona panelista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió participant en un programa, sovint emès, on es discuteixen temes, habitualment amb la participació d’experts en els camps relacionats amb la discussió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er paneldeltager</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at deltage i et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er paneldeltager</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at deltage i et program, ofte transmitteret, hvor emner diskuteres, normalt med deltagelse af fagfolk inden for felter relateret til diskussionen.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">arutelust osavõtja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes saates (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">arutelust osavõtja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, osaledes saates (sageli ringhäälingus), kus arutatakse mingeid teemasid ja kus tavaliselt osalevad arutatava teemavaldkonna asjatundjad.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Diskussionsteilnehmerin/Diskussionsteilnehmer (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er an einer Veranstaltung (meist einer Sendung) teilnimmt, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Diskussionsteilnehmerin/Diskussionsteilnehmer (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er an einer Veranstaltung (meist einer Sendung) teilnimmt, in der Themen üblicherweise mit Expertinnen/Experten diskutiert werden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">vitafórumtag személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy egy előadó személyhez, aki egy programban, gyakran sugárzott műsorban, való részvételével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével, hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">vitafórumtag személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki egy programban, gyakran sugárzott műsorban, való részvételével, ahol témákat vitatnak meg, rendszerint a beszélgetés témájában jártas szakértők részvételével, hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne panéliste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en participant à une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne panéliste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en participant à une activité, souvent diffusée à la radio, à la télévision, etc., où des sujets sont discutés, habituellement avec la participation d’experts dans les domaines reliés à la discussion.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">diskusijas dalībnieks (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piedaloties programmā, piemēram, radiopārraidē, kurā tiek apspriesti temati ar ekspertu piedalīšanos.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">diskusijas dalībnieks (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, piedaloties programmā, piemēram, radiopārraidē, kurā tiek apspriesti temati ar ekspertu piedalīšanos.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مشارك في برنامج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال المشاركة في برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مشارك في برنامج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة من خلال المشاركة في برنامج، غالبا ما يجري بثه، وتُناقَش فيه موضوعات بمشاركة خبراء في المجالات المتعلقة بموضوع النقاش.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有访谈嘉宾个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过参与节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">访谈嘉宾个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过参与节目（经常是广播节目，其中讨论话题，通常有讨论相关领域专家参与）对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">panelist kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle tartışma ile ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla konuların tartışıldığı, sıklıkla yayınlanan bir programa katılarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Panel katılımcı kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle konuların tartışıldığı, tartışmayla ilgili alanlarda uzmanların katılımıyla yayınlanan bir programa katılarak anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona panelista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión participando en un programa, muchas veces transmitido, donde se discuten temas, generalmente con la participación de expertos en campos relacionados con la discusión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona panelista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión participando en un programa, muchas veces transmitido, donde se discuten temas, generalmente con la participación de expertos en campos relacionados con la discusión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20375"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20375"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has part expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20145">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has part expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression that is a discrete component of another expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/partExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">part expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression that is a discrete component of another expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">partie d’expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression qui constitue une composante distincte d’une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión parcial</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión que es un componente discreto de otra expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour partie d’expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression qui constitue une composante distincte d’une autre expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là vỏ chứa của (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm là bộ phận cấu thành tách biệt của biểu hiện lớn hơn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">vỏ chứa của (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm là bộ phận cấu thành tách biệt của biểu hiện lớn hơn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har deludtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk, som er en adskilt komponent af et andet udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">deludtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er en adskilt komponent af et andet udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι περιέκτης της (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνιστά διακριτό συστατικό μιας μεγαλύτερης έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">περιέκτης της (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο συνιστά διακριτό συστατικό μιας μεγαλύτερης έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Teil (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression, die ein eigenständiger Bestandteil einer anderen Expression ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Teil (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression, die ein eigenständiger Bestandteil einer anderen Expression ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de part</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió que és un component discret d’una altra expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de part</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió que és un component discret d’una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspressioon, joka on itsenäinen osa toista ekspressiota.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression osa</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspressio, joka on itsenäinen osa toista ekspressiota.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">del av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk som er en avgrenset bestanddel av et annet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">rész-kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához, amely egy másik kifejezési forma elkülöníthető alkotóeleme.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rész-kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma, amely egy másik kifejezési forma elkülöníthető alkotóeleme.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">container of (expression)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">sisältää (ekspressio)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression osa</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har del av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk som er en avgrenset bestanddel av et annet uttrykk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">inneholder uttrykk</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft deel-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie die een afzonderlijk onderdeel is van een andere expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deel-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie die een afzonderlijk onderdeel is van een andere expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">contenidor de (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">container af (udtryk)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse osa</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis on teise väljenduse iseseisev koostisosa.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">sisaldab väljendust</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse osa</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis on teise väljenduse iseseisev koostisosa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Enthält (Expression)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">tartalmazza a következő kifejezési formát:</skos:altLabel>
    
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">conteneur de (expression)</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: daļa</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmi, kas ir atsevišķa lielākas izteiksmes sastāvdaļa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: daļa</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksme, kas ir atsevišķa lielākas izteiksmes sastāvdaļa.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها جزء تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة عبارة عن عنصر منفصل لتعبيرة أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">جزء تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة عبارة عن عنصر منفصل لتعبيرة أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">متضمنة لـ (تعبيرة)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">……的整体（内容表达）</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有部分内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为另一种内容表达之独立部分的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">部分内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为另一种内容表达之独立部分的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">contenedor de (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">(anlatım) kapsayıcısı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatım bileşeni ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir anlatımın ayrık bileşeni olan bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">bölüm anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir anlatımın ayrı bir bileşeni olan bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión parcial</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión que es un componente discreto de otra expresión.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">houder van (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20145"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20145"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is part of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20074">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is part of expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression that has another expression as a discrete component.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/partOfExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">part of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression that has another expression as a discrete component.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">partie d’expression de</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression qui a pour composante distincte une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">parte de la expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión que tiene otra expresión como componente discreto.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est une partie d’expression de</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression qui a pour composante distincte une autre expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được chứa trong (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm lớn hơn mà biểu hiện được đề cập là bộ phận cấu thành riêng lẻ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được chứa trong (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm lớn hơn mà biểu hiện được đề cập là bộ phận cấu thành riêng lẻ.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er del af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk, som har et andet udtryk som en adskilt komponent.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">del af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk, som har et andet udtryk som en adskilt komponent.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">περιέχεται σε (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μεγαλύτερου έργου του οποίου η έκφραση συνιστά ένα διακριτό συστατικό.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">περιέχεται σε (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μεγαλύτερου έργου του οποίου η έκφραση συνιστά ένα διακριτό συστατικό.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Teil von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression, die eine andere Expression als eigenständigen Bestandteil enthält.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Teil von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression, die eine andere Expression als eigenständigen Bestandteil enthält.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és part d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió que té una altra expressió com a component discret.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">part d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió que té una altra expressió com a component discret.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression ekspressioon, jolla on toinen ekspressio erillisenä osana.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">osa ekspressiota</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Ekspressio, jolla on toinen ekspressio erillisenä osana.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">del av uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk som har et annet uttrykk som en avgrenset bestanddel.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">része a következő kifejezési formának:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához, amelynek elkülöníthető alkotóelemként része egy másik kifejezési forma.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma része:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma, amelynek elkülöníthető alkotóelemként része egy másik kifejezési forma.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">contained in (expression)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">sisältyy ekspressioon</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">osa ekspressiota</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er del av uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk som har et annet uttrykk som en avgrenset bestanddel.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">omfattes av uttrykk</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is deel van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie die een andere expressie als afzonderlijk onderdeel heeft.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">deel van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie die een andere expressie als afzonderlijk onderdeel heeft.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">contingut en (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">indeholdt i (udtryk)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">osa väljendusest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega, millesse kuulub iseseisva koostisosana teine väljendus. </skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">osa väljendusest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendus, millesse kuulub iseseisva koostisosana teine väljendus. </rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Enthalten in (Expression)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">tartalmazza a következő (kifejezési forma):</skos:altLabel>
    
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">contenu dans (expression)</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir daļa izteiksmē</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar izteiksmi, kam ir cita izteiksme ka atsevišķa sastāvdaļa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">daļa izteiksmē</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksme, kam ir cita izteiksme ka atsevišķa sastāvdaļa.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي جزء من تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لها تعبيرة أخرى كجزء منفصل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">جزء من تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لها تعبيرة أخرى كجزء منفصل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">متضمنة في (تعبيرة)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">包含于（内容表达）</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是内容表达的部分</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与有另一种内容表达作为独立组成部分的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的部分</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">有另一种内容表达作为独立组成部分的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">contenido en (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">içinde bulunan (anlatım)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın bir bileşenidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ayrık bileşen olarak başka bir anlatıma sahip bir anlatımla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın bölümü</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ayrık bir bileşen olarak başka bir anlatıma sahip bir anlatım.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es parte de la expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión que tiene otra expresión como componente discreto.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">opgenomen in (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20074"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20074"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has performer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has performer agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by performing music, acting, dancing, speaking, and other roles, often in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/performerAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">performer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by performing music, acting, dancing, speaking, and other roles, often in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent interprète</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en exécutant de la musique, en jouant, en dansant, en parlant et en assumant d’autres rôles, souvent dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente intérprete</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión interpretando música, actuando, bailando, hablando y otros roles, a menudo en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent interprète</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en exécutant de la musique, en jouant, en dansant, en parlant et en assumant d’autres rôles, souvent dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người biểu diễn</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách biểu diễn âm nhạc, hành động, nhảy múa, nói, v.v..., thường là trong trình diễn âm nhạc hoặc kích, v.v...</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người biểu diễn</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách biểu diễn âm nhạc, hành động, nhảy múa, nói, v.v..., thường là trong trình diễn âm nhạc hoặc kích, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er udøver</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at opføre musik, spille skuespil, danse, tale og andre roller, ofte i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er udøver</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at opføre musik, spille skuespil, danse, tale og andre roller, ofte i en musikalsk eller dramatisk præsentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει εκτελεστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της μουσικής ερμηνείας, της υποκριτικής, του χορού, της ομιλίας κ.λπ., συχνά σε μια μουσική ή δραματική παρουσίαση κ.λπ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">εκτελεστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας, ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της μουσικής ερμηνείας, της υποκριτικής, του χορού, της ομιλίας κ.λπ., συχνά σε μια μουσική ή δραματική παρουσίαση κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausführende/Ausführenden (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er, oftmals in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung, Musik aufführt, schauspielt, tanzt, spricht oder eine andere Rolle übernimmt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausführende/Ausführender (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er, oftmals in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung, Musik aufführt, schauspielt, tanzt, spricht oder eine andere Rolle übernimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent intèrpret</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió amb l’execució de música, actuant, dansant, parlant i amb altres papers, sovint en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent intèrpret</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió amb l’execució de música, actuant, dansant, parlant i amb altres papers, sovint en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen esittämällä musiikkia, näyttelemällä, tanssimalla, puhumalla ja muissa rooleissa usein musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittäjä (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen esittämällä musiikkia, näyttelemällä, tanssimalla, puhumalla tai muissa rooleissa usein musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utøver (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å fremføre musikk, skuespill, dans, tale, etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">előadó ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely zene, színjátszás, tánc, élőbeszéd stb. előadásával járul hozzá egy kifejezési formához, többnyire zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előadó ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely zene, színjátszás, tánc, élőbeszéd stb. előadásával járul hozzá egy kifejezési formához, többnyire zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">performer</skos:altLabel>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
<skos:altLabel xml:lang="fi">esittäjä</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">esittäjä (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har utøver (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å fremføre musikk, skuespill, dans, tale, etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">utøver</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft uitvoerder-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het uitvoeren van muziek, acteren, dansen, spreken en andere rollen, vaak in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">uitvoerder-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het uitvoeren van muziek, acteren, dansen, spreken en andere rollen, vaak in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">intèrpret</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">udøver</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">esitaja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, esitades muusikat, näideldes, tantsides, kõneldes vms, sageli muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">esitaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esitaja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, esitades muusikat, näideldes, tantsides, kõneldes vms, sageli muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">előadó:</skos:altLabel>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">interprète</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izpildītājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izpildot mūziku, tēlojot, dejojot, runājot, u.tml, bieži mūzikas vai dramatiskā uzvedumā u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izpildītājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izpildot mūziku, tēlojot, dejojot, runājot, u.tml, bieži mūzikas vai dramatiskā uzvedumā u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مؤدٍ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال أداء موسيقى، وتمثيل، ورقص، وحوار، وأدوار أخرى، غالبا في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل فنان أداء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال أداء موسيقى، وتمثيل، ورقص، وحوار، وأدوار أخرى، غالبا في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">فنان أداء</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Ausführende/Ausführender</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有表演者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过表演音乐、扮演、舞蹈、说话和其他角色（经常是在音乐或戏剧呈现中）而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过表演音乐、扮演、舞蹈、说话和其他角色（经常是在音乐或戏剧呈现中）而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">intérprete</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">sanatçı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sanatçı temsi̇lci̇si̇ ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle müzikal veya dramatik bir performansta müzik yaparak, oyunculuk yaparak, dans ederek, konuşarak veya başka bir rolle anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sanatçı temsi̇lci̇si̇</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle müzikal veya dramatik bir sunumda müzik, oyunculuk, dans, konuşma ve diğer rolleri yerine getirerek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente intérprete</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión interpretando música, actuando, bailando, hablando y otros roles, a menudo en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">uitvoerder</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20012"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20021"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20011"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20014"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20016"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20015"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20020"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20017"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20022"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20013"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20019"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20054"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20018"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20025"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20024"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20023"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20039"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20039"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has performer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has performer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/performerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by performing music, acting, dancing, speaking, and other roles, often in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">performer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by performing music, acting, dancing, speaking, and other roles, often in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esittäjä (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen esittämällä musiikkia, näyttelemällä, tanssimalla, puhumalla tai muissa rooleissa usein musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittäjä (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen esittämällä musiikkia, näyttelemällä, tanssimalla, puhumalla ja muissa rooleissa usein musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har utøver (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å fremføre musikk, skuespill, dans, tale, etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utøver (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å fremføre musikk, skuespill, dans, tale, etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft uitvoerder-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het uitvoeren van muziek, acteren, dansen, spreken en andere rollen, vaak in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">uitvoerder-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het uitvoeren van muziek, acteren, dansen, spreken en andere rollen, vaak in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu intèrpret</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb l’execució de música, actuant, dansant, parlant i amb altres papers, sovint en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu intèrpret</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb l’execució de música, actuant, dansant, parlant i amb altres papers, sovint en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er udøver</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at opføre musik, spille skuespil, danse, tale etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er udøver</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at opføre musik, spille skuespil, danse, tale etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esitaja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, esitades muusikat, näideldes, tantsides, kõneldes vms, sageli muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esitaja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, esitades muusikat, näideldes, tantsides, kõneldes vms, sageli muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausführende/Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er, oftmals in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung, Musik aufführt, schauspielt, tanzt, spricht oder eine andere Rolle übernimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausführende/Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er, oftmals in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung, Musik aufführt, schauspielt, tanzt, spricht oder eine andere Rolle übernimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">előadó kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely zene, színjátszás, tánc, élőbeszéd stb. előadásával járul hozzá egy kifejezési formához, többnyire zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előadó kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely zene, színjátszás, tánc, élőbeszéd stb. előadásával járul hozzá egy kifejezési formához, többnyire zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif interprète</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en exécutant de la musique, en jouant, en dansant, en parlant et en assumant d’autres rôles, souvent dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif interprète</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en exécutant de la musique, en jouant, en dansant, en parlant et en assumant d’autres rôles, souvent dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izpildītājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot mūziku, tēlojot, dejojot, runājot, u.tml, bieži mūzikas vai dramatiskā uzvedumā u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izpildītājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot mūziku, tēlojot, dejojot, runājot, u.tml, bieži mūzikas vai dramatiskā uzvedumā u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي فنان أداء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال أداء موسيقى، وتمثيل، ورقص، وحوار، وأدوار أخرى، غالبا في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي فنان أداء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال أداء موسيقى، وتمثيل، ورقص، وحوار، وأدوار أخرى، غالبا في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有表演者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过表演音乐、扮演、舞蹈、说话和其他角色（经常是在音乐或戏剧呈现中）而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过表演音乐、扮演、舞蹈、说话和其他角色（经常是在音乐或戏剧呈现中）而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sanatçı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle müzikal veya dramatik bir performansta müzik yaparak, oyunculuk yaparak, dans ederek, konuşarak veya başka bir rolle anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sanatçı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle müzikal veya dramatik bir sunumda müzik, oyunculuk, dans, konuşma ve diğer rollerde yer alarak bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo intérprete</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al interpretar música, una actuación, un baile, discurso, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo intérprete</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al interpretar música, una actuación, un baile, discurso, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20428"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20436"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20442"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20430"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20431"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20440"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20435"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20432"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20437"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20429"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20434"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20447"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20433"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20441"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20439"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20438"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20410"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20410"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has performer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has performer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/performerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by performing music, acting, dancing, speaking, and other roles, often in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">performer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by performing music, acting, dancing, speaking, and other roles, often in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esittäjä (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen esittämällä musiikkia, näyttelemällä, tanssimalla, puhumalla ja muissa rooleissa usein musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittäjä (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen esittämällä musiikkia, näyttelemällä, tanssimalla, puhumalla ja muissa rooleissa usein musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har utøver (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å fremføre musikk, skuespill, dans, tale, etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utøver (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å fremføre musikk, skuespill, dans, tale, etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft uitvoerder-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het uitvoeren van muziek, acteren, dansen, spreken en andere rollen, vaak in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">uitvoerder-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het uitvoeren van muziek, acteren, dansen, spreken en andere rollen, vaak in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa intèrpret</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió amb l’execució de música, actuant, dansant, parlant i amb altres papers, sovint en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa intèrpret</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió amb l’execució de música, actuant, dansant, parlant i amb altres papers, sovint en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er udøver</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at opføre musik, spille skuespil, danse, tale etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er udøver</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at opføre musik, spille skuespil, danse, tale etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esitaja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, esitades muusikat, näideldes, tantsides, kõneldes vms, sageli muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esitaja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, esitades muusikat, näideldes, tantsides, kõneldes vms, sageli muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausführende/Ausführenden (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie, oftmals in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung, Musik aufführt, schauspielt, tanzt, spricht oder eine andere Rolle übernimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausführende/Ausführender (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie, oftmals in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung, Musik aufführt, schauspielt, tanzt, spricht oder eine andere Rolle übernimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">előadó testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely zene, színjátszás, tánc, élőbeszéd stb. előadásával járul hozzá egy kifejezési formához, többnyire zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előadó testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely zene, színjátszás, tánc, élőbeszéd stb. előadásával járul hozzá egy kifejezési formához, többnyire zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité interprète</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en exécutant de la musique, en jouant, en dansant, en parlant et en assumant d’autres rôles, souvent dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité interprète</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en exécutant de la musique, en jouant, en dansant, en parlant et en assumant d’autres rôles, souvent dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izpildītājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot mūziku, tēlojot, dejojot, runājot, u.tml, bieži mūzikas vai dramatiskā uzvedumā u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izpildītājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot mūziku, tēlojot, dejojot, runājot, u.tml, bieži mūzikas vai dramatiskā uzvedumā u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مؤدية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال أداء موسيقى، وتمثيل، ورقص، وحوار، وأدوار أخرى، غالبا في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مؤدية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال أداء موسيقى، وتمثيل، ورقص، وحوار، وأدوار أخرى، غالبا في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有表演者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过表演音乐、扮演、舞蹈、说话和其他角色（经常是在音乐或戏剧呈现中）而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过表演音乐、扮演、舞蹈、说话和其他角色（经常是在音乐或戏剧呈现中）而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sanatçı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle müzikal veya dramatik bir sunumda müzik, oyunculuk, dans, konuşma ve diğer rollerle anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sanatçı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi, dramatik tiyatro oyunu ya da sıklıkla bir müzikalde ,diğer rolleri ve konuşma,dans etme,rol yapma,müzik yapma ile bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo intérprete</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al interpretar música, una actuación, un baile, discurso, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo intérprete</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al interpretar música, una actuación, un baile, discurso, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20487"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20495"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20501"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20489"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20490"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20499"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20494"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20491"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20496"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20488"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20493"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20506"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20492"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20500"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20498"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20497"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20469"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20469"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has performer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has performer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/performerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by performing music, acting, dancing, speaking, and other roles, often in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">performer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by performing music, acting, dancing, speaking, and other roles, often in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esittäjä (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen esittämällä musiikkia, näyttelemällä, tanssimalla, puhumalla ja muissa rooleissa usein musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittäjä (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen esittämällä musiikkia, näyttelemällä, tanssimalla, puhumalla ja muissa rooleissa usein musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har utøver (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å fremføre musikk, skuespill, dans, tale, etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utøver (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å fremføre musikk, skuespill, dans, tale, etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft uitvoerder-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het uitvoeren van muziek, acteren, dansen, spreken en andere rollen, vaak in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">uitvoerder-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het uitvoeren van muziek, acteren, dansen, spreken en andere rollen, vaak in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família intèrpret</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió amb l’execució de música, actuant, dansant, parlant i amb altres papers, sovint en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família intèrpret</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió amb l’execució de música, actuant, dansant, parlant i amb altres papers, sovint en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er udøver</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at opføre musik, spille skuespil, danse, tale etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er udøver</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at opføre musik, spille skuespil, danse, tale etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esitaja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, esitades muusikat, näideldes, tantsides, kõneldes vms, sageli muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esitaja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, esitades muusikat, näideldes, tantsides, kõneldes vms, sageli muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausführende/Ausführenden (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie, oftmals in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung, Musik aufführt, schauspielt, tanzt, spricht oder eine andere Rolle übernimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausführende/Ausführender (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie, oftmals in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung, Musik aufführt, schauspielt, tanzt, spricht oder eine andere Rolle übernimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">művész családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely zene, színjátszás, tánc, élőbeszéd stb. előadásával árul hozzá a kifejezési formához, többnyire zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">művész családja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely zene, színjátszás, tánc, élőbeszéd stb. előadásával árul hozzá a kifejezési formához, többnyire zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille interprète</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en exécutant de la musique, en jouant, en dansant, en parlant et en assumant d’autres rôles, souvent dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille interprète</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en exécutant de la musique, en jouant, en dansant, en parlant et en assumant d’autres rôles, souvent dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izpildītājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot mūziku, tēlojot, dejojot, runājot, u.tml, bieži mūzikas vai dramatiskā uzvedumā u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izpildītājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot mūziku, tēlojot, dejojot, runājot, u.tml, bieži mūzikas vai dramatiskā uzvedumā u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة فنانة أداء</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال أداء موسيقى، وتمثيل، ورقص، وحوار، وأدوار أخرى، غالبا في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة فنانة أداء</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال أداء موسيقى، وتمثيل، ورقص، وحوار، وأدوار أخرى، غالبا في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有表演者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过表演音乐、扮演、舞蹈、说话和其他角色（经常是在音乐或戏剧呈现中）而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过表演音乐、扮演、舞蹈、说话和其他角色（经常是在音乐或戏剧呈现中）而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sanatçı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle müzikal veya dramatik bir sunumda müzik, oyunculuk, dans, konuşma ve diğer rollerle anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sanatçı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Genellikle bir müzik ya da dramatik sunumda müzik icra ederek, oyunculuk yaparak, dans ederek, konuşarak veya diğer rolleri üstlenerek bir ifadeye katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia intérprete</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al interpretar música, una actuación, un baile, discurso, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia intérprete</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al interpretar música, una actuación, un baile, discurso, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20546"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20554"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20560"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20548"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20549"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20558"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20553"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20550"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20555"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20547"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20552"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20565"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20551"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20559"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20557"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20556"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20528"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20528"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20057">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person, family, or corporate body responsible for performing, narrating, and/or presenting a work. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">performer, narrator, and/or presenter (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person, family, or corporate body responsible for performing, narrating, and/or presenting a work. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">has performer, narrator, and/or presenter (Deprecated)</rdfs:label>
        <rdakit:instructionNumber>7.23</rdakit:instructionNumber>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/performerNarratorAndOrPresenter.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has performer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has performer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/performerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by performing music, acting, dancing, speaking, and other roles, often in a musical or dramatic presentation.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">performer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by performing music, acting, dancing, speaking, and other roles, often in a musical or dramatic presentation.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esittäjä (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen esittämällä musiikkia, näyttelemällä, tanssimalla, puhumalla ja muissa rooleissa usein musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittäjä (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu teoksen ekspression tekemiseen esittämällä musiikkia, näyttelemällä, tanssimalla, puhumalla ja muissa rooleissa usein musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har utøver (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å framføre musikk, skuespill, dans, tale, etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">utøver (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å framføre musikk, skuespill, dans, tale, etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk forestilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft uitvoerder-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het uitvoeren van muziek, acteren, dansen, spreken en andere rollen, vaak in een muziek- of dramapresentatie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">uitvoerder-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het uitvoeren van muziek, acteren, dansen, spreken en andere rollen, vaak in een muziek- of dramapresentatie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona intèrpret</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió amb l’execució de música, actuant, dansant, parlant i amb altres papers, sovint en una representació musical o dramàtica.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona intèrpret</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió amb l’execució de música, actuant, dansant, parlant i amb altres papers, sovint en una representació musical o dramàtica.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er udøver</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at opføre musik, spille skuespil, danse, tale etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er udøver</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at opføre musik, spille skuespil, danse, tale etc., ofte i en musikalsk eller dramatisk præsentation etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esitaja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, esitades muusikat, näideldes, tantsides, kõneldes vms, sageli muusika- või draamaetenduses vms.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esitaja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, esitades muusikat, näideldes, tantsides, kõneldes vms, sageli muusika- või draamaetenduses vms.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Ausführende/Ausführender (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie, oftmals in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung, Musik aufführt, schauspielt, tanzt, spricht oder eine andere Rolle übernimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Ausführende/Ausführender (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie, oftmals in einer musikalischen oder dramatischen Darbietung, Musik aufführt, schauspielt, tanzt, spricht oder eine andere Rolle übernimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">előadó személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki zene, színjátszás, tánc, élőbeszéd stb. előadásával járul hozzá egy kifejezési formához, többnyire zenei vagy drámai bemutatóban.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előadó személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki zene, színjátszás, tánc, élőbeszéd stb. előadásával járul hozzá egy kifejezési formához, többnyire zenei vagy drámai bemutatóban.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne interprète</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en exécutant de la musique, en jouant, en dansant, en parlant et en assumant d’autres rôles, souvent dans une présentation musicale ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne interprète</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en exécutant de la musique, en jouant, en dansant, en parlant et en assumant d’autres rôles, souvent dans une présentation musicale ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izpildītājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot mūziku, tēlojot, dejojot, runājot, u.tml, bieži mūzikas vai dramatiskā uzvedumā u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izpildītājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpildot mūziku, tēlojot, dejojot, runājot, u.tml, bieži mūzikas vai dramatiskā uzvedumā u.tml.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مؤدٍ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال أداء موسيقى، وتمثيل، ورقص، وحوار، وأدوار أخرى، غالبا في عرض موسيقي أو درامي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مؤدٍ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال أداء موسيقى، وتمثيل، ورقص، وحوار، وأدوار أخرى، غالبا في عرض موسيقي أو درامي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有表演者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过表演音乐、扮演、舞蹈、说话和其他角色（经常是在音乐或戏剧呈现中）而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">表演者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过表演音乐、扮演、舞蹈、说话和其他角色（经常是在音乐或戏剧呈现中）而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sanatçı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, genellikle müzikal veya dramatik bir performansta müzik yaparak, oyunculuk yaparak, dans ederek, konuşarak veya başka bir rolle anlatıma katkıda bulunan bir kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Sanat icra eden kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzik icra ederek, oyunculuk yaparak, dans ederek, konuşarak veya genellikle müzikal veya dramatik bir performansta başka bir rol üstlenerek bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona intérprete</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión interpretando música, actuando, bailando, hablando y otros roles, a menudo en una presentación musical o dramática.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona intérprete</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión interpretando música, actuando, bailando, hablando y otros roles, a menudo en una presentación musical o dramática.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20369"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20377"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20383"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20371"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20372"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20381"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20376"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20373"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20378"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20370"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20375"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20388"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20374"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20382"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20380"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20379"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20351"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20351"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has preferred title of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20315">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has preferred title of expression</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/preferredTitleOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a nomen that is a title of expression that is selected for preference in a specific application or context.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">preferred title of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A nomen that is a title of expression that is selected for preference in a specific application or context.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20312"/>
  
  
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00021"/>
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression ensisijainen nimeke</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression nomeniin, joka on ekspression nimeke, joka on valittu ensisijaiseksi tietyssä sovelluksessa tai kontekstissa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression ensisijainen nimeke</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Nomen, joka on ekspression nimeke, joka on valittu ensisijaiseksi tietyssä sovelluksessa tai kontekstissa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har foretrukket tittel for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en tittel for uttrykk som er valgt som preferanse i en spesifikk applikasjon eller sammenheng.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">foretrukket tittel for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En tittel for uttrykk som er valgt som preferanse i en spesifikk applikasjon eller sammenheng.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geprefereerde titel van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan nomen dat is een titel van expressie die bij voorkeur geselecteerd is in een specifieke applicatie of context.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geprefereerde titel van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een nomen dat is een titel van expressie die bij voorkeur geselecteerd is in een specifieke applicatie of context.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a títol preferit d’expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un nomen que és un títol d’expressió que se selecciona com a preferent en una aplicació o context específic.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">se selecciona com a preferent en una aplicació o context específic.</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">títol preferit d’expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Nomen que és un títol d’expressió que se selecciona com a preferent en una aplicació o context específic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har foretrukken titel på udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en titel på udtryk, som er valgt som præference i en specifik anvendelse eller kontekst.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">foretrukken titel på udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Titel på udtryk, som er valgt som præference i en specifik anvendelse eller kontekst.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse eelispealkiri</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljenduse pealkirjaga, mis kindlas rakenduses või kontekstis on valitud eelistatuks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse eelispealkiri</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljenduse pealkiri, mis kindlas rakenduses või kontekstis on valitud eelistatuks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat bevorzugten Titel einer Expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Titel einer Expression, der in einer bestimmten Anwendung oder in einem bestimmten Kontext als Vorzugsform bestimmt wird.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bevorzugter Titel einer Expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Titel einer Expression, der in einer bestimmten Anwendung oder in einem bestimmten Kontext als Vorzugsform bestimmt wird.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma előnyben részesített címe a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy nomenhez, amely rendelkezik egy olyan kifejezési formához tartozó címmel, amelyet egy adott alkalmazásban vagy kontextusban előnyben részesítenek.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma előnyben részesített címe:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy nomen, amely rendelkezik egy olyan kifejezési formához tartozó címmel, amelyet egy adott alkalmazásban vagy kontextusban előnyben részesítenek.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour titre privilégié d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un nomen qui est un titre d’expression faisant l’objet d’un choix privilégié dans une application ou un contexte spécifiques.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">titre privilégié d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Nomen qui est un titre d’expression faisant l’objet d’un choix privilégié dans une application ou un contexte spécifiques.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes prioritārais nosaukums</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar nomenu, kas ir izteiksmes nosaukums, kas ir izvēlēts noteiktam lietojumam vai noteiktā kontekstā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes prioritārais nosaukums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmes nosaukums, kas ir izvēlēts noteiktam lietojumam vai noteiktā kontekstā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عنوان مفضل لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وتسمية عبارة عن عنوان لتعبيرة اختير للتفضيل في تطبيق أو سياق محدد.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عنوان مفضل لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تسمية عبارة عن عنوان لتعبيرة اختير للتفضيل في تطبيق أو سياق محدد.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的首选题名</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为内容表达的一个题名并在一个特定的应用或语境下被首选的一个命名关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的首选题名</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为内容表达的一个题名并在一个特定的应用或语境下被首选的一个命名</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">tercih edilen anlatım başlığı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, belirli bir uygulama veya bağlamada tercih edilmek üzere seçilen bir anlatım başlığı olan bir isimle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">tercih edilen ifade başlığı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Belirli bir uygulama veya bağlamda tercih için seçilen bir anlatım başlığı olan bir isim.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene título de expresión preferido</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un nomen que es un título de expresión que se selecciona con preferencia en una aplicación o contexto específico.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">título de expresión preferido</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un nomen que es un título de expresión que se selecciona con preferencia en una aplicación o contexto específico.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20315"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20315"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has prequel expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20334">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has prequel expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/prequelExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that extends the narrative of an expression of another work backwards in time.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">prequel expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that extends the narrative of an expression of another work backwards in time.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20154"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esiosa (ekspressio)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka laajentaa toisen teoksen ekspression kerrontaa ajassa taaksepäin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esiosa (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka laajentaa toisen teoksen ekspression kerrontaa ajassa taaksepäin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har forløper (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som fortsetter historien fra et annet verk bakover i tid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">forløper (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som fortsetter historien fra et annet verk bakover i tid.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft prequel-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat de narratie van een expressie van een ander werk terug in de tijd uitbreidt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">prequel-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat de narratie van een expressie van een ander werk terug in de tijd uitbreidt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de preqüela</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que amplia la narrativa d’una expressió d’una altra obra cap enrere en el temps.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de preqüela</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que amplia la narrativa d’una expressió d’una altra obra cap enrere en el temps.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har udtryk, som er forløber</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som forlænger et udtryks fortælling af et andet værk tilbage i tid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udtryk, som er forløber</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som forlænger et udtryks fortælling af et andet værk tilbage i tid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">järg väljendusele</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis laiendab teise teose väljenduse sündmuste esitust ajas tagasi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">järg väljendusele</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis laiendab teise teose väljenduse sündmuste esitust ajas tagasi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Prequel (Expression)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die den Erzählstrang einer Expression eines anderen Werks zeitlich rückwärts erweitert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Prequel (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Erzählstrang einer Expression eines anderen Werks zeitlich rückwärts erweitert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">előzmény kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához, amely időben visszafelé terjeszti ki egy másik mű kifejezési formájának narratíváját.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">előzmény kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma, amely időben visszafelé terjeszti ki egy másik mű kifejezési formájának narratíváját.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour antépisode (expression)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui prolonge le récit d’une expression d’une autre œuvre sur une période plus ancienne dans le temps.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">antépisode (expression)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui prolonge le récit d’une expression d’une autre œuvre sur une période plus ancienne dans le temps.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: pirmsstāsts</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi (prīkvels), kas paplašina cita darba stāstījumu pirms sākotnējā notikuma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: pirmsstāsts</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme (prīkvels), kas paplašina cita darba stāstījumu pirms sākotnējā notikuma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة بادئة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يمتد من خلاله سرد تعبيرة لعمل آخر إلى الوراء عبر الزمن.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة بادئة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يمتد من خلاله سرد تعبيرة لعمل آخر إلى الوراء عبر الزمن.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有前篇内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与把另一种作品的一种内容表达的叙述在时间上往回延伸的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">前篇内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">把另一种作品的一种内容表达的叙述在时间上往回延伸的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">önceki anlatım ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımını zamanda geriye doğru genişleten bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Bilglendirici anlatım</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımını zaman içinde geriye doğru genişleten bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión de precuela</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que extiende la narrativa de una expresión de otra obra hacia atrás en el tiempo.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión de precuela</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que extiende la narrativa de una expresión de otra obra hacia atrás en el tiempo.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20334"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20334"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has presenter agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20054">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has presenter agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is included in statement of an "X presents:" credit in a manifestation that embodies an expression and who is probably associated with production, finance, or distribution of an expression of a moving image work in some way.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/presenterAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">presenter agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is included in statement of an "X presents:" credit in a manifestation that embodies an expression and who is probably associated with production, finance, or distribution of an expression of a moving image work in some way.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent présentateur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui est inclus dans le générique d’une manifestation matérialisant une expression sous la forme &amp;laquo;&amp;nbsp;X présente&amp;nbsp;&amp;raquo; et qui est probablement associé d’une façon quelconque à la production, au financement ou à la distribution d’une expression d’une œuvre d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente presentador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que está incluido en la declaración de una "X presenta:" crédito en una manifestación que encarna una expresión y que probablemente esté asociado con la producción, financiación o distribución de una expresión de una obra de imagen en movimiento de alguna manera.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent présentateur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui est inclus dans le générique d’une manifestation matérialisant une expression sous la forme &amp;laquo;&amp;nbsp;X présente&amp;nbsp;&amp;raquo; et qui est probablement associé d’une façon quelconque à la production, au financement ou à la distribution d’une expression d’une œuvre d’images animées.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người trình bày</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân được kể tới trong "X presents:&amp;quot, tham gia vào tài liệu hình ảnh động và những người có thể liên quan tới sản xuất, tài chính, hoặc phân phối theo cách nào đó.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người trình bày</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân được kể tới trong"X presents:&amp;quot, tham gia vào tài liệu hình ảnh động và những người có thể liên quan tới sản xuất, tài chính, hoặc phân phối theo cách nào đó.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er præsentator</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er inkluderet i en fortekst i en manifestation, der rummer et udtryk af levende billedmaterialer som "X præsenterer:", og som sandsynligvis er knyttet til produktion, finansiering eller distribution på en eller anden måde.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er præsentator</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er inkluderet i en fortekst i en manifestation, der rummer et udtryk af levende billedmaterialer som "X præsenterer:", og som sandsynligvis er knyttet til produktion, finansiering eller distribution på en eller anden måde.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει παρουσιαστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος αναφέρεται σε ένα "X presents:" παρέχει αναγνώριση για υλικό κινητής εικόνας και για το ποιος πιθανόν συνδέεται με κάποιον τρόπο με την παραγωγή, τη χρηματοδότηση ή τη διανομή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">παρουσιαστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος αναφέρεται σε ένα "X presents:" παρέχει αναγνώριση για υλικό κινητής εικόνας και για το ποιος πιθανόν συνδέεται με κάποιον τρόπο με την παραγωγή, τη χρηματοδότηση ή τη διανομή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Präsentatorin/Präsentator (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der in der Angabe "X präsentiert:" in einer Manifestation enthalten ist, die eine Expression verkörpert, und der wahrscheinlich in irgendeiner Weise mit der Produktion, der Finanzierung oder dem Vertrieb einer Expression eines Bewegtbildwerks in Verbindung steht.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Präsentatorin/Präsentator (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der in der Angabe "X präsentiert:" in einer Manifestation enthalten ist, die eine Expression verkörpert, und der wahrscheinlich in irgendeiner Weise mit der Produktion, der Finanzierung oder dem Vertrieb einer Expression eines Bewegtbildwerks in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent presentador</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que s’inclou en una menció de crèdits en una forma “X presenta:” en una manifestació que materialitza una expressió i que està probablement associat d’alguna manera amb la producció, el finançament o la distribució d’una expressió d’una obra d’imatge en moviment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent presentador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que s’inclou en una menció de crèdits en una forma “X presenta:” en una manifestació que materialitza una expressió i que està probablement associat d’alguna manera amb la producció, el finançament o la distribució d’una expressió d’una obra d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka sisältyy merkintään "X esittää:" ekspression sisältävän manifestaation alku- tai lopputeksteissä ja joka liittyy todennäköisesti liikkuvan kuvan teoksen ekspression tuotantoon, rahoitukseen tai jakeluun jollakin tavoin.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittämisestä vastaava toimija</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka sisältyy merkintään "X esittää:" ekspression sisältävän manifestaation alku- tai lopputeksteissä ja joka liittyy todennäköisesti liikkuvan kuvan teoksen ekspression tuotantoon, rahoitukseen tai jakeluun jollakin tavoin.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">agent som presenterer</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er nevnt i rollen "X presenterer" for materiale i form av levende bilder, og som sannsynligvis er involvert i produksjon, finansiering eller distribusjon av materialet.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">bemutató ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:altLabel xml:lang="en">presenter</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">esittämisestä vastaava</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">esittämisestä vastaava toimija</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har agent som presenterer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er nevnt i rollen "X presenterer" for materiale i form av levende bilder, og som sannsynligvis er involvert i produksjon, finansiering eller distribusjon av materialet.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">presentatør</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft presenterende actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die inbegrepen is in een vermelding van een "X presenteert:" creditatie in een manifestatie die een expressie verwezenlijkt en die waarschijnlijk op één of andere manier geassocieerd is met productie, financiën of distributie van een expressie van een bewegend beeldwerk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">presenterende actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die inbegrepen is in een vermelding van een "X presenteert:" creditatie in een manifestatie die een expressie verwezenlijkt en die waarschijnlijk op één of andere manier geassocieerd is met productie, financiën of distributie van een expressie van een bewegend beeldwerk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">presentador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">præsentator</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">esitleja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes on nimetatud filmi tiitrites vormis "X esitleb" ja kes on tõenäoliselt mingil viisil seotud filmi tootmise, rahastamise või levitamisega. </skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">esitleja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esitleja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes on nimetatud filmi tiitrites vormis "X esitleb" ja kes on tõenäoliselt mingil viisil seotud filmi tootmise, rahastamise või levitamisega. </rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amelyet megemlítenek egy megjelenési formában megtestesülő kifejezési forma az "X bemutatja:" stáblistaelemében, és amely valószínűleg valamilyen módon egy mozgóképmű kifejezési formájának előállításához, finanszírozásához vagy terjesztéséhez kapcsolódik.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">bemutató:</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bemutató ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amelyet megemlítenek egy megjelenési formában megtestesülő kifejezési forma az "X bemutatja:" stáblistaelemében, és amely valószínűleg valamilyen módon egy mozgóképmű kifejezési formájának előállításához, finanszírozásához vagy terjesztéséhez kapcsolódik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">présentateur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">piedāvātājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas minēts kustīgu attēlu materiālu titros frāzē "X piedāvā:" un kurš, iespējams, ir saistīts ar izgatavošanu, finansēm vai izplatīšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">piedāvātājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas minēts kustīgu attēlu materiālu titros frāzē "X piedāvā:" un kurš, iespējams, ir saistīts ar izgatavošanu, finansēm vai izplatīšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مقدم</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">يربط بين تعبيرة ووكيل يُتضمَّن في بيان ذي اعتماد "X presents:" في تجسيدة تجسد تعبيرة وقد تكون مرتبطة بإنتاج صور متحركة بطريقة ما، أو تمويلها، أو توزيعها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مقدم</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يُتضمَّن في بيان ذي اعتماد "X presents:" في تجسيدة تجسد تعبيرة وقد تكون مرتبطة بإنتاج صور متحركة بطريقة ما، أو تمويلها، أو توزيعها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مقدم</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Präsentator</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">出品人</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有出品人行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与包括在具体化一种内容表达的一种载体表现的摄制人员名单中以“某某 出品”（X presents）的方式被提及的且与动态图像作品的内容表达的制作、财务或发行等有某些联系的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">出品人行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">包括在具体化一种内容表达的一种载体表现的摄制人员名单中以“某某 出品”（X presents）的方式被提及的且与动态图像作品的内容表达的制作、财务或发行等有某些联系的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">presentador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">sunucu</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sunucu temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımı somutlaştıran bir gösterimde "X sunar:" şeklinde yer alan ve muhtemelen hareketli görüntü eserinin anlatımının yapımı, finansmanı veya dağıtımı ile bir şekilde bağlantılı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sunucu temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadeyi somutlaştıran bir gösterimde "X sunar:" kredisi ifadesine dahil edilen ve muhtemelen bir hareketli görüntü çalışmasının bir anlatımının üretimi, finansmanı veya dağıtımı ile bir şekilde ilişkili olan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente presentador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que está incluido en la declaración de una "X presenta:" crédito en una manifestación que encarna una expresión y que probablemente esté asociado con la producción, financiación o distribución de una expresión de una obra de imagen en movimiento de alguna manera.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">presenterende</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20447"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20388"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20054"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20054"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has presenter collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20447">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has presenter collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/presenterCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is included in statement of an "X presents:" credit in a manifestation that embodies an expression and who is probably associated with production, finance, or distribution of an expression of a moving image work in some way.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">presenter collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is included in statement of an "X presents:" credit in a manifestation that embodies an expression and who is probably associated with production, finance, or distribution of an expression of a moving image work in some way.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20054"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esittämisestä vastaava yhteistoimija</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka sisältyy merkintään "X esittää:" ekspression sisältävän manifestaation alku- tai lopputeksteissä ja joka liittyy todennäköisesti liikkuvan kuvan teoksen ekspression tuotantoon, rahoitukseen tai jakeluun jollakin tavoin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittämisestä vastaava yhteistoimija</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka sisältyy merkintään "X esittää:" ekspression sisältävän manifestaation alku- tai lopputeksteissä ja joka liittyy todennäköisesti liikkuvan kuvan teoksen ekspression tuotantoon, rahoitukseen tai jakeluun jollakin tavoin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har kollektiv agent som presenterer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er nevnt i rollen "X presenterer" for materiale i form av levende bilder, og som sannsynligvis er involvert i produksjon, finansiering eller distribusjon av materialet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">kollektiv agent som presenterer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er nevnt i rollen "X presenterer" for materiale i form av levende bilder, og som sannsynligvis er involvert i produksjon, finansiering eller distribusjon av materialet.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft presenterende collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die opgenomen is in een vermelding van een "X presenteert:" creditatie in een manifestatie die een expressie verwezenlijkt en die waarschijnlijk op één of andere manier geassocieerd is met productie, financiën of distributie van een expressie van een bewegend beeldwerk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">presenterende collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die opgenomen is in een vermelding van een "X presenteert:" creditatie in een manifestatie die een expressie verwezenlijkt en die waarschijnlijk op één of andere manier geassocieerd is met productie, financiën of distributie van een expressie van een bewegend beeldwerk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu presentador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que s’inclou en una menció de crèdits en una forma “X presenta:” en una manifestació que materialitza una expressió i que està probablement associat d’alguna manera amb la producció, el finançament o la distribució d’una expressió d’una obra d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu presentador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que s’inclou en una menció de crèdits en una forma “X presenta:” en una manifestació que materialitza una expressió i que està probablement associat d’alguna manera amb la producció, el finançament o la distribució d’una expressió d’una obra d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er præsentator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er nævnt i en fortekst i levende billedmaterialer som "X præsenterer:", og som sandsynligvis er knyttet til produktion, finansiering eller distribution på en eller anden måde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er præsentator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er nævnt i en fortekst i levende billedmaterialer som "X præsenterer:", og som sandsynligvis er knyttet til produktion, finansiering eller distribution på en eller anden måde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esitleja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes on nimetatud filmi tiitrites vormis "X esitleb" ja kes on tõenäoliselt mingil viisil seotud filmi tootmise, rahastamise või levitamisega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esitleja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes on nimetatud filmi tiitrites vormis "X esitleb" ja kes on tõenäoliselt mingil viisil seotud filmi tootmise, rahastamise või levitamisega.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Präsentatorin/Präsentator (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der in der Angabe "X präsentiert:" in einer Manifestation enthalten ist, die eine Expression verkörpert, und der wahrscheinlich in irgendeiner Weise mit der Produktion, der Finanzierung oder dem Vertrieb einer Expression eines Bewegtbildwerks in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Präsentatorin/Präsentator (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der in der Angabe "X präsentiert:" in einer Manifestation enthalten ist, die eine Expression verkörpert, und der wahrscheinlich in irgendeiner Weise mit der Produktion, der Finanzierung oder dem Vertrieb einer Expression eines Bewegtbildwerks in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bemutató kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amelyet megemlítenek egy megjelenési formában megtestesülő kifejezési forma az "X bemutatja:" stáblistaelemében, és amely valószínűleg valamilyen módon egy mozgóképmű kifejezési formájának előállításához, finanszírozásához vagy terjesztéséhez kapcsolódik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bemutató kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amelyet megemlítenek egy megjelenési formában megtestesülő kifejezési forma az "X bemutatja:" stáblistaelemében, és amely valószínűleg valamilyen módon egy mozgóképmű kifejezési formájának előállításához, finanszírozásához vagy terjesztéséhez kapcsolódik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif présentateur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui est inclus dans le générique d’une manifestation matérialisant une expression sous la forme &amp;laquo;&amp;nbsp;X présente&amp;nbsp;&amp;raquo; et qui est probablement associé d’une façon quelconque à la production, au financement ou à la distribution d’une expression d’une œuvre d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif présentateur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui est inclus dans le générique d’une manifestation matérialisant une expression sous la forme &amp;laquo;&amp;nbsp;X présente&amp;nbsp;&amp;raquo; et qui est probablement associé d’une façon quelconque à la production, au financement ou à la distribution d’une expression d’une œuvre d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">piedāvātājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas minēta kustīgu attēlu materiālu titros frāzē "X piedāvā:" un kura, iespējams, ir saistīta ar izgatavošanu, finansēm vai izplatīšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">piedāvātājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas minēta kustīgu attēlu materiālu titros frāzē "X piedāvā:" un kura, iespējams, ir saistīta ar izgatavošanu, finansēm vai izplatīšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مقدم</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يُتضمَّن في بيان ذي اعتماد "X presents:" في تجسيدة تجسد تعبيرة وقد تكون مرتبطة بإنتاج صور متحركة بطريقة ما، أو تمويلها، أو توزيعها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مقدم</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يُتضمَّن في بيان ذي اعتماد "X presents:" في تجسيدة تجسد تعبيرة وقد تكون مرتبطة بإنتاج صور متحركة بطريقة ما، أو تمويلها، أو توزيعها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有出品人集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与包括在具体化一种内容表达的一种载体表现的摄制人员名单中以“某某 出品”（X presents）的方式被提及的且与动态图像作品的内容表达的制作、财务或发行等有某些联系的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">出品人集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">包括在具体化一种内容表达的一种载体表现的摄制人员名单中以“某某 出品”（X presents）的方式被提及的且与动态图像作品的内容表达的制作、财务或发行等有某些联系的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sunucu kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımı somutlaştıran bir gösterimde "X sunar:" şeklinde yer alan ve muhtemelen hareketli görüntü eserinin anlatımının yapımı, finansmanı veya dağıtımı ile bir şekilde bağlantılı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sunucu kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadeyi somutlaştıran bir gösterimde "X sunar:" şeklinde yer alan ve muhtemelen bir hareketli görüntü çalışması ifadesinin üretimi, finansmanı veya dağıtımı ile bir şekilde ilişkili olan kolektif bir temsilci</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo presentador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es incluido en una declaración de un crédito "X presenta:" en una manifestación que materializa una expresión y que probablemente está de alguna manera asociado con la producción, financiamiento o distribución de una expresión de una obra de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo presentador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es incluido en una declaración de un crédito "X presenta:" en una manifestación que materializa una expresión y que probablemente está de alguna manera asociado con la producción, financiamiento o distribución de una expresión de una obra de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20506"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20565"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20447"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20447"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has presenter corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20506">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has presenter corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/presenterCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is included in statement of an "X presents:" credit in a manifestation that embodies an expression and who is probably associated with production, finance, or distribution of an expression of a moving image work in some way.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">presenter corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is included in statement of an "X presents:" credit in a manifestation that embodies an expression and who is probably associated with production, finance, or distribution of an expression of a moving image work in some way.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20447"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esittämisestä vastaava yhteisö</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka sisältyy merkintään "X esittää:" ekspression sisältävän manifestaation alku- tai lopputeksteissä ja joka liittyy todennäköisesti liikkuvan kuvan teoksen ekspression tuotantoon, rahoitukseen tai jakeluun jollakin tavoin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittämisestä vastaava yhteisö</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka sisältyy merkintään "X esittää:" ekspression sisältävän manifestaation alku- tai lopputeksteissä ja joka liittyy todennäköisesti liikkuvan kuvan teoksen ekspression tuotantoon, rahoitukseen tai jakeluun jollakin tavoin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har korporasjon som presenterer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er nevnt i rollen "X presenterer" for materiale i form av levende bilder, og som sannsynligvis er involvert i produksjon, finansiering eller distribusjon av materialet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">korporasjon som presenterer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er nevnt i rollen "X presenterer" for materiale i form av levende bilder, og som sannsynligvis er involvert i produksjon, finansiering eller distribusjon av materialet.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft presenterende corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die opgenomen is in een vermelding van een "X presenteert:" creditatie in een manifestatie die een expressie verwezenlijkt en die waarschijnlijk op één of andere manier geassocieerd is met productie, financiën of distributie van een expressie van een bewegend beeldwerk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">presenterende corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die opgenomen is in een vermelding van een "X presenteert:" creditatie in een manifestatie die een expressie verwezenlijkt en die waarschijnlijk op één of andere manier geassocieerd is met productie, financiën of distributie van een expressie van een bewegend beeldwerk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa presentadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que s’inclou en una menció de crèdits en una forma “X presenta:” en una manifestació que materialitza una expressió i que està probablement associada d’alguna manera amb la producció, el finançament o la distribució d’una expressió d’una obra d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa presentadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que s’inclou en una menció de crèdits en una forma “X presenta:” en una manifestació que materialitza una expressió i que està probablement associada d’alguna manera amb la producció, el finançament o la distribució d’una expressió d’una obra d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er præsentator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er nævnt i en fortekst i levende billedmaterialer som "X præsenterer:", og som sandsynligvis er knyttet til produktion, finansiering eller distribution på en eller anden måde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er præsentator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er nævnt i en fortekst i levende billedmaterialer som "X præsenterer:", og som sandsynligvis er knyttet til produktion, finansiering eller distribution på en eller anden måde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esitleja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes on nimetatud filmi tiitrites vormis "X esitleb" ja kes on tõenäoliselt mingil viisil seotud filmi tootmise, rahastamise või levitamisega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esitleja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes on nimetatud filmi tiitrites vormis "X esitleb" ja kes on tõenäoliselt mingil viisil seotud filmi tootmise, rahastamise või levitamisega.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Präsentatorin/Präsentator (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die in der Angabe "X präsentiert:" in einer Manifestation enthalten ist, die eine Expression verkörpert, und die wahrscheinlich in irgendeiner Weise mit der Produktion, der Finanzierung oder dem Vertrieb einer Expression eines Bewegtbildwerks in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Präsentatorin/Präsentator (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die in der Angabe "X präsentiert:" in einer Manifestation enthalten ist, die eine Expression verkörpert, und die wahrscheinlich in irgendeiner Weise mit der Produktion, der Finanzierung oder dem Vertrieb einer Expression eines Bewegtbildwerks in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bemutató testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amelyet megemlítenek egy megjelenési formában megtestesülő kifejezési forma az "X bemutatja:" stáblistaelemében, és amely valószínűleg valamilyen módon egy mozgóképmű kifejezési formájának előállításához, finanszírozásához vagy terjesztéséhez kapcsolódik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bemutató testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amelyet megemlítenek egy megjelenési formában megtestesülő kifejezési forma az "X bemutatja:" stáblistaelemében, és amely valószínűleg valamilyen módon egy mozgóképmű kifejezési formájának előállításához, finanszírozásához vagy terjesztéséhez kapcsolódik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité présentatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui est incluse dans le générique d’une manifestation matérialisant une expression sous la forme &amp;laquo;&amp;nbsp;X présente&amp;nbsp;&amp;raquo; et qui est probablement associée d’une façon quelconque à la production, au financement ou à la distribution d’une expression d’une œuvre d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité présentatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui est incluse dans le générique d’une manifestation matérialisant une expression sous la forme &amp;laquo;&amp;nbsp;X présente&amp;nbsp;&amp;raquo; et qui est probablement associée d’une façon quelconque à la production, au financement ou à la distribution d’une expression d’une œuvre d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">piedāvātājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas minēta kustīgu attēlu materiālu titros frāzē "X piedāvā:" un kura, iespējams, ir saistīta ar izgatavošanu, finansēm vai izplatīšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">piedāvātājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas minēta kustīgu attēlu materiālu titros frāzē "X piedāvā:" un kura, iespējams, ir saistīta ar izgatavošanu, finansēm vai izplatīšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مقدمة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تُتضمَّن في بيان ذي اعتماد "X presents:" في تجسيدة تجسد تعبيرة وقد تكون مرتبطة بإنتاج صور متحركة بطريقة ما، أو تمويلها، أو توزيعها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مقدمة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تُتضمَّن في بيان ذي اعتماد "X presents:" في تجسيدة تجسد تعبيرة وقد تكون مرتبطة بإنتاج صور متحركة بطريقة ما، أو تمويلها، أو توزيعها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有出品人团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与包括在具体化一种内容表达的一种载体表现的摄制人员名单中以“某某 出品”（X presents）的方式被提及的且与动态图像作品的内容表达的制作、财务或发行等有某些联系的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">出品人团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">包括在具体化一种内容表达的一种载体表现的摄制人员名单中以“某某 出品”（X presents）的方式被提及的且与动态图像作品的内容表达的制作、财务或发行等有某些联系的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sunucu tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımı somutlaştıran bir gösterimde "X sunar:" şeklinde yer alan ve büyük olasılıkla hareketli görüntü eserinin anlatımının yapımı, finansmanı veya dağıtımı ile bir şekilde bağlantılı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">sunucu tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifadeyi bünyesinde barındıran bir tezahürde "X sunar:" beyanında yer alan ve muhtemelen bir hareketli görüntü çalışmasının ifadesinin üretimi, finansmanı veya dağıtımıyla ilişkilendirilen tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo presentador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es incluido en una declaración de un crédito "X presenta:" en una manifestación que materializa una expresión y que probablemente está de alguna manera asociado con la producción, financiamiento o distribución de una expresión de una obra de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo presentador</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es incluido en una declaración de un crédito "X presenta:" en una manifestación que materializa una expresión y que probablemente está de alguna manera asociado con la producción, financiamiento o distribución de una expresión de una obra de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20506"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20506"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has presenter family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20565">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has presenter family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/presenterFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is included in statement of an "X presents:" credit in a manifestation that embodies an expression and who is probably associated with production, finance, or distribution of an expression of a moving image work in some way.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">presenter family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is included in statement of an "X presents:" credit in a manifestation that embodies an expression and who is probably associated with production, finance, or distribution of an expression of a moving image work in some way.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20447"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esittämisestä vastaava suku</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka sisältyy merkintään "X esittää:" ekspression sisältävän manifestaation alku- tai lopputeksteissä ja joka liittyy todennäköisesti liikkuvan kuvan teoksen ekspression tuotantoon, rahoitukseen tai jakeluun jollakin tavoin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittämisestä vastaava suku</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka sisältyy merkintään "X esittää:" ekspression sisältävän manifestaation alku- tai lopputeksteissä ja joka liittyy todennäköisesti liikkuvan kuvan teoksen ekspression tuotantoon, rahoitukseen tai jakeluun jollakin tavoin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har familie som presenterer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er nevnt i rollen "X presenterer" for materiale i form av levende bilder, og som sannsynligvis er involvert i produksjon, finansiering eller distribusjon av materialet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">familie som presenterer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er nevnt i rollen "X presenterer" for materiale i form av levende bilder, og som sannsynligvis er involvert i produksjon, finansiering eller distribusjon av materialet.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft presenterende familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die opgenomen is in een vermelding van een "X presenteert:" creditatie in een manifestatie die een expressie verwezenlijkt en die waarschijnlijk op één of andere manier geassocieerd is met productie, financiën of distributie van een expressie van een bewegend beeldwerk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">presenterende familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die opgenomen is in een vermelding van een "X presenteert:" creditatie in een manifestatie die een expressie verwezenlijkt en die waarschijnlijk op één of andere manier geassocieerd is met productie, financiën of distributie van een expressie van een bewegend beeldwerk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família presentadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que s’inclou en una menció de crèdits en una forma “X presenta:” en una manifestació que materialitza una expressió i que està probablement associada d’alguna manera amb la producció, el finançament o la distribució d’una expressió d’una obra d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família presentadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que s’inclou en una menció de crèdits en una forma “X presenta:” en una manifestació que materialitza una expressió i que està probablement associada d’alguna manera amb la producció, el finançament o la distribució d’una expressió d’una obra d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er præsentator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er nævnt i en fortekst i levende billedmaterialer som "X præsenterer:", og som sandsynligvis er knyttet til produktion, finansiering eller distribution på en eller anden måde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er præsentator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er nævnt i en fortekst i levende billedmaterialer som "X præsenterer:", og som sandsynligvis er knyttet til produktion, finansiering eller distribution på en eller anden måde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esitleja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes on nimetatud filmi tiitrites vormis "X esitleb" ja kes on tõenäoliselt mingil viisil seotud filmi tootmise, rahastamise või levitamisega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esitleja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes on nimetatud filmi tiitrites vormis "X esitleb" ja kes on tõenäoliselt mingil viisil seotud filmi tootmise, rahastamise või levitamisega.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Präsentatorin/Präsentator (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die in der Angabe "X präsentiert:" in einer Manifestation enthalten ist, die eine Expression verkörpert, und die wahrscheinlich in irgendeiner Weise mit der Produktion, der Finanzierung oder dem Vertrieb einer Expression eines Bewegtbildwerks in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Präsentatorin/Präsentator (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die in der Angabe "X präsentiert:" in einer Manifestation enthalten ist, die eine Expression verkörpert, und die wahrscheinlich in irgendeiner Weise mit der Produktion, der Finanzierung oder dem Vertrieb einer Expression eines Bewegtbildwerks in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bemutató családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amelyet megemlítenek egy megjelenési formában megtestesülő kifejezési forma az "X bemutatja:" stáblistaelemében, és amely valószínűleg valamilyen módon egy mozgóképmű kifejezési formájának előállításához, finanszírozásához vagy terjesztéséhez kapcsolódik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bemutató család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amelyet megemlítenek egy megjelenési formában megtestesülő kifejezési forma az "X bemutatja:" stáblistaelemében, és amely valószínűleg valamilyen módon egy mozgóképmű kifejezési formájának előállításához, finanszírozásához vagy terjesztéséhez kapcsolódik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille présentatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui est incluse dans le générique d’une manifestation matérialisant une expression sous la forme &amp;laquo;&amp;nbsp;X présente&amp;nbsp;&amp;raquo; et qui est probablement associée d’une façon quelconque à la production, au financement ou à la distribution d’une expression d’une œuvre d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille présentatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui est incluse dans le générique d’une manifestation matérialisant une expression sous la forme &amp;laquo;&amp;nbsp;X présente&amp;nbsp;&amp;raquo; et qui est probablement associée d’une façon quelconque à la production, au financement ou à la distribution d’une expression d’une œuvre d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">piedāvātājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas minēta kustīgu attēlu materiālu titros frāzē "X piedāvā:" un kura, iespējams, ir saistīta ar izgatavošanu, finansēm vai izplatīšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">piedāvātājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas minēta kustīgu attēlu materiālu titros frāzē "X piedāvā:" un kura, iespējams, ir saistīta ar izgatavošanu, finansēm vai izplatīšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مقدمة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تُتضمَّن في بيان ذي اعتماد "X presents:" في تجسيدة تجسد تعبيرة وقد تكون مرتبطة بإنتاج صور متحركة بطريقة ما، أو تمويلها، أو توزيعها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مقدمة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تُتضمَّن في بيان ذي اعتماد "X presents:" في تجسيدة تجسد تعبيرة وقد تكون مرتبطة بإنتاج صور متحركة بطريقة ما، أو تمويلها، أو توزيعها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有出品人家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与包括在具体化一种内容表达的一种载体表现的摄制人员名单中以“某某 出品”（X presents）的方式被提及的且与动态图像作品的内容表达的制作、财务或发行等有某些联系的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">出品人家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">包括在具体化一种内容表达的一种载体表现的摄制人员名单中以“某某 出品”（X presents）的方式被提及的且与动态图像作品的内容表达的制作、财务或发行等有某些联系的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sunucu ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımı somutlaştıran bir gösterimde "X sunar:" şeklinde yer alan ve büyük olasılıkla hareketli görüntü eserinin anlatımının yapımı, finansmanı veya dağıtımı ile bir şekilde bağlantılı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Sunucu aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımı somutlaştıran bir gösterimde 'X sunar:' ifadesinde yer alan ve muhtemelen bir hareketli görüntü eserinin yapımı, finansmanı veya dağıtımıyla bir şekilde ilişkili olan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia presentadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es incluido en una declaración de un crédito "X presenta:" en una manifestación que materializa una expresión y que probablemente está de alguna manera asociado con la producción, financiamiento o distribución de una expresión de una obra de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia presentadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es incluida en una declaración de un crédito "X presenta:" en una manifestación que materializa una expresión y que probablemente está de alguna manera asociado con la producción, financiamiento o distribución de una expresión de una obra de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20565"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20565"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has presenter person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20388">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has presenter person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/presenterPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is included in statement of an "X presents:" credit in a manifestation that embodies an expression and who is probably associated with production, finance, or distribution of an expression of a moving image work in some way.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">presenter person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is included in statement of an "X presents:" credit in a manifestation that embodies an expression and who is probably associated with production, finance, or distribution of an expression of a moving image work in some way.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20054"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">esittämisestä vastaava henkilö</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka sisältyy merkintään "X esittää:" ekspression sisältävän manifestaation alku- tai lopputeksteissä ja joka liittyy todennäköisesti liikkuvan kuvan teoksen ekspression tuotantoon, rahoitukseen tai jakeluun jollakin tavoin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esittämisestä vastaava henkilö</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka sisältyy merkintään "X esittää:" ekspression sisältävän manifestaation alku- tai lopputeksteissä ja joka liittyy todennäköisesti liikkuvan kuvan teoksen ekspression tuotantoon, rahoitukseen tai jakeluun jollakin tavoin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har person som presenterer</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er nevnt i rollen "X presenterer" for materiale i form av levende bilder, og som sannsynligvis er involvert i produksjon, finansiering eller distribusjon av materialet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">person som presenterer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er nevnt i rollen "X presenterer" for materiale i form av levende bilder, og som sannsynligvis er involvert i produksjon, finansiering eller distribusjon av materialet.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft presenterende persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die opgenomen is in een vermelding van een "X presenteert:" creditatie in een manifestatie dat een expressie verwezenlijkt en die waarschijnlijk op één of andere manier geassocieerd is met productie, financiën of distributie van een bewegend beeldwerk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">presenterende persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die opgenomen is in een vermelding van een "X presenteert:" creditatie in een manifestatie dat een expressie verwezenlijkt en die waarschijnlijk op één of andere manier geassocieerd is met productie, financiën of distributie van een bewegend beeldwerk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona presentadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que s’inclou en una menció de crèdits en una forma “X presenta:” en una manifestació que materialitza una expressió i que està probablement associada d’alguna manera amb la producció, el finançament o la distribució d’una expressió d’una obra d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona presentadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que s’inclou en una menció de crèdits en una forma “X presenta:” en una manifestació que materialitza una expressió i que està probablement associada d’alguna manera amb la producció, el finançament o la distribució d’una expressió d’una obra d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er præsentator</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er nævnt i en fortekst i levende billedmaterialer som "X præsenterer:", og som sandsynligvis er knyttet til produktion, finansiering eller distribution på en eller anden måde.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er præsentator</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er nævnt i en fortekst i levende billedmaterialer som "X præsenterer:", og som sandsynligvis er knyttet til produktion, finansiering eller distribution på en eller anden måde.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">esitleja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes on nimetatud filmi tiitrites vormis "X esitleb" ja kes on tõenäoliselt mingil viisil seotud filmi tootmise, rahastamise või levitamisega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">esitleja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes on nimetatud filmi tiitrites vormis "X esitleb" ja kes on tõenäoliselt mingil viisil seotud filmi tootmise, rahastamise või levitamisega.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Präsentatorin/Präsentator (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die in der Angabe "X präsentiert:" in einer Manifestation enthalten ist, die eine Expression verkörpert, und die wahrscheinlich in irgendeiner Weise mit der Produktion, der Finanzierung oder dem Vertrieb einer Expression eines Bewegtbildwerks in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Präsentatorin/Präsentator (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die in der Angabe "X präsentiert:" in einer Manifestation enthalten ist, die eine Expression verkörpert, und die wahrscheinlich in irgendeiner Weise mit der Produktion, der Finanzierung oder dem Vertrieb einer Expression eines Bewegtbildwerks in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bemutató személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, akit megemlítenek egy megjelenési formában megtestesülő kifejezési forma az "X bemutatja:" stáblistaelemében, és aki valószínűleg valamilyen módon egy mozgóképmű kifejezési formájának előállításához, finanszírozásához vagy terjesztéséhez kapcsolódik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bemutató személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, akit megemlítenek egy megjelenési formában megtestesülő kifejezési forma az "X bemutatja:" stáblistaelemében, és aki valószínűleg valamilyen módon egy mozgóképmű kifejezési formájának előállításához, finanszírozásához vagy terjesztéséhez kapcsolódik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne présentatrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui est incluse dans le générique d’une manifestation matérialisant une expression sous la forme &amp;laquo;&amp;nbsp;X présente&amp;nbsp;&amp;raquo; et qui est probablement associée d’une façon quelconque à la production, au financement ou à la distribution d’une expression d’une œuvre d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne présentatrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui est incluse dans le générique d’une manifestation matérialisant une expression sous la forme &amp;laquo;&amp;nbsp;X présente&amp;nbsp;&amp;raquo; et qui est probablement associée d’une façon quelconque à la production, au financement ou à la distribution d’une expression d’une œuvre d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">piedāvātājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura minēta kustīgu attēlu materiālu titros frāzē "X piedāvā:" un kura, iespējams, ir saistīta ar izgatavošanu, finansēm vai izplatīšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">piedāvātājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura minēta kustīgu attēlu materiālu titros frāzē "X piedāvā:" un kura, iespējams, ir saistīta ar izgatavošanu, finansēm vai izplatīšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مقدم</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يُتضمَّن في بيان ذي اعتماد "X presents:" في تجسيدة تجسد تعبيرة وقد تكون مرتبطة بإنتاج صور متحركة بطريقة ما، أو تمويلها، أو توزيعها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مقدم</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يُتضمَّن في بيان ذي اعتماد "X presents:" في تجسيدة تجسد تعبيرة وقد تكون مرتبطة بإنتاج صور متحركة بطريقة ما، أو تمويلها، أو توزيعها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有出品人个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与包括在具体化一种内容表达的一种载体表现的摄制人员名单中以“某某 出品”（X presents）的方式被提及的且与动态图像作品的内容表达的制作、财务或发行等有某些联系的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">出品人个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">包括在具体化一种内容表达的一种载体表现的摄制人员名单中以“某某 出品”（X presents）的方式被提及的且与动态图像作品的内容表达的制作、财务或发行等有某些联系的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sunucu kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımı somutlaştıran bir gösterimde "X sunar:" şeklinde yer alan ve büyük olasılıkla hareketli görüntü eserinin anlatımının yapımı, finansmanı veya dağıtımı ile bir şekilde bağlantılı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Sunum yapan kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın gösteriminde yer alan ve muhtemelen bir harekli görüntü eserinin bir anlatımının üretimi, finansmanı veya dağıtımıyla bir şekilde bağlantılı olan 'X sunar:' ibaresine dahil edilen kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona presentadora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que está incluida en una declaración de un crédito "X presenta:" en una manifestación que materializa una expresión y que probablemente está asociada con la producción, financiamiento o distribución de una expresión de una obra de imágenes en movimiento de alguna manera.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona presentadora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que está incluida en una declaración de un crédito "X presenta:" en una manifestación que materializa una expresión y que probablemente está asociada con la producción, financiamiento o distribución de una expresión de una obra de imágenes en movimiento de alguna manera.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20388"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20388"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has prime meridian -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20317">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has prime meridian</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/primeMeridian.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a line of constant longitude passing through a given place on the surface of the earth and the terrestrial poles, from which longitude east and west is measured.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">prime meridian</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A line of constant longitude passing through a given place on the surface of the earth and the terrestrial poles, from which longitude east and west is measured.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>5</rdakit:hasElementType>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">nollameridiaani</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression pysyvän pituusasteen viivaan, joka kulkee maan pinnalla olevan tietyn paikan ja maapallon napojen läpi, ja josta itäinen ja läntinen pituusaste mitataan.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">nollameridiaani</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Pysyvä pituusasteen viiva, joka kulkee maan pinnalla olevan tietyn paikan ja maapallon napojen läpi, ja josta itäinen ja läntinen pituusaste mitataan.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har referansemeridian</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en fastsatt lengdesirkel som strekker seg gjennom et gitt sted på overflaten av jorden og jordens poler, som lengdegrad øst og vest måles utfra.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">referansemeridian</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En fastsatt lengdesirkel som strekker seg gjennom et gitt sted på overflaten av jorden og jordens poler, som lengdegrad øst og vest måles utfra.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft nulmeridiaan</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een lijn van constante lengtegraad die een gegeven plaats op het oppervlak van de aarde en de aardse polen doorsnijdt, vanwaar lengtegraad oost en west gemeten wordt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">nulmeridiaan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een lijn van constante lengtegraad die een gegeven plaats op het oppervlak van de aarde en de aardse polen doorsnijdt, vanwaar lengtegraad oost en west gemeten wordt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a meridià inicial</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una línia de longitud constant que passa per un lloc determinat de la superfície de la terra i els pols terrestres, des de la qual es mesura la longitud est i oest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">meridià inicial</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Línia de longitud constant que passa per un lloc determinat de la superfície de la terra i els pols terrestres, des de la qual es mesura la longitud est i oest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har primær median</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en linje med konstant længdegrad, som passerer gennem et givet sted på jordoverfladen og de terrestriske poler, hvorfra længdegrad øst og vest måles.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">primær median</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Linje med konstant længdegrad, som passerer gennem et givet sted på jordoverfladen og de terrestriske poler, hvorfra længdegrad øst og vest måles.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">nullmeridiaan</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse Maa pinna kindlat kohta ja poolusi läbiva püsiva pikkusjoonega, millest mõõdetakse ida ja lääne suunas pikkuskraade.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">nullmeridiaan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Maa pinna kindlat kohta ja poolusi läbiv püsiv pikkusjoon, millest mõõdetakse ida ja lääne suunas pikkuskraade.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Nullmeridian</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Linie konstanter Länge, die durch ein bestimmtes Geografikum auf der Erdoberfläche und den Erdpolen verläuft und von der aus die Längengrade Ost und West gemessen werden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Nullmeridian</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Linie konstanter Länge, die durch ein bestimmtes Geografikum auf der Erdoberfläche und den Erdpolen verläuft und von der aus die Längengrade Ost und West gemessen werden.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kezdő hosszúsági köre a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát ahhoz az állandó hosszúsági körhöz, amely egy adott helyen áthalad a Föld felszínén és a földi pólusokon, és amelytől a keleti és nyugati hosszúsági fokokat mérik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kezdő hosszúsági köre:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Azon állandó hosszúsági kör, amely egy adott helyen áthalad a Föld felszínén és a földi pólusokon, és amelytől a keleti és nyugati hosszúsági fokokat mérik.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour méridien origine</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une ligne de longitude constante passant par un lieu donné à la surface de la terre et par les pôles terrestres, à partir de laquelle la longitude est et ouest est mesurée.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">méridien origine</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Ligne de longitude constante passant par un lieu donné à la surface de la terre et par les pôles terrestres, à partir de laquelle la longitude est et ouest est mesurée.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">nulles meridiāns</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar garuma līniju, kas iet caur noteiktu vietu un sadala Zemi Austrumu puslodē un Rietumu puslodē.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">nulles meridiāns</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Garuma līnija, kas iet caur noteiktu vietu un sadala Zemi Austrumu puslodē un Rietumu puslodē.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها خط الزوال الأول</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وخط طول ثابت يمر عبر مكان معين على سطح الأرض والأقطاب الأرضية، والتي يقاس منها خط الطول شرقًا وغربًا.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">خط الزوال الأول</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">خط طول ثابت يمر عبر مكان معين على سطح الأرض والأقطاب الأرضية، والتي يقاس منها خط الطول شرقًا وغربًا.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有本初子午线</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与穿过地球表面一个指定的地点和地球两极并以此测量东经和西经的一条恒定经线关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">本初子午线</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">穿过地球表面一个指定的地点和地球两极并以此测量东经和西经的一条恒定经线</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">başlangıç meridyeni ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, doğu ve batı boylamlarının ölçüldüğü, dünya yüzeyinde belirli bir yerden ve karasal kutuplardan geçen sabit bir boylam çizgisiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">asal meridyen</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Dünya yüzeyinde belirli bir yerden ve karasal kutuplardan geçen, doğu ve batı boylamlarının ölçüldüğü sabit boylam çizgisi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene meridiano principal</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una línea de longitud constante que pasa por un lugar determinado de la superficie de la tierra y los polos terrestres, desde donde se mide la longitud este y oeste.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">meridiano principal</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una línea de longitud constante que pasa por un lugar determinado de la superficie de la tierra y los polos terrestres, desde donde se mide la longitud este y oeste.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20317"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20317"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has production designer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20056">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has production designer agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is responsible for designing the overall visual appearance of a moving image production.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/productionDesignerAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">production designer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is responsible for designing the overall visual appearance of a moving image production.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent chef décorateur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui est responsable de concevoir l’aspect visuel global d’une production d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">gente diseñador de producción</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es responsable de diseñar la apariencia visual general de una producción de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent chef décorateur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui est responsable de concevoir l’aspect visuel global d’une production d’images animées.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người thiết kế sản phẩm</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân có trách nhiệm về thiết kế diện mạo về thị giác tổng hợp của sản xuất hình ảnh động.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người thiết kế sản phẩm</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân có trách nhiệm về thiết kế diện mạo về thị giác tổng hợp của sản xuất hình ảnh động.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er produktionsdesigner</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er ansvarlig for at designe en levende billedproduktions overordnede visuelle udseende.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er produktionsdesigner</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er ansvarlig for at designe en levende billedproduktions overordnede visuelle udseende.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχεδιαστή παραγωγής</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα υπεύθυνο για τον σχεδιασμό της συνολικής οπτικής εμφάνισης μιας παραγωγής κινητής εικόνας.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">σχεδιαστής παραγωγής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας υπεύθυνος για τον σχεδιασμό της συνολικής οπτικής εμφάνισης μιας παραγωγής κινητής εικόνας.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Szenenbildnerin/Szenenbildner (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der für die Gestaltung des gesamten visuellen Erscheinungsbilds einer Bewegtbildproduktion verantwortlich ist.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Szenenbildnerin/Szenenbildner (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der für die Gestaltung des gesamten visuellen Erscheinungsbilds einer Bewegtbildproduktion verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent dissenyador de producció</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és responsable de dissenyar l’aparença visual general d’una producció d’imatge en moviment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent dissenyador de producció</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és responsable de dissenyar l’aparença visual general d’una producció d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka vastaa liikkuvan kuvan tuotannon visuaalisen kokonaisilmeen suunnittelusta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lavastussuunnittelija (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka vastaa liikkuvan kuvan tuotannon visuaalisen kokonaisilmeen suunnittelusta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">produksjonsdesigner (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som har ansvar for å designe det generelle visuelle uttrykket til en produksjon med levende bilder.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">látványtervező ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely felelős egy mozgókép-produkció átfogó vizuális megjelenítésének a tervezéséért.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">látványtervező ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely felelős egy mozgókép-produkció átfogó vizuális megjelenítésének a tervezéséért.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">production designer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">lavastussuunnittelija</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">lavastussuunnittelija (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har produksjonsdesigner (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som har ansvar for å designe det generelle visuelle uttrykket til en produksjon med levende bilder.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">produksjonsdesigner</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft productieontwerper-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die verantwoordelijk is voor het ontwerpen van het totale visuele uiterlijk van een bewegend beeld-productie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">productieontwerper-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die verantwoordelijk is voor het ontwerpen van het totale visuele uiterlijk van een bewegend beeld-productie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">dissenyador de producció</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">produktionsdesigner</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">kunstnik-lavastaja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes vastutab liikuvast pildist koosneva produktsiooni visuaalse üldilme kujundamise eest.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">kunstnik-lavastaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kunstnik-lavastaja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes vastutab liikuvast pildist koosneva produktsiooni visuaalse üldilme kujundamise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">látványtervező:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">chef décorateur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas scenogrāfs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir atbildīgs par kustīgā attēla vispārējā vizuālā izskata producēšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas scenogrāfs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas ir atbildīgs par kustīgā attēla vispārējā vizuālā izskata producēšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مصمم إنتاج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل مسئول عن تصميم المظهر المرئي العام لإنتاج صور متحركة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مصمم إنتاج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل مسئول عن تصميم المظهر المرئي العام لإنتاج صور متحركة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مصمم إنتاج</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Szenenbildner</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">制作设计者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有制作设计者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对设计动态图像制作整体视觉效果负责的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">制作设计者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对设计动态图像制作整体视觉效果负责的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">diseñador de producción</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">Üretim tasarımcısı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yapım tasarımcısı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımının genel görsel görünümünü tasarlamaktan sorumlu olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Üretim tasarımcısı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir hareketli görüntü prodüksiyonunun genel görsel görünümünün tasarımından sorumlu bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente diseñador de producción</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es responsable de diseñar la apariencia visual general de una producción de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">productieontwerper</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20450"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20391"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20056"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20056"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has production designer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20450">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has production designer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/productionDesignerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is responsible for designing the overall visual appearance of a moving image production.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">production designer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is responsible for designing the overall visual appearance of a moving image production.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20056"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">lavastussuunnittelija (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka vastaa liikkuvan kuvan tuotannon visuaalisen kokonaisilmeen suunnittelusta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lavastussuunnittelija (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka vastaa liikkuvan kuvan tuotannon visuaalisen kokonaisilmeen suunnittelusta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har produksjonsdesigner (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som har ansvar for å designe det generelle visuelle uttrykket til en produksjon med levende bilder.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">produksjonsdesigner (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som har ansvar for å designe det generelle visuelle uttrykket til en produksjon med levende bilder.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft productieontwerper-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die verantwoordelijk is voor het ontwerpen van het totale visuele uiterlijk van een bewegend beeld-productie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">productieontwerper-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die verantwoordelijk is voor het ontwerpen van het totale visuele uiterlijk van een bewegend beeld-productie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu dissenyador de producció</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és responsable de dissenyar l’aparença visual general d’una producció d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu dissenyador de producció</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és responsable de dissenyar l’aparença visual general d’una producció d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er produktionsdesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er ansvarlig for at designe en levende billedproduktions overordnede visuelle udseende.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er produktionsdesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er ansvarlig for at designe en levende billedproduktions overordnede visuelle udseende.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kunstnik-lavastaja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes vastutab liikuvast pildist koosneva produktsiooni visuaalse üldilme kujundamise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kunstnik-lavastaja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes vastutab liikuvast pildist koosneva produktsiooni visuaalse üldilme kujundamise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Szenenbildnerin/Szenenbildner (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der für die Gestaltung des gesamten visuellen Erscheinungsbilds einer Bewegtbildproduktion verantwortlich ist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Szenenbildnerin/Szenenbildner (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der für die Gestaltung des gesamten visuellen Erscheinungsbilds einer Bewegtbildproduktion verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">látványtervező kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely felelős egy mozgókép-produkció átfogó vizuális megjelenítésének a tervezéséért.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">látványtervező kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely felelős egy mozgókép-produkció átfogó vizuális megjelenítésének a tervezéséért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif chef décorateur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui est responsable de concevoir l’aspect visuel global d’une production d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif chef décorateur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui est responsable de concevoir l’aspect visuel global d’une production d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas scenogrāfs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir atbildīga par kustīgā attēla vispārējā vizuālā izskata producēšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas scenogrāfs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas ir atbildīga par kustīgā attēla vispārējā vizuālā izskata producēšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مصمم إنتاج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي مسئول عن تصميم المظهر المرئي العام لإنتاج صور متحركة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مصمم إنتاج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي مسئول عن تصميم المظهر المرئي العام لإنتاج صور متحركة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有制作设计者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一个内表达与对设计动态图像制作整体视觉效果负责的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">制作设计者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对设计动态图像制作整体视觉效果负责的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yapım tasarımcısı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımının genel görsel görünümünü tasarlamaktan sorumlu olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Üretim tasarımcı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonunun genel görsel tasarımından sorumlu olan bir kolektif temsilci</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo diseñador de producción</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es responsable de diseñar la apariencia visual general de una producción de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo diseñador de producción</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es responsable de diseñar la apariencia visual general de una producción de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20509"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20568"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20450"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20450"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has production designer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20509">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has production designer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/productionDesignerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is responsible for designing the overall visual appearance of a moving image production.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">production designer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is responsible for designing the overall visual appearance of a moving image production.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20450"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">lavastussuunnittelija (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka vastaa liikkuvan kuvan tuotannon visuaalisen kokonaisilmeen suunnittelusta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lavastussuunnittelija (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka vastaa liikkuvan kuvan tuotannon visuaalisen kokonaisilmeen suunnittelusta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har produksjonsdesigner (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som har ansvar for å designe det generelle visuelle uttrykket til en produksjon med levende bilder.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">produksjonsdesigner (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som har ansvar for å designe det generelle visuelle uttrykket til en produksjon med levende bilder.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft productieontwerper-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die verantwoordelijk is voor het ontwerpen van het totale visuele uiterlijk van een bewegend beeld-productie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">productieontwerper-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die verantwoordelijk is voor het ontwerpen van het totale visuele uiterlijk van een bewegend beeld-productie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa dissenyadora de producció</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és responsable de dissenyar l’aparença visual general d’una producció d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa dissenyadora de producció</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és responsable de dissenyar l’aparença visual general d’una producció d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er produktionsdesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er ansvarlig for at designe en levende billedproduktions overordnede visuelle udseende.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er produktionsdesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er ansvarlig for at designe en levende billedproduktions overordnede visuelle udseende.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kunstnik-lavastaja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes vastutab liikuvast pildist koosneva produktsiooni visuaalse üldilme kujundamise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kunstnik-lavastaja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes vastutab liikuvast pildist koosneva produktsiooni visuaalse üldilme kujundamise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Szenenbildnerin/Szenenbildner (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die für die Gestaltung des gesamten visuellen Erscheinungsbilds einer Bewegtbildproduktion verantwortlich ist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Szenenbildnerin/Szenenbildner (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die für die Gestaltung des gesamten visuellen Erscheinungsbilds einer Bewegtbildproduktion verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">látványtervező testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely felelős egy mozgókép-produkció átfogó vizuális megjelenítésének a tervezéséért.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">látványtervező testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely felelős egy mozgókép-produkció átfogó vizuális megjelenítésének a tervezéséért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité chef décoratrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui est responsable de concevoir l’aspect visuel global d’une production d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité chef décoratrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui est responsable de concevoir l’aspect visuel global d’une production d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas scenogrāfs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir atbildīga par kustīgā attēla vispārējā vizuālā izskata producēšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas scenogrāfs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas ir atbildīga par kustīgā attēla vispārējā vizuālā izskata producēšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مصممة إنتاج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة مسئولة عن تصميم المظهر المرئي العام لإنتاج صور متحركة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مصممة إنتاج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة مسئولة عن تصميم المظهر المرئي العام لإنتاج صور متحركة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有制作设计者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对设计动态图像制作整体视觉效果负责的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">制作设计者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对设计动态图像制作整体视觉效果负责的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yapım tasarımcısı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımının genel görsel görünümünü tasarlamaktan sorumlu olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Üretim tasarımcısı tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonunun genel görsel görünümünü tasarlamaktan sorumlu olan tüzel kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo diseñador de producción</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es responsable de diseñar la apariencia visual general de una producción de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo diseñador de producción</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es responsable de diseñar la apariencia visual general de una producción de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20509"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20509"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has production designer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20568">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has production designer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/productionDesignerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is responsible for designing the overall visual appearance of a moving image production.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">production designer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is responsible for designing the overall visual appearance of a moving image production.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20450"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">lavastussuunnittelija (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka vastaa liikkuvan kuvan tuotannon visuaalisen kokonaisilmeen suunnittelusta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lavastussuunnittelija (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka vastaa liikkuvan kuvan tuotannon visuaalisen kokonaisilmeen suunnittelusta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har produksjonsdesigner (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som har ansvar for å designe det generelle visuelle uttrykket til en produksjon med levende bilder.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">produksjonsdesigner (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som har ansvar for å designe det generelle visuelle uttrykket til en produksjon med levende bilder.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft productieontwerper-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die verantwoordelijk is voor het ontwerpen van het totale visuele uiterlijk van een bewegend beeld-productie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">productieontwerper-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die verantwoordelijk is voor het ontwerpen van het totale visuele uiterlijk van een bewegend beeld-productie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família dissenyadora de producció</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és responsable de dissenyar l’aparença visual general d’una producció d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família dissenyadora de producció</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és responsable de dissenyar l’aparença visual general d’una producció d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er produktionsdesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er ansvarlig for at designe en levende billedproduktions overordnede visuelle udseende.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er produktionsdesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er ansvarlig for at designe en levende billedproduktions overordnede visuelle udseende.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kunstnik-lavastaja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes vastutab liikuvast pildist koosneva produktsiooni visuaalse üldilme kujundamise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kunstnik-lavastaja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes vastutab liikuvast pildist koosneva produktsiooni visuaalse üldilme kujundamise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Szenenbildnerin/Szenenbildner (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die für die Gestaltung des gesamten visuellen Erscheinungsbilds einer Bewegtbildproduktion verantwortlich ist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Szenenbildnerin/Szenenbildner (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die für die Gestaltung des gesamten visuellen Erscheinungsbilds einer Bewegtbildproduktion verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">látványtervező családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely felelős egy mozgókép-produkció átfogó vizuális megjelenítésének a tervezéséért.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">látványtervező család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely felelős egy mozgókép-produkció átfogó vizuális megjelenítésének a tervezéséért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille chef décoratrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui est responsable de concevoir l’aspect visuel global d’une production d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille chef décoratrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui est responsable de concevoir l’aspect visuel global d’une production d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas scenogrāfs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir atbildīga par kustīgā attēla vispārējā vizuālā izskata producēšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas scenogrāfs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas ir atbildīga par kustīgā attēla vispārējā vizuālā izskata producēšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مصممة إنتاج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة مسئولة عن تصميم المظهر المرئي العام لإنتاج صور متحركة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مصممة إنتاج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة مسئولة عن تصميم المظهر المرئي العام لإنتاج صور متحركة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有制作设计者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对设计动态图像制作整体视觉效果负责的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">制作设计者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对设计动态图像制作整体视觉效果负责的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yapım tasarımcısı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımının genel görsel görünümünü tasarlamaktan sorumlu olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Üretim tasarımcı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir hareketli görüntü prodüksiyonunun genel görsel görünümünü tasarlamaktan sorumlu bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia diseñadora de producción</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es responsable de diseñar la apariencia visual general de una producción de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia diseñadora de producción</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es responsable de diseñar la apariencia visual general de una producción de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20568"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20568"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has production designer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20391">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has production designer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/productionDesignerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is responsible for designing the overall visual appearance of a moving image production.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">production designer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is responsible for designing the overall visual appearance of a moving image production.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20056"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">lavastussuunnittelija (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka vastaa liikkuvan kuvan tuotannon visuaalisen kokonaisilmeen suunnittelusta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">lavastussuunnittelija (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka vastaa liikkuvan kuvan tuotannon visuaalisen kokonaisilmeen suunnittelusta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har produksjonsdesigner (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som har ansvar for å designe det generelle visuelle uttrykket til en produksjon med levende bilder.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">produksjonsdesigner (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som har ansvar for å designe det generelle visuelle uttrykket til en produksjon med levende bilder.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft productieontwerper-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die verantwoordelijk is voor het ontwerpen van het totale visuele uiterlijk van een bewegend beeld-productie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">productieontwerper-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die verantwoordelijk is voor het ontwerpen van het totale visuele uiterlijk van een bewegend beeld-productie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona dissenyadora de producció</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és responsable de dissenyar l’aparença visual general d’una producció d’imatge en moviment.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona dissenyadora de producció</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és responsable de dissenyar l’aparença visual general d’una producció d’imatge en moviment.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er produktionsdesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er ansvarlig for at designe en levende billedproduktions overordnede visuelle udseende.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er produktionsdesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er ansvarlig for at designe en levende billedproduktions overordnede visuelle udseende.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">kunstnik-lavastaja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes vastutab liikuvast pildist koosneva produktsiooni visuaalse üldilme kujundamise eest.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">kunstnik-lavastaja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes vastutab liikuvast pildist koosneva produktsiooni visuaalse üldilme kujundamise eest.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Szenenbildnerin/Szenenbildner (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die für die Gestaltung des gesamten visuellen Erscheinungsbilds einer Bewegtbildproduktion verantwortlich ist.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Szenenbildnerin/Szenenbildner (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die für die Gestaltung des gesamten visuellen Erscheinungsbilds einer Bewegtbildproduktion verantwortlich ist.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">látványtervező személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki felelős egy mozgókép-produkció átfogó vizuális megjelenítésének a tervezéséért.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">látványtervező személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki felelős egy mozgókép-produkció átfogó vizuális megjelenítésének a tervezéséért.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne chef décoratrice</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui est responsable de concevoir l’aspect visuel global d’une production d’images animées.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne chef décoratrice</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui est responsable de concevoir l’aspect visuel global d’une production d’images animées.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">filmas scenogrāfs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir atbildīga par kustīgā attēla vispārējā vizuālā izskata producēšanu.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">filmas scenogrāfs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura ir atbildīga par kustīgā attēla vispārējā vizuālā izskata producēšanu.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مصمم إنتاج</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص مسئول عن تصميم المظهر المرئي العام لإنتاج صور متحركة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مصمم إنتاج</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص مسئول عن تصميم المظهر المرئي العام لإنتاج صور متحركة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有制作设计者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与对设计动态图像制作整体视觉效果负责的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">制作设计者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">对设计动态图像制作整体视觉效果负责的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yapım tasarımcısı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü yapımının genel görsel görünümünü tasarlamaktan sorumlu olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Üretim tasarımcısı kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonunun genel görsel görünümünü tasarlamaktan sorumlu olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona diseñadora de producción</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es responsable de diseñar la apariencia visual general de una producción de imágenes en movimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona diseñadora de producción</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es responsable de diseñar la apariencia visual general de una producción de imágenes en movimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20391"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20391"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has puppeteer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20018">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has puppeteer agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by manipulating, controlling, or directing puppets or marionettes in a moving image production or a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/puppeteerAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">puppeteer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by manipulating, controlling, or directing puppets or marionettes in a moving image production or a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent marionnettiste</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en manipulant, en contrôlant ou en dirigeant des marionnettes dans une production d’images animées ou bien dans une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente titiritero</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión manipulando, controlando o dirigiendo títeres o marionetas en una producción de imágenes en movimiento o una presentación o entretenimiento musical o dramático.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent marionnettiste</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en manipulant, en contrôlant ou en dirigeant des marionnettes dans une production d’images animées ou bien dans une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóngười điều khiển con rối</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách điều khiển, kiểm soát, hoặc hướng dẫn con rối hoặc con rối dây trong sản xuất hình ảnh động hoặc trình diễn hoặc biểu diễn âm nhạc hoặc kịch.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người điều khiển con rối</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách điều khiển, kiểm soát, hoặc hướng dẫn con rối hoặc con rối dây trong sản xuất hình ảnh động hoặc trình diễn hoặc biểu diễn âm nhạc hoặc kịch.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er dukkefører</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at manipulere, styre eller føre dukker eller marionetter i en levende billedproduktion eller en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er dukkefører</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at manipulere, styre eller føre dukker eller marionetter i en levende billedproduktion eller en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει μαριονετίστα</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω του χειρισμού, του ελέγχου ή της καθοδήγησης μιας μαριονέτας σε μια παραγωγή κινητής εικόνας ή σε μια μουσική ή δραματική παράσταση ή ψυχαγωγία.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μαριονετίστας</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω του χειρισμού, του ελέγχου ή της καθοδήγησης μιας μαριονέτας σε μια παραγωγή κινητής εικόνας ή σε μια μουσική ή δραματική παράσταση ή ψυχαγωγία.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Puppenspielerin/Puppenspieler (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er Puppen oder Marionetten in einer Bewegtbildproduktion oder einer musikalischen oder dramatischen Darbietung oder Aufführung bewegt, kontrolliert oder lenkt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Puppenspielerin/Puppenspieler (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er Puppen oder Marionetten in einer Bewegtbildproduktion oder einer musikalischen oder dramatischen Darbietung oder Aufführung bewegt, kontrolliert oder lenkt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent titellaire</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió manipulant, controlant o dirigint titelles o marionetes en una producció d’imatge en moviment o en una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent titellaire</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió manipulant, controlant o dirigint titelles o marionetes en una producció d’imatge en moviment o en una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käsittelemällä, kontrolloimalla tai ohjaamalla nukkeja tai marionetteja elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">nukettaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käsittelemällä, kontrolloimalla tai ohjaamalla nukkeja tai marionetteja elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dukkefører (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å styre dukker eller marionetter i en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">bábjátékos ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy mozgókép-produkcióban, zenei vagy drámai bemutatóban vagy szórakoztató műsorban bábokat vagy marionettfigurákat manipulál, vezérel vagy kezel.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bábosjátékos ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy mozgókép-produkcióban, zenei vagy drámai bemutatóban vagy szórakoztató műsorban bábokat vagy marionettfigurákat manipulál, vezérel vagy kezel.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">puppeteer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">nukettaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">nukettaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har dukkefører (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å styre dukker eller marionetter i en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller form for underholdning.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">dukkefører</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft poppenspeler-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het manipuleren, sturen of regisseren van poppen of marionetten in een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">poppenspeler-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het manipuleren, sturen of regisseren van poppen of marionetten in een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">titellaire</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">dukkefører</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">nukujuht (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, käsitsedes, kontrollides või juhtides nukke või marionette filmi tootmisel, muusika- või draamaetenduses või meelelahutusüritusel.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">nukujuht</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">nukujuht (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, käsitsedes, kontrollides või juhtides nukke või marionette filmi tootmisel, muusika- või draamaetenduses või meelelahutusüritusel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">bábjátékos:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">marionnettiste</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">leļļu teātra aktieris (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu darba izteiksmē manipulējot, kontrolējot vai vadot lelles, vai marionetes radot kustīgu attēlu vai muzikālu, vai dramatisku prezentāciju vai izklaidei.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">leļļu teātra aktieris (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu darba izteiksmē manipulējot, kontrolējot vai vadot lelles, vai marionetes radot kustīgu attēlu vai muzikālu, vai dramatisku prezentāciju vai izklaidei.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل محرك عرائس</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال اللعب بالعرائس، أو الدمى المتحركة، أو التحكم فيها، أو توجيهها في إنتاج لصور متحركة، أو في عرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل محرك عرائس</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال اللعب بالعرائس، أو الدمى المتحركة، أو التحكم فيها، أو توجيهها في إنتاج لصور متحركة، أو في عرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">محرك عرائس</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Puppenspieler</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">木偶表演者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有木偶表演者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在动态图像制作或者音乐或戏剧呈现或娱乐中操纵、控制、指引木偶对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">木偶表演者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在动态图像制作或者音乐或戏剧呈现或娱乐中操纵、控制、指引木偶对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">titiritero</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">kuklacı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kuklacı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü üretiminde ya da müzikal, drama oyununda veya eğlence programında değiştirerek, kontrol ederek veya kukla gibi oynatarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan temsilci ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kuklacı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü üretiminde veya müzikal veya dramatik bir sunumda veya eğlencede kuklaları manipüle ederek, kontrol ederek veya yönlendirerek bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente titiritero</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión manipulando, controlando o dirigiendo títeres o marionetas en una producción de imágenes en movimiento o una presentación o entretenimiento musical o dramático.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">poppenspeler</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20433"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20374"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20018"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20018"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has puppeteer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20433">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has puppeteer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/puppeteerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by manipulating, controlling, or directing puppets or marionettes in a moving image production or a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">puppeteer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by manipulating, controlling, or directing puppets or marionettes in a moving image production or a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20018"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">nukettaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käsittelemällä, kontrolloimalla tai ohjaamalla nukkeja tai marionetteja elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">nukettaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käsittelemällä, kontrolloimalla tai ohjaamalla nukkeja tai marionetteja elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har dukkefører (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å styre dukker eller marionetter i en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dukkefører (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å styre dukker eller marionetter i en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft poppenspeler-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het manipuleren, sturen of regisseren van poppen of marionetten in een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">poppenspeler-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het manipuleren, sturen of regisseren van poppen of marionetten in een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu titellaire</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió manipulant, controlant o dirigint titelles o marionetes en una producció d’imatge en moviment o en una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu titellaire</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió manipulant, controlant o dirigint titelles o marionetes en una producció d’imatge en moviment o en una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er dukkefører</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at manipulere, styre eller føre dukker eller marionetter i en levende billedproduktion, en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er dukkefører</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at manipulere, styre eller føre dukker eller marionetter i en levende billedproduktion, en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">nukujuht (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, käsitsedes, kontrollides või juhtides nukke või marionette filmi tootmisel, muusika- või draamaetenduses või meelelahutusüritusel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">nukujuht (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, käsitsedes, kontrollides või juhtides nukke või marionette filmi tootmisel, muusika- või draamaetenduses või meelelahutusüritusel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Puppenspielerin/Puppenspieler (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er Puppen oder Marionetten in einer Bewegtbildproduktion oder einer musikalischen oder dramatischen Darbietung oder Aufführung bewegt, kontrolliert oder lenkt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Puppenspielerin/Puppenspieler (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er Puppen oder Marionetten in einer Bewegtbildproduktion oder einer musikalischen oder dramatischen Darbietung oder Aufführung bewegt, kontrolliert oder lenkt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bábjátékos kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy mozgókép-produkcióban, zenei vagy drámai bemutatóban vagy szórakoztató műsorban bábokat vagy marionettfigurákat manipulál, vezérel vagy kezel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bábjátékos kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy mozgókép-produkcióban, zenei vagy drámai bemutatóban vagy szórakoztató műsorban bábokat vagy marionettfigurákat manipulál, vezérel vagy kezel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif marionnettiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en manipulant, en contrôlant ou en dirigeant des marionnettes dans une production d’images animées ou bien dans une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif marionnettiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en manipulant, en contrôlant ou en dirigeant des marionnettes dans une production d’images animées ou bien dans une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">leļļu teātra aktieris (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu darba izteiksmē manipulējot, kontrolējot vai vadot lelles, vai marionetes radot kustīgu attēlu vai muzikālu, vai dramatisku prezentāciju vai izklaidei.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">leļļu teātra aktieris (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu darba izteiksmē manipulējot, kontrolējot vai vadot lelles, vai marionetes radot kustīgu attēlu vai muzikālu, vai dramatisku prezentāciju vai izklaidei.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي محرك عرائس</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال اللعب بالعرائس، أو الدمى المتحركة، أو التحكم فيها، أو توجيهها في إنتاج لصور متحركة، أو في عرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي محرك عرائس</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال اللعب بالعرائس، أو الدمى المتحركة، أو التحكم فيها، أو توجيهها في إنتاج لصور متحركة، أو في عرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有木偶表演者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在动态图像制作或者音乐或戏剧呈现或娱乐中操纵、控制、指引木偶对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">木偶表演者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在动态图像制作或者音乐或戏剧呈现或娱乐中操纵、控制、指引木偶对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kuklacı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü üretiminde ya da müzikal, drama oyununda veya eğlence programında değiştirerek, kontrol ederek veya kukla gibi oynatarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kolektif temsilci ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kuklacı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonunda veya müzikal ya da dramatik bir sunumda veya eğlencede kuklaları yönlendirerek, kontrol ederek veya oynatarak bir ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif bir aracı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo titiritero</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al manipular, controlar o dirigir títeres o marionetas en una producción de imágenes en movimiento o una presentación o entretenimiento musical o dramático.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo titiritero</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al manipular, controlar o dirigir títeres o marionetas en una producción de imágenes en movimiento o una presentación o entretenimiento musical o dramático.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20492"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20551"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20433"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20433"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has puppeteer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20492">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has puppeteer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/puppeteerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by manipulating, controlling, or directing puppets or marionettes in a moving image production or a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">puppeteer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by manipulating, controlling, or directing puppets or marionettes in a moving image production or a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20433"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">nukettaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käsittelemällä, kontrolloimalla tai ohjaamalla nukkeja tai marionetteja elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">nukettaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käsittelemällä, kontrolloimalla tai ohjaamalla nukkeja tai marionetteja elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har dukkefører (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å styre dukker eller marionetter i en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dukkefører (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å styre dukker eller marionetter i en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft poppenspeler-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het manipuleren, sturen of regisseren van poppen of marionetten in een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">poppenspeler-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het manipuleren, sturen of regisseren van poppen of marionetten in een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa titellaire</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió manipulant, controlant o dirigint titelles o marionetes en una producció d’imatge en moviment o en una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa titellaire</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió manipulant, controlant o dirigint titelles o marionetes en una producció d’imatge en moviment o en una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er dukkefører</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at manipulere, styre eller føre dukker eller marionetter i en levende billedproduktion, en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er dukkefører</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at manipulere, styre eller føre dukker eller marionetter i en levende billedproduktion, en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">nukujuht (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, käsitsedes, kontrollides või juhtides nukke või marionette filmi tootmisel, muusika- või draamaetenduses või meelelahutusüritusel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">nukujuht (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, käsitsedes, kontrollides või juhtides nukke või marionette filmi tootmisel, muusika- või draamaetenduses või meelelahutusüritusel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Puppenspielerin/Puppenspieler (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er Puppen oder Marionetten in einer Bewegtbildproduktion oder einer musikalischen oder dramatischen Darbietung oder Aufführung bewegt, kontrolliert oder lenkt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Puppenspielerin/Puppenspieler (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er Puppen oder Marionetten in einer Bewegtbildproduktion oder einer musikalischen oder dramatischen Darbietung oder Aufführung bewegt, kontrolliert oder lenkt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bábjátékos testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy mozgókép-produkcióban, zenei vagy drámai bemutatóban vagy szórakoztató műsorban bábokat vagy marionettfigurákat manipulál, vezérel vagy kezel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bábjátékos testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy mozgókép-produkcióban, zenei vagy drámai bemutatóban vagy szórakoztató műsorban bábokat vagy marionettfigurákat manipulál, vezérel vagy kezel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité marionnettiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en manipulant, en contrôlant ou en dirigeant des marionnettes dans une production d’images animées ou bien dans une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité marionnettiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en manipulant, en contrôlant ou en dirigeant des marionnettes dans une production d’images animées ou bien dans une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">leļļu teātra aktieris (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu darba izteiksmē manipulējot, kontrolējot vai vadot lelles, vai marionetes radot kustīgu attēlu vai muzikālu, vai dramatisku prezentāciju vai izklaidei.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">leļļu teātra aktieris (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu darba izteiksmē manipulējot, kontrolējot vai vadot lelles, vai marionetes radot kustīgu attēlu vai muzikālu, vai dramatisku prezentāciju vai izklaidei.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة محركة عرائس</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال اللعب بالعرائس، أو الدمى المتحركة، أو التحكم فيها، أو توجيهها في إنتاج لصور متحركة، أو في عرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة محركة عرائس</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال اللعب بالعرائس، أو الدمى المتحركة، أو التحكم فيها، أو توجيهها في إنتاج لصور متحركة، أو في عرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有木偶表演者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在动态图像制作或者音乐或戏剧呈现或娱乐中操纵、控制、指引木偶对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">木偶表演者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在动态图像制作或者音乐或戏剧呈现或娱乐中操纵、控制、指引木偶对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kuklacı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü üretiminde ya da müzikal, drama oyununda veya eğlence programında değiştirerek, kontrol ederek veya kukla gibi oynatarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kuklacı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir hareketli görüntü prodüksiyonunda, müzikal veya dramatik bir sunumda ya da eğlencede kuklaları veya ipli kuklaları manipüle ederek, kontrol ederek veya yönlendirerek bir ifadeye katkıda bulunan bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo titiritero</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al manipular, controlar o dirigir títeres o marionetas en una producción de imágenes en movimiento o una presentación o entretenimiento musical o dramático.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo titiritero</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al manipular, controlar o dirigir títeres o marionetas en una producción de imágenes en movimiento o una presentación o entretenimiento musical o dramático.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20492"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20492"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has puppeteer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20551">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has puppeteer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/puppeteerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by manipulating, controlling, or directing puppets or marionettes in a moving image production or a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">puppeteer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by manipulating, controlling, or directing puppets or marionettes in a moving image production or a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20433"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">nukettaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käsittelemällä, kontrolloimalla tai ohjaamalla nukkeja tai marionetteja elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">nukettaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käsittelemällä, kontrolloimalla tai ohjaamalla nukkeja tai marionetteja elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har dukkefører (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å styre dukker eller marionetter i en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dukkefører (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å styre dukker eller marionetter i en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft poppenspeler-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het manipuleren, sturen of regisseren van poppen of marionetten in een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">poppenspeler-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het manipuleren, sturen of regisseren van poppen of marionetten in een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família titellaire</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió manipulant, controlant o dirigint titelles o marionetes en una producció d’imatge en moviment o en una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família titellaire</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió manipulant, controlant o dirigint titelles o marionetes en una producció d’imatge en moviment o en una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er dukkefører</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at manipulere, styre eller føre dukker eller marionetter i en levende billedproduktion, en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er dukkefører</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at manipulere, styre eller føre dukker eller marionetter i en levende billedproduktion, en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">nukujuht (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, käsitsedes, kontrollides või juhtides nukke või marionette filmi tootmisel, muusika- või draamaetenduses või meelelahutusüritusel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">nukujuht (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, käsitsedes, kontrollides või juhtides nukke või marionette filmi tootmisel, muusika- või draamaetenduses või meelelahutusüritusel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Puppenspielerin/Puppenspieler (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er Puppen oder Marionetten in einer Bewegtbildproduktion oder einer musikalischen oder dramatischen Darbietung oder Aufführung bewegt, kontrolliert oder lenkt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Puppenspielerin/Puppenspieler (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er Puppen oder Marionetten in einer Bewegtbildproduktion oder einer musikalischen oder dramatischen Darbietung oder Aufführung bewegt, kontrolliert oder lenkt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bábjátékos családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy mozgókép-produkcióban, zenei vagy drámai bemutatóban vagy szórakoztató műsorban bábokat vagy marionettfigurákat manipulál, vezérel vagy kezel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bábjátékos család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy mozgókép-produkcióban, zenei vagy drámai bemutatóban vagy szórakoztató műsorban bábokat vagy marionettfigurákat manipulál, vezérel vagy kezel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille marionnettiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en manipulant, en contrôlant ou en dirigeant des marionnettes dans une production d’images animées ou bien dans une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille marionnettiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en manipulant, en contrôlant ou en dirigeant des marionnettes dans une production d’images animées ou bien dans une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">leļļu teātra aktieris (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu darba izteiksmē manipulējot, kontrolējot vai vadot lelles, vai marionetes radot kustīgu attēlu vai muzikālu, vai dramatisku prezentāciju vai izklaidei.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">leļļu teātra aktieris (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu darba izteiksmē manipulējot, kontrolējot vai vadot lelles, vai marionetes radot kustīgu attēlu vai muzikālu, vai dramatisku prezentāciju vai izklaidei.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة محركة عرائس</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال اللعب بالعرائس، أو الدمى المتحركة، أو التحكم فيها، أو توجيهها في إنتاج لصور متحركة، أو في عرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة محركة عرائس</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال اللعب بالعرائس، أو الدمى المتحركة، أو التحكم فيها، أو توجيهها في إنتاج لصور متحركة، أو في عرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有木偶表演者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在动态图像制作或者音乐或戏剧呈现或娱乐中操纵、控制、指引木偶对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">木偶表演者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在动态图像制作或者音乐或戏剧呈现或娱乐中操纵、控制、指引木偶对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kuklacı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü üretiminde ya da müzikal, drama oyununda veya eğlence programında değiştirerek, kontrol ederek veya kukla gibi oynatarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Kuklacı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü prodüksiyonunda veya müzikal ya da dramatik bir sunumda veya eğlencede kuklaları manipüle ederek, kontrol ederek ya da yöneterek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia titiritera</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al manipular, controlar o dirigir títeres o marionetas en una producción de imágenes en movimiento o una presentación o entretenimiento musical o dramático.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia titiritera</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al manipular, controlar o dirigir títeres o marionetas en una producción de imágenes en movimiento o una presentación o entretenimiento musical o dramático.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20551"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20551"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has puppeteer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20374">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has puppeteer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/puppeteerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by manipulating, controlling, or directing puppets or marionettes in a moving image production or a musical or dramatic presentation or entertainment.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">puppeteer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by manipulating, controlling, or directing puppets or marionettes in a moving image production or a musical or dramatic presentation or entertainment.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20018"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">nukettaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käsittelemällä, kontrolloimalla tai ohjaamalla nukkeja tai marionetteja elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">nukettaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käsittelemällä, kontrolloimalla tai ohjaamalla nukkeja tai marionetteja elokuvatuotannossa tai musiikki- tai näytelmäesityksessä.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har dukkefører (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å styre dukker eller marionetter i en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dukkefører (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved å styre dukker eller marionetter i en produksjon med levende bilder eller en musikalsk eller dramatisk forestilling eller underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft poppenspeler-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het manipuleren, sturen of regisseren van poppen of marionetten in een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">poppenspeler-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het manipuleren, sturen of regisseren van poppen of marionetten in een bewegend beeld-productie of in een muziek- of dramapresentatie of vermaak.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona titellaire</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió manipulant, controlant o dirigint titelles o marionetes en una producció d’imatge en moviment o en una representació o un espectacle musical o dramàtic.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona titellaire</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió manipulant, controlant o dirigint titelles o marionetes en una producció d’imatge en moviment o en una representació o un espectacle musical o dramàtic.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er dukkefører</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at manipulere, styre eller føre dukker eller marionetter i en levende billedproduktion, en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er dukkefører</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at manipulere, styre eller føre dukker eller marionetter i en levende billedproduktion, en musikalsk eller dramatisk præsentation eller i underholdning.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">nukujuht (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, käsitsedes, kontrollides või juhtides nukke või marionette filmi tootmisel, muusika- või draamaetenduses või meelelahutusüritusel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">nukujuht (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, käsitsedes, kontrollides või juhtides nukke või marionette filmi tootmisel, muusika- või draamaetenduses või meelelahutusüritusel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Puppenspielerin/Puppenspieler (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er Puppen oder Marionetten in einer Bewegtbildproduktion oder einer musikalischen oder dramatischen Darbietung oder Aufführung bewegt, kontrolliert oder lenkt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Puppenspielerin/Puppenspieler (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er Puppen oder Marionetten in einer Bewegtbildproduktion oder einer musikalischen oder dramatischen Darbietung oder Aufführung bewegt, kontrolliert oder lenkt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">bábjátékos személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy mozgókép-produkcióban, zenei vagy drámai bemutatóban vagy szórakoztató műsorban bábokat vagy marionettfigurákat manipulál, vezérel vagy kezel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">bábjátékos személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy egy mozgókép-produkcióban, zenei vagy drámai bemutatóban vagy szórakoztató műsorban bábokat vagy marionettfigurákat manipulál, vezérel vagy kezel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne marionnettiste</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en manipulant, en contrôlant ou en dirigeant des marionnettes dans une production d’images animées ou bien dans une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne marionnettiste</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en manipulant, en contrôlant ou en dirigeant des marionnettes dans une production d’images animées ou bien dans une présentation ou un spectacle musical ou dramatique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">leļļu teātra aktieris (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu darba izteiksmē manipulējot, kontrolējot vai vadot lelles, vai marionetes radot kustīgu attēlu vai muzikālu, vai dramatisku prezentāciju vai izklaidei.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">leļļu teātra aktieris (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu darba izteiksmē manipulējot, kontrolējot vai vadot lelles, vai marionetes radot kustīgu attēlu vai muzikālu, vai dramatisku prezentāciju vai izklaidei.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص محرك عرائس</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال اللعب بالعرائس، أو الدمى المتحركة، أو التحكم فيها، أو توجيهها في إنتاج لصور متحركة، أو في عرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص محرك عرائس</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة لعمل موسيقي من خلال اللعب بالعرائس، أو الدمى المتحركة، أو التحكم فيها، أو توجيهها في إنتاج لصور متحركة، أو في عرض موسيقي، أو درامي، أو ترفيهي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有木偶表演者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过在动态图像制作或者音乐或戏剧呈现或娱乐中操纵、控制、指引木偶对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">木偶表演者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过在动态图像制作或者音乐或戏剧呈现或娱乐中操纵、控制、指引木偶对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kuklacı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, hareketli bir görüntü üretiminde ya da müzikal, drama oyununda veya eğlence programında değiştirerek, kontrol ederek veya kukla gibi oynatarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kuklacı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hareketli bir görüntü üretiminde veya müzikal veya dramatik bir sunumda veya eğlencede kuklaları oynatarak, kontrol ederek veya yönlendirerek bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona titiritera</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión manipulando, controlando o dirigiendo títeres o marionetas en una producción de imágenes en movimiento o una presentación musical o dramática, o entretenimiento.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona titiritera</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión manipulando, controlando o dirigiendo títeres o marionetas en una producción de imágenes en movimiento o una presentación musical o dramática, o entretenimiento.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20374"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20374"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has radio program music expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20249">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has radio program music expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a musical work that is used in a radio program.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20243"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/radioProgramMusicExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">radio program music expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a musical work that is used in a radio program.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">musique d’émission de radio (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre musicale qui est utilisée dans une émission de radio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">programa de radio expresión musical</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra musical que se utiliza en un programa de radio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour musique d’émission de radio (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre musicale qui est utilisée dans une émission de radio.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là âm nhạc chương trình truyền thanh (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm âm nhạc được sử dụng trong chương trình truyền hình.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">âm nhạc chương trình truyền thanh (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm âm nhạc được sử dụng trong chương trình truyền hình.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har radioprogrammusikudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et musikværk, som anvendes i et radioprogram.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">radioprogrammusikudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et musikværk, som anvendes i et radioprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι μουσική ραδιοφωνικού προγράμματος (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός μουσικού έργου το οποίο χρησιμοποιείται σε ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μουσική ραδιοφωνικού προγράμματος (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός μουσικού έργου το οποίο χρησιμοποιείται σε ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Hörfunksendungsmusik (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Musikwerks, die in einer Hörfunksendung verwendet wird.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Hörfunksendungsmusik (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Musikwerks, die in einer Hörfunksendung verwendet wird.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de música de programa radiofònic</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra musical que s’usa en un programa radiofònic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de música de programa radiofònic</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra musical que s’usa en un programa radiofònic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression musiikkiteoksen ekspressioon, jota käytetään radio-ohjelmassa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">radio-ohjelman musiikki (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Musiikkiteoksen ekspressio, jota käytetään radio-ohjelmassa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">radiomusikk (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et musikalsk verk brukt i et radioprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">rádióműsor-zene kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy zenemű kifejezési formájához, amelyet egy rádióműsorban használnak.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rádióműsor-zene kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy zenemű kifejezési formája, amelyet egy rádióműsorban használnak.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">radio-ohjelman musiikki (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har radiomusikk (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et musikalsk verk brukt i et radioprogram.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft radioprogrammamuziek-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een muziekwerk dat gebruikt is in een radioprogramma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">radioprogrammamuziek-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een muziekwerk dat gebruikt is in een radioprogramma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">raadiosaate muusika (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse muusikateose väljendusega, mida kasutatakse raadiosaates.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">raadiosaate muusika (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Muusikateose väljendus, mida kasutatakse raadiosaates.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: radio raidījuma mūzika</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar mūzikas darba izteiksmi, kas izmantota radio raidījumā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: radio raidījuma mūzika</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Muzikas darba izteiksme, kas izmantota radio raidījumā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة موسيقي لبرنامج إذاعي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل موسيقي يستخدم في برنامج إذاعي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة موسيقي لبرنامج إذاعي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل موسيقي يستخدم في برنامج إذاعي.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有广播节目音乐内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与被用于一种广播节目的一种音乐作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">广播节目音乐内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">被用于一种广播节目的一种音乐作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">radyo programı müziği anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir radyo programında kullanılan bir müzik eserinin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">radyo programı müzik ifadesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir radyo programında kullanılan müzik eserinin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene programa de radio expresión musical</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra musical que se utiliza en un programa de radio.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20249"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20249"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is adapted as radio program expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20060">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is adapted as radio program expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a radio program that is based on an expression of another work.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20153"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/adaptedAsRadioProgramExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">adapted as radio program expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a radio program that is based on an expression of another work.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">adapté en émission de radio (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une émission de radio qui est basée sur une expression d’une autre œuvre.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">adaptado como expresión de programa de radio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de un programa de radio que está basada en una expresión de otra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est adapté en émission de radio (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une émission de radio qui est basée sur une expression d’une autre œuvre.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được phỏng theo như là chương trình truyền thanh (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với chương trình truyền thanh dựa trên biểu thị nguồn.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được phỏng theo như là chương trình truyền thanh (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Chương trình truyền thanh dựa trên biểu thị nguồn.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er bearbejdet til radioprogramudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk af et radioprogram, som er baseret på et udtrk af et andet værk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">bearbejdet til radioprogramudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et radioprogram, som er baseret på et udtrk af et andet værk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι προσαρμοσμένη ως ραδιοφωνικό πρόγραμμα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα που βασίζεται σε μια έκφραση-πηγή.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">προσαρμοσμένη ως ραδιοφωνικό πρόγραμμα (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα που βασίζεται σε μια έκφραση-πηγή.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist bearbeitet als Hörfunksendung (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression einer Hörfunksendung, die auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Bearbeitet als Hörfunksendung (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression einer Hörfunksendung, die auf einer Expression eines anderen Werks basiert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és adaptat com a expressió de programa radiofònic</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’un programa radiofònic que es basa en una expressió d’una altra obra.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">adaptat com a expressió de programa radiofònic</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’un programa radiofònic que es basa en una expressió d’una altra obra.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression radio-ohjelman ekspressioon, joka perustuu toisen teoksen ekspressioon.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">radiosovitus (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Radio-ohjelman ekspressio, joka perustuu toisen teoksen ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">bearbeidet som radioprogram (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et radioprogram basert på et kildeuttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">feldolgozása a következő rádióműsor kifejezési formájaként:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy rádióműsor kifejezési formájához, amely egy másik mű kifejezési formáján alapul.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rádióműsor kifejezési formára feldolgozva:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy rádióműsor kifejezési formája, amely egy másik mű kifejezési formáján alapul.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">radiosovitus (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">er bearbeidet som radioprogram (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et radioprogram basert på et kildeuttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is bewerkt als radioprogramma-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een radioprogramma dat is gebaseerd op een expressie van een ander werk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">bewerkt als radioprogramma-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een radioprogramma dat is gebaseerd op een expressie van een ander werk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">adapteeritud raadiosaatena (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse allikväljendusel põhineva raadiosaatega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">adapteeritud raadiosaatena (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Allikväljendusel põhinev raadiosaade.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir adaptēts kā radio raidījums (izteiksme)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar radio raidījuma izteiksmi, veidota pēc darba pamatizteiksmes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">adaptēts kā izteiksme: radio raidījums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Radio raidījums, veidots pēc darba pamatizteiksmes.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي معالجة كعمل برنامج إذاعي</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لبرنامج إذاعي مبني على تعبيرة لعمل آخر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">معالجة كتعبيرة لبرنامج إذاعي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لبرنامج إذاعي مبني على تعبيرة لعمل آخر.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为广播节目内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与基于另一种作品的一种内容表达的一种广播节目的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被改编为广播节目内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">基于另一种作品的一种内容表达的一种广播节目的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">radyo programı anlatımı olarak uyarlanmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımına dayanan bir radyo programının anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Radyo programı anlatımı olarak uyarlanan</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir eserin anlatımına dayanan bir radyo programının anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">está adaptado como expresión de un programa de radio.</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de un programa de radio que está basada en una expresión de otra obra.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20060"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20060"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has radio script expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20160">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that provides text for a radio program.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20100"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/radioScriptExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">radio script expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that provides text for a radio program.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">script radiophonique (expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui fournit un texte pour une émission de radio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión de guión de radio</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que proporciona texto para un programa de radio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has radio script expression</rdfs:label>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour script radiophonique (expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui fournit un texte pour une émission de radio.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">là kịch bản truyền thanh (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm cung cấp văn bản cho chương trình truyền thanh.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch bản truyền thanh (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm cung cấp văn bản cho chương trình truyền thanh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har radiomanuskriptudtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som angiver tekst til et radioprogram.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">radiomanuskriptudtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som angiver tekst til et radioprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">είναι ραδιοφωνικό σενάριο (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει κείμενο για ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ραδιοφωνικό σενάριο (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο παρέχει κείμενο για ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Hörfunkskript (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines Werks, die Text für eine Hörfunksendung liefert.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Hörfunkskript (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die Text für eine Hörfunksendung liefert.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de guió radiofònic</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que proporciona el text d’un programa radiofònic.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de guió radiofònic</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que proporciona el text d’un programa radiofònic.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on radio-ohjelman käsikirjoitus.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">radio-ohjelman käsikirjoitus (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka on radio-ohjelman käsikirjoitus.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">radiomanus (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som tilfører tekst til et radioprogram.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">rádiószövegkönyve a következő kifejezési forma:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy mű kifejezési formájához, amely szöveget szolgáltat egy rádióműsorhoz.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rádiós forgatókönyv kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű kifejezési formája, amely szöveget szolgáltat egy rádióműsorhoz.</rdakit:toolkitDefinition>
<rdfs:label xml:lang="fi">radio-ohjelman käsikirjoitus (ekspressio)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har radiomanus (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som tilfører tekst til et radioprogram.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft radioscript-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat tekst levert voor een radioprogramma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">radioscript-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat tekst levert voor een radioprogramma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">raadiostsenaarium (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis annab teksti raadiosaatele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">raadiostsenaarium (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis annab teksti raadiosaatele.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi, kas nodrošina tekstu radio raidījumam.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: radio raidījuma scenārijs</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme, kas nodrošina tekstu radio raidījumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: radio raidījuma scenārijs</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يقدم نصًا لبرنامج إذاعي.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة سيناريو إذاعي</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يقدم نصًا لبرنامج إذاعي.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة سيناريو إذاعي</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与为一种广播节目提供文本的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">广播文稿内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">为一种广播节目提供文本的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有广播文稿内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir radyo programı için metin sağlayan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">radyosenaryosu anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir radyo programı için metin sağlayan bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">radyo metni anlatımı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que proporciona texto para un programa de radio.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión de guión de radio</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20160"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20160"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has recording engineer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20050">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has recording engineer agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by supervising the technical aspects of a recording session.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20292"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/recordingEngineerAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">recording engineer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by supervising the technical aspects of a recording session.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent preneur de son</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent ingénieur du son qui contribue au contenu audio d’une expression en supervisant les aspects techniques d’une séance d’enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente ingeniero de grabación</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un ingeniero de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión supervisando los aspectos técnicos de una sesión de grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent preneur de son</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent ingénieur du son qui contribue au contenu audio d’une expression en supervisant les aspects techniques d’une séance d’enregistrement.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có kỹ sư ghi</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với kỹ sư audio đóng góp cho nội dung audio của biểu hiện bằng cách kiểm soát các khía cạnh kỹ thuật của buổi ghi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kỹ sư ghi</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Kỹ sư audio đóng góp cho nội dung audio của biểu hiện bằng cách kiểm soát các khía cạnh kỹ thuật của buổi ghi.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er indspilningstekniker</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en lydtekniker, som bidrager til lydindholdet af et udtryk ved at føre tilsyn med de tekniske aspekter af en lyd- eller videooptagelse.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er indspilningstekniker</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en lydtekniker, som bidrager til lydindholdet af et udtryk ved at føre tilsyn med de tekniske aspekter af en lyd- eller videooptagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει μηχανικό ηχογράφησης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν μηχανικό ήχου ο οποίος συνεισφέρει στο ακουστικό περιεχόμενο μιας έκφρασης μέσω της εποπτείας των τεχνικών πτυχών μιας ηχογράφησης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μηχανικός ηχογράφησης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας μηχανικός ήχου ο οποίος συνεισφέρει στο ακουστικό περιεχόμενο μιας έκφρασης μέσω της εποπτείας των τεχνικών πτυχών μιας ηχογράφησης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Aufnahmetechnikerin/Aufnahmetechniker (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Tontechnikerin/einem Tontechniker (Akteur), die/der zum Toninhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er die technischen Aspekte einer Aufnahme überwacht.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Aufnahmetechnikerin/Aufnahmetechniker (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Tontechnikerin/Ein Tontechniker (Akteur), die/der zum Toninhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er die technischen Aspekte einer Aufnahme überwacht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent enginyer de so</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la supervisió dels aspectes tècnics d’una sessió d’enregistrament.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent enginyer de so</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la supervisió dels aspectes tècnics d’una sessió d’enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen valvomalla äänityksen teknistä toteutusta.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">äänittäjä (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen valvomalla äänityksen teknistä toteutusta.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">innspillingstekniker (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved en innspilling.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">hangrögzítő ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy hangmester ágenshez, amely egy felvétel technikai vonatkozásainak felügyeletével hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához .</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangrögzítő ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hangmester ágens, amely egy felvétel technikai vonatkozásainak felügyeletével hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">recording engineer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">äänittäjä</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">äänittäjä (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har innspillingstekniker (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved en innspilling.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">innspillingstekniker</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft opnametechnicus-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het toezicht houden op de technische aspecten van een opnamesessie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnametechnicus-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het toezicht houden op de technische aspecten van een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">enginyer de so</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">indspilningstekniker</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">salvestusinsener (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes heliinsenerina annab panuse väljenduse helisisusse, juhendades salvestamise tehnilisi aspekte.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">salvestusinsener</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">salvestusinsener (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes heliinsenerina annab panuse väljenduse helisisusse, juhendades salvestamise tehnilisi aspekte.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">hangrögzítő:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">preneur de son</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ierakstu inženieris (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir audio inženieris, kurš sniedz ieguldījumu izteiksmes audio saturā, uzraugot tehniskos parametrus ieraksta laikā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ierakstu inženieris (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - audio inženieris, kurš sniedz ieguldījumu izteiksmes audio saturā, uzraugot tehniskos parametrus ieraksta laikā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مهندس تسجيل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مهندس تسجيل يساهم في محتوى صوتي لتعبيرة بالإشراف على الجوانب الفنية لمحتوى صوتي لجلسة تسجيل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مهندس تسجيل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مهندس تسجيل يساهم في محتوى صوتي لتعبيرة بالإشراف على الجوانب الفنية لمحتوى صوتي لجلسة تسجيل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مهندس تسجيل</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Aufnahmetechniker</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制工程师</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有录制工程师行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个音频工程师通过监督一个录制过程中的技术方面而对一种内容表达的音频内容有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制工程师行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个音频工程师通过监督一个录制过程中的技术方面而对一种内容表达的音频内容有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">ingeniero de grabación</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">kayıt mühendisi</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt mühendisi temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt oturumunun teknik yönlerini denetleyerek anlatımın ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kayıt mühendisi temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt oturumunun teknik yönlerini denetleyerek bir anlatımın ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente ingeniero de grabación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un ingeniero de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión supervisando los aspectos técnicos de una sesión de grabación.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">opnametechnicus</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20445"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20386"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20050"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20050"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has recording engineer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20445">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has recording engineer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/recordingEngineerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by supervising the technical aspects of a recording session.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">recording engineer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by supervising the technical aspects of a recording session.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20407"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20050"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">äänittäjä (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen valvomalla äänityksen teknistä toteutusta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">äänittäjä (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen valvomalla äänityksen teknistä toteutusta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har innspillingstekniker (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved en innspilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">innspillingstekniker (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved en innspilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft opnametechnicus-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het toezicht houden op de technische aspecten van een opnamesessie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnametechnicus-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het toezicht houden op de technische aspecten van een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu enginyer de so</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la supervisió dels aspectes tècnics d’una sessió d’enregistrament.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu enginyer de so</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la supervisió dels aspectes tècnics d’una sessió d’enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er indspilningstekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en lydtekniker, som bidrager til lydindholdet af et udtryk ved at føre tilsyn med de tekniske aspekter af en lyd- eller videooptagelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er indspilningstekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en lydtekniker, som bidrager til lydindholdet af et udtryk ved at føre tilsyn med de tekniske aspekter af en lyd- eller videooptagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">salvestusinsener (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes heliinsenerina annab panuse väljenduse helisisusse, juhendades salvestamise tehnilisi aspekte.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">salvestusinsener (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes heliinsenerina annab panuse väljenduse helisisusse, juhendades salvestamise tehnilisi aspekte.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Aufnahmetechnikerin/Aufnahmetechniker (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Tontechnikerin/einem Tontechniker (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zum Toninhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er die technischen Aspekte einer Aufnahme überwacht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Aufnahmetechnikerin/Aufnahmetechniker (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Tontechnikerin/Ein Tontechniker (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zum Toninhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er die technischen Aspekte einer Aufnahme überwacht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangrögzítő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy hangmester kollektív ágenshez, amely egy felvétel technikai vonatkozásainak felügyeletével hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangrögzítő kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy olyan hangmester kollektív ágens, amely egy felvétel technikai vonatkozásainak felügyeletével hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif preneur de son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif ingénieur du son qui contribue au contenu audio d’une expression en supervisant les aspects techniques d’une séance d’enregistrement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif preneur de son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif ingénieur du son qui contribue au contenu audio d’une expression en supervisant les aspects techniques d’une séance d’enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ierakstu inženieris (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir audio inženieris, kas sniedz ieguldījumu izteiksmes audio saturā, uzraugot tehniskos parametrus ieraksta laikā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ierakstu inženieris (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - audio inženieris, kurš sniedz ieguldījumu izteiksmes audio saturā, uzraugot tehniskos parametrus ieraksta laikā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مهندس تسجيل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مهندس تسجيل يساهم في محتوى صوتي لتعبيرة بالإشراف على الجوانب الفنية لمحتوى صوتي لجلسة تسجيل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مهندس تسجيل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مهندس تسجيل يساهم في محتوى صوتي لتعبيرة بالإشراف على الجوانب الفنية لمحتوى صوتي لجلسة تسجيل.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有录制工程师集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个音频工程师通过监督一个录制过程中的技术方面而对一种内容表达的音频内容有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制工程师集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个音频工程师通过监督一个录制过程中的技术方面而对一种内容表达的音频内容有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt mühendisi kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt oturumunun teknik yönlerini denetleyerek anlatımın ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Kayıt mühendisi kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt işleminin teknik yönlerini denetleyerek bir ifadenin ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo ingeniero de grabación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un ingeniero de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión al supervisar los aspectos técnicos del contenido de audio de una sesión de grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo ingeniero de grabación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un ingeniero de audio que contribuye a una expresión al contenido de audio de una expresión al supervisar los aspectos técnicos del contenido de audio de una sesión de grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20504"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20563"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20445"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20445"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has recording engineer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20504">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has recording engineer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/recordingEngineerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by supervising the technical aspects of a recording session.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">recording engineer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by supervising the technical aspects of a recording session.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20466"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20445"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">äänittäjä (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen valvomalla äänityksen teknistä toteutusta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">äänittäjä (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen valvomalla äänityksen teknistä toteutusta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har innspillingstekniker (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved en innspilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">innspillingstekniker (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved en innspilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft opnametechnicus-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het toezicht houden op de technische aspecten van een opnamesessie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnametechnicus-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het toezicht houden op de technische aspecten van een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa enginyera de so</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la supervisió dels aspectes tècnics d’una sessió d’enregistrament.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa enginyera de so</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la supervisió dels aspectes tècnics d’una sessió d’enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er indspilningstekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er lydtekniker, som bidrager til lydindholdet af et udtryk ved at føre tilsyn med de tekniske aspekter af en lyd- eller videooptagelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er indspilningstekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er lydtekniker, som bidrager til lydindholdet af et udtryk ved at føre tilsyn med de tekniske aspekter af en lyd- eller videooptagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">salvestusinsener (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes heliinsenerina annab panuse väljenduse helisisusse, juhendades salvestamise tehnilisi aspekte.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">salvestusinsener (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes heliinsenerina annab panuse väljenduse helisisusse, juhendades salvestamise tehnilisi aspekte.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Aufnahmetechnikerin/Aufnahmetechniker (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Tontechnikerin/einem Tontechniker (Körperschaft), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er die technischen Aspekte einer Aufnahme überwacht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Aufnahmetechnikerin/Aufnahmetechniker (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Tontechnikerin/Ein Tontechniker (Körperschaft), die/der zum Audio-Inhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er die technischen Aspekte einer Aufnahme überwacht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangrögzítő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy hangmester testülethez, amely egy felvétel technikai vonatkozásainak felügyeletével hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangrögzítő testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hangmester testület, amely egy felvétel technikai vonatkozásainak felügyeletével hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité preneuse de son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en supervisant les aspects techniques d’une séance d’enregistrement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité preneuse de son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en supervisant les aspects techniques d’une séance d’enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ierakstu inženieris (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir audio inženieris, kas sniedz ieguldījumu izteiksmes audio saturā, uzraugot tehniskos parametrus ieraksta laikā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ierakstu inženieris (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - audio inženieris, kurš sniedz ieguldījumu izteiksmes audio saturā, uzraugot tehniskos parametrus ieraksta laikā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مهندسة تسجيل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مهندس صوت يساهم في محتوى صوتي لتعبيرة بالإشراف على الجوانب الفنية لمحتوى صوتي لجلسة تسجيل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مهندسة تسجيل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مهندس صوت يساهم في محتوى صوتي لتعبيرة بالإشراف على الجوانب الفنية لمحتوى صوتي لجلسة تسجيل.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有录制工程师团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个音频工程师通过监督一个录制过程中的技术方面而对一种内容表达的音频内容有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制工程师团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个音频工程师通过监督一个录制过程中的技术方面而对一种内容表达的音频内容有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt mühendisi tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt oturumunun teknik yönlerini denetleyerek anlatımın ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Kayıt mühendisi tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt oturumunun teknik yönlerini denetleyerek bir anlatının, ifadenin ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo ingeniero de grabación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un ingeniero de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión al supervisar los aspectos técnicos del contenido de audio de una sesión de grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo ingeniero de grabación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un ingeniero de audio que contribuye a una expresión al contenido de audio de una expresión al supervisar los aspectos técnicos del contenido de audio de una sesión de grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20504"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20504"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has recording engineer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20563">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has recording engineer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/recordingEngineerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by supervising the technical aspects of a recording session.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">recording engineer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by supervising the technical aspects of a recording session.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20525"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20445"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">äänittäjä (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen valvomalla äänityksen teknistä toteutusta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">äänittäjä (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen valvomalla äänityksen teknistä toteutusta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har innspillingstekniker (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved en innspilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">innspillingstekniker (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved en innspilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft opnametechnicus-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het toezicht houden op de technische aspecten van een opnamesessie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnametechnicus-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidscontent van een expressie door het toezicht houden op de technische aspecten van een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família enginyera de so</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la supervisió dels aspectes tècnics d’una sessió d’enregistrament.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família enginyera de so</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la supervisió dels aspectes tècnics d’una sessió d’enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er indspilningstekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en lydtekniker, som bidrager til lydindholdet af et udtryk ved at føre tilsyn med de tekniske aspekter af en lyd- eller videooptagelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er indspilningstekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en lydtekniker, som bidrager til lydindholdet af et udtryk ved at føre tilsyn med de tekniske aspekter af en lyd- eller videooptagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">salvestusinsener (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes heliinsenerina annab panuse väljenduse helisisusse, juhendades salvestamise tehnilisi aspekte.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">salvestusinsener (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes heliinsenerina annab panuse väljenduse helisisusse, juhendades salvestamise tehnilisi aspekte.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Aufnahmetechnikerin/Aufnahmetechniker (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Tontechnikerin/einem Tontechniker (Familie), die/der zum Toninhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er die technischen Aspekte einer Aufnahme überwacht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Aufnahmetechnikerin/Aufnahmetechniker (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Tontechnikerin/Ein Tontechniker (Familie), die/der zum Toninhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er die technischen Aspekte einer Aufnahme überwacht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangrögzítő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy hangmester családhoz, amely egy felvétel technikai vonatkozásainak felügyeletével hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangrögzítő család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hangmester család, amely egy felvétel technikai vonatkozásainak felügyeletével hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille preneuse de son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en supervisant les aspects techniques d’une séance d’enregistrement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille preneuse de son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en supervisant les aspects techniques d’une séance d’enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ierakstu inženieris (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir audio inženieris, kas sniedz ieguldījumu izteiksmes audio saturā, uzraugot tehniskos parametrus ieraksta laikā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ierakstu inženieris (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - audio inženieris, kurš sniedz ieguldījumu izteiksmes audio saturā, uzraugot tehniskos parametrus ieraksta laikā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مهندسة تسجيل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مهندس صوت يساهم في محتوى صوتي لتعبيرة بالإشراف على الجوانب الفنية لمحتوى صوتي لجلسة تسجيل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مهندسة تسجيل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مهندس صوت يساهم في محتوى صوتي لتعبيرة بالإشراف على الجوانب الفنية لمحتوى صوتي لجلسة تسجيل.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有录制工程师家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个音频工程师通过监督一个录制过程中的技术方面而对一种内容表达的音频内容有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制工程师家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个音频工程师通过监督一个录制过程中的技术方面而对一种内容表达的音频内容有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt mühendisi ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt oturumunun teknik yönlerini denetleyerek anlatımın ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Kayıt mühendisi aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt oturumunun teknik yönlerini denetleyerek bir anlatımın ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia ingeniera de grabación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es una ingeniera de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión al supervisar los aspectos técnicos del contenido de audio de una sesión de grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia ingeniera de grabación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es una ingeniera de audio que contribuye a una expresión al contenido de audio de una expresión al supervisar los aspectos técnicos del contenido de audio de una sesión de grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20563"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20563"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has recording engineer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20386">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has recording engineer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/recordingEngineerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by supervising the technical aspects of a recording session.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">recording engineer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is an audio engineer who contributes to the audio content of an expression by supervising the technical aspects of a recording session.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20348"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20050"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">äänittäjä (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen valvomalla äänityksen teknistä toteutusta.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">äänittäjä (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on ääniteknikko, joka osallistuu ekspression äänisisällön tekemiseen valvomalla äänityksen teknistä toteutusta.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har innspillingstekniker (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved en innspilling.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">innspillingstekniker (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en lydtekniker som bidrar til lydinnholdet i et uttrykk ved å styre de tekniske aspektene ved en innspilling.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft opnametechnicus-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidsinhoud van een expressie door het toezicht houden op de technische aspecten van een opnamesessie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnametechnicus-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een geluidstechnicus is die bijdraagt aan de geluidsinhoud van een expressie door het toezicht houden op de technische aspecten van een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona enginyera de so</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la supervisió dels aspectes tècnics d’una sessió d’enregistrament.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona enginyera de so</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un enginyer d’àudio que contribueix al contingut àudio d’una expressió amb la supervisió dels aspectes tècnics d’una sessió d’enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er indspilningstekniker</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en lydtekniker, som bidrager til lydindholdet af et udtryk ved at føre tilsyn med de tekniske aspekter af en lyd- eller videooptagelse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er indspilningstekniker</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en lydtekniker, som bidrager til lydindholdet af et udtryk ved at føre tilsyn med de tekniske aspekter af en lyd- eller videooptagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">salvestusinsener (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes heliinsenerina annab panuse väljenduse helisisusse, juhendades salvestamise tehnilisi aspekte.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">salvestusinsener (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes heliinsenerina annab panuse väljenduse helisisusse, juhendades salvestamise tehnilisi aspekte.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Aufnahmetechnikerin/Aufnahmetechniker (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Tontechnikerin/einem Tontechniker (Person), die/der zum Toninhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er die technischen Aspekte einer Aufnahme überwacht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Aufnahmetechnikerin/Aufnahmetechniker (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Tontechnikerin/Ein Tontechniker (Person), die/der zum Toninhalt einer Expression beiträgt, indem sie/er die technischen Aspekte einer Aufnahme überwacht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangrögzítő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy hangmester személyhez, aki egy felvétel technikai vonatkozásainak felügyeletével hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangrögzítő személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hangmester személy, aki egy felvétel technikai vonatkozásainak felügyeletével hozzájárul egy kifejezési forma audio-tartalmához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne preneuse de son</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en supervisant les aspects techniques d’une séance d’enregistrement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne preneuse de son</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne ingénieure du son qui contribue au contenu audio d’une expression en supervisant les aspects techniques d’une séance d’enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ierakstu inženieris (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir audio inženieris, kura sniedz ieguldījumu izteiksmes audio saturā, uzraugot tehniskos parametrus ieraksta laikā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ierakstu inženieris (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - audio inženieris, kurš sniedz ieguldījumu izteiksmes audio saturā, uzraugot tehniskos parametrus ieraksta laikā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مهندس تسجيل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مهندس صوت يساهم في محتوى صوتي لتعبيرة بالإشراف على الجوانب الفنية لمحتوى صوتي لجلسة تسجيل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مهندس تسجيل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مهندس صوت يساهم في محتوى صوتي لتعبيرة بالإشراف على الجوانب الفنية لمحتوى صوتي لجلسة تسجيل.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有录制工程师个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个音频工程师通过监督一个录制过程中的技术方面而对一种内容表达的音频内容有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制工程师个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个音频工程师通过监督一个录制过程中的技术方面而对一种内容表达的音频内容有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt mühendisi kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt oturumunun teknik yönlerini denetleyerek anlatımın ses içeriğine katkıda bulunan bir ses mühendisi olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kayıt mühendisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt oturumunun teknik yönlerini denetleyerek bir anlatımın ses içeriğine katkıda bulunan ses mühendisi olan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona ingeniera de grabación</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es ingeniera de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión al supervisar los aspectos técnicos de una sesión de grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona ingeniera de grabación</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es ingeniera de audio que contribuye al contenido de audio de una expresión al supervisar los aspectos técnicos de una sesión de grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20386"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20386"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has recordist agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20052">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has recordist agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by using a recording device to capture sound or video during a recording session.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/recordistAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">recordist agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by using a recording device to capture sound or video during a recording session.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent opérateur d’enregistrement</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en utilisant un appareil d’enregistrement pour capter le son ou la vidéo durant une séance d’enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente grabador</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión utilizando un dispositivo de grabación para capturar sonido o vídeo durante una sesión de grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent opérateur d’enregistrement</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en utilisant un appareil d’enregistrement pour capter le son ou la vidéo durant une séance d’enregistrement.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người ghi</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách sử dụng thiết bị ghi để thu nạp âm thanh và/hoặc video trong buổi ghi, bao gồm cả ghi điền dã âm thanh tự nhiên, sự kiện dân gian, âm nhạc, v.v...</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người ghi</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách sử dụng thiết bị ghi để thu nạp âm thanh và/hoặc video trong buổi ghi, bao gồm cả ghi điền dã âm thanh tự nhiên, sự kiện dân gian, âm nhạc, v.v...</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er tonemester</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at anvende et optageudstyr til at fange lyd eller video under en optagelse.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er tonemester</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk af et værk ved at anvende et optageudstyr til at fange lyd eller video under en optagelse.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει ηχολήπτη</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου χρησιμοποιώντας μηχανήματα ηχογράφησης για να καταγράψει ήχους ή/και βίντεο κατά τη διάρκεια ηχογράφησης, περιλαμβανομένων ηχογραφήσεων φυσικών ήχων, λαογραφικών συμβάντων, μουσικής κ.λπ.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ηχολήπτης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου χρησιμοποιώντας μηχανήματα ηχογράφησης για να καταγράψει ήχους ή/και βίντεο κατά τη διάρκεια ηχογράφησης, περιλαμβανομένων ηχογραφήσεων φυσικών ήχων, λαογραφικών συμβάντων, μουσικής κ.λπ.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Tonmeisterin/Tonmeister (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er mit einem Aufnahmegerät Ton oder Video aufnimmt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tonmeisterin/Tonmeister (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er mit einem Aufnahmegerät Ton oder Video aufnimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent operador d’enregistrament</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió usant un dispositiu d’enregistrament per capturar so o vídeo durant una sessió d’enregistrament.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent operador d’enregistrament</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió usant un dispositiu d’enregistrament per capturar so o vídeo durant una sessió d’enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä tallennuslaitetta äänen tai videon taltioimiseen tallennustilanteessa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">taltioija (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä tallennuslaitetta äänen tai videon taltioimiseen tallennustilanteessa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">recordist (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å bruke en opptaksenhet til å ta opp lyd eller video under en opptaksøkt, inkludert feltopptak av naturlyder, arrangementer knyttet til folkeminne, musikk, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">rögzítő ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvevőkészülék használatával hangokat vagy videót rögzít egy felvételi munkamenet alatt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rögzítő ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvevőkészülék használatával hangokat vagy videót rögzít egy felvételi munkamenet alatt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">recordist</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">taltioija</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">taltioija (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har recordist (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å bruke en opptaksenhet til å ta opp lyd eller video under en opptaksøkt, inkludert feltopptak av naturlyder, arrangementer knyttet til folkeminne, musikk, etc.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">recordist</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="en">Includes field recordings of natural sounds, music performances, and other events.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft opnamemaker-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld vast te leggen gedurende een opnamesessie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnamemaker-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld vast te leggen gedurende een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältää luonnonäänten, musiikkiesitysten ja muiden tapahtumien kenttätallennukset.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">operador d’enregistrament</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">tonemester</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">operaator (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, jäädvustades salvestamise ajal salvestusseadmega heli või videopilti, kaasa arvatud loodushäälte, rahvaluule, muusika jms salvestamine välitöödel.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">operaator</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="et">helioperaator</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="et">videooperaator</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">operaator (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, jäädvustades salvestamise ajal salvestusseadmega heli või videopilti, kaasa arvatud loodushäälte, rahvaluule, muusika jms salvestamine välitöödel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">rögzítő:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">opérateur d’enregistrement</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Omvat veldopnames van natuurgeluiden, muziekuitvoeringen en andere evenementen.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ierakstu operators (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izmantojot ierakstīšanas ierīci, lai iegūtu skaņu vai video ierakstus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ierakstu operators (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izmantojot ierakstīšanas ierīci, lai iegūtu skaņu vai video ierakstus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver dabas skaņu, brīvdabas pasākumu, dzīvās mūzikas u.tml. ierakstus.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Comprend des enregistrements de terrain de sons naturels, de prestations musicales et d’autres événements.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل فني تسجيل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال استخدام جهاز تسجيل لالتقاط الصوت أو الفيديو أثناء جلسة تسجيل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل فني تسجيل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال استخدام جهاز تسجيل لالتقاط الصوت أو الفيديو أثناء جلسة تسجيل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">فني تسجيل</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل التسجيلات الخارجية للأصوات الطبيعية، والعروض الموسيقية، والفعاليات الأخرى.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Omfatter feltoptagelser af naturlige lyd, musikperformances og andre begivendheder.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Tonmeister</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Field Recordings natürlicher Geräusche, musikalische Darbietungen und andere Ereignisse.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou els enregistraments de camp de sons naturals, actuacions musicals i altres esdeveniments.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有录制者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过采用录制设备在录制期间摄录声音或视频而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过采用录制设备在录制期间摄录声音或视频而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括自然声音、音乐表演和其他活动的现场录制</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="es">grabador</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Idetartozik a természetes hangok, zenei előadások vagy más események helyszíni rögzítése.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">Kayıtçı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt teknisyeni ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt oturumu sırasında ses veya video kaydetmek için bir kayıt cihazı kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kayıtçı temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt oturumu sırasında ses veya video yakalamak için bir kayıt cihazı kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">kayıt teknisyeni temsilcisi ile ilişkilidir</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente grabador</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión utilizando un dispositivo de grabación para capturar sonido o vídeo durante una sesión de grabación.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Incluye grabaciones de campo de sonidos naturales, presentaciones musicales y otros eventos.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">opnamemaker</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20417"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20358"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20052"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20052"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has recordist collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20417">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has recordist collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/recordistCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by using a recording device to capture sound or video during a recording session.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">recordist collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by using a recording device to capture sound or video during a recording session.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20052"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">taltioija (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä tallennuslaitetta äänen tai videon taltioimiseen tallennustilanteessa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">taltioija (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä tallennuslaitetta äänen tai videon taltioimiseen tallennustilanteessa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har recordist (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å bruke en opptaksenhet til å ta opp lyd eller video under en opptaksøkt, inkludert feltopptak av naturlyder, arrangementer knyttet til folkeminne, musikk, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">recordist (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å bruke en opptaksenhet til å ta opp lyd eller video under en opptaksøkt, inkludert feltopptak av naturlyder, arrangementer knyttet til folkeminne, musikk, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="en">Includes field recordings of natural sounds, music performances, and other events.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft opnamemaker-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld vast te leggen gedurende een opnamesessie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnamemaker-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld vast te leggen gedurende een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältää luonnonäänten, musiikkiesitysten ja muiden tapahtumien kenttä-äänitykset.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu operador d’enregistrament</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió usant un dispositiu d’enregistrament per capturar so o vídeo durant una sessió d’enregistrament.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu operador d’enregistrament</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió usant un dispositiu d’enregistrament per capturar so o vídeo durant una sessió d’enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">operaator (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, jäädvustades salvestamise ajal salvestusseadmega heli või videopilti, kaasa arvatud loodushäälte, rahvaluule, muusika jms salvestamine välitöödel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">operaator (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, jäädvustades salvestamise ajal salvestusseadmega heli või videopilti, kaasa arvatud loodushäälte, rahvaluule, muusika jms salvestamine välitöödel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tonmeisterin/Tonmeister (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er mit einem Aufnahmegerät Ton oder Video aufnimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tonmeisterin/Tonmeister (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er mit einem Aufnahmegerät Ton oder Video aufnimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">rögzítő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvevőkészülék használatával hangokat vagy videót rögzít egy felvételi munkamenet alatt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rögzítő kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvevőkészülék használatával hangokat vagy videót rögzít egy felvételi munkamenet alatt.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif opérateur d’enregistrement</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en utilisant un appareil d’enregistrement pour capter le son ou la vidéo durant une séance d’enregistrement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif opérateur d’enregistrement</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en utilisant un appareil d’enregistrement pour capter le son ou la vidéo durant une séance d’enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Omvat veldopnames van natuurgeluiden, muziekuitvoeringen en andere evenementen.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ierakstu operators (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot ierakstīšanas ierīci, lai iegūtu skaņu vai video ierakstus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ierakstu operators (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot ierakstīšanas ierīci, lai iegūtu skaņu vai video ierakstus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver dabas skaņu, brīvdabas pasākumu, dzīvās mūzikas u.tml. ierakstus.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Comprend des enregistrements de terrain de sons naturels, de prestations musicales et d’autres événements.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي فني تسجيل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال استخدام جهاز تسجيل لالتقاط الصوت أو الفيديو في أثناء جلسة تسجيل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي فني تسجيل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال استخدام جهاز تسجيل لالتقاط الصوت أو الفيديو في أثناء جلسة تسجيل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل التسجيلات الخارجية للأصوات الطبيعية، والعروض الموسيقية، والفعاليات الأخرى.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er optager</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at bruge en optageenhed for at fange lyd eller video under en optagesession.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er optager</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at bruge en optageenhed for at fange lyd eller video under en optagesession.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Omfatter feltoptagelser af naturlyde, musikforestillinger og andre begivenheder.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Field Recordings natürlicher Geräusche, musikalische Darbietungen und andere Ereignisse.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou els enregistraments de camp de sons naturals, actuacions musicals i altres esdeveniments.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有录制者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过采用录制设备在录制期间摄录声音或视频而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过采用录制设备在录制期间摄录声音或视频而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括自然声音、音乐表演和其他活动的现场录制</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Idetartozik a természetes hangok, zenei előadások vagy más események helyszíni rögzítése.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt teknisyeni kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt oturumu sırasında ses veya video kaydetmek için bir kayıt cihazı kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Kayıtçı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt oturumu sırasında ses veya video yakalamak için bir kayıt cihazı kullanarak bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">kayıt teknisyeni kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo sonidista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al utilizar un dispositivo de grabación para capturar audio o video durante una sesión de grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo sonidista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al utilizar un dispositivo de grabación para capturar audio o video durante una sesión de grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Incluye grabaciones de campo de sonidos naturales, eventos folclóricos, música u otras interpretaciones.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20476"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20535"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20417"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20417"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has recordist corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20476">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has recordist corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/recordistCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by using a recording device to capture sound or video during a recording session.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">recordist corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by using a recording device to capture sound or video during a recording session.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20417"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">taltioija (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä tallennuslaitetta äänen tai videon taltioimiseen tallennustilanteessa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">taltioija (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä tallennuslaitetta äänen tai videon taltioimiseen tallennustilanteessa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har recordist (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å bruke en opptaksenhet til å ta opp lyd eller video under en opptaksøkt, inkludert feltopptak av naturlyder, arrangementer knyttet til folkeminne, musikk, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">recordist (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å bruke en opptaksenhet til å ta opp lyd eller video under en opptaksøkt, inkludert feltopptak av naturlyder, arrangementer knyttet til folkeminne, musikk, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="en">Includes field recordings of natural sounds, music performances, and other events.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft opnamemaker-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld te vangen gedurende een opnamesessie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnamemaker-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld te vangen gedurende een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältää luonnonäänten, musiikkiesitysten ja muiden tapahtumien kenttä-äänitykset.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa operadora d’enregistrament</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió usant un dispositiu d’enregistrament per capturar so o vídeo durant una sessió d’enregistrament.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa operadora d’enregistrament</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió usant un dispositiu d’enregistrament per capturar so o vídeo durant una sessió d’enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er tonemester</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at anvende et optageudstyr til at fange lyd eller video under en optagelse, inkl. feltoptagelser af naturlige lyde, folkloristiske begivenheder, musik etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er tonemester</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at anvende et optageudstyr til at fange lyd eller video under en optagelse, inkl. feltoptagelser af naturlige lyde, folkloristiske begivenheder, musik etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">operaator (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, jäädvustades salvestamise ajal salvestusseadmega heli või videopilti, kaasa arvatud loodushäälte, rahvaluule, muusika jms salvestamine välitöödel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">operaator (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, jäädvustades salvestamise ajal salvestusseadmega heli või videopilti, kaasa arvatud loodushäälte, rahvaluule, muusika jms salvestamine välitöödel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tonmeisterin/Tonmeister (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie mit einem Aufnahmegerät Ton oder Video aufnimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tonmeisterin/Tonmeister (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie mit einem Aufnahmegerät Ton oder Video aufnimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">rögzítő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvevőkészülék használatával hangokat vagy videót rögzít egy felvételi munkamenet alatt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rögzítő testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvevőkészülék használatával hangokat vagy videót rögzít egy felvételi munkamenet alatt.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité opératrice d’enregistrement</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en utilisant un appareil d’enregistrement pour capter le son ou la vidéo durant une séance d’enregistrement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité opératrice d’enregistrement</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en utilisant un appareil d’enregistrement pour capter le son ou la vidéo durant une séance d’enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Omvat veldopnames van natuurgeluiden, muziekuitvoeringen en andere evenementen.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ierakstu operators (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot ierakstīšanas ierīci, lai iegūtu skaņu vai video ierakstus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ierakstu operators (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot ierakstīšanas ierīci, lai iegūtu skaņu vai video ierakstus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver dabas skaņu, brīvdabas pasākumu, dzīvās mūzikas u.tml. ierakstus.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Comprend des enregistrements de terrain de sons naturels, de prestations musicales et d’autres événements.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة فنية تسجيل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال استخدام جهاز تسجيل لالتقاط الصوت أو الفيديو في أثناء جلسة تسجيل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة فنية تسجيل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال استخدام جهاز تسجيل لالتقاط الصوت أو الفيديو في أثناء جلسة تسجيل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل التسجيلات الخارجية للأصوات الطبيعية، والعروض الموسيقية، والفعاليات الأخرى.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Omfatter feltoptagelser af naturlyde, musikforestillinger og andre begivenheder.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Field Recordings natürlicher Geräusche, musikalische Darbietungen und andere Ereignisse.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou els enregistraments de camp de sons naturals, actuacions musicals i altres esdeveniments.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有录制者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过采用录制设备在录制期间摄录声音或视频而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过采用录制设备在录制期间摄录声音或视频而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括自然声音、音乐表演和其他活动的现场录制</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Idetartozik a természetes hangok, zenei előadások vagy más események helyszíni rögzítése.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt teknisyeni tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt oturumu sırasında ses veya video kaydetmek için bir kayıt cihazı kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kayıtçı tüzel kişilik</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt oturumu sırasında ses veya video çekmek için bir kayıt cihazı kullanarak bir ifadeye katkıda bulunan bir tüzel kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">kayıt teknisyeni tüzel kişisi ile ilişkilidir</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo sonidista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al utilizar un dispositivo de grabación para capturar audio o video durante una sesión de grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo sonidista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al utilizar un dispositivo de grabación para capturar audio o video durante una sesión de grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Incluye grabaciones de campo de sonidos naturales, eventos folclóricos, música u otras interpretaciones.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20476"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20476"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has recordist family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20535">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has recordist family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/recordistFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by using a recording device to capture sound or video during a recording session.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">recordist family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by using a recording device to capture sound or video during a recording session.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20417"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">taltioija (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä tallennuslaitetta äänen tai videon taltioimiseen tallennustilanteessa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">taltioija (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä tallennuslaitetta äänen tai videon taltioimiseen tallennustilanteessa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har recordist (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å bruke en opptaksenhet til å ta opp lyd eller video under en opptaksøkt, inkludert feltopptak av naturlyder, arrangementer knyttet til folkeminne, musikk, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">recordist (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å bruke en opptaksenhet til å ta opp lyd eller video under en opptaksøkt, inkludert feltopptak av naturlyder, arrangementer knyttet til folkeminne, musikk, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="en">Includes field recordings of natural sounds, music performances, and other events.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft opnamemaker-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld vast te leggen gedurende een opnamesessie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnamemaker-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld vast te leggen gedurende een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältää luonnonäänten, musiikkiesitysten ja muiden tapahtumien kenttä-äänitykset.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família operadora d’enregistrament </rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió usant un dispositiu d’enregistrament per capturar so o vídeo durant una sessió d’enregistrament.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família operadora d’enregistrament </rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió usant un dispositiu d’enregistrament per capturar so o vídeo durant una sessió d’enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er tonemester</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at anvende et optageudstyr til at fange lyd eller video under en optagelse, inkl. feltoptagelser af naturlige lyde, folkloristiske begivenheder, musik etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er tonemester</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at anvende et optageudstyr at fange til lyd eller video under en optagelse, inkl. feltoptagelser af naturlige lyde, folkloristiske begivenheder, musik etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">operaator (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, jäädvustades salvestamise ajal salvestusseadmega heli või videopilti, kaasa arvatud loodushäälte, rahvaluule, muusika jms salvestamine välitöödel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">operaator (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, jäädvustades salvestamise ajal salvestusseadmega heli või videopilti, kaasa arvatud loodushäälte, rahvaluule, muusika jms salvestamine välitöödel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tonmeisterin/Tonmeister (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie mit einem Aufnahmegerät Ton oder Video aufnimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tonmeisterin/Tonmeister (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie mit einem Aufnahmegerät Ton oder Video aufnimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">rögzítő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvevőkészülék használatával hangokat vagy videót rögzít egy felvételi munkamenet alatt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rögzítő család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvevőkészülék használatával hangokat vagy videót rögzít egy felvételi munkamenet alatt.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille opératrice d’enregistrement</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en utilisant un appareil d’enregistrement pour capter le son ou la vidéo durant une séance d’enregistrement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille opératrice d’enregistrement</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en utilisant un appareil d’enregistrement pour capter le son ou la vidéo durant une séance d’enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Omvat veldopnames van natuurgeluiden, muziekuitvoeringen en andere evenementen.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ierakstu operators (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot ierakstīšanas ierīci, lai iegūtu skaņu vai video ierakstus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ierakstu operators (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot ierakstīšanas ierīci, lai iegūtu skaņu vai video ierakstus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver dabas skaņu, brīvdabas pasākumu, dzīvās mūzikas u.tml. ierakstus.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Comprend des enregistrements de terrain de sons naturels, de prestations musicales et d’autres événements.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة فنية تسجيل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال استخدام جهاز تسجيل لالتقاط الصوت أو الفيديو في أثناء جلسة تسجيل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة فنية تسجيل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال استخدام جهاز تسجيل لالتقاط الصوت أو الفيديو أثناء جلسة تسجيل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل التسجيلات الخارجية للأصوات الطبيعية، والعروض الموسيقية، والفعاليات الأخرى.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Omfatter feltoptagelser af naturlyde, musikforestillinger og andre begivenheder.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Field Recordings natürlicher Geräusche, musikalische Darbietungen und andere Ereignisse.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou els enregistraments de camp de sons naturals, actuacions musicals i altres esdeveniments.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有录制者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过采用录制设备在录制期间摄录声音或视频而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过采用录制设备在录制期间摄录声音或视频而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括自然声音、音乐表演和其他活动的现场录制</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Idetartozik a természetes hangok, zenei előadások vagy más események helyszíni rögzítése.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt teknisyeni ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt oturumu sırasında ses veya video kaydetmek için bir kayıt cihazı kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kayıtçı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt oturumu sırasında ses veya video yakalamak için bir kayıt cihazı kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">kayıt teknisyeni ailesi ile ilişkilidir</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia sonidista</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al utilizar un dispositivo de grabación para capturar audio o video durante una sesión de grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia sonidista</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al utilizar un dispositivo de grabación para capturar audio o video durante una sesión de grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Incluye grabaciones de campo de sonidos naturales, eventos folclóricos, música u otras interpretaciones.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20535"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20535"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has recordist person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20358">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has recordist person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/recordistPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by using a recording device to capture sound or video during a recording session.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">recordist person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by using a recording device to capture sound or video during a recording session.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20366"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20052"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">taltioija (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä tallennuslaitetta äänen tai videon taltioimiseen tallennustilanteessa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">taltioija (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä tallennuslaitetta äänen tai videon taltioimiseen tallennustilanteessa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har recordist (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å bruke en opptaksenhet til å ta opp lyd eller video under en opptaksøkt, inkludert feltopptak av naturlyder, arrangementer knyttet til folkeminne, musikk, etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">recordist (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å bruke en opptaksenhet til å ta opp lyd eller video under en opptaksøkt, inkludert feltopptak av naturlyder, arrangementer knyttet til folkeminne, musikk, etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="en">Includes field recordings of natural sounds, music performances, and other events.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft opnamemaker-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld vast te leggen gedurende een opnamesessie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">opnamemaker-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van een opnameapparaat om geluid of beeld vast te leggen gedurende een opnamesessie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Sisältää luonnonäänten, musiikkiesitysten ja muiden tapahtumien kenttä-äänitykset.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona operadora d’enregistrament</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió usant un dispositiu d’enregistrament per capturar so o vídeo durant una sessió d’enregistrament.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona operadora d’enregistrament</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió usant un dispositiu d’enregistrament per capturar so o vídeo durant una sessió d’enregistrament.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er tonemester</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at anvende et optageudstyr til at fange lyd eller video under en optagelse, inkl. feltoptagelser af naturlige lyde, folkloristiske begivenheder, musik etc.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er tonemester</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at anvende et optageudstyr til at fange lyd eller video under en optagelse, inkl. feltoptagelser af naturlige lyde, folkloristiske begivenheder, musik etc.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">operaator (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, jäädvustades salvestamise ajal salvestusseadmega heli või videopilti, kaasa arvatud loodushäälte, rahvaluule, muusika jms salvestamine välitöödel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">operaator (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, jäädvustades salvestamise ajal salvestusseadmega heli või videopilti, kaasa arvatud loodushäälte, rahvaluule, muusika jms salvestamine välitöödel.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tonmeisterin/Tonmeister (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie mit einem Aufnahmegerät Ton oder Video aufnimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tonmeisterin/Tonmeister (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie mit einem Aufnahmegerät Ton oder Video aufnimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">rögzítő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvevőkészülék használatával hangokat vagy videót rögzít egy felvételi munkamenet alatt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rögzítő személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy felvevőkészülék használatával hangokat vagy videót rögzít egy felvételi munkamenet alatt.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne opératrice d’enregistrement</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en utilisant un appareil d’enregistrement pour capter le son ou la vidéo durant une séance d’enregistrement.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne opératrice d’enregistrement</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en utilisant un appareil d’enregistrement pour capter le son ou la vidéo durant une séance d’enregistrement.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Omvat veldopnames van natuurgeluiden, muziekuitvoeringen en andere evenementen.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="lv">ierakstu operators (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot ierakstīšanas ierīci, lai iegūtu skaņu vai video ierakstus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ierakstu operators (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izmantojot ierakstīšanas ierīci, lai iegūtu skaņu vai video ierakstus.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Ietver dabas skaņu, brīvdabas pasākumu, dzīvās mūzikas u.tml. ierakstus.</skos:scopeNote>
        
        
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Comprend des enregistrements de terrain de sons naturels, de prestations musicales et d’autres événements.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص فني تسجيل</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال استخدام جهاز تسجيل لالتقاط الصوت أو الفيديو في أثناء جلسة تسجيل.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص فني تسجيل</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال استخدام جهاز تسجيل لالتقاط الصوت أو الفيديو أثناء جلسة تسجيل.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">تشمل التسجيلات الخارجية للأصوات الطبيعية، والعروض الموسيقية، والفعاليات الأخرى.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Omfatter feltoptagelser af naturlige lyde, musikperformances og andre begivenheder.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Darunter fallen Field Recordings natürlicher Geräusche, musikalische Darbietungen und andere Ereignisse.</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Inclou els enregistraments de camp de sons naturals, actuacions musicals i altres esdeveniments.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有录制者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过采用录制设备在录制期间摄录声音或视频而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">录制者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过采用录制设备在录制期间摄录声音或视频而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">包括自然声音、音乐表演和其他活动的现场录制</skos:scopeNote>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Idetartozik a természetes hangok, zenei előadások vagy más események helyszíni rögzítése.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt teknisyeni kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir kayıt oturumu sırasında ses veya video kaydetmek için bir kayıt cihazı kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kaydeden kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir kayıt oturumu sırasında ses veya video yakalamak için bir kayıt cihazı kullanarak anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">kayıt teknisyeni kişisi ile ilişkilidir</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona registradora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión utilizando un dispositivo de grabación para capturar sonido o video durante una sesión de grabación.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona registradora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión utilizando un dispositivo de grabación para capturar sonido o video durante una sesión de grabación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Incluye grabaciones de campo de sonidos naturales, presentaciones musicales y otros eventos.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20358"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20358"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related entity of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20333">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has related entity of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedEntityOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an entity that is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related entity of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An entity that is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00028"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä entiteetti</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression entiteettiin, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä entiteetti</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Entiteetti, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har relatert entitet for uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en entitet som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">relatert entitet for uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En entitet som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde entiteit van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een entiteit die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde entiteit van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een entiteit die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat relacionada amb una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat relacionada amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har entitet relateret til udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en entitet, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">har entitet relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Entitet, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud olem</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud olemiga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud olem</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud olem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehende Entität</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Entität, die mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehende Entität</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Entität, die mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó entitása a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy entitáshoz, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma kapcsolódó entitása:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy entitás, amelyet egy kifejezési formához társítanak.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour entité en relation avec une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une entité qui est associée à une expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">entité en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Entité qui est associée à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā entīte</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar entīti, kas saistīta ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā entīte</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Entīte, kas saistīta ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها كيان مرتبط بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومفردة مرتبطة بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">كيان مرتبط بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مفردة مرتبطة بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联实体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个实体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联实体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个实体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili varlığı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımla ile bağlantılı olan bir varlık ile ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın ilişkili olduğu varlık</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir ifade ile bağlantılı olan bir varlık.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene entidad de expresión relacionada</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una entidad asociada a una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">entidad de expresión relacionada</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una entidad asociada a una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20297"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20333"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20333"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has related RDA entity of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20297">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20333"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has related RDA entity of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/relatedRDAEntityOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an RDA entity that is associated with an expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có thực thể có liên quan (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với thực thể liên quan tới biểu hiện đang được mô tả.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har RDA-entitet relateret til udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en RDA-entitet, som er knyttet til et udtryk.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει σχετική οντότητα (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια οντότητα η οποία συνδέεται με μια περιγραφόμενη έκφραση.</skos:definition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat RDA relacionada amb una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat RDA que s’associa amb una expressió.</skos:definition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression RDA-entiteettiin, joka liittyy ekspressioon.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour entité RDA en relation avec une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une entité RDA qui est associée à une expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">related RDA entity of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An RDA entity that is associated with an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>1</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési formához kapcsolódó RDA-entitás a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához kapcsolódó RDA-entitáshoz.</skos:definition>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/x/P00001"/>
  
<rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä RDA-entiteetti</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">RDA-entiteetti, joka liittyy ekspressioon.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspressioon liittyvä RDA-entiteetti</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har RDA-entitet relatert til uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en RDA-entitet som forbindes med et uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">RDA-entitet relatert til uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En RDA-entitet som forbindes med et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft gerelateerde RDA-entiteit van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een RDA-entiteit die geassocieerd is met een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gerelateerde RDA-entiteit van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een RDA-entiteit die geassocieerd is met een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat RDA relacionada amb una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat RDA que s’associa amb una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">RDA-entitet relateret til udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">RDA-entitet, som er knyttet til et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljendusega seotud RDA olem</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega seotud RDA olemiga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljendusega seotud RDA olem</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendusega seotud RDA olem.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat mit Expression in Beziehung stehende RDA-Entität</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer RDA-Entität, die mit einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">mit Expression in Beziehung stehende RDA-Entität</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine RDA-Entität, die mit einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési formához kapcsolódó RDA-entitás:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési formához kapcsolódó RDA-entitás.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">entité RDA en relation avec une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Entité RDA qui est associée à une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā RDA entīte</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar RDA entīti, kas saistīta ar izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ar izteiksmi saistītā RDA entīte</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">RDA entīte, kas saistīta ar izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها كيان "وام" مرتبط بتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وكيان "وام" مرتبط بتعبيرة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">كيان "وام" مرتبط بتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">كيان "وام" مرتبط بتعبيرة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的关联RDA实体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达有关的一个RDA实体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的关联RDA实体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达有关的一个RDA实体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın ilgili ilgili RDA varlığı ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımla bağlantılı olan bir RDA varlığıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">Anlatımın RDA varlığyla ilişkisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımla bağlantılı olan bir RDA varlığı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene una entidad de expresión RDA relacionada</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una entidad RDA que está asociada con una expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">entidad de expresión RDA relacionada</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una entidad RDA que está asociada con una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20205"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20301"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20306"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20307"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20299"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20298"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20308"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20300"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20297"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20297"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has relief type -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20318">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has relief representation</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a cartographic representation of the surface forms of the earth or other celestial body, real or imaginary, by means of special graphic methods.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">relief representation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A cartographic representation of the surface forms of the earth or other celestial body, real or imaginary, by means of special graphic methods.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">korkeuserojen esitystapa</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression kartografiseen esitykseen maan tai muun todellisen tai kuvitteellisen taivaankappaleen pinnanmuodoista erityisten graafisten menetelmien avulla.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">korkeuserojen esitystapa</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Kartografinen esitys maan tai muun todellisen tai kuvitteellisen taivaankappaleen pinnanmuodoista erityisten graafisten menetelmien avulla.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har reliefftype</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en metode som indikerer de horisontale og vertikale dimensjonene av jordoverflate og terreng.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">reliefftype</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En metode som indikerer de horisontale og vertikale dimensjonene av jordoverflate og terreng.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft reliëfweergave</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een cartografische weergave van de oppervlaktevormen van de aarde of ander hemellichaam, bestaand of denkbeeldig, met behulp van speciale grafische methoden.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">reliëfweergave</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een cartografische weergave van de oppervlaktevormen van de aarde of ander hemellichaam, bestaand of denkbeeldig, met behulp van speciale grafische methoden.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té representació de relleu</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una representació cartogràfica de les formes de la superfície de la terra o d’un altre cos celeste, real o imaginari, mitjançant mètodes gràfics especials.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">representació de relleu</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Representació cartogràfica de les formes de la superfície de la terra o d’un altre cos celeste, real o imaginari, mitjançant mètodes gràfics especials.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har relieftype</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en metode til at indikere de vandrette og lodrette dimensioner af landoverflade og terræn.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">relieftype</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Metode til at indikere de vandrette og lodrette dimensioner af landoverflade og terræn.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">reljeefi kujutamise viis</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse maapinna ja pinnavormide horisontaalsete ja vertikaalsete mõõtmete tähistamise meetodiga.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">reljeefi kujutamise viis</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Maapinna ja pinnavormide horisontaalsete ja vertikaalsete mõõtmete tähistamise meetod.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Reliefdarstellung</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Methode zur Angabe der horizontalen und vertikalen Darstellung des Geländes.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Reliefdarstellung</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Methode zur Angabe der horizontalen und vertikalen Darstellung des Geländes.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">domborzatábrázolás típusa a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy olyan jelölési módszerhez, amely a földfelszín és a terep vízszintes és függőleges méreteinek jelzésére irányul.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">domborzatábrázolás típusa:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy jelölési módszer, amely a földfelszín és a terep vízszintes és függőleges méreteinek jelzésére irányul.</rdakit:toolkitDefinition>
    
    <skos:altLabel xml:lang="en">has relief type</skos:altLabel>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/reliefRepresentation.en"/>
        <rdfs:label xml:lang="fr">a pour représentation du relief</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une représentation cartographique des formes de la surface de la terre ou d’un autre corps céleste, réel ou imaginaire, au moyen de méthodes graphiques spéciales.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">représentation du relief</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Représentation cartographique des formes de la surface de la terre ou d’un autre corps céleste, réel ou imaginaire, au moyen de méthodes graphiques spéciales.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">reljefa apzīmējums</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar zemes virsmas un reljefa horizontālo un vertikālo izmēru apzīmēšanas metodi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">reljefa apzīmējums</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Zemes virsmas un reljefa horizontālo un vertikālo izmēru apzīmēšanas metode.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        <skos:altLabel xml:lang="fi">korkokuvan esitysmuoto</skos:altLabel>
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها نوع سطح طباعة بارزة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وطريقة تشير إلى الأبعاد الأفقية والرأسية لسطح الأرض وتضاريسها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">نوع سطح طباعة بارزة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">طريقة تشير إلى الأبعاد الأفقية والرأسية لسطح الأرض وتضاريسها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
    <rdakit:hasElementType>5</rdakit:hasElementType>
        <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">有地形类型</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有地形表现</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过特殊图形方法对（真实或虚构）地球或其他天体的表面形状的地图表现关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">地形表现</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过特殊图形方法对（真实或虚构）地球或其他天体的表面形状的地图表现</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">tiene tipo relieve</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">type de relief</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">té tipus de relleu</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">kabartma türü ile ilişkilidir</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kabartma temsili ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yeryüzünün veya başka bir gök cisminin yüzey şekillerinin, gerçek veya hayali, özel grafik yöntemlerle kartografik bir temsiliyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">kabartma temsili</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Dünyanın veya başka bir gök cisminin yüzey şekillerinin, gerçek veya hayali durumunun özel grafik yöntemlerle kartografik olarak gösterimi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene representación en relieve</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una representación cartográfica de las formas superficiales de la tierra u otro cuerpo celeste, real o imaginario, mediante métodos gráficos especiales.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">representación en relieve</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una representación cartográfica de las formas superficiales de la tierra u otro cuerpo celeste, real o imaginario, mediante métodos gráficos especiales.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">heeft reliëftype</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20318"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20318"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is representative expression of -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20325">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">is representative expression of</rdfs:label>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/representativeExpressionOf.en"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">representative expression of</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A work for which an expression is considered a canonical source of identifying data.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a work for which an expression is considered a canonical source of identifying data.</skos:definition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20298"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">edustava ekspressio teokselle</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teokseen, jonka tietojen identifioinnin kanonisena lähteenä ekspressiota pidetään.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">edustava ekspressio teokselle</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teos, jonka tietojen identifioinnin kanonisena lähteenä ekspressiota pidetään.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">er representativt uttrykk av</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et verk som et uttrykk er anerkjent for som datakilde for identifisering av data.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">representativt uttrykk av</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et verk som et uttrykk er anerkjent for som datakilde for identifisering av data.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is representatieve expressie van</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een werk waarvoor een expressie gezien wordt als een canonieke bron van identificerende gegevens.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">representatieve expressie van</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een werk waarvoor een expressie gezien wordt als een canonieke bron van identificerende gegevens.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">és expressió representativa de</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una obra per a la qual una expressió es considera una font canònica de les dades identificadores.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió representativa de</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Obra per a la qual una expressió es considera una font canònica de les dades identificadores.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">er repræsentativt udtryk af</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et værk, for hvilket et udtryk er vurderet som en kanonisk kilde til identifikation af data.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">repræsentativt udtryk af</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Værk, for hvilket et udtryk er vurderet som en kanonisk kilde til identifikation af data.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">iseloomulik väljendus teosest</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teosega, mille andmete identifitseerimise kanooniliseks allikaks väljendust peetakse. </skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">iseloomulik väljendus teosest</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teos, mille andmete identifitseerimise kanooniliseks allikaks väljendust peetakse. </rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">ist repräsentative Expression von</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Werk, für das eine Expression als anerkannte Quelle zur Identifizierung von Daten gilt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">repräsentative Expression von</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Werk, für das eine Expression als anerkannte Quelle zur Identifizierung von Daten gilt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">reprezentatív kifejezési formája a következőnek:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy műhöz, amelynek kifejezési formája egy figyelembe vett kanonikus forrás azonosító adata.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">reprezentatív kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy mű, amelynek kifejezési formája egy figyelembe vett kanonikus forrás azonosító adata.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">est une expression représentative de</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une œuvre pour laquelle une expression est considérée comme une source canonique de données d’identification.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">expression représentative de</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Œuvre pour laquelle une expression est considérée comme une source canonique de données d’identification.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir reprezentatīvā izteiksme</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">ir reprezentatīvā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darbs, kuram izteiksme tiek uzskatīta par kanonisku identificēšanas datu avotu.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darbu, kuram izteiksme tiek uzskatīta par kanonisku identificēšanas datu avotu.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي تعبيرة ممثلة لـ</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة ممثلة لـ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عمل له تعبيرة تُعد مصدرًا أساسيًا لتحديد البيانات</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعمل له تعبيرة تُعد مصدرًا أساسيًا لتحديد البيانات</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">是……的代表性内容表达</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">……的代表性内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一种内容表达被认为是其识别性数据的典范信息源的一种作品</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与一种内容表达被认为是其识别性数据的典范信息源的一种作品关联起来。</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">temsili anlatımıdır</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">temsili ifadesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın, tanımlayıcı verilerin doğrulanmış kaynağı olarak kabul edildiği bir eser.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, anlatımın doğrulanmış bir tanımlama verisi kaynağı olarak kabul edildiği bir eserle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">es expresión representativa de</rdfs:label>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión representativa de</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una obra para la cual una expresión se considera una fuente canónica de datos de identificación.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una obra para la cual una expresión se considera una fuente canónica de datos de identificación.</skos:definition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20325"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20325"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has restorationist agent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20289">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has restorationist agent of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/restorationistAgentOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by restoring or combining earlier expressions, which may be damaged or fragmentary, to create a new expression.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">restorationist agent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by restoring or combining earlier expressions, which may be damaged or fragmentary, to create a new expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20327"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người phục chế (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách phục chế và/hoặc kết hợp các biểu hiện trước đây, có thể đã bị phá hỏng hoặc giòn gẫy, để tạo ra biểu hiện mới.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người phục chế (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách phục chế và/hoặc kết hợp các biểu hiện trước đây, có thể đã bị phá hỏng hoặc giòn gẫy, để tạo ra biểu hiện mới.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er konservator af udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at restaurere eller kombinere tidligere udtryk, som kan være beskadigede eller fragmenterede, til at skabe et nyt udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er konservator af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at restaurere eller kombinere tidligere udtryk, som kan være beskadigede eller fragmenterede, til at skabe et nyt udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει συντηρητή έργων τέχνης (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της αποκατάστασης ή/και συνδυασμού προηγούμενων εκφράσεων, οι οποίες μπορεί να έχουν καταστραφεί ή να είναι αποσπασματικές, για τη δημιουργία μιας νέας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συντηρητής έργων τέχνης (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της αποκατάστασης ή/και του συνδυασμού προηγούμενων εκφράσεων, οι οποίες μπορεί να έχουν καταστραφεί ή να είναι αποσπασματικές, για τη δημιουργία μιας νέας έκφρασης. .</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Restauratorin/Restaurator einer Expression (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er durch die Wiederherstellung oder Zusammenführung früherer Expressionen, die beschädigt oder unvollständig sein können, eine neue Expression erstellt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Restauratorin/Restaurator einer Expression (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er durch die Wiederherstellung oder Zusammenführung früherer Expressionen, die beschädigt oder unvollständig sein können, eine neue Expression erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent restaurador d’una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió restaurant o combinant expressions anteriors, que poden estar danyades o fragmentades, per crear una expressió nova.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent restaurador d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió restaurant o combinant expressions anteriors, que poden estar danyades o fragmentades, per crear una expressió nova.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen restauroimalla tai yhdistelemällä aikaisempia ekspressioita, jotka voivat olla vaurioituneita tai fragmentaarisia, uuden ekspression luomiseksi.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression entisöijä (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen restauroimalla tai yhdistelemällä aikaisempia ekspressioita, jotka voivat olla vaurioituneita tai fragmentaarisia, uuden ekspression luomiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">konservator for uttrykk (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å gjenopprette eller kombinere tidligere uttrykk, som kan være skadede eller fragmentariske, for å skape et nytt uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent restaurateur d’une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en restaurant ou en combinant des expressions antérieures, qui peuvent être endommagées ou fragmentaires, pour créer une nouvelle expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent restaurateur d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en restaurant ou en combinant des expressions antérieures, qui peuvent être endommagées ou fragmentaires, pour créer une nouvelle expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu"> restaurátora (kifejezési forma)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy a korábbi kifejezési formákat, amelyek sérültek vagy töredékesek lehetnek, helyreállítja és/vagy kombinálja egy új kifejezési forma létrehozásához.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma restaurátor ágense:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy a korábbi kifejezési formákat, amelyek sérültek vagy töredékesek lehetnek, helyreállítja és/vagy kombinálja egy új kifejezési forma létrehozásához.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">restorationist (expression)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">ekspression entisöijä</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression entisöijä (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har konservator for uttrykk (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å gjenopprette eller kombinere tidligere uttrykk, som kan være skadede eller fragmentariske, for å skape et nytt uttrykk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">konservator for uttrykk</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft restaurator-actor van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het herstellen of combineren van eerdere expressies, die beschadigd of fragmentarisch kunnen zijn, met de bedoeling een nieuwe expressie te creëren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">restaurator-actor van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het herstellen of combineren van eerdere expressies, die beschadigd of fragmentarisch kunnen zijn, met de bedoeling een nieuwe expressie te creëren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">restaurador de (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">konservator (udtryk)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, taastades või kombineerides varasemaid väljendusi, mis võivad olla kahjustatud või fragmentaarsed, uue väljenduse loomiseks.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, taastades või kombineerides varasemaid väljendusi, mis võivad olla kahjustatud või fragmentaarsed, uue väljenduse loomiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">kifejezési forma restaurátor ágense a következő:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">restaurateur (expression)</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes restaurators (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, atjaunojot vai apvienojot agrākas izteiksmes, kas bijušas pilnīgi vai daļēji bojātas, lai izveidotu jaunu izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes restaurators (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, atjaunojot vai apvienojot agrākas izteiksmes, kas bijušas pilnīgi vai daļēji bojātas, lai izveidotu jaunu izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل أخصائي ترميم لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال ترميم تعبيرات سابقة قد تكون تالفة أو مجزأة، أو جمعها، لإنشاء تعبيرة جديدة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل أخصائي ترميم لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال ترميم تعبيرات سابقة قد تكون تالفة أو مجزأة، أو جمعها، لإنشاء تعبيرة جديدة.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">أخصائي ترميم (تعبيرة)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Restaurator (Expression)</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">修复者（内容表达）</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的修复者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修复或组合先前可能被损毁或不完整的内容表达以创建一个新的内容表达而对一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的修复者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修复或组合先前可能被损毁或不完整的内容表达以创建一个新的内容表达而对一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">restauracionista (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">(anlatım) restorasyon uzmanı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın restorasyon uzmanı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yeni bir anlatım oluşturmak için zarar görmüş veya parçalanmış olabilecek önceki anlatımları geri yükleyerek veya birleştirerek bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın restorasyon uzmanı temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yeni bir anlatım oluşturmak için hasarlı veya parçalı olabilecek önceki ifadeleri restore ederek veya birleştirerek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente restauracionista de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión restaurando o combinando expresiones anteriores, que pueden estar dañadas o fragmentadas, para crear una nueva expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente restauracionista de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión restaurando o combinando expresiones anteriores, que pueden estar dañadas o fragmentadas, para crear una nueva expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">restaurator (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20414"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20355"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20289"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20289"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has restorationist collective agent of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20414">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has restorationist collective agent of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/restorationistCollectiveAgentOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by restoring or combining earlier expressions, which may be damaged or fragmentary, to create a new expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">restorationist collective agent of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by restoring or combining earlier expressions, which may be damaged or fragmentary, to create a new expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20406"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20289"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression entisöijä (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen restauroimalla tai yhdistelemällä aikaisempia ekspressioita, jotka voivat olla vaurioituneita tai fragmentaarisia, uuden ekspression luomiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression entisöijä (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen restauroimalla tai yhdistelemällä aikaisempia ekspressioita, jotka voivat olla vaurioituneita tai fragmentaarisia, uuden ekspression luomiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har konservator for uttrykk (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å gjenopprette eller kombinere tidligere uttrykk, som kan være skadede eller fragmentariske, for å skape et nytt uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">konservator for uttrykk (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å gjenopprette eller kombinere tidligere uttrykk, som kan være skadede eller fragmentariske, for å skape et nytt uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft restaurator-collectieve actor van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het herstellen of combineren van eerdere expressies, die beschadigd of fragmentarisch kunnen zijn, met de bedoeling een nieuwe expressie te creëren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">restaurator-collectieve actor van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het herstellen of combineren van eerdere expressies, die beschadigd of fragmentarisch kunnen zijn, met de bedoeling een nieuwe expressie te creëren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu restaurador d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió restaurant o combinant expressions anteriors, que poden estar danyades o fragmentades, per crear una expressió nova.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu restaurador d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió restaurant o combinant expressions anteriors, que poden estar danyades o fragmentades, per crear una expressió nova.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er konservator af udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at restaurere eller kombinere tidligere udtryk, som kan være beskadigede eller fragmenterede, til at skabe et nyt udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er konservator af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at restaurere eller kombinere tidligere udtryk, som kan være beskadigede eller fragmenterede, til at skabe et nyt udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, taastades või kombineerides varasemaid väljendusi, mis võivad olla kahjustatud või fragmentaarsed, uue väljenduse loomiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, taastades või kombineerides varasemaid väljendusi, mis võivad olla kahjustatud või fragmentaarsed, uue väljenduse loomiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Restauratorin/Restaurator einer Expression (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er durch die Wiederherstellung oder Zusammenführung früherer Expressionen, die beschädigt oder unvollständig sein können, eine neue Expression erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Restauratorin/Restaurator einer Expression (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er durch die Wiederherstellung oder Zusammenführung früherer Expressionen, die beschädigt oder unvollständig sein können, eine neue Expression erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma restaurátor kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy a korábbi kifejezési formákat, amelyek sérültek vagy töredékesek lehetnek, helyreállítja és/vagy kombinálja egy új kifejezési forma létrehozásához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma restaurátor kollektív ágense:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy a korábbi kifejezési formákat, amelyek sérültek vagy töredékesek lehetnek, helyreállítja és/vagy kombinálja egy új kifejezési forma létrehozásához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif restaurateur d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en restaurant ou en combinant des expressions antérieures, qui peuvent être endommagées ou fragmentaires, pour créer une nouvelle expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif restaurateur d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en restaurant ou en combinant des expressions antérieures, qui peuvent être endommagées ou fragmentaires, pour créer une nouvelle expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes restaurators (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atjaunojot vai apvienojot agrākas izteiksmes, kas bijušas pilnīgi vai daļēji bojātas, lai izveidotu jaunu izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes restaurators (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atjaunojot vai apvienojot agrākas izteiksmes, kas bijušas pilnīgi vai daļēji bojātas, lai izveidotu jaunu izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي أخصائي ترميم لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال ترميم تعبيرات سابقة قد تكون تالفة أو مجزأة، أو جمعها، لإنشاء تعبيرة جديدة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي أخصائي ترميم لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال ترميم تعبيرات سابقة قد تكون تالفة أو مجزأة، أو جمعها، لإنشاء تعبيرة جديدة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的修复者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修复或组合先前可能被损毁或不完整的内容表达以创建一个新的内容表达而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的修复者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修复或组合先前可能被损毁或不完整的内容表达以创建一个新的内容表达而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın restorasyon uzmanı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yeni bir anlatım oluşturmak için zarar görmüş veya parçalanmış olabilecek önceki anlatımları geri yükleyerek veya birleştirerek bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın restorasyon uzmanı kolektif temsilcisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yeni bir ifade oluşturmak için hasarlı veya parçalı olabilecek önceki ifadeleri restore ederek veya birleştirerek bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo restauracionista de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al restaurar o combinar expresiones anteriores, las cuales pueden estar dañadas o ser fragmentarias, para crear una nueva expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo restauracionista de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al restaurar o combinar expresiones anteriores, las cuales pueden estar dañadas o ser fragmentarias, para crear una nueva expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20473"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20532"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20414"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20414"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has restorationist corporate body of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20473">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has restorationist corporate body of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/restorationistCorporateBodyOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by restoring or combining earlier expressions, which may be damaged or fragmentary, to create a new expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">restorationist corporate body of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by restoring or combining earlier expressions, which may be damaged or fragmentary, to create a new expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20465"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20414"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression entisöijä (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen restauroimalla tai yhdistelemällä aikaisempia ekspressioita, jotka voivat olla vaurioituneita tai fragmentaarisia, uuden ekspression luomiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression entisöijä (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen restauroimalla tai yhdistelemällä aikaisempia ekspressioita, jotka voivat olla vaurioituneita tai fragmentaarisia, uuden ekspression luomiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har konservator for uttrykk (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å gjenopprette eller kombinere tidligere uttrykk, som kan være skadede eller fragmentariske, for å skape et nytt uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">konservator for uttrykk (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å gjenopprette eller kombinere tidligere uttrykk, som kan være skadede eller fragmentariske, for å skape et nytt uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft restaurator-corporatie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het herstellen of combineren van eerdere expressies, die beschadigd of fragmentarisch kunnen zijn, met de bedoeling een nieuwe expressie te creëren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">restaurator-corporatie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het herstellen of combineren van eerdere expressies, die beschadigd of fragmentarisch kunnen zijn, met de bedoeling een nieuwe expressie te creëren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa restauradora d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió restaurant o combinant expressions anteriors, que poden estar danyades o fragmentades, per crear una expressió nova.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa restauradora d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió restaurant o combinant expressions anteriors, que poden estar danyades o fragmentades, per crear una expressió nova.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er konservator af udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at restaurere eller kombinere tidligere udtryk, som kan være beskadigede eller fragmenterede, til at skabe et nyt udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er konservator af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at restaurere eller kombinere tidligere udtryk, som kan være beskadigede eller fragmenterede, til at skabe et nyt udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, taastades või kombineerides varasemaid väljendusi, mis võivad olla kahjustatud või fragmentaarsed, uue väljenduse loomiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, taastades või kombineerides varasemaid väljendusi, mis võivad olla kahjustatud või fragmentaarsed, uue väljenduse loomiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Restauratorin/Restaurator (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie durch die Wiederherstellung oder Zusammenführung früherer Expressionen, die beschädigt oder unvollständig sein können, eine neue Expression erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Restauratorin/Restaurator (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie durch die Wiederherstellung oder Zusammenführung früherer Expressionen, die beschädigt oder unvollständig sein können, eine neue Expression erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma restaurátor testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy a korábbi kifejezési formákat, amelyek sérültek vagy töredékesek lehetnek, helyreállítja és/vagy kombinálja egy új kifejezési forma létrehozásához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma restaurátor testülete:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy a korábbi kifejezési formákat, amelyek sérültek vagy töredékesek lehetnek, helyreállítja és/vagy kombinálja egy új kifejezési forma létrehozásához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité restauratrice d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en restaurant ou en combinant des expressions antérieures, qui peuvent être endommagées ou fragmentaires, pour créer une nouvelle expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité restauratrice d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en restaurant ou en combinant des expressions antérieures, qui peuvent être endommagées ou fragmentaires, pour créer une nouvelle expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes restaurators (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atjaunojot vai apvienojot agrākas izteiksmes, kas bijušas pilnīgi vai daļēji bojātas, lai izveidotu jaunu izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes restaurators (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atjaunojot vai apvienojot agrākas izteiksmes, kas bijušas pilnīgi vai daļēji bojātas, lai izveidotu jaunu izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة أخصائية ترميم لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال ترميم تعبيرات سابقة قد تكون تالفة أو مجزأة، أو جمعها، لإنشاء تعبيرة جديدة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة أخصائية ترميم لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال ترميم تعبيرات سابقة قد تكون تالفة أو مجزأة، أو جمعها، لإنشاء تعبيرة جديدة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的修复者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修复或组合先前可能被损毁或不完整的内容表达以创建一个新的内容表达而对一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的修复者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修复或组合先前可能被损毁或不完整的内容表达以创建一个新的内容表达而对一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın restorasyon uzmanı tüzel kişisiile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yeni bir anlatım oluşturmak için zarar görmüş veya parçalanmış olabilecek önceki anlatımları restore ederek veya birleştirerek bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın restorasyon uzmanı tüzel kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi, yeni bir ifade yaratmak,parçalar halinde ya da belki hasarlı olan daha önceki ifadeleri birleştirme ya da iyileştirerek bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo restauracionista de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al restaurar o combinar expresiones anteriores, las cuales pueden estar dañadas o ser fragmentarias, para crear una nueva expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo restauracionista de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al restaurar o combinar expresiones anteriores, las cuales pueden estar dañadas o ser fragmentarias, para crear una nueva expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20473"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20473"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has restorationist family of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20532">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has restorationist family of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/restorationistFamilyOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by restoring or combining earlier expressions, which may be damaged or fragmentary, to create a new expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">restorationist family of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by restoring or combining earlier expressions, which may be damaged or fragmentary, to create a new expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20524"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20414"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression entisöijä (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen restauroimalla tai yhdistelemällä aikaisempia ekspressioita, jotka voivat olla vaurioituneita tai fragmentaarisia, uuden ekspression luomiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression entisöijä (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen restauroimalla tai yhdistelemällä aikaisempia ekspressioita, jotka voivat olla vaurioituneita tai fragmentaarisia, uuden ekspression luomiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har konservator for uttrykk (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å gjenopprette eller kombinere tidligere uttrykk, som kan være skadede eller fragmentariske, for å skape et nytt uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">konservator for uttrykk (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å gjenopprette eller kombinere tidligere uttrykk, som kan være skadede eller fragmentariske, for å skape et nytt uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft restaurator-familie van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het herstellen of combineren van eerdere expressies, die beschadigd of fragmentarisch kunnen zijn, met de bedoeling een nieuwe expressie te creëren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">restaurator-familie van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het herstellen of combineren van eerdere expressies, die beschadigd of fragmentarisch kunnen zijn, met de bedoeling een nieuwe expressie te creëren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família restauradora d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió restaurant o combinant expressions anteriors, que poden estar danyades o fragmentades, per crear una expressió nova.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família restauradora d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió restaurant o combinant expressions anteriors, que poden estar danyades o fragmentades, per crear una expressió nova.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er konservator af udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at restaurere eller kombinere tidligere udtryk, som kan være beskadigede eller fragmenterede, til at skabe et nyt udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er konservator af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at restaurere eller kombinere tidligere udtryk, som kan være beskadigede eller fragmenterede, til at skabe et nyt udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, taastades või kombineerides varasemaid väljendusi, mis võivad olla kahjustatud või fragmentaarsed, uue väljenduse loomiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, taastades või kombineerides varasemaid väljendusi, mis võivad olla kahjustatud või fragmentaarsed, uue väljenduse loomiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Restauratorin/Restaurator einer Expression (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie durch die Wiederherstellung oder Zusammenführung früherer Expressionen, die beschädigt oder unvollständig sein können, eine neue Expression erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Restauratorin/Restaurator einer Expression (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie durch die Wiederherstellung oder Zusammenführung früherer Expressionen, die beschädigt oder unvollständig sein können, eine neue Expression erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma restaurátor családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy a korábbi kifejezési formákat, amelyek sérültek vagy töredékesek lehetnek, helyreállítja és/vagy kombinálja egy új kifejezési forma létrehozásához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma restaurátor családja:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy a korábbi kifejezési formákat, amelyek sérültek vagy töredékesek lehetnek, helyreállítja és/vagy kombinálja egy új kifejezési forma létrehozásához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille restauratrice d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en restaurant ou en combinant des expressions antérieures, qui peuvent être endommagées ou fragmentaires, pour créer une nouvelle expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille restauratrice d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en restaurant ou en combinant des expressions antérieures, qui peuvent être endommagées ou fragmentaires, pour créer une nouvelle expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes restaurators (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atjaunojot vai apvienojot agrākas izteiksmes, kas bijušas pilnīgi vai daļēji bojātas, lai izveidotu jaunu izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes restaurators (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atjaunojot vai apvienojot agrākas izteiksmes, kas bijušas pilnīgi vai daļēji bojātas, lai izveidotu jaunu izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة أخصائية ترميم لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال ترميم تعبيرات سابقة قد تكون تالفة أو مجزأة، أو جمعها، لإنشاء تعبيرة جديدة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة أخصائية ترميم لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال ترميم تعبيرات سابقة قد تكون تالفة أو مجزأة، أو جمعها، لإنشاء تعبيرة جديدة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的修复者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修复或组合先前可能被损毁或不完整的内容表达以创建一个新的内容表达而对一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的修复者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修复或组合先前可能被损毁或不完整的内容表达以创建一个新的内容表达而对一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın restorasyon uzmanı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yeni bir anlatım oluşturmak için zarar görmüş veya parçalanmış olabilecek önceki anlatımları restore ederek veya birleştirerek bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın restorasyon uzmanı ailesi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yeni bir anlatım oluşturmak için hasarlı veya parçalı olabilecek önceki anlatımları restore ederek veya birleştirerek bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia restauracionista de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al restaurar o combinar expresiones anteriores, las cuales pueden estar dañadas o ser fragmentarias, para crear una nueva expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia restauracionista de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al restaurar o combinar expresiones anteriores, las cuales pueden estar dañadas o ser fragmentarias, para crear una nueva expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20532"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20532"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has restorationist person of expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20355">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has restorationist person of expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/restorationistPersonOfExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by restoring or combining earlier expressions, which may be damaged or fragmentary, to create a new expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">restorationist person of expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by restoring or combining earlier expressions, which may be damaged or fragmentary, to create a new expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20347"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20289"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ekspression entisöijä (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen restauroimalla tai yhdistelemällä aikaisempia ekspressioita, jotka voivat olla vaurioituneita tai fragmentaarisia, uuden ekspression luomiseksi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression entisöijä (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen restauroimalla tai yhdistelemällä aikaisempia ekspressioita, jotka voivat olla vaurioituneita tai fragmentaarisia, uuden ekspression luomiseksi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har konservator for uttrykk (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å gjenopprette eller kombinere tidligere uttrykk, som kan være skadede eller fragmentariske, for å skape et nytt uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">konservator for uttrykk (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å gjenopprette eller kombinere tidligere uttrykk, som kan være skadede eller fragmentariske, for å skape et nytt uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft restaurator-persoon van expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het herstellen of combineren van eerdere expressies, die beschadigd of fragmentarisch kunnen zijn, met de bedoeling een nieuwe expressie te creëren.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">restaurator-persoon van expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het herstellen of combineren van eerdere expressies, die beschadigd of fragmentarisch kunnen zijn, met de bedoeling een nieuwe expressie te creëren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona restauradora d’una expressió</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió restaurant o combinant expressions anteriors, que poden estar danyades o fragmentades, per crear una expressió nova.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona restauradora d’una expressió</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió restaurant o combinant expressions anteriors, que poden estar danyades o fragmentades, per crear una expressió nova.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er konservator af udtryk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at restaurere eller kombinere tidligere udtryk, som kan være beskadigede eller fragmenterede, til at skabe et nyt udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er konservator af udtryk</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at restaurere eller kombinere tidligere udtryk, som kan være beskadigede eller fragmenterede, til at skabe et nyt udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, taastades või kombineerides varasemaid väljendusi, mis võivad olla kahjustatud või fragmentaarsed, uue väljenduse loomiseks.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">väljenduse rekonstrueerija (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, taastades või kombineerides varasemaid väljendusi, mis võivad olla kahjustatud või fragmentaarsed, uue väljenduse loomiseks.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Restauratorin/Restaurator einer Expression (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie durch die Wiederherstellung oder Zusammenführung früherer Expressionen, die beschädigt oder unvollständig sein können, eine neue Expression erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Restauratorin/Restaurator einer Expression (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie durch die Wiederherstellung oder Zusammenführung früherer Expressionen, die beschädigt oder unvollständig sein können, eine neue Expression erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">kifejezési forma restaurátor személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy a korábbi kifejezési formákat, amelyek sérültek vagy töredékesek lehetnek, helyreállítja és/vagy kombinálja egy új kifejezési forma létrehozásához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">kifejezési forma restaurátor személye:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy mű kifejezési formájához azzal, hogy a korábbi kifejezési formákat, amelyek sérültek vagy töredékesek lehetnek, helyreállítja és/vagy kombinálja egy új kifejezési forma létrehozásához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne restauratrice d’une expression</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en restaurant ou en combinant des expressions antérieures, qui peuvent être endommagées ou fragmentaires, pour créer une nouvelle expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne restauratrice d’une expression</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en restaurant ou en combinant des expressions antérieures, qui peuvent être endommagées ou fragmentaires, pour créer une nouvelle expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksmes restaurators (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atjaunojot vai apvienojot agrākas izteiksmes, kas bijušas pilnīgi vai daļēji bojātas, lai izveidotu jaunu izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksmes restaurators (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, atjaunojot vai apvienojot agrākas izteiksmes, kas bijušas pilnīgi vai daļēji bojātas, lai izveidotu jaunu izteiksmi.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص أخصائي ترميم لتعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال ترميم تعبيرات سابقة قد تكون تالفة أو مجزأة، أو جمعها، لإنشاء تعبيرة جديدة.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص أخصائي ترميم لتعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال ترميم تعبيرات سابقة قد تكون تالفة أو مجزأة، أو جمعها، لإنشاء تعبيرة جديدة.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有内容表达的修复者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过修复或组合先前可能被损毁或不完整的内容表达以创建一个新的内容表达而对一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">内容表达的修复者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过修复或组合先前可能被损毁或不完整的内容表达以创建一个新的内容表达而对一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatımın restorasyon uzmanı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yeni bir anlatım oluşturmak için zarar görmüş veya parçalanmış olabilecek önceki anlatımları restore ederek veya birleştirerek bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatımın restoraston uzmanı kişisi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Hasarlı veya parçalanmış eski anlatımların onarılması veya birleştirilmesi ile yeni bir anlatımın oluşmasına katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona restauracionista de expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión restaurando o combinando expresiones anteriores, que pueden estar dañadas o fragmentadas, para crear una nueva expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona restauracionista de expresión</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión restaurando o combinando expresiones anteriores, que pueden estar dañadas o fragmentadas, para crear una nueva expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20355"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20355"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20111">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20202"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that contains a brief evaluation of the described expression. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">reviewed in (expression) (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that contains a brief evaluation of the described expression. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is reviewed in (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/reviewedInExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20178">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20072"/>
<rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is used as the basis for a brief evaluation. (Deprecated)</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">review of (expression) (Deprecated)</rdakit:toolkitLabel>
        <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is used as the basis for a brief evaluation. (Deprecated)</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="en">is review of (expression) (Deprecated)</rdfs:label>
        <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/reviewOfExpression.en"/>
        <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has reviser agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20327">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has reviser agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/reviserAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by making changes to the content of another expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">reviser agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by making changes to the content of another expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20053"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <skos:altLabel xml:lang="en">reviser</skos:altLabel>
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tarkastaja (toimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tekemällä muutoksia toisen ekspression sisältöön.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="fi">tarkastaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tarkastaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tekemällä muutoksia toisen ekspression sisältöön.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har omarbeider (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i innholdet av et annet uttrykk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">omarbeider</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">omarbeider (agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i innholdet av et annet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft herziener-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door wijzigingen te maken in de content van een andere expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">herziener-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door wijzigingen te maken in de content van een andere expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent revisor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió fent canvis en el contingut d’una altra expressió.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="ca">revisor</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent revisor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió fent canvis en el contingut d’una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er omarbejder</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at foretage ændringer i indholdet af et andet udtryk.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="da">reviderer</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er omarbejder</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at foretage ændringer i indholdet af et andet udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">redigeerija (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, tehes muudatusi teise väljenduse sisusse.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">redigeerija</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">redigeerija (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, tehes muudatusi teise väljenduse sisusse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Überarbeiterin/Überarbeiter (Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er am Inhalt einer anderen Expression Veränderungen vornimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Überarbeiterin/Überarbeiter (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er am Inhalt einer anderen Expression Veränderungen vornimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">átdolgozó ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely egy másik kifejezési forma tartalmának megváltoztatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">átdolgozó:</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">átdolgozó ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely egy másik kifejezési forma tartalmának megváltoztatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent réviseur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en apportant des modifications au contenu d’une autre expression.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">réviseur</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent réviseur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en apportant des modifications au contenu d’une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">pārskatītājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, veicot izmaiņas citas izteiksmes saturā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">pārskatītājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, veicot izmaiņas citas izteiksmes saturā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مراجع</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال إجراء تغييرات على محتوى تعبيرة أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مراجع</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يُساهم في تعبيرة من خلال إجراء تغييرات على محتوى تعبيرة أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مراجع</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Überarbeiter</skos:altLabel>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">修订者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有修订者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过对另一种内容表达的内容作改动而对一种内容表达作出贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">修订者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过对另一种内容表达的内容作改动而对一种内容表达作出贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">revisor</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">gözden geçiren</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">gözden geçiren temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir anlatımın içeriğinde değişiklik yaparak bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">gözden geçiren temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir anlatımın içeriğinde değişiklik yaparak bir anlatıma katkıda bulunan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente revisor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión realizando cambios en el contenido de otra expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente revisor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión realizando cambios en el contenido de otra expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">herziener</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20049"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20029"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20287"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20289"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20406"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20347"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20034"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20327"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20327"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has reviser collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20406">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has reviser collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/reviserCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by making changes to the content of another expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">reviser collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by making changes to the content of another expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20448"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20327"/>
  
  
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tarkastaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tekemällä muutoksia toisen ekspression sisältöön.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tarkastaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tekemällä muutoksia toisen ekspression sisältöön.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har omarbeider (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i innholdet av et annet uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">omarbeider (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i innholdet av et annet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft herziener-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door wijzigingen te maken in de content van een andere expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">herziener-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door wijzigingen te maken in de content van een andere expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu revisor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió fent canvis en el contingut d’una altra expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu revisor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió fent canvis en el contingut d’una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er omarbejder</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at foretage ændringer i indholdet af et andet udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er omarbejder</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at foretage ændringer i indholdet af et andet udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">redigeerija (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, tehes muudatusi teise väljenduse sisusse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">redigeerija (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, tehes muudatusi teise väljenduse sisusse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Überarbeiterin/Überarbeiter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er am Inhalt einer anderen Expression Veränderungen vornimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Überarbeiterin/Überarbeiter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er am Inhalt einer anderen Expression Veränderungen vornimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">átdolgozó kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely a tartalom megváltoztatásával hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">átdolgozó kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely a tartalom megváltoztatásával hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif réviseur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en apportant des modifications au contenu d’une autre expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif réviseur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en apportant des modifications au contenu d’une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">pārskatītājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veicot izmaiņas citas izteiksmes saturā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">pārskatītājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veicot izmaiņas citas izteiksmes saturā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مراجع</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال إجراء تغييرات على محتوى تعبيرة أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مراجع</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال إجراء تغييرات على محتوى تعبيرة أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有修订者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过对另一种内容表达的内容作改动而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">修订者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过对另一种内容表达的内容作改动而对一种内容表达作出贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">gözden geçiren kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir anlatımın içeriğinde değişiklik yaparak bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">gözden geçiren kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir ifadenin içeriğinde değişiklikler yaparak bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo revisor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al hacer cambios al contenido de otra expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo revisor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al hacer cambios al contenido de otra expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20416"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20424"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20415"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20414"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20465"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20524"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20418"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20406"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20406"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has reviser corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20465">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has reviser corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/reviserCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by making changes to the content of another expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">reviser corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by making changes to the content of another expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20507"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20406"/>
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tarkastaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen tekemällä muutoksia toisen ekspression sisältöön.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tarkastaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen tekemällä muutoksia toisen ekspression sisältöön.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har omarbeider (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i innholdet av et annet uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">omarbeider (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i innholdet av et annet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft herziener-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door wijzigingen te maken in de content van een andere expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">herziener-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door wijzigingen te maken in de content van een andere expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa revisora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió fent canvis en el contingut d’una altra expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa revisora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió fent canvis en el contingut d’una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">redigeerija (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, tehes muudatusi teise väljenduse sisusse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">redigeerija (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, tehes muudatusi teise väljenduse sisusse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Überarbeiterin/Überarbeiter (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie am Inhalt einer anderen Expression Veränderungen vornimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Überarbeiterin/Überarbeiter (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie am Inhalt einer anderen Expression Veränderungen vornimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">átdolgozó testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely egy másik kifejezési forma tartalmának megváltoztatásával hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">átdolgozó testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely egy másik kifejezési forma tartalmának megváltoztatásával hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité réviseuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en apportant des modifications au contenu d’une autre expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité réviseuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en apportant des modifications au contenu d’une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">pārskatītājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veicot izmaiņas citas izteiksmes saturā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">pārskatītājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veicot izmaiņas citas izteiksmes saturā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مراجعة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال إجراء تغييرات على محتوى تعبيرة أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مراجعة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال إجراء تغييرات على محتوى تعبيرة أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er omarbejder</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at lave ændringer til indholet af et andet udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er omarbejder</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at lave ændringer til indholet af et andet udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有修订者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过对另一种内容表达的内容作改动而对一种内容表达作出贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">修订者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过对另一种内容表达的内容作改动而对一种内容表达作出贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">gözden geçiren tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir anlatımının içeriğinde değişiklik yapan bir temsilcinin katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">gözden geçiren tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi ,diğer ifadelerin içeriğinde değişiklik yaparak bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo revisor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al hacer cambios al contenido de otra expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo revisor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al hacer cambios al contenido de otra expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20475"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20483"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20474"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20473"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20477"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20465"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20465"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has reviser family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20524">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has reviser family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/reviserFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by making changes to the content of another expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">reviser family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by making changes to the content of another expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20566"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20406"/>
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tarkastaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen tekemällä muutoksia toisen ekspression sisältöön.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tarkastaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen tekemällä muutoksia toisen ekspression sisältöön.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har omarbeider (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i innholdet av et annet uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">omarbeider (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i innholdet av et annet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft herziener-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door wijzigingen te maken in de content van een andere expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">herziener-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door wijzigingen te maken in de content van een andere expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família revisora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió fent canvis en el contingut d’una altra expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família revisora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió fent canvis en el contingut d’una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">redigeerija (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, tehes muudatusi teise väljenduse sisusse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">redigeerija (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, tehes muudatusi teise väljenduse sisusse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Überarbeiterin/Überarbeiter (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie am Inhalt einer anderen Expression Veränderungen vornimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Überarbeiterin/Überarbeiter (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie am Inhalt einer anderen Expression Veränderungen vornimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">átdolgozó családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely egy másik kifejezési forma tartalmának megváltoztatásával hozzájárul egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">átdolgozó család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely egy másik kifejezési forma tartalmának megváltoztatásával hozzájárul egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille réviseuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en apportant des modifications au contenu d’une autre expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille réviseuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en apportant des modifications au contenu d’une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">pārskatītājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veicot izmaiņas citas izteiksmes saturā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">pārskatītājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veicot izmaiņas citas izteiksmes saturā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مراجعة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال إجراء تغييرات على محتوى تعبيرة أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مراجعة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال إجراء تغييرات على محتوى تعبيرة أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er omarbejder af</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at lave ændringer til indholdet af et andet udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er omarbejder af</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at lave ændringer til indholdet af et andet udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有修订者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过对另一种内容表达的内容作改动而对一种内容表达作出贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">修订者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过对另一种内容表达的内容作改动而对一种内容表达作出贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">gözden geçiren ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir anlatımının içeriğinde değişiklik yapan bir temsilcinin katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">gözden geçiren aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir anlatımın içeriğinde değişiklik yaparak bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia revisora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al hacer cambios al contenido de otra expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia revisora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al hacer cambios al contenido de otra expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20534"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20542"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20533"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20532"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20536"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20524"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20524"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has reviser person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20347">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has reviser person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/reviserPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by making changes to the content of another expression.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">reviser person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by making changes to the content of another expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20389"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20327"/>
  
  
  
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">tarkastaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen tekemällä muutoksia toisen ekspression sisältöön.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tarkastaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen tekemällä muutoksia toisen ekspression sisältöön.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har omarbeider (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i innholdet av et annet uttrykk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">omarbeider (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk ved å gjøre endringer i innholdet av et annet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft herziener-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door wijzigingen te maken in de content van een andere expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">herziener-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door wijzigingen te maken in de content van een andere expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona revisora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió fent canvis en el contingut d’una altra expressió.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona revisora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió fent canvis en el contingut d’una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">redigeerija (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, tehes muudatusi teise väljenduse sisusse.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">redigeerija (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, tehes muudatusi teise väljenduse sisusse.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Überarbeiterin/Überarbeiter (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie am Inhalt einer anderen Expression Veränderungen vornimmt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Überarbeiterin/Überarbeiter (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie am Inhalt einer anderen Expression Veränderungen vornimmt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">átdolgozó személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki egy másik kifejezési forma tartalmának megváltoztatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">átdolgozó személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki egy másik kifejezési forma tartalmának megváltoztatásával járul hozzá egy kifejezési formához.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne réviseuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en apportant des modifications au contenu d’une autre expression.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne réviseuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en apportant des modifications au contenu d’une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">pārskatītājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veicot izmaiņas citas izteiksmes saturā.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">pārskatītājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, veicot izmaiņas citas izteiksmes saturā.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مراجع</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال إجراء تغييرات على محتوى تعبيرة أخرى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مراجع</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال إجراء تغييرات على محتوى تعبيرة أخرى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, der er redaktør</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, der bidrager med et udtryk ved at lave ændringer til indholdet af et andet udtryk.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, der er redaktør</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, der bidrager med et udtryk ved at lave ændringer til indholdet af et andet udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有修订者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过对另一种内容表达的内容作改动而对一种内容表达作出贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">修订者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过对另一种内容表达的内容作改动而对一种内容表达作出贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">gözden geçiren kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir anlatımın içeriğinde değişiklik yaparak bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">gözden geçiren kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Başka bir anlatımın içeriğinde değişiklikler yaparak anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona revisora</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión realizando cambios en el contenido de otra expresión.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona revisora</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión realizando cambios en el contenido de otra expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20357"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20365"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20356"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20355"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20359"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20347"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20347"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has place of capture -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20218">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a place that is associated with recording, filming, etc., the content of an expression.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/placeOfCapture.en"/>
  
  <rdakit:instructionNumber>7.11.2</rdakit:instructionNumber>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">place of capture</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A place that is associated with recording, filming, etc., the content of an expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">lieu de captation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Lieu qui est associé à l’enregistrement, au tournage, etc. du contenu d’une expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">lugar de captura</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un lugar que está asociado a la grabación, filmación, etc., el contenido de una expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="en">has place of capture</rdfs:label>
  <rdfs:label xml:lang="sv">har inspelningsort</rdfs:label>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">inspelningsort</rdakit:toolkitLabel>
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour lieu de captation</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un lieu qui est associé à l’enregistrement, au tournage, etc. du contenu d’une expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có địa điểm thu nạp</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với địa điểm liên quan tới ghi, làm phim, v.v..., của nội dung của biểu hiện.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">địa điểm thu nạp</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Địa điểm liên quan tới ghi, làm phim, v.v..., của nội dung của biểu hiện.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har optagelsessted</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et sted, som er knyttet til optagelsen, indspilningen etc., af et udtryks indhold.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">optagelsessted</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Sted, som er knyttet til optagelsen, indspilningen etc., af et udtryks indhold.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει τόπο της σύλληψης</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν τόπο που συνδέεται με την ηχογράφηση, κινηματογράφηση κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">τόπος της σύλληψης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας τόπος που συνδέεται με την ηχογράφηση, κινηματογράφηση κ.λπ. του περιεχομένου μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist Aufzeichnungsort</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Geografikum, das mit der Aufnahme, dem Filmen und so weiter des Inhalts einer Expression in Verbindung steht.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Aufzeichnungsort</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Geografikum, das mit der Aufnahme, dem Filmen und so weiter des Inhalts einer Expression in Verbindung steht.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a lloc de captura</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un lloc que s’associa amb l’enregistrament, la filmació, etc., del contingut d’una expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">lloc de captura</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Lloc que s’associa amb l’enregistrament, la filmació, etc., del contingut d’una expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression paikkaan, joka liittyy ekspression sisällön äänitykseen, kuvaukseen tms.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">tallennuspaikka</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Paikka, joka liittyy ekspression sisällön äänitykseen, kuvaukseen tms.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">innspillingssted</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et sted som er forbundet med innspilling, opptak, etc. av innholdet i et uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20306"/>
  
  <rdakit:hasElementType>3</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">rögzítés helye a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy helyhez, amely egy kifejezési forma tartalmának rögzítéséhez, filmezéséhez, stb. kapcsolódik.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">rögzítés helye:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy hely, amely egy kifejezési forma tartalmának rögzítéséhez, filmezéséhez, stb. kapcsolódik.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20217"/>
<rdfs:label xml:lang="fi">tallennuspaikka</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har innspillingssted</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et sted som er forbundet med innspilling, opptak, etc. av innholdet i et uttrykk.</skos:definition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft plaats van vastleggen</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een plaats die geassocieerd is met het opnemen, filmen etc. van de content van een expressie.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">plaats van vastleggen</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een plaats die geassocieerd is met het opnemen, filmen etc. van de content van een expressie.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="et">jäädvustamiskoht</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kohaga, mis on seotud väljenduse sisu salvestamise, filmimise vms jäädvustamisega.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">jäädvustamiskoht</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Koht, mis on seotud väljenduse sisu salvestamise, filmimise vms jäädvustamisega.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar vietu, kas saistīta ar izteiksmes satura ierakstīšanu, filmēšanu u.tml.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">tveršanas vieta</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Izteiksmes satura tveršanas vieta (t.i., ierakstīšana, filmēšana, u.tml.).</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">tveršanas vieta</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ومكان مرتبط بتسجيل محتوى تعبيرة، أو تصويره، إلخ.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">مكان التقاط</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">مكان مرتبط بتسجيل محتوى تعبيرة، أو تصويره، إلخ.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها مكان التقاط</rdfs:label>
        
        
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与和一种内容表达的内容的录制、拍摄等有关的地点关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">摄录地点</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">和一种内容表达的内容的录制、拍摄等有关的地点</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有摄录地点</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, bir anlatımın içeriğinin kaydedilmesi, filme alınması vb. ile bağlantılı olan bir yerle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">çekim yapılan yer</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir anlatımın içeriğinin kaydedildiği, çekildiği vb. ile bağlantılı olan bir yer.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">kayıt yeri ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un lugar que está asociado a la grabación, filmación, etc., el contenido de una expresión.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene lugar de captura</rdfs:label>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20218"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20218"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: is separated into expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20101">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">is separated into expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that is a diachronic work that continues the partial content of another diachronic work that is continuing.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/separatedIntoExpression.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">separated into expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that is a diachronic work that continues the partial content of another diachronic work that is continuing.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">continué en partie par une expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre diachronique qui continue le contenu partiel d’une autre œuvre diachronique qui se poursuit.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">separado en expresión</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que es una obra diacrónica que continúa el contenido parcial de otra obra diacrónica que continúa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">This element applies in general to an expression of a successive work.</skos:scopeNote>
  <rdakit:instructionNumber>24.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">est continué en partie par une expression</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre diachronique qui continue le contenu partiel d’une autre œuvre diachronique qui se poursuit.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">được tiếp tục theo phần bằng (biểu hiện)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm mà phần của nội dung được phân tách từ biểu hiện trước đây để hình thành biểu hiện mới.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Mối quan hệ này áp dụng nói chung cho ấn phẩm nhiều kỳ.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">được tiếp tục theo phần bằng (biểu hiện)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm mà phần của nội dung được phân tách từ biểu hiện trước đây để hình thành biểu hiện mới.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">er separeret ind i udtryk</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som er et diakronisk værk, som fortsætter det delvise indhold af et andet diakronisk værk, som er fortløbende.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">Dette element gælder generelt for et udtryk af et fortløbende værk.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">separeret ind i udtryk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som er et diakronisk værk, som fortsætter det delvise indhold af et andet diakronisk værk, som er fortløbende.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">συνεχίζεται μερικώς από (έκφραση)</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου μέρος του περιεχομένου του οποίου διαχωρίστηκε από μια προηγούμενη έκφραση για να σχηματίσει μια νέα έκφραση.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Αυτή η σχέση βρίσκει εφαρμογή γενικά στα περιοδικά.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">συνεχίζεται μερικώς από (έκφραση)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου μέρος του περιεχομένου του οποίου διαχωρίστηκε από μια προηγούμενη έκφραση για να σχηματίσει μια νέα έκφραση.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">ist teilweise fortgesetzt von (Expression)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Expression eines diachronen Werks, die den Teilinhalt eines anderen fortlaufenden, diachronen Werks fortsetzt.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Im Allgemeinen trifft dieses Element auf eine Expression eines sukzessiven Werks zu.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Teilweise fortgesetzt von (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines diachronen Werks, die den Teilinhalt eines anderen fortlaufenden, diachronen Werks fortsetzt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">és separat en una expressió</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és una obra diacrònica que continua el contingut parcial d’una altra obra diacrònica que és contínua.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">En general, aquest element s’aplica a una expressió d’una obra successiva.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">separat en una expressió</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és una obra diacrònica que continua el contingut parcial d’una altra obra diacrònica que és contínua.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka on diakroninen teos, joka jatkaa toisen diakronisen jatkuvan teoksen sisältöä osittain.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Tämä elementti soveltuu yleensä peräkkäisesti ilmestyvän teoksen ekspressioon.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">eronnut ekspressioksi</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Sellaisen teoksen ekspressio, joka on diakroninen teos, joka jatkaa toisen diakronisen jatkuvan teoksen sisältöä osittain.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">fortsettes delvis i uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som er et diakronisk verk som er en delvis fortsettelse av innholdet i et annet løpende diakronisk verk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Cet élément s’applique généralement à une expression d’une œuvre successive.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">szétválva a következő kifejezési formára:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy diakronikus mű kifejezési formához, amely egy másik folytatódó diakronikus forrás részleges tartalmát folytatja.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">Ezt az elemet általában egymást követő mű kifejezési formájára alkalmazzák.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szétválva a következő kifejezési formára:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy diakronikus mű kifejezési formához, amely egy másik folytatódó diakronikus forrás részleges tartalmát folytatja.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">continued in part by (expression)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">jatkuu osittain ekspressiossa</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">eronnut ekspressioksi</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">fortsettes delvis i uttrykk</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk som er et diakronisk verk som er en delvis fortsettelse av innholdet i et annet løpende diakronisk verk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Dette elementet gjelder som oftest for et uttrykk av et fortløpende verk.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">fortsettes delvis i uttrykk</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">is afgesplitst in expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat een diachronisch werk is dat de gedeeltelijke content voortzet van een ander diachronisch werk dat voortgezet wordt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Dit element is over het algemeen van toepassing bij een expressie van een successief werk.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">afgesplitst in expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat een diachronisch werk is dat de gedeeltelijke content voortzet van een ander diachronisch werk dat voortgezet wordt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">continuat en part per (expressió)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">fortsat delvis af (udtryk)</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">eraldunud väljendus</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse väljendusega diakroonilisest teosest, mis jätkab osaliselt teise, jätkuva diakroonilise teose sisu.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Elementi rakendatakse peamiselt järgteose väljenduse puhul.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">eraldunud väljendus</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Väljendus diakroonilisest teosest, mis jätkab osaliselt teise, jätkuva diakroonilise teose sisu.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">continué en partie par (expression)</skos:altLabel>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">ir atdalītā izteiksme</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar diahroniska darba izteiksmi, kas turpina cita diahroniska darba daļēju saturu, kas turpinās.šis elements vispārīgi attiecas uz secīga darba izteiksmi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">atdalītā izteiksme</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Diahroniska darba izteiksme, kas turpina cita diahroniska darba daļēju saturu, kas turpinās.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Šis elements vispārīgi attiecas uz secīga darba izteiksmi.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">هي منفصلة إلى تعبيرة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل ممتد زمنيًا يُكْمل المحتوى الجزئي لعمل آخر ممتد زمنيًا ومستمر.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">منفصلة إلى تعبيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل ممتد زمنيًا يُكْمل المحتوى الجزئي لعمل آخر ممتد زمنيًا ومستمر.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">هذا العنصر ينطبق عامة على تعبيرة لعمل متتالٍ.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مستمرة جزئيًا بـ (تعبيرة)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Teilweise aufgegangen in (Expression)</skos:altLabel>
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">部分被继承（内容表达）</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">被分出而成的内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一种历时作品、继承另一种继续出版的历时作品的部分内容的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">被分出而成的内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一种历时作品、继承另一种继续出版的历时作品的部分内容的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">该元素一般适用于一种相继作品的一种内容表达。</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="es">continuado en parte por (expresión)</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">részben folytatja a következő (kifejezési forma):</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">(anlatımın) bir kısmı ile devam edilir</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">anlatıma ayrılmıştır</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, devam etmekte olan başka bir artzamanlı eserin kısmi içeriğini devam ettiren artzamanlı bir eser olan bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">anlatıma ayrılmış</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Devam etmekte olan başka bir artzamanlı eserin kısmi içeriğini devam ettiren artzamanlı bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bu öğe, genel olarak ardışık bir eserin anlatımı için geçerlidir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">se separa en expresión</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con la expresión de una obra que es una obra diacrónica que continúa el contenido parcial de otra obra diacrónica que continúa.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Este elemento se aplica en general a una expresión de una obra sucesiva.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">deels voorgezet door (expressie)</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20101"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20101"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has sequel expression -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20335">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has sequel expression</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/sequelExpression.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an expression of a work that extends the narrative of an expression of another work forwards in time.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">sequel expression</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An expression of a work that extends the narrative of an expression of another work forwards in time.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20169"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">jatko-osa (ekspressio)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, joka laajentaa toisen teoksen ekspression kerrontaa ajassa eteenpäin.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">jatko-osa (ekspressio)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, joka laajentaa toisen teoksen ekspression kerrontaa ajassa eteenpäin.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har etterfølger (uttrykk)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til et uttrykk av et verk hvor hendelsesforløpet fra et annet verk fortsetter i tid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">etterfølger (uttrykk)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk hvor hendelsesforløpet fra et annet verk fortsetter i tid.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft sequel-expressie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een expressie van een werk dat de narratie van een expresssie van een ander werk voorwaarts in de tijd uitbreidt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">sequel-expressie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een expressie van een werk dat de narratie van een expresssie van een ander werk voorwaarts in de tijd uitbreidt.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a expressió de seqüela</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que amplia la narrativa d’una expressió d’una altra obra cap endavant en el temps.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">expressió de seqüela</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que amplia la narrativa d’una expressió d’una altra obra cap endavant en el temps.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har udtryk, som er efterfølger</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk, som forlænger et udtryks fortælling af et andet værk frem i tid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">udtryk, som er efterfølger</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk, som forlænger et udtryks fortælling af et andet værk frem i tid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">järg (väljendus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse teose väljendusega, mis laiendab teise teose väljenduse sündmuste esitust ajas edasi.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">järg (väljendus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Teose väljendus, mis laiendab teise teose väljenduse sündmuste esitust ajas edasi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Sequel (Expression)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu Expression eines Werks, die den Erzählstrang einer Expression eines anderen Werks zeitlich vorwärts erweitert.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Sequel (Expression)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die den Erzählstrang einer Expression eines anderen Werks zeitlich vorwärts erweitert.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">folytatás kifejezési formája a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kifejezési formához, amely időben előre terjeszti ki egy másik mű kifejezési formájának narratíváját.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">folytatás kifejezési formája:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kifejezési forma, amely időben előre terjeszti ki egy másik mű kifejezési formájának narratíváját.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour suite (expression)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui prolonge le récit d’une expression d’une autre œuvre sur une période plus récente dans le temps.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">suite (expression)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui prolonge le récit d’une expression d’une autre œuvre sur une période plus récente dans le temps.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">izteiksme: pēcstāsts</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar darba izteiksmi (sīkvels), kas paplašina cita darba stāstījumu pēc sākotnējā notikuma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">izteiksme: pēcstāsts</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Darba izteiksme (sīkvels), kas paplašina cita darba stāstījumu pēc sākotnējā notikuma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها تعبيرة تتمة</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط تعبيرة بتعبيرة لعمل يمتد من خلاله سرد تعبيرة لعمل آخر للأمام عبر الزمن.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">تعبيرة تتمة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">تعبيرة لعمل يمتد من خلاله سرد تعبيرة لعمل آخر للأمام عبر الزمن.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有续篇内容表达</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与把另一种作品的一种内容表达的叙述在时间上往前延伸的一种作品的一种内容表达关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">续篇内容表达</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">把另一种作品的一种内容表达的叙述在时间上往前延伸的一种作品的一种内容表达</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">sonraki anlatım ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, başka bir eserin anlatımını zamanda ileriye doğru genişleten bir eserin anlatımıyla ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">devam anlatımı</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Zamanda ileriye dönük başka bir eserin anlatımını genişleten bir eserin anlatımı.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene expresión de secuela</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una expresión de una obra que extiende la narrativa de una expresión de otra obra hacia adelante en el tiempo.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">expresión de secuela</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que extiende la narrativa de una expresión de otra obra hacia adelante en el tiempo.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20335"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20335"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: DEPRECATED -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20235">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
  
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/sequentialExpressionRelationship.en"/>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">relation d’expression séquentielle</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Expression d’une œuvre qui est précédée ou suivie par une autre expression.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">relaciones de expresión secuencial</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una expresión de una obra que es precedida por o sucedida por la expresión.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour relation d’expression séquentielle</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une expression d’une œuvre qui est précédée ou suivie par une autre expression.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có mối quan hệ biểu hiện tiếp sau</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với biểu hiện của tác phẩm được đi trước bởi hoặc tiếp sau bởi biểu hiện khác.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">mối quan hệ biểu hiện tiếp sau</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Biểu hiện của tác phẩm được đi trước bởi hoặc tiếp sau bởi biểu hiện khác.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har fortløbende udtryksrelation med</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til et udtryk af et værk der er gået forud for eller er blevet efterfulgt af et udtryk.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">fortløbende udtryksrelation</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Udtryk af et værk der er gået forud for eller er blevet efterfulgt af et udtryk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει ακολουθιακή σχέση έκφρασης με</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με μια έκφραση ενός έργου το οποίο προηγείται ή έπεται μιας έκφρασης.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ακολουθιακή σχέση έκφρασης με</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Μια έκφραση ενός έργου το οποίο προηγείται ή έπεται μιας έκφρασης.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Nachfolge-Beziehungen auf Expressionsebene</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression mit einer Expression eines Werks, die einer anderen Expression voranging oder folgte, in Beziehung.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Nachfolge-Beziehung auf Expressionsebene</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Expression eines Werks, die einer anderen Expression voranging oder folgte.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a relació d’expressió seqüencial</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una expressió d’una obra que és precedida o seguida per una altra expressió.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">relació d’expressió seqüencial</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Expressió d’una obra que és precedida o seguida per una altra expressió.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fi">ekspression jatkuvuussuhde</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression teoksen ekspressioon, jota edeltää tai seuraa toinen ekspressio.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ekspression jatkuvuussuhde</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Teoksen ekspressio, jota edeltää tai seuraa toinen ekspressio.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">relasjonstypen etterfølgende uttrykk</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">Et uttrykk av et verk som avløser eller avløses av et annet uttrykk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  

        
    
        
    
        
    
        
    
        
    
        
    <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20235"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20235"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has singer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20025">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has singer agent</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who is a performer who contributes to an expression by using their voice, with or without instrumental accompaniment, to produce music.</skos:definition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A performance of a singer may or may not include actual words.</skos:scopeNote>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20039"/>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/singerAgent.en"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">singer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who is a performer who contributes to an expression by using their voice, with or without instrumental accompaniment, to produce music.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent chanteur</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent interprète qui contribue à une expression en utilisant sa voix, avec ou sans accompagnement instrumental, pour produire de la musique.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente cantante</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión utilizando su voz, con o sin acompañamiento instrumental, para producir música.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent chanteur</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent interprète qui contribue à une expression en utilisant sa voix, avec ou sans accompagnement instrumental, pour produire de la musique.</skos:definition>
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">cóca sỹ</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách sử dụng giọng của mình, có hoặc không có nhạc cụ đệm, để toạ ra âm nhạc.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="vi">Biểu diễn của ca sỹ có thể hoặc không bao gồm các từ thực sự</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">ca sỹ</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Người biểu diễn đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách sử dụng giọng của mình, có hoặc không có nhạc cụ đệm, để toạ ra âm nhạc.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er sanger</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at bruge sin stemme, med eller uden instrumentalledsagelse, til at skabe musik.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="da">En sangers optræden kan omfatte egentlige ord, men gør det ikke nødvendigvis.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er sanger</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som er en udøver, som bidrager til et udtryk ved at bruge sin stemme, med eller uden instrumentalledsagelse, til at skabe musik.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει τραγουδιστή</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν εκτελεστή ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου χρησιμοποιώντας τη φωνή του/της/των με ή χωρίς συνοδεία για την παραγωγή μουσικής.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="el">Η ερμηνεία ενός τραγουδιστή μπορεί να περιλαμβάνει ή όχι, πραγματικές λέξεις.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">τραγουδιστής</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας εκτελεστής ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου χρησιμοποιώντας τη φωνή του/της/των με ή χωρίς συνοδεία για την παραγωγή μουσικής.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Sängerin/Sänger (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er durch ihre/seine Singstimme, mit oder ohne instrumentale Begleitung, Musik erzeugt.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="de">Die Darbietung einer Sängerin/eines Sängers kann richtige Worte enthalten oder nicht.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Sängerin/Sänger (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er durch ihre/seine Singstimme, mit oder ohne instrumentale Begleitung, Musik erzeugt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent cantant</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió usant la seva veu, amb acompanyament instrumental o sense, per produir música.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="ca">Una actuació d’un cantant pot incloure paraules reals o no incloure-les.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent cantant</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que és un intèrpret que contribueix a una expressió usant la seva veu, amb acompanyament instrumental o sense, per produir música.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä ääntään, soitinsäestyksellä tai ilman, tuottaakseen musiikkia.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="fi">Laulajan esitys voi sisältää tai olla sisältämättä todellisia sanoja.</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">laulaja (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä ääntään, soitinsäestyksellä tai ilman, tuottaakseen musiikkia.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sanger (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved bruke å stemmen sin, med eller uten akkompagnement fra instrumenter, for å lage musikk.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="fr">Une prestation d’un chanteur peut inclure ou non des paroles.</skos:scopeNote>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">énekes ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres kísérettel vagy anélkül a hangját használja zene előállítására.</skos:definition>
  <skos:scopeNote xml:lang="hu">énekes ágens:</skos:scopeNote>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Egy előadó ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres kísérettel vagy anélkül a hangját használja zene előállítására.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">énekes:</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">singer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">laulaja</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">laulaja (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sanger (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved bruke å stemmen sin, med eller uten akkompagnement fra instrumenter, for å lage musikk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Sangerens framføring kan være med eller uten ord.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="no">sanger</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft zanger-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van zijn stem, met of zonder instrumentale begeleiding, om muziek te produceren.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een uitvoering van een zanger kan al dan niet werkelijke woorden omvatten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">zanger-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van zijn stem, met of zonder instrumentale begeleiding, om muziek te produceren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">cantant</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">sanger</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">laulja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, kasutades muusika tegemiseks oma häält, kas instrumentaalsaatega või ilma.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Laulja esitus võib sisaldada või mitte sisaldada tegelikult olemasolevaid sõnu.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="et">laulja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">laulja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes esitajana annab panuse väljendusse, kasutades muusika tegemiseks oma häält, kas instrumentaalsaatega või ilma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">Egy énekes előadása tartalmazhat vagy nem tartalmazhat tényleges szavakat.</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">chanteur</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dziedātājs (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas ir izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, dziedot ar vai bez instrumentāla pavadījuma.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Dziedātāja sniegumā var būt vai nebūt iekļauts teksts.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dziedātājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents - izpildītājs, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, dziedot ar vai bez instrumentāla pavadījuma.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مغنٍ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة باستخدام صوته، بمصاحبة أو دون مصاحبة آلة موسيقية، لإنتاج أغنية.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">قد يشتمل أداء المغني أو لا يشتمل على كلمات فعلية.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مغنٍ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة باستخدام صوته، بمصاحبة أو دون مصاحبة آلة موسيقية، لإنتاج أغنية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مغنّ</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Sänger</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有演唱者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过用其人声（不管是否有乐器伴奏）产生音乐而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者的表演可以包括或可以不包括歌词</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过用其人声（不管是否有乐器伴奏）产生音乐而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">cantante</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">şarkıcı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">şarkıcı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik üretmek için enstrüman eşliğinde veya eşliksiz sesini kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bir şarkıcının performansı gerçek sözleri içerebilir veya içermebilir.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">şarkıcı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzik üretmek için enstrümantal eşlikli veya eşliksiz olarak sesini kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı olan temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente cantante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que es un intérprete que contribuye a una expresión utilizando su voz, con o sin acompañamiento instrumental, para producir música.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">La actuación de un cantante puede incluir o no palabras reales.</skos:scopeNote>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">zanger</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20441"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20382"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20025"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20025"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has singer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20441">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has singer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/singerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who is a performer who contributes to an expression by using their voice, with or without instrumental accompaniment, to produce music.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">singer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who is a performer who contributes to an expression by using their voice, with or without instrumental accompaniment, to produce music.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20410"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20025"/>
  
  
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A performance of a singer may or may not include actual words.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">laulaja (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä ääntään, soitinsäestyksellä tai ilman, tuottaakseen musiikkia.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Laulajan esitys voi sisältää tai olla sisältämättä todellisia sanoja.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">laulaja (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä ääntään, soitinsäestyksellä tai ilman, tuottaakseen musiikkia.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sanger (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved bruke å stemmen sin, med eller uten akkompagnement fra instrumenter, til å lage musikk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Sangerens framføring kan være med eller uten ord.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sanger (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved bruke å stemmen sin, med eller uten akkompagnement fra instrumenter, til å lage musikk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft zanger-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van zijn stem, met of zonder instrumentale begeleiding, om muziek te produceren.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een uitvoering van een zanger kan al dan niet werkelijke woorden omvatten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">zanger-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van zijn stem, met of zonder instrumentale begeleiding, om muziek te produceren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu cantant</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió usant la seva veu, amb acompanyament instrumental o sense, per produir música.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Una actuació d’un cantant pot incloure paraules reals o no incloure-les.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu cantant</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que és un intèrpret que contribueix a una expressió usant la seva veu, amb acompanyament instrumental o sense, per produir música.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">laulja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes esitajana annab panuse väljendusse, kasutades muusika tegemiseks oma häält, kas instrumentaalsaatega või ilma.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Laulja esitus võib sisaldada või mitte sisaldada tegelikult olemasolevaid sõnu.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">laulja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes esitajana annab panuse väljendusse, kasutades muusika tegemiseks oma häält, kas instrumentaalsaatega või ilma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Sängerin/Sänger (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er durch ihre/seine Singstimme, mit oder ohne instrumentale Begleitung, Musik erzeugt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Die Darbietung einer Sängerin/eines Sängers kann richtige Worte enthalten oder nicht.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Sängerin/Sänger (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Gemeinschaftlicher Akteur), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er durch ihre/seine Singstimme mit oder ohne instrumentale Begleitung Musik erzeugt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">énekes kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres kísérettel vagy anélkül a hangját használja zene előállítására.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy énekes előadása tartalmazhat vagy nem tartalmazhat tényleges szavakat.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">énekes kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres kísérettel vagy anélkül a hangját használja zene előállítására.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif chanteur</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif interprète qui contribue à une expression en utilisant sa voix, avec ou sans accompagnement instrumental, pour produire de la musique.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Une prestation d’un chanteur peut inclure ou non des paroles.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif chanteur</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif interprète qui contribue à une expression en utilisant sa voix, avec ou sans accompagnement instrumental, pour produire de la musique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dziedātājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dziedot ar vai bez instrumentāla pavadījuma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dziedātājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dziedot ar vai bez instrumentāla pavadījuma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Dziedātāja sniegumā var būt vai nebūt iekļauts teksts.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مغنٍ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة باستخدام صوته، بمصاحبة آلة موسيقية أو بدون، لإنتاج أغنية.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مغنٍ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة باستخدام صوته، بمصاحبة آلة موسيقية أو بدون، لإنتاج أغنية.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">قد يشتمل أداء المغني أو لا يشتمل على كلمات فعلية.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er syngere</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at bruge sin stemme, med eller uden instrumentalakkompagnement, for at producere musik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er syngere</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at bruge sin stemme, med eller uden instrumentalakkompagnement, for at producere musik.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Performance med en sanger, kan eller ikke indeholde faktiske ord.</skos:scopeNote>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有演唱者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过用其人声（不管是否有乐器伴奏）产生音乐而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过用其人声（不管是否有乐器伴奏）产生音乐而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者的表演可以包括或可以不包括歌词</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">şarkıcı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik üretmek için enstrüman eşliğinde veya eşliksiz sesini kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">şarkıcı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzik yapımı için enstrüman eşliğinde veya eşliksiz olarak sesini kullanarak bir ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan kolektif temsilci</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bir şarkıcının performansı gerçek sözleri içerebilir veya içermebilir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo cantante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al utilizar su voz, con o sin un acompañamiento instrumental, para producir música.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo cantante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que es un intérprete que contribuye a una expresión al utilizar su voz, con o sin un acompañamiento instrumental, para producir música.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Una presentación de un cantante puede o no incluir palabras propiamente dichas.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20500"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20559"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20441"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20441"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has singer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20500">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has singer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/singerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who is a performer who contributes to an expression by using their voice, with or without instrumental accompaniment, to produce music.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">singer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who is a performer who contributes to an expression by using their voice, with or without instrumental accompaniment, to produce music.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20469"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20441"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A performance of a singer may or may not include actual words.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">laulaja (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä ääntään, soitinsäestyksellä tai ilman, tuottaakseen musiikkia.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Laulajan esitys voi sisältää tai olla sisältämättä todellisia sanoja.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">laulaja (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä ääntään, soitinsäestyksellä tai ilman, tuottaakseen musiikkia.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sanger (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved bruke å stemmen sin, med eller uten akkompagnement fra instrumenter, til å lage musikk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Sangerens framføring kan være med eller uten ord.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sanger (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved bruke å stemmen sin, med eller uten akkompagnement fra instrumenter, til å lage musikk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft zanger-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van haar stem, met of zonder instrumentale begeleiding, om muziek te produceren.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een uitvoering van een zanger kan al dan niet werkelijke woorden omvatten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">zanger-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van haar stem, met of zonder instrumentale begeleiding, om muziek te produceren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa cantant</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió usant la seva veu, amb acompanyament instrumental o sense, per produir música.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Una actuació d’un cantant pot incloure paraules reals o no incloure-les.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa cantant</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que és un intèrpret que contribueix a una expressió usant la seva veu, amb acompanyament instrumental o sense, per produir música.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">laulja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes esitajana annab panuse väljendusse, kasutades muusika tegemiseks oma häält, kas instrumentaalsaatega või ilma.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Laulja esitus võib sisaldada või mitte sisaldada tegelikult olemasolevaid sõnu.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">laulja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes esitajana annab panuse väljendusse, kasutades muusika tegemiseks oma häält, kas instrumentaalsaatega või ilma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Sängerin/Sänger (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er durch ihre/seine Singstimme, mit oder ohne instrumentale Begleitung, Musik erzeugt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Die Darbietung einer Sängerin/eines Sängers kann richtige Worte enthalten oder nicht.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Sängerin/Sänger (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Körperschaft), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er durch ihre/seine Singstimme, mit oder ohne instrumentale Begleitung, Musik erzeugt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">énekes testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres kísérettel vagy anélkül a hangját használja zene előállítására.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy énekes előadása tartalmazhat vagy nem tartalmazhat tényleges szavakat.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">énekes testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres kísérettel vagy anélkül a hangját használja zene előállítására.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité chanteuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité interprète qui contribue à une expression en utilisant sa voix, avec ou sans accompagnement instrumental, pour produire de la musique.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Une prestation d’un chanteur peut inclure ou non des paroles.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité chanteuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité interprète qui contribue à une expression en utilisant sa voix, avec ou sans accompagnement instrumental, pour produire de la musique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dziedātājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dziedot ar vai bez instrumentāla pavadījuma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dziedātājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dziedot ar vai bez instrumentāla pavadījuma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Dziedātāja sniegumā var būt vai nebūt iekļauts teksts.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مغنية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة باستخدام صوته، بمصاحبة آلة موسيقية أو بدون، لإنتاج موسيقى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مغنية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة باستخدام صوته، بمصاحبة آلة موسيقية أو بدون، لإنتاج موسيقى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">قد يشتمل أداء المغني أو لا يشتمل على كلمات فعلية.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="da">har koproration, som er sanger</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at bruge sin stemme, med eller uden instrumentalakkompagnement, til at producere musik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation som er sanger</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at bruge sin stemme, med eller uden instrumentalakkompagnement, til at producere musik.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Performance med en sanger, kan eller ikke indeholde faktiske ord.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有演唱者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过用其人声（不管是否有乐器伴奏）产生音乐而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过用其人声（不管是否有乐器伴奏）产生音乐而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者的表演可以包括或可以不包括歌词</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">şarkıcı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik üretmek için enstrüman eşliğinde veya eşliksiz sesini kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">şarkıcı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Enstrüman eşliğinde veya enstrümansız olarak sesini kullanarak müzik üretmek için bir anlatıma, ifadeye katkıda bulunan bir sanatçı olan tüzel kişi</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bir şarkıcının performansı gerçek sözleri içerebilir veya içermebilir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo cantante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al utilizar su voz, con o sin un acompañamiento instrumental, para producir música.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo cantante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que es un intérprete que contribuye a una expresión al utilizar su voz, con o sin un acompañamiento instrumental, para producir música.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Una presentación de un cantante puede o no incluir palabras propiamente dichas.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20500"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20500"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has singer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20559">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has singer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/singerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who is a performer who contributes to an expression by using their voice, with or without instrumental accompaniment, to produce music.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">singer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who is a performer who contributes to an expression by using their voice, with or without instrumental accompaniment, to produce music.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20528"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20441"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A performance of a singer may or may not include actual words.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">laulaja (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä ääntään, soitinsäestyksellä tai ilman, tuottaakseen musiikkia.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Laulajan esitys voi sisältää tai olla sisältämättä todellisia sanoja.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">laulaja (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä ääntään, soitinsäestyksellä tai ilman, tuottaakseen musiikkia.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sanger (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved bruke å stemmen sin, med eller uten akkompagnement fra instrumenter, til å lage musikk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Sangerens framføring kan være med eller uten ord.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sanger (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved bruke å stemmen sin, med eller uten akkompagnement fra instrumenter, til å lage musikk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft zanger-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van haar stem, met of zonder instrumentale begeleiding, om muziek te produceren.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een uitvoering van een zanger kan al dan niet werkelijke woorden omvatten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">zanger-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van haar stem, met of zonder instrumentale begeleiding, om muziek te produceren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família cantant</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que és un intèrpret que contribueix a una expressió usant la seva veu, amb acompanyament instrumental o sense, per produir música.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Una actuació d’un cantant pot incloure paraules reals o no incloure-les.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família cantant</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que és un intèrpret que contribueix a una expressió usant la seva veu, amb acompanyament instrumental o sense, per produir música.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">laulja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes esitajana annab panuse väljendusse, kasutades muusika tegemiseks oma häält, kas instrumentaalsaatega või ilma.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Laulja esitus võib sisaldada või mitte sisaldada tegelikult olemasolevaid sõnu.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">laulja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes esitajana annab panuse väljendusse, kasutades muusika tegemiseks oma häält, kas instrumentaalsaatega või ilma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Sängerin/Sänger (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er durch ihre/seine Singstimme, mit oder ohne instrumentale Begleitung, Musik erzeugt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Die Darbietung einer Sängerin/eines Sängers kann richtige Worte enthalten oder nicht.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Sängerin/Sänger (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Familie), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er durch ihre/seine Singstimme, mit oder ohne instrumentale Begleitung, Musik erzeugt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">énekes családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres kísérettel vagy anélkül a hangját használja zene előállítására.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy énekes előadása tartalmazhat vagy nem tartalmazhat tényleges szavakat.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">énekes család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres kísérettel vagy anélkül a hangját használja zene előállítására.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille chanteuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille interprète qui contribue à une expression en utilisant sa voix, avec ou sans accompagnement instrumental, pour produire de la musique.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Une prestation d’un chanteur peut inclure ou non des paroles.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille chanteuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille interprète qui contribue à une expression en utilisant sa voix, avec ou sans accompagnement instrumental, pour produire de la musique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dziedātājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas ir izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dziedot ar vai bez instrumentāla pavadījuma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dziedātājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene - izpildītājs, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dziedot ar vai bez instrumentāla pavadījuma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Dziedātāja sniegumā var būt vai nebūt iekļauts teksts.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مغنية</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة باستخدام صوته، بمصاحبة آلة موسيقية أو بدون، لإنتاج موسيقى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مغنية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تكون مؤديًا يساهم في تعبيرة باستخدام صوته، بمصاحبة آلة موسيقية أو بدون، لإنتاج موسيقى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">قد يشتمل أداء المغني أو لا يشتمل على كلمات فعلية.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er sanger</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at bruge sin stemme, med eller uden instrumentalakkomagnement, for at producere musik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">famile, som er sanger</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at bruge sin stemme, med eller uden instrumentalakkomagnement, for at producere musik.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Performance af en sanger kan eller ikke inkludere faktiske ord.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有演唱者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过用其人声（不管是否有乐器伴奏）产生音乐而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过用其人声（不管是否有乐器伴奏）产生音乐而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者的表演可以包括或可以不包括歌词</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">şarkıcı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik üretmek için enstrüman eşliğinde veya eşliksiz sesini kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">şarkıcı aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzik üretmek için enstrüman eşliğinde veya enstrümansız seslerini kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan bir sanatçı bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bir şarkıcının performansı gerçek sözleri içerebilir veya içermebilir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia cantante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al utilizar su voz, con o sin un acompañamiento instrumental, para producir música.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia cantante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que es un intérprete que contribuye a una expresión al utilizar su voz, con o sin un acompañamiento instrumental, para producir música.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Una presentación de un cantante puede o no incluir palabras propiamente dichas.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20559"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20559"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has singer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20382">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has singer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/singerPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who is a performer who contributes to an expression by using their voice, with or without instrumental accompaniment, to produce music.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">singer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who is a performer who contributes to an expression by using their voice, with or without instrumental accompaniment, to produce music.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20351"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20025"/>
  
  <skos:scopeNote xml:lang="en">A performance of a singer may or may not include actual words.</skos:scopeNote>
<rdfs:label xml:lang="fi">laulaja (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä ääntään, soitinsäestyksellä tai ilman, tuottaakseen musiikkia.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fi">Laulajan esitys voi sisältää tai olla sisältämättä todellisia sanoja.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">laulaja (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka on esittäjä, joka osallistuu ekspression tekemiseen käyttämällä ääntään, soitinsäestyksellä tai ilman, tuottaakseen musiikkia.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har sanger (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved bruke å stemmen sin, med eller uten akkompagnement fra instrumenter, til å lage musikk.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="no">Sangerens framføring kan være med eller uten ord.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sanger (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som er en utøver som bidrar til et uttrykk ved bruke å stemmen sin, med eller uten akkompagnement fra instrumenter, til å lage musikk.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft zanger-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van zijn stem, met of zonder instrumentale begeleiding, om muziek te produceren.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="nl">Een uitvoering van een zanger kan al dan niet werkelijke woorden omvatten.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">zanger-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die een uitvoerder is die bijdraagt aan een expressie door het gebruik van zijn stem, met of zonder instrumentale begeleiding, om muziek te produceren.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona cantant</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió usant la seva veu, amb acompanyament instrumental o sense, per produir música.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ca">Una actuació d’un cantant pot incloure paraules reals o no incloure-les.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona cantant</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que és un intèrpret que contribueix a una expressió usant la seva veu, amb acompanyament instrumental o sense, per produir música.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">laulja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes esitajana annab panuse väljendusse, kasutades muusika tegemiseks oma häält, kas instrumentaalsaatega või ilma.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="et">Laulja esitus võib sisaldada või mitte sisaldada tegelikult olemasolevaid sõnu.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">laulja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes esitajana annab panuse väljendusse, kasutades muusika tegemiseks oma häält, kas instrumentaalsaatega või ilma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Sängerin/Sänger (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Ausführenden/einem Ausführenden (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er durch ihre/seine Singstimme, mit oder ohne instrumentale Begleitung, Musik erzeugt.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="de">Die Darbietung einer Sängerin/eines Sängers kann richtige Worte enthalten oder nicht.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Sängerin/Sänger (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Ausführende/Ein Ausführender (Person), die/der zu einer Expression beiträgt, indem sie/er durch ihre/seine Singstimme, mit oder ohne instrumentale Begleitung, Musik erzeugt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">énekes személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy előadó személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres kísérettel vagy anélkül a hangját használja zene előállítására.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy énekes előadása tartalmazhat vagy nem tartalmazhat tényleges szavakat.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">énekes személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy előadó személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy hangszeres kísérettel vagy anélkül a hangját használja zene előállítására.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne chanteuse</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne interprète qui contribue à une expression en utilisant sa voix, avec ou sans accompagnement instrumental, pour produire de la musique.</skos:definition>
        <skos:scopeNote xml:lang="fr">Une prestation d’un chanteur peut inclure ou non des paroles.</skos:scopeNote>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne chanteuse</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne interprète qui contribue à une expression en utilisant sa voix, avec ou sans accompagnement instrumental, pour produire de la musique.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">dziedātājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura ir izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dziedot ar vai bez instrumentāla pavadījuma.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dziedātājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona - izpildītājs, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, dziedot ar vai bez instrumentāla pavadījuma.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="lv">Dziedātāja sniegumā var būt vai nebūt iekļauts teksts.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مغنٍ</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة باستخدام صوته، بمصاحبة آلة موسيقية أو بدون، لإنتاج موسيقى.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مغنٍ</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يكون مؤديًا يساهم في تعبيرة باستخدام صوته، بمصاحبة آلة موسيقية أو بدون، لإنتاج موسيقى.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="ar">قد يشتمل أداء المغني أو لا يشتمل على كلمات فعلية.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er sanger</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at bruge sin stemme, med eller uden instrumentalakkompagnement, for at skabe musik.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er sanger</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som er en performer, der bidrager til et udtryk ved at bruge sin stemme, med eller uden instrumentalakkompagnement, for at skabe musik.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="da">Performance med en sanger, kan eller ikke indeholde faktiske ord.</skos:scopeNote>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有演唱者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与作为一个表演者通过用其人声（不管是否有乐器伴奏）产生音乐而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">作为一个表演者通过用其人声（不管是否有乐器伴奏）产生音乐而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="zh-Hans-CN">演唱者的表演可以包括或可以不包括歌词</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="tr">şarkıcı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, müzik üretmek için enstrüman eşliğinde veya eşliksiz sesini kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">şarkıcı kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Müzik üretmek için enstrüman eşliğinde veya enstrümansız sesini kullanarak bir anlatıma katkıda bulunan sanatçı olan bir kişidir.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="tr">Bir şarkıcının performansı gerçek sözleri içerebilir veya içermebilir.</skos:scopeNote>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona cantante</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión al utilizar su voz, con o sin un acompañamiento instrumental, para producir música.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona cantante</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que es un intérprete que contribuye a una expresión al utilizar su voz, con o sin un acompañamiento instrumental, para producir música.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:scopeNote xml:lang="es">Una presentación de un cantante puede o no incluir palabras propiamente dichas.</skos:scopeNote>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20382"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20382"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has software developer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20280">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/softwareDeveloperAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by researching, designing, implementing, or testing software.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">software developer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by researching, designing, implementing, or testing software.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente desarrollador de software</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión investigando, diseñando, implementando o probando software.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20328"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  <rdfs:label xml:lang="en">has software developer agent</rdfs:label>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người phát triển phần mềm</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách nghiên cứu, thiết kế, thực hiện, hoặc thử nghiệm phần mềm.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người phát triển phần mềm</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng cách nghiên cứu, thiết kế, thực hiện, hoặc thử nghiệm phần mềm.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er softwareudvikler</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at researche, designe, implementere eller teste software.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er softwareudvikler</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at researche, designe, implementere eller teste software.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει μηχανικό λογισμικού</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της έρευνας, του σχεδιασμού, της εφαρμογής ή της δοκιμής του λογισμικού.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μηχανικός λογισμικού</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας ο οποίος συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω της έρευνας, του σχεδιασμού, της εφαρμογής ή της δοκιμής του λογισμικού.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Softwareentwicklerin/Softwareentwickler (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Software untersucht, konzipiert, implementiert oder testet.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Softwareentwicklerin/Softwareentwickler (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Software untersucht, konzipiert, implementiert oder testet.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent desenvolupador de programari</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió amb la recerca, el disseny, la posada en marxa o l’examen de programari.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent desenvolupador de programari</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió amb la recerca, el disseny, la posada en marxa o l’examen de programari.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tutkimalla, suunnittelemalla, toteuttamalla tai testaamalla ohjelmistoa.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tutkimalla, suunnittelemalla, toteuttamalla tai testaamalla ohjelmistoa.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">programvareutvikler (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å undersøke, designe, implementere eller teste programvare.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent développeur de logiciel</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en effectuant des travaux de recherche, de conception, de mise en œuvre ou de mise à l’essai d’un logiciel.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent développeur de logiciel</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en effectuant des travaux de recherche, de conception, de mise en œuvre ou de mise à l’essai d’un logiciel.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szoftvereket kutat, tervez, implementál vagy tesztel.</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">szoftverfejlesztő ágense a következő:</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szoftvereket kutat, tervez, implementál vagy tesztel.</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">szoftverfejlesztő ágens:</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">software developer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har programvareutvikler (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å undersøke, designe, implementere eller teste programvare.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">programvareutvikler</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft softwareontwikkelaar-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het onderzoeken, ontwerpen, toepassen of testen van software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">softwareontwikkelaar-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het onderzoeken, ontwerpen, toepassen of testen van software.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">desenvolupador de programari</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">softwareudvikler</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">tarkvaraarendaja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, uurides, kavandades, juurutades või testides tarkvara.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">tarkvaraarendaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tarkvaraarendaja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, uurides, kavandades, juurutades või testides tarkvara.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">développeur de logiciel</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izpētot, izstrādājot, ieviešot vai testējot programmatūru.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">programmatūras izstrādātājs (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izpētot, izstrādājot, ieviešot vai testējot programmatūru.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="lv">programmatūras izstrādātājs (aģents)</rdfs:label>
        
        
        
        
    <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال البحث في البرمجيات، أو تصميمها، أو تنفيذها، أو اختبارها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مطور برمجيات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال البحث في البرمجيات، أو تصميمها، أو تنفيذها، أو اختبارها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مطور برمجيات</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مطور برمجيات</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Softwareentwickler</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">软件开发者</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过研究、设计、实施或测试软件而对一种内容表达有贡献的一个行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">软件开发者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过研究、设计、实施或测试软件而对一种内容表达有贡献的一个行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有软件开发者行为者</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="es">desarrollador de software</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">szoftverfejlesztője:</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">yazılım geliştirici</skos:altLabel>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yazılım araştırarak, tasarlayarak, uygulayarak veya test ederek bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yazılım geliştirici temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Yazılım araştırarak, tasarlayarak, uygulayarak veya test ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazılımcı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión investigando, diseñando, implementando o probando software.</skos:definition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente desarrollador de software</rdfs:label>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">softwareontwikkelaar</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20412"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20353"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20280"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20280"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has software developer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20412">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has software developer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/softwareDeveloperCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by researching, designing, implementing, or testing software.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">software developer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by researching, designing, implementing, or testing software.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20426"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20280"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen tutkimalla, suunnittelemalla, toteuttamalla tai testaamalla ohjelmistoa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen tutkimalla, suunnittelemalla, toteuttamalla tai testaamalla ohjelmistoa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har programvareutvikler (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å undersøke, designe, implementere eller teste programvare.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">programvareutvikler (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk av et verk ved å undersøke, designe, implementere eller teste programvare.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft softwareontwikkelaar-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het onderzoeken, ontwerpen, toepassen of testen van software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">softwareontwikkelaar-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het onderzoeken, ontwerpen, toepassen of testen van software.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu desenvolupador de programari</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb la recerca, el disseny, la posada en marxa o l’examen de programari.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu desenvolupador de programari</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb la recerca, el disseny, la posada en marxa o l’examen de programari.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er softwareudvikler</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at researche, designe, implementere eller teste software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er softwareudvikler</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at researche, designe, implementere eller teste software.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tarkvaraarendaja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, uurides, kavandades, juurutades või testides tarkvara.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tarkvaraarendaja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, uurides, kavandades, juurutades või testides tarkvara.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Softwareentwicklerin/Softwareentwickler (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Software untersucht, konzipiert, implementiert oder testet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Softwareentwicklerin/Softwareentwickler (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Software untersucht, konzipiert, implementiert oder testet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szoftverfejlesztő kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szoftvereket kutat, tervez, implementál vagy tesztel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szoftverfejlesztő kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szoftvereket kutat, tervez, implementál vagy tesztel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif développeur de logiciel</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en effectuant des travaux de recherche, de conception, de mise en œuvre ou de mise à l’essai d’un logiciel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif développeur de logiciel</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en effectuant des travaux de recherche, de conception, de mise en œuvre ou de mise à l’essai d’un logiciel.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">programmatūras izstrādātājs (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpētot, izstrādājot, ieviešot vai testējot programmatūru.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">programmatūras izstrādātājs (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpētot, izstrādājot, ieviešot vai testējot programmatūru.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مطور برمجيات</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال البحث في البرمجيات، أو تصميمها، أو تنفيذها، أو اختبارها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مطور برمجيات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال البحث في البرمجيات، أو تصميمها، أو تنفيذها، أو اختبارها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有软件开发者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过研究、设计、实施或测试软件而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">软件开发者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过研究、设计、实施或测试软件而对一种内容表达有贡献的一个集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazılımcı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yazılım araştırarak, tasarlayarak, uygulayarak veya test ederek bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yazılım geliştirici kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir yazılımı araştırarak, tasarlayarak, uygulayarak veya test ederek bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo desarrollador de software de</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al investigar, diseñar, implementar o probar software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo desarrollador de software de</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al investigar, diseñar, implementar o probar software.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20471"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20530"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20412"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20412"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has software developer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20471">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has software developer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/softwareDeveloperCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by researching, designing, implementing, or testing software.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">software developer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by researching, designing, implementing, or testing software.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20485"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20412"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen tutkimalla, suunnittelemalla, toteuttamalla tai testaamalla ohjelmistoa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen tutkimalla, suunnittelemalla, toteuttamalla tai testaamalla ohjelmistoa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har programvareutvikler (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk av et verk ved å undersøke, designe, implementere eller teste programvare.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">programvareutvikler (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk av et verk ved å undersøke, designe, implementere eller teste programvare.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft softwareontwikkelaar-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het onderzoeken, ontwerpen, toepassen of testen van software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">softwareontwikkelaar-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het onderzoeken, ontwerpen, toepassen of testen van software.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa desenvolupadora de programari</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió amb la recerca, el disseny, la posada en marxa o l’examen de programari.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa desenvolupadora de programari</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió amb la recerca, el disseny, la posada en marxa o l’examen de programari.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er softwareudvikler</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at researche, designe, implementere eller teste software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er softwareudvikler</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at researche, designe, implementere eller teste software.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tarkvaraarendaja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, uurides, kavandades, juurutades või testides tarkvara.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tarkvaraarendaja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, uurides, kavandades, juurutades või testides tarkvara.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Softwareentwicklerin/Softwareentwickler (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Software untersucht, konzipiert, implementiert oder testet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Softwareentwicklerin/Softwareentwickler (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Software untersucht, konzipiert, implementiert oder testet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szoftverfejlesztő testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szoftvereket kutat, tervez, implementál vagy tesztel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szoftverfejlesztő testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szoftvereket kutat, tervez, implementál vagy tesztel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité développeuse de logiciel</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en effectuant des travaux de recherche, de conception, de mise en œuvre ou de mise à l’essai d’un logiciel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité développeuse de logiciel</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en effectuant des travaux de recherche, de conception, de mise en œuvre ou de mise à l’essai d’un logiciel.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">programmatūras izstrādātājs (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpētot, izstrādājot, ieviešot vai testējot programmatūru.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">programmatūras izstrādātājs (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpētot, izstrādājot, ieviešot vai testējot programmatūru.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مطورة للبرمجيات</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال البحث في البرمجيات، أو تصميمها، أو تنفيذها، أو اختبارها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مطورة للبرمجيات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال البحث في البرمجيات، أو تصميمها، أو تنفيذها، أو اختبارها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有软件开发者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过研究、设计、实施或测试软件而对一种内容表达有贡献的一个团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">软件开发者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过研究、设计、实施或测试软件而对一种内容表达有贡献的一个团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazılımcı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yazılım araştırarak, tasarlayarak, uygulayarak veya test ederek bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yazılım geliştirici tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi,yazılım test etme ya da uygulama ,tasarlama, araştırma ile bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo desarrollador de software de</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al investigar, diseñar, implementar o probar software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo desarrollador de software de</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al investigar, diseñar, implementar o probar software.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20471"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20471"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has software developer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20530">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has software developer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/softwareDeveloperFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by researching, designing, implementing, or testing software.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">software developer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by researching, designing, implementing, or testing software.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20544"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20412"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen tutkimalla, suunnittelemalla, toteuttamalla tai testaamalla ohjelmistoa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen tutkimalla, suunnittelemalla, toteuttamalla tai testaamalla ohjelmistoa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har programvareutvikler (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk av et verk ved å undersøke, designe, implementere eller teste programvare.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">programvareutvikler (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk av et verk ved å undersøke, designe, implementere eller teste programvare.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft softwareontwikkelaar-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het onderzoeken, ontwerpen, toepassen of testen van software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">softwareontwikkelaar-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het onderzoeken, ontwerpen, toepassen of testen van software.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família desenvolupadora de programari</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió amb la recerca, el disseny, la posada en marxa o l’examen de programari.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família desenvolupadora de programari</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió amb la recerca, el disseny, la posada en marxa o l’examen de programari.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er softwareudvikler</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at researche, designe, implementere eller teste software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er softwareudvikler</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at researche, designe, implementere eller teste software.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tarkvaraarendaja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, uurides, kavandades, juurutades või testides tarkvara.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tarkvaraarendaja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, uurides, kavandades, juurutades või testides tarkvara.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Softwareentwicklerin/Softwareentwickler (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Software untersucht, konzipiert, implementiert oder testet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Softwareentwicklerin/Softwareentwickler (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Software untersucht, konzipiert, implementiert oder testet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szoftverfejlesztő családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szoftvereket kutat, tervez, implementál vagy tesztel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szoftverfejlesztő család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szoftvereket kutat, tervez, implementál vagy tesztel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille développeuse de logiciel</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en effectuant des travaux de recherche, de conception, de mise en œuvre ou de mise à l’essai d’un logiciel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille développeuse de logiciel</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en effectuant des travaux de recherche, de conception, de mise en œuvre ou de mise à l’essai d’un logiciel.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">programmatūras izstrādātājs (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpētot, izstrādājot, ieviešot vai testējot programmatūru.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">programmatūras izstrādātājs (dzimta/ģimene)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Dzimta/ģimene, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpētot, izstrādājot, ieviešot vai testējot programmatūru.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها عائلة مطورة برمجيات</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وعائلة تساهم في تعبيرة من خلال البحث في البرمجيات، أو تصميمها، أو تنفيذها، أو اختبارها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">عائلة مطورة برمجيات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عائلة تساهم في تعبيرة من خلال البحث في البرمجيات، أو تصميمها، أو تنفيذها، أو اختبارها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有软件开发者家族</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过研究、设计、实施或测试软件而对一种内容表达有贡献的一个家族关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">软件开发者家族</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过研究、设计、实施或测试软件而对一种内容表达有贡献的一个家族</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazılımcı ailesi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yazılım araştırarak, tasarlayarak, uygulayarak veya test ederek bir anlatıma katkıda bulunan aileyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yazılım geliştirici aile</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir yazılımı araştırarak, tasarlayarak, uygulayarak veya test ederek bir anlatıma katkıda bulunan bir aile.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene familia desarrolladora de software de</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una familia que contribuye a una expresión al investigar, diseñar, implementar o probar software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">familia desarrolladora de software de</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una familia que contribuye a una expresión al investigar, diseñar, implementar o probar software.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20530"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20530"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has software developer person -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20353">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has software developer person</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/softwareDeveloperPerson.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a person who contributes to an expression by researching, designing, implementing, or testing software.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">software developer person</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A person who contributes to an expression by researching, designing, implementing, or testing software.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20367"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20280"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä (henkilö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression henkilöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen tutkimalla, suunnittelemalla, toteuttamalla tai testaamalla ohjelmistoa.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">ohjelmistokehittäjä (henkilö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Henkilö, joka osallistuu ekspression tekemiseen tutkimalla, suunnittelemalla, toteuttamalla tai testaamalla ohjelmistoa.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har programvareutvikler (person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en person som bidrar til et uttrykk av et verk ved å undersøke, designe, implementere eller teste programvare.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">programvareutvikler (person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En person som bidrar til et uttrykk av et verk ved å undersøke, designe, implementere eller teste programvare.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft softwareontwikkelaar-persoon</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een persoon die bijdraagt aan een expressie door het onderzoeken, ontwerpen, toepassen of testen van software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">softwareontwikkelaar-persoon</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een persoon die bijdraagt aan een expressie door het onderzoeken, ontwerpen, toepassen of testen van software.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a persona desenvolupadora de programari</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una persona que contribueix a una expressió amb la recerca, el disseny, la posada en marxa o l’examen de programari.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">persona desenvolupadora de programari</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Persona que contribueix a una expressió amb la recerca, el disseny, la posada en marxa o l’examen de programari.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har person, som er softwareudvikler</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en person, som bidrager til et udtryk ved at researche, designe, implementere eller teste software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">person, som er softwareudvikler</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Person, som bidrager til et udtryk ved at researche, designe, implementere eller teste software.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">tarkvaraarendaja (isik)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse isikuga, kes annab panuse väljendusse, uurides, kavandades, juurutades või testides tarkvara.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">tarkvaraarendaja (isik)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Isik, kes annab panuse väljendusse, uurides, kavandades, juurutades või testides tarkvara.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Softwareentwicklerin/Softwareentwickler (Person)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Software untersucht, konzipiert, implementiert oder testet.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Softwareentwicklerin/Softwareentwickler (Person)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Person, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Software untersucht, konzipiert, implementiert oder testet.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">szoftverfejlesztő személye a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy személyhez, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szoftvereket kutat, tervez, implementál vagy tesztel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szoftverfejlesztő személy:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy személy, aki hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy szoftvereket kutat, tervez, implementál vagy tesztel.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour personne développeuse de logiciel</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une personne qui contribue à une expression en effectuant des travaux de recherche, de conception, de mise en œuvre ou de mise à l’essai d’un logiciel.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">personne développeuse de logiciel</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Personne qui contribue à une expression en effectuant des travaux de recherche, de conception, de mise en œuvre ou de mise à l’essai d’un logiciel.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">programmatūras izstrādātājs (persona)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar personu, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpētot, izstrādājot, ieviešot vai testējot programmatūru.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">programmatūras izstrādātājs (persona)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Persona, kura sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izpētot, izstrādājot, ieviešot vai testējot programmatūru.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها شخص مطور برمجيات</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وشخص يساهم في تعبيرة من خلال البحث في البرمجيات، أو تصميمها، أو تنفيذها، أو اختبارها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">شخص مطور برمجيات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">شخص يساهم في تعبيرة من خلال البحث في البرمجيات، أو تصميمها، أو تنفيذها، أو اختبارها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有软件开发者个人</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过研究、设计、实施或测试软件而对一种内容表达有贡献的一个个人关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">软件开发者个人</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过研究、设计、实施或测试软件而对一种内容表达有贡献的一个个人</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">yazılımcı kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, yazılım araştırarak, tasarlayarak, uygulayarak veya test ederek bir anlatıma katkıda bulunan kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">yazılım geliştirici kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Bir yazılımı araştırarak, tasarlayarak, uygulayarak veya test ederek bir anlatıma katkıda bulunan kişi.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene persona desarrolladora de software</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con una persona que contribuye a una expresión investigando, diseñando, implementando o probando software.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">persona desarrolladora de software</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Una persona que contribuye a una expresión investigando, diseñando, implementando o probando software.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20353"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20353"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has sound designer agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20276">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:label xml:lang="en">has sound designer agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/soundDesignerAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to an agent who contributes to an expression by designing and creating audio or sound components.</skos:definition>
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">sound designer agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">An agent who contributes to an expression by designing and creating audio or sound components.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente diseñador de sonido</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente que contribuye a una expresión diseñando y creando audio o componentes de sonido.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20329"/>
  <rdakit:instructionNumber>18.5</rdakit:instructionNumber>
  
  
  <rdfs:label xml:lang="vi">có người thiết kế âm thanh</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="vi">Liên kết một biểu hiện với tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng các thiết kế và tạo ra bộ phần cấu thành về audio/âm thanh.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">người thiết kế âm thanh</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Tác nhân đóng góp cho biểu hiện của tác phẩm bằng các thiết kế và tạo ra bộ phần cấu thành về audio/âm thanh.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="da">har agent, som er lyddesigner</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en agent, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe audio- eller lyddele.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">agent, som er lyddesigner</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Agent, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe audio- eller lyddele.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="el">έχει ηχολήπτη</rdfs:label>
  
  <skos:definition xml:lang="el">Συνδέει μια έκφραση με έναν φορέα που συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω του σχεδιασμού και της δημιουργίας ακουστικών/ηχητικών συστατικών.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ηχολήπτης</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας φορέας που συνεισφέρει σε μια έκφραση ενός έργου μέσω του σχεδιασμού και της δημιουργίας ακουστικών/ηχητικών συστατικών.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="de">hat Tongestalterin/Tongestalter (Akteur)</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Tonelemente entwirft und erstellt.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tongestalterin/Tongestalter (Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Tonelemente entwirft und erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent dissenyador de so</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components àudio o sonors.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent dissenyador de so</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació de components àudio o sonors.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  
  
  <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression toimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla äänikomponentteja.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">äänisuunnittelija (toimija)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Toimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla äänikomponentteja.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lyddesigner (agent)</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En agent som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lydkomponenter.</rdakit:toolkitDefinition>
  
  <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent concepteur sonore</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets audio ou sonores.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent concepteur sonore</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets audio ou sonores.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  <rdfs:label xml:lang="hu">hangtervező ágense a következő:</rdfs:label>
  <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a hang/audióelemeket.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangtervező ágens:</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a hang/audióelemeket.</rdakit:toolkitDefinition>
  <skos:altLabel xml:lang="en">sound designer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">äänisuunnittelija</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="fi">äänisuunnittelija (toimija)</rdfs:label>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lyddesigner (agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en agent som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lydkomponenter.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="no">lyddesigner</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geluidsontwerper-actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van audio- en geluidseffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geluidsontwerper-actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van audio- en geluidseffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="ca">dissenyador de so</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="da">lyddesigner</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="et">helikujundaja (tegija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse tegijaga, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle helikomponendid.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="et">helikujundaja</skos:altLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">helikujundaja (tegija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Tegija, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle helikomponendid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="hu">hangtervező:</skos:altLabel>
    
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="fr">concepteur sonore</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu mākslinieks (aģents)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar aģentu, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot audio un/vai skaņu komponentus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu mākslinieks (aģents)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Aģents, kas sniedzis ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot audio un/vai skaņu komponentus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل مصمم صوت</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل يساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر سمعية أو صوتية وإنشائها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل مصمم صوت</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل يساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر سمعية أو صوتية وإنشائها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="ar">مصمم صوت</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="de">Tongestalter</skos:altLabel>
        
        
        
        
    <skos:altLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音响设计者</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音响设计者行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过设计和创建音频或音响组成部分而对内容表达有贡献的行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音响设计者行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过设计和创建音频或音响组成部分而对内容表达有贡献的行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <skos:altLabel xml:lang="es">diseñador de sonido</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="tr">ses tasarımcısı</skos:altLabel>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses tasarımcısı temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ses veya ses bileşenleri tasarlayıp oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ses tasarımcı temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ses veya ses bileşenleri tasarlayarak ve oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente diseñador de sonido</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente que contribuye a una expresión diseñando y creando audio o componentes de sonido.</skos:definition>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">geluidsontwerper</skos:altLabel>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20402"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20343"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20276"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20276"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has sound designer collective agent -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20402">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has sound designer collective agent</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/soundDesignerCollectiveAgent.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a collective agent who contributes to an expression by designing and creating audio or sound components.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">sound designer collective agent</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A collective agent who contributes to an expression by designing and creating audio or sound components.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20425"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20276"/>
  
  
  
<rdfs:label xml:lang="fi">äänisuunnittelija (yhteistoimija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteistoimijaan, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla äänikomponentteja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">äänisuunnittelija (yhteistoimija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteistoimija, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla äänikomponentteja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lyddesigner (kollektiv agent)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lydkomponenter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lyddesigner (kollektiv agent)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En kollektiv agent som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lydkomponenter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geluidsontwerper-collectieve actor</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van audio- en geluidseffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geluidsontwerper-collectieve actor</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een collectieve actor die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van audio- en geluidseffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a agent col·lectiu dissenyador de so</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb un agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació dels components àudio o sonors.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">agent col·lectiu dissenyador de so</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Agent col·lectiu que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació dels components àudio o sonors.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">helikujundaja (kollektiiv)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse kollektiiviga, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle helikomponendid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">helikujundaja (kollektiiv)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Kollektiiv, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle helikomponendid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tongestalterin/Tongestalter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einem gemeinschaftlichen Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Tonelemente entwirft und erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tongestalterin/Tongestalter (Gemeinschaftlicher Akteur)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein gemeinschaftlicher Akteur, der zu einer Expression beiträgt, indem er Tonelemente entwirft und erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangtervező kollektív ágense a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy kollektív ágenshez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a hang/audióelemeket.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangtervező kollektív ágens:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy kollektív ágens, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a hang/audióelemeket.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour agent collectif concepteur sonore</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec un agent collectif qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets audio ou sonores.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">agent collectif concepteur sonore</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Agent collectif qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets audio ou sonores.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu mākslinieks (grupa)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar grupu, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot audio un/vai skaņu komponentus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu mākslinieks (grupa)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Grupa, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot audio un/vai skaņu komponentus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها وكيل جماعي مصمم صوت</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة ووكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر سمعية أو صوتية وإنشائها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">وكيل جماعي مصمم صوت</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">وكيل جماعي يساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر سمعية أو صوتية وإنشائها.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har kollektiv agent, som er lyddesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe audio- eller lydkomponenter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">kollektiv agent, som er lyddesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Kollektiv agent, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe audio- eller lydkomponenter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音响设计者集体行为者</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过设计和创建音频或音响组成部分而对内容表达有贡献的集体行为者关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音响设计者集体行为者</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过设计和创建音频或音响组成部分而对内容表达有贡献的集体行为者</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses tasarımcısı kolektif temsilcisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ses veya ses bileşenleri tasarlayıp oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan kolektif bir temsilciyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ses tasarımcısı kolektif temsilci</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Ses veya ses bileşenlerini tasarlayıp yaratarak bir ifadeye katkıda bulunan kolektif bir temsilci.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene agente colectivo diseñador de sonido</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un agente colectivo que contribuye a una expresión al diseñar y crear componentes de audio o sonido.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">agente colectivo diseñador de sonido</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un agente colectivo que contribuye a una expresión al diseñar y crear componentes de audio o sonido.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20461"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20520"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20402"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20402"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has sound designer corporate body -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20461">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has sound designer corporate body</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/soundDesignerCorporateBody.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a corporate body who contributes to an expression by designing and creating audio or sound components.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">sound designer corporate body</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A corporate body who contributes to an expression by designing and creating audio or sound components.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20484"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20402"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">äänisuunnittelija (yhteisö)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression yhteisöön, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla äänikomponentteja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">äänisuunnittelija (yhteisö)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Yhteisö, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla äänikomponentteja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lyddesigner (korporasjon)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lydkomponenter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lyddesigner (korporasjon)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En korporasjon som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lydkomponenter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geluidsontwerper-corporatie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van audio- en geluidseffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geluidsontwerper-corporatie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een corporatie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van audio- en geluidseffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a entitat corporativa dissenyadora de so</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una entitat corporativa que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació dels components àudio o sonors.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">entitat corporativa dissenyadora de so</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Entitat corporativa que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació dels components àudio o sonors.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har korporation, som er lyddesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en korporation, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe audio- eller lyddele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korporation, som er lyddesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Korporation, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe audio- eller lyddele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">helikujundaja (asutus)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse asutusega, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle helikomponendid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">helikujundaja (asutus)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Asutus, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle helikomponendid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tongestalterin/Tongestalter (Körperschaft)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Tonelemente entwirft und erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tongestalterin/Tongestalter (Körperschaft)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Körperschaft, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Tonelemente entwirft und erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangtervező testülete a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy testülethez, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a hang/audióelemeket.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangtervező testület:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy testület, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a hang/audióelemeket.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour collectivité conceptrice sonore</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une collectivité qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets audio ou sonores.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">collectivité conceptrice sonore</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Collectivité qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets audio ou sonores.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu mākslinieks (institūcija)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar institūciju, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot audio un/vai skaņu komponentus.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">skaņu mākslinieks (institūcija)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Institūcija, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstrādājot un radot audio un/vai skaņu komponentus.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ar">لها هيئة مصممة صوت</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ar">تربط بين تعبيرة وهيئة تساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر سمعية أو صوتية وإنشائها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">هيئة مصممة صوت</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">هيئة تساهم في تعبيرة من خلال تصميم عناصر سمعية أو صوتية وإنشائها.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="zh-Hans-CN">有音响设计者团体</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">将一种内容表达与通过设计和创建音频或音响组成部分而对内容表达有贡献的团体关联起来。</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">音响设计者团体</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">通过设计和创建音频或音响组成部分而对内容表达有贡献的团体</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="tr">ses tasarımcısı tüzel kişisi ile ilişkilidir</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="tr">Bir anlatımı, ses veya ses bileşenleri tasarlayıp oluşturarak bir anlatıma katkıda bulunan tüzel kişiyle ilişkilendirir.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="tr">ses tasarımcısı tüzel kişi</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="tr">Tüzel bir kişi ,ses tamamlayıcıları ya da işitsel yaratma ve tasarlama ile bir ifadeye katkı sağlar.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="es">tiene organismo corporativo diseñador de sonido</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="es">Relaciona una expresión con un organismo corporativo que contribuye a una expresión al diseñar y crear componentes de audio o sonido.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">organismo corporativo diseñador de sonido</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Un organismo corporativo que contribuye a una expresión al diseñar y crear componentes de audio o sonido.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/object/P20461"/>
        <reg:hasSubproperty rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/datatype/P20461"/>
    </rdf:Description>

<!-- Property: has sound designer family -->
<rdf:Description rdf:about="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20520">
  <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/"/>
  <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001"/>
  <rdfs:label xml:lang="en">has sound designer family</rdfs:label>
  <reg:lexicalAlias rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/soundDesignerFamily.en"/>
  <skos:definition xml:lang="en">Relates an expression to a family who contributes to an expression by designing and creating audio or sound components.</skos:definition>
  <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">sound designer family</rdakit:toolkitLabel>
  <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A family who contributes to an expression by designing and creating audio or sound components.</rdakit:toolkitDefinition>
  <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property"/>
  
  <rdfs:domain rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/c/C10006"/>
  <rdakit:hasElementType>2</rdakit:hasElementType>
  
  
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20543"/>
  <rdfs:subPropertyOf rdf:resource="http://rdaregistry.info/Elements/e/P20402"/>
  
<rdfs:label xml:lang="fi">äänisuunnittelija (suku)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fi">Liittää ekspression sukuun, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla äänikomponentteja.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">äänisuunnittelija (suku)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Suku, joka osallistuu ekspression tekemiseen suunnittelemalla ja luomalla äänikomponentteja.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="no">har lyddesigner (familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="no">Relaterer et uttrykk til en familie som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lydkomponenter.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">lyddesigner (familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En familie som bidrar til et uttrykk ved å utforme og skape lydkomponenter.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="nl">heeft geluidsontwerper-familie</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="nl">Relateert een expressie aan een familie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van audio- en geluidseffecten.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">geluidsontwerper-familie</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een familie die bijdraagt aan een expressie door het ontwerpen en creëren van audio- en geluidseffecten.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="ca">té com a família dissenyadora de so </rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="ca">Relaciona una expressió amb una família que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació dels components àudio o sonors.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">família dissenyadora de so </rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Família que contribueix a una expressió amb el disseny i la creació dels components àudio o sonors.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="da">har familie, som er lyddesigner</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="da">Relaterer et udtryk til en familie, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe audio- eller lyddele.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">familie, som er lyddesigner</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Familie, som bidrager til et udtryk ved at designe og skabe audio- eller lyddele.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="et">helikujundaja (perekond)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="et">Seostab väljenduse perekonnaga, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle helikomponendid.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="et">helikujundaja (perekond)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="et">Perekond, kes annab panuse väljendusse, kavandades ja luues selle helikomponendid.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="de">hat Tongestalterin/Tongestalter (Familie)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="de">Setzt eine Expression in Beziehung zu einer Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Tonelemente entwirft und erstellt.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Tongestalterin/Tongestalter (Familie)</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Eine Familie, die zu einer Expression beiträgt, indem sie Tonelemente entwirft und erstellt.</rdakit:toolkitDefinition>
        <rdfs:label xml:lang="hu">hangtervező családja a következő:</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hozzákapcsol egy kifejezési formát egy családhoz, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a hang/audióelemeket.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">hangtervező család:</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Egy család, amely hozzájárul egy kifejezési formához azzal, hogy megtervezi és megalkotja a hang/audióelemeket.</rdakit:toolkitDefinition>
    
        
    <rdfs:label xml:lang="fr">a pour famille conceptrice sonore</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="fr">Met une expression en relation avec une famille qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets audio ou sonores.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">famille conceptrice sonore</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Famille qui contribue à une expression en concevant et en créant des effets audio ou sonores.</rdakit:toolkitDefinition>
        
        
    <rdfs:label xml:lang="lv">skaņu mākslinieks (dzimta/ģimene)</rdfs:label>
        <skos:definition xml:lang="lv">Sasaista izteiksmi ar dzimtu/ģimeni, kas sniegusi ieguldījumu izteiksmē, izstr