<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdakit="http://metadataregistry.org/uri/profile/rdakit/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:reg="http://metadataregistry.org/uri/profile/regap/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">

<!-- Scheme: RDA Conventional Collective Title (Deprecated) -->
    <skos:ConceptScheme rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle">
        <dc:title xml:lang="en">RDA Conventional Collective Title (Deprecated)</dc:title>
    <dc:title xml:lang="fi">RDA:n vakiintunut kokoava nimeke (vanhentunut)</dc:title>
    <dc:title xml:lang="ar">RDA Conventional Collective Title (Deprecated)</dc:title>
    <dc:title xml:lang="zh-Hans-CN">RDA惯用总题名（废弃）</dc:title>
        <dc:title xml:lang="hu">RDA-megállapodásos-cím (érvénytelenített)</dc:title>
        <dc:title xml:lang="tr">RDA Geleneksel Toplu Başlık (Kullanım dışı)</dc:title>
        <dc:title xml:lang="es">Título Colectivo Convencional RDA (en desuso)</dc:title>
        <dc:title xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional RDA (Obsolet)</dc:title>
    </skos:ConceptScheme>

<!-- Concept: correspondence  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1001" xml:lang="en">
      <skos:inScheme rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle"/>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="en">correspondence</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="de">Briefe</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fr">correspondance</skos:prefLabel>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="es">correspondencia</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="zh-Hans-CN">书信集</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">书信集</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">correspondence</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部书信汇编的惯用总题名。</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all correspondence of an agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">correspondance</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant toute la correspondance d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">correspondencia</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de toda la correspondencia de una persona, familia o entidad corporativa.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="nl">correspondentie</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">correspondentie</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle correspondentie van een actor.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Briefe</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Briefe eines Akteurs.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="it">lettere</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="it">lettere</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fi">kirjeet</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">kirjeet</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="sv">Korrespondens</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">Korrespondens</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="vi">thư từ</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">thư từ</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả thư từ của một tác nhân.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="da">korrespondance</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">korrespondance</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="ca">correspondència</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">correspondència</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de tota la correspondència d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat kirjeet.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="no">brev</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">brev</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av all korrespondansen til en agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:notation>1001</skos:notation>
      <skos:prefLabel xml:lang="hu">levelezés</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">levelezés</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy személy valamennyi esszéjét tartalmazó összeállítás számára.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="el">αλληλογραφία</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">αλληλογραφία</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου της αλληλογραφίας ενός φορέα. </rdakit:toolkitDefinition>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">korespondence</skos:prefLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">korespondence</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visas sarakstes apkopojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部书信汇编的惯用总题名。</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all correspondence of an agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant toute la correspondance d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de toda la correspondencia de una persona, familia o entidad corporativa.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle correspondentie van een actor.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Briefe eines Akteurs.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả thư từ của một tác nhân.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de tota la correspondència d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat kirjeet.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av all korrespondansen til en agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy szerző teljes levelezését tartalmazó összeállítás számára.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου της αλληλογραφίας ενός φορέα. </skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visas sarakstes apkopojumam.</skos:definition>
        <skos:prefLabel xml:lang="ar">المراسلات</skos:prefLabel>
        <skos:definition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات المراسلات لوكيل ما بأكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">المراسلات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات المراسلات الكاملة لوكيل ما.</rdakit:toolkitDefinition>
    </skos:Concept>
<!-- Concept: essays  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1002" xml:lang="en">
      <skos:inScheme rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle"/>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="en">essays</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="de">Essays</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fr">essais</skos:prefLabel>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="es">ensayos</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="zh-Hans-CN">短文集</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">短文集</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">essays</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人全部小品文汇编的惯用总题名。</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all essays by an agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">essais</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant tous les essais d’une personne.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">ensayos</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todos los ensayos de una persona.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="nl">essays</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">essays</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle essays van een persoon.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Essays</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Essays einer Person.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="it">saggi</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="it">saggi</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fi">esseet</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">esseet</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="sv">Essäer</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">Essäer</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="vi">tiểu luận</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tiểu luận</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả tiểu luận bởi một cá nhân.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="da">essays</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">essays</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="ca">assaigs</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">assaigs</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de tots els assaigs d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat esseet.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="no">essay</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">essay</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle essay skrevet av en agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:notation>1002</skos:notation>
      <skos:prefLabel xml:lang="hu">esszék</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">esszék</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy szerző valamennyi regényét tartalmazó összeállítás számára.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="el">δοκίμια</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">δοκίμια</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των δοκιμίων ενός φυσικού προσώπου.</rdakit:toolkitDefinition>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">esejas</skos:prefLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">esejas</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu eseju apkopojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人全部小品文汇编的惯用总题名。</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all essays by an agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant tous les essais d’une personne.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todos los ensayos de una persona.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle essays van een persoon.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Essays einer Person.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả tiểu luận bởi một cá nhân.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de tots els assaigs d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat esseet.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle essay skrevet av en agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy személy valamennyi esszéjét tartalmazó összeállítás számára.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των δοκιμίων ενός φυσικού προσώπου.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu eseju apkopojumam.</skos:definition>
        <skos:prefLabel xml:lang="ar">المقالات</skos:prefLabel>
        <skos:definition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات المقالات لشخص ما بأكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">المقالات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات المقالات لوكيل ما بأكملها.</rdakit:toolkitDefinition>
    </skos:Concept>
<!-- Concept: librettos  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1010" xml:lang="en">
      <skos:inScheme rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle"/>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="en">librettos</skos:prefLabel>
      
	    <skos:related rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1011"/>
      <skos:prefLabel xml:lang="de">Librettos</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="es">libretos</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="zh-Hans-CN">台本</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">台本</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">librettos</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">歌剧或其他舞台音乐作品或清唱剧的歌词。</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all librettos by an agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">libretos</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Las letras de una ópera u otra obra musical para escena, o un oratorio.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="nl">libretto's</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">libretto's</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle libretto's van een actor.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Librettos</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fi">libretot</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">libretot</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="vi">lời nhạc kịch</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">lời nhạc kịch</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả lời nhạc kịch bởi một tác nhân.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Librettos eines Akteurs.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="da">librettoer</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">librettoer</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents alle librettoer.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="ca">llibrets</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">llibrets</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de tots els llibrets d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat libretot.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="fr">livrets</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">livrets</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant tous les livrets d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="no">librettoer</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">librettoer</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle libretttoer skrevet av en agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:notation>1010</skos:notation>
      <skos:prefLabel xml:lang="hu">szövegkönyvek</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">szövegkönyvek</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy ágens valamennyi dalszövegét tartalmazó összeállítás számára.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="el">λιμπρέτα</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">λιμπρέτα</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των λιμπρέτων ενός φορέα.</rdakit:toolkitDefinition>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">libreti</skos:prefLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">libreti</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu radīto libretu apkopojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">歌剧或其他舞台音乐作品或清唱剧的歌词。</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all librettos by an agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="es">Las letras de una ópera u otra obra musical para escena, o un oratorio.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle libretto's van een actor.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả lời nhạc kịch bởi một tác nhân.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Librettos eines Akteurs.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents alle librettoer.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de tots els llibrets d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat libretot.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant tous les livrets d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle libretttoer skrevet av en agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy ágens valamennyi szövegkönyvét tartalmazó összeállítás számára.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των λιμπρέτων ενός φορέα.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu radīto libretu apkopojumam.</skos:definition>
        <skos:prefLabel xml:lang="ar">الليبرتو/نص الأوبرا</skos:prefLabel>
        <skos:definition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات الليبرتو/نص الأوبرا لوكيل ما بأكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">الليبرتو/نص الأوبرا</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات الليبرتو/نص الأوبرا لوكيل ما بأكملها.</rdakit:toolkitDefinition>
    </skos:Concept>
<!-- Concept: lyrics  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1011" xml:lang="en">
      <skos:inScheme rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle"/>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="en">lyrics</skos:prefLabel>
      
	    <skos:related rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1010"/>
      <skos:prefLabel xml:lang="de">Lyrics</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="es">lírica</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="zh-Hans-CN">歌词</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">歌词</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">lyrics</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">包括音乐剧歌曲在内的流行歌曲的歌词。</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all lyrics by an agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:altLabel xml:lang="es">Letra (de canciones)</skos:altLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">lírica</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Las palabras de una canción popular, incluyendo una canción o canciones de un musical.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="nl">liedtekst</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">liedtekst</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle liedteksten van een actor.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Lyrics</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fi">sanoitukset</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">sanoitukset</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="vi">thơ trữ tình</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">thơ trữ tình</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả thơ trữ tình bởi một tác nhân.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Lyrics eines Akteurs.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="da">sangtekster</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">sangtekster</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents alle sangtekster.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="ca">lletres de cançons</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">lletres de cançons</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de totes les lletres de cançons d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat sanoitukset.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="fr">paroles de chansons</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">paroles de chansons</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant toutes les paroles de chansons d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="no">sangtekster</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">sangtekster</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle sangtekster skrevet av en agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:notation>1011</skos:notation>
      <skos:prefLabel xml:lang="hu">dalszövegek</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">dalszövegek</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy szerző valamennyi dalszövegét tartalmazó összeállítás számára.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="el">στίχοι</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">στίχοι</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των στίχων ενός φορέα. </rdakit:toolkitDefinition>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">dziesmu teksti</skos:prefLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dziesmu teksti</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu dziesmu tekstu apkopojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">包括音乐剧歌曲在内的流行歌曲的歌词。</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all lyrics by an agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="es">Las palabras de una canción popular, incluyendo una canción o canciones de un musical.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle liedteksten van een actor.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả thơ trữ tình bởi một tác nhân.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Lyrics eines Akteurs.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents alle sangtekster.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de totes les lletres de cançons d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat sanoitukset.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant toutes les paroles de chansons d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle sangtekster skrevet av en agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy ágens valamennyi dalszövegét tartalmazó összeállítás számára.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των στίχων ενός φορέα. </skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu dziesmu tekstu apkopojumam.</skos:definition>
        <skos:prefLabel xml:lang="ar">النصوص الغنائية</skos:prefLabel>
        <skos:definition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي للنصوص الغنائية لوكيل ما بأكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">النصوص الغنائية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي للنصوص الغنائية لوكيل ما بأكملها.</rdakit:toolkitDefinition>
    </skos:Concept>
<!-- Concept: novels  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1003" xml:lang="en">
      <skos:inScheme rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle"/>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="en">novels</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="de">Romane</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fr">romans</skos:prefLabel>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="es">novelas</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="zh-Hans-CN">长篇小说集</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">长篇小说集</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">novels</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部长篇小说汇编的惯用总题名。</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all novels by an agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">romans</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant tous les romans d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">novelas</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todas las novelas de una persona, familia o entidad corporativa.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="nl">romans</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">romans</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle romans van een actor.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Romane</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Romane eines Akteurs.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="it">romanzi</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="it">romanzi</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fi">romaanit</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">romaanit</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="sv">Romaner</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">Romaner</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="vi">tiểu thuyết</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tiểu thuyết</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả tiểu thuyết bởi một tác nhân.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="da">romaner</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">romaner</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="ca">novel·les</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">novel·les</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de totes les novel·les d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat romaanit.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="no">romaner</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">romaner</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle romaner skrevet av en agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:notation>1003</skos:notation>
      <skos:prefLabel xml:lang="hu">regények</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">regények</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy szerző valamennyi színdarabját tartalmazó összeállítás számra.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="el">μυθιστορήματα</skos:prefLabel>
      <skos:altLabel xml:lang="el">νουβέλες</skos:altLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">μυθιστορήματα</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές όλων των μυθιστορημάτων ενός φορέα.</rdakit:toolkitDefinition>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">romāni</skos:prefLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">romāni</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu romānu apkopojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部长篇小说汇编的惯用总题名。</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all novels by an agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant tous les romans d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todas las novelas de una persona, familia o entidad corporativa.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle romans van een actor.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Romane eines Akteurs.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả tiểu thuyết bởi một tác nhân.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de totes les novel·les d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat romaanit.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle romaner skrevet av en agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy szerző valamennyi regényét tartalmazó összeállítás számára.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές όλων των μυθιστορημάτων ενός φορέα.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu romānu apkopojumam.</skos:definition>
        <skos:prefLabel xml:lang="ar">الروايات</skos:prefLabel>
        <skos:definition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات الروايات لوكيل ما بأكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">الروايات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات الروايات لوكيل ما بأكملها.</rdakit:toolkitDefinition>
    </skos:Concept>
<!-- Concept: plays  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1004" xml:lang="en">
      <skos:inScheme rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle"/>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="en">plays</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="de">Dramen</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fr">pièces de théâtre</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="es">teatro</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="zh-Hans-CN">戏剧集</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">戏剧集</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">plays</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部戏剧作品汇编的惯用总题名。</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all plays by an agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">pièces de théâtre</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant toutes les pièces de théâtre d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">teatro</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todas las obras de teatro de una persona, familia o entidad corporativa.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="nl">toneelstukken</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">toneelstukken</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle toneelstukken van een actor.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Dramen</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="it">opere teatrali</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="it">opere teatrali</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fi">näytelmät</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">näytelmät</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="sv">Dramatik</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">Dramatik</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="vi">kịch</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">kịch</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả kịch bởi một tác nhân.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Dramen eines Akteurs.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="da">skuespil</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">skuespil</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="ca">teatre</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">teatre</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de totes les obres de teatre d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat näytelmät.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="no">skuespill</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">skuespill</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle skuespill skrevet av en agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:notation>1004</skos:notation>
      <skos:prefLabel xml:lang="hu">színdarabok</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">színdarabok</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy szerző valamennyi versét tartalmazó összeállítás számára.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="el">θεατρικά έργα</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">θεατρικά έργα</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των θεατρικών έργων ενός φορέα. </rdakit:toolkitDefinition>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">lugas</skos:prefLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">lugas</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu lugu apkopojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部戏剧作品汇编的惯用总题名。</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all plays by an agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant toutes les pièces de théâtre d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todas las obras de teatro de una persona, familia o entidad corporativa.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle toneelstukken van een actor.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả kịch bởi một tác nhân.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Dramen eines Akteurs.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de totes les obres de teatre d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat näytelmät.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle skuespill skrevet av en agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy szerző valamennyi színdarabját tartalmazó összeállítás számra.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των θεατρικών έργων ενός φορέα. </skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu lugu apkopojumam.</skos:definition>
        <skos:prefLabel xml:lang="ar">المسرحيات</skos:prefLabel>
        <skos:definition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات المسرحيات لوكيل ما بأكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">المسرحيات</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات المسرحيات لوكيل ما بأكملها.</rdakit:toolkitDefinition>
    </skos:Concept>
<!-- Concept: poems  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1005" xml:lang="en">
      <skos:inScheme rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle"/>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="en">poems</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="de">Lyrik</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fr">poèmes</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="es">poemas</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="zh-Hans-CN">诗歌集</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">诗歌集</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">poems</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部诗歌作品汇编的惯用总题名。</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all poems by an agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">poèmes</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant tous les poèmes d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">poemas</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todos los poemas de una persona, familia o entidad corporativa.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="nl">gedichten</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">gedichten</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle gedichten van een actor.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Lyrik</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="it">poesie</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="it">poesie</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fi">runot</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">runot</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="sv">Dikter</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">Dikter</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="vi">thơ</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">thơ</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả thơ bởi một tác nhân.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Lyrik eines Akteurs.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="da">digte</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">digte</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="ca">poesia</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">poesia</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de tota la poesia d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat runot.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="no">dikt</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">dikt</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle dikt skrevet av en agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:notation>1005</skos:notation>
      <skos:prefLabel xml:lang="hu">versek</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">versek</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy szerző valamennyi prózai művét tartalmazó összeállítás számára.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="el">ποιήματα</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ποιήματα</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των ποιημάτων ενός φορέα. </rdakit:toolkitDefinition>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">dzeja</skos:prefLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">dzeja</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu dzejas darbu apkopojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部诗歌作品汇编的惯用总题名。</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all poems by an agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant tous les poèmes d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todos los poemas de una persona, familia o entidad corporativa.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle gedichten van een actor.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả thơ bởi một tác nhân.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Lyrik eines Akteurs.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de tota la poesia d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat runot.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle dikt skrevet av en agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy szerző valamennyi versét tartalmazó összeállítás számára.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των ποιημάτων ενός φορέα. </skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu dzejas darbu apkopojumam.</skos:definition>
        <skos:prefLabel xml:lang="ar">القصائد</skos:prefLabel>
        <skos:definition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات القصائد لوكيل ما بأكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">القصائد</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات القصائد لوكيل ما بأكملها.</rdakit:toolkitDefinition>
    </skos:Concept>
<!-- Concept: prose works  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1006" xml:lang="en">
      <skos:inScheme rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle"/>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="en">prose works</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="de">Prosa</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fr">œuvres en prose</skos:prefLabel>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="es">obras en prosa</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="zh-Hans-CN">散文作品集</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">散文作品集</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">prose works</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部散文作品汇编的惯用总题名。</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all prose works by an agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">œuvres en prose</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant toutes les œuvres en prose d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">obras en prosa</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todas las obras en prosa de una persona, familia o entidad corporativa.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="nl">proza</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">proza</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle prozawerken van een actor.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Prosa</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Prosa-Werke eines Akteurs.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="it">opere in prosa</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="it">opere in prosa</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fi">proosateokset</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">proosateokset</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="sv">Prosa</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">Prosa</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="vi">tác phẩm thơ tản văn</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">tác phẩm thơ tản văn</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả tác phẩm thơ tản văn bởi một tác nhân.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="da">prosa</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">prosa</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af alle en persons, families eller korporations prosaværker.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="ca">prosa</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">prosa</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de totes les obres en prosa d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat proosateokset.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="no">prosaverk</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">prosaverk</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle prosaverk skrevet av en agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:notation>1006</skos:notation>
      <skos:prefLabel xml:lang="hu">prózai művek</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">prózai művek</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy ágens valamennyi elbeszélését tartalmazó összeállítás számára.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="el">πεζά έργα</skos:prefLabel>
      <skos:altLabel xml:lang="el">πεζογραφήματα</skos:altLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">πεζά έργα</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές όλων των πεζών έργων ενός φορέα. </rdakit:toolkitDefinition>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">proza</skos:prefLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">proza</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu prozas darbu apkopojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部散文作品汇编的惯用总题名。</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all prose works by an agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant toutes les œuvres en prose d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todas las obras en prosa de una persona, familia o entidad corporativa.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle prozawerken van een actor.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Prosa-Werke eines Akteurs.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả tác phẩm thơ tản văn bởi một tác nhân.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af alle en persons, families eller korporations prosaværker.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de totes les obres en prosa d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat proosateokset.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle prosaverk skrevet av en agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy szerző valamennyi prózai művét tartalmazó összeállítás számára.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές όλων των πεζών έργων ενός φορέα. </skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu prozas darbu apkopojumam.</skos:definition>
        <skos:prefLabel xml:lang="ar">الأعمال النثرية</skos:prefLabel>
        <skos:definition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات الأعمال النثرية لوكيل ما بأكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">الأعمال النثرية</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات الأعمال النثرية لوكيل ما بأكملها.</rdakit:toolkitDefinition>
    </skos:Concept>
<!-- Concept: short stories  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1007" xml:lang="en">
      <skos:inScheme rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle"/>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="en">short stories</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="de">Kurzgeschichten</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="fr">nouvelles</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="es">cuentos cortos</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="zh-Hans-CN">短篇小说集</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">短篇小说集</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">short stories</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部短篇小说汇编的惯用总题名。</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all short stories by an agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">nouvelles</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant toutes les nouvelles d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">cuentos cortos</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todos los cuentos cortos de una persona, familia o entidad corporativa.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="nl">korte verhalen</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">korte verhalen</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle korte verhalen van een actor.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Kurzgeschichten</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Kurzgeschichten eines Akteurs.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="it">racconti</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="it">racconti</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fi">novellit</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">novellit</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="sv">Noveller</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">Noveller</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="vi">truyện ngắn</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">truyện ngắn</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả ttruyện ngắn bởi một tác nhân.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="da">noveller</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">noveller</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="ca">narracions curtes</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">narracions curtes</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de totes les narracions curtes d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat novellit.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="no">noveller</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">noveller</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle noveller skrevet av en agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:notation>1007</skos:notation>
      <skos:prefLabel xml:lang="hu">elbeszélések</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">elbeszélések</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy ágens valamennyi beszédét tartalmazó összeállítás számára.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="el">διηγήματα</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">διηγήματα</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των διηγημάτων ενός φορέα. </rdakit:toolkitDefinition>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">stāsti</skos:prefLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">stāsti</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu stāstu sakopojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部短篇小说汇编的惯用总题名。</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all short stories by an agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant toutes les nouvelles d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todos los cuentos cortos de una persona, familia o entidad corporativa.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle korte verhalen van een actor.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Kurzgeschichten eines Akteurs.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả ttruyện ngắn bởi một tác nhân.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de totes les narracions curtes d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan kirjoittamat novellit.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle noveller skrevet av en agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy ágens valamennyi elbeszélését tartalmazó összeállítás számára.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των διηγημάτων ενός φορέα. </skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu stāstu sakopojumam.</skos:definition>
        <skos:prefLabel xml:lang="ar">القصص القصيرة</skos:prefLabel>
        <skos:definition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات القصص القصيرة لوكيل ما بأكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">القصص القصيرة</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات القصص القصيرة لوكيل ما بأكملها.</rdakit:toolkitDefinition>
    </skos:Concept>
<!-- Concept: speeches  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle/1008" xml:lang="en">
      <skos:inScheme rdf:resource="http://rdaregistry.info/termList/CollTitle"/>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="en">speeches</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="de">Reden</skos:prefLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fr">discours</skos:prefLabel>
      
      
      <skos:prefLabel xml:lang="es">discursos</skos:prefLabel>
      
      <skos:prefLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演讲集</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="zh-Hans-CN">演讲集</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="en">speeches</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部演讲汇编的惯用总题名。</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all speeches by an agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fr">discours</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant tous les discours d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="es">discursos</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todos los discursos de una persona, familia o entidad corporativa.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="nl">redes</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="nl">redes</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle redes van een actor.</rdakit:toolkitDefinition>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="de">Reden</rdakit:toolkitLabel>
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Reden eines Akteurs.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="it">discorsi</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="it">discorsi</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="fi">puheet</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="fi">puheet</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="sv">Tal</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="sv">Tal</rdakit:toolkitLabel>
      <skos:prefLabel xml:lang="vi">diễn văn</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="vi">diễn văn</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả diễn văn bởi một tác nhân.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="da">taler</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="da">taler</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="ca">discursos</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ca">discursos</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de tots els discursos d’un agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan pitämät puheet.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="no">taler</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="no">taler</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle taler skrevet av en agent.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:notation>1008</skos:notation>
      <skos:prefLabel xml:lang="hu">beszédek</skos:prefLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="hu">beszédek</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy ágens valamennyi szövegkönyvét tartalmazó összeállítás számára.</rdakit:toolkitDefinition>
      <skos:prefLabel xml:lang="el">ομιλίες</skos:prefLabel>
      <skos:altLabel xml:lang="el">λόγοι</skos:altLabel>
      <rdakit:toolkitLabel xml:lang="el">ομιλίες</rdakit:toolkitLabel>
      
      <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των ομιλιών ενός φορέα. </rdakit:toolkitDefinition>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">runas</skos:prefLabel>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="lv">runas</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu runu apkopojumam.</rdakit:toolkitDefinition>
        <reg:status rdf:resource="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1008"/>
    <skos:definition xml:lang="zh-Hans-CN">一个个人、家族或团体全部演讲汇编的惯用总题名。</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="en">A conventional collective title for compilations of all speeches by an agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fr">Titre collectif conventionnel utilisé pour les compilations contenant tous les discours d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="es">Título colectivo convencional para compilaciones de todos los discursos de una persona, familia o entidad corporativa.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="nl">Een groepstitel voor compilaties van alle redes van een actor.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="de">Ein Formaltitel für Zusammenstellungen aller Reden eines Akteurs.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="vi">Nhan đề tập hợp quy ước cho sưu tập tất cả diễn văn bởi một tác nhân.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="da">Konventionel fællestitel for samlinger af en agents korrespondance.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="ca">Títol col·lectiu convencional de les compilacions de tots els discursos d’un agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="fi">Vakiintunut kokoava nimeke kokoelmalle, joka käsittää kaikki toimijan pitämät puheet.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="no">En konvensjonell fellestittel på samlinger av alle taler skrevet av en agent.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="hu">Hagyományos közös cím egy ágens valamennyi beszédét tartalmazó összeállítás számára.</skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="el">Ένας συμβατικός συλλογικός τίτλος για τις συλλογές του συνόλου των ομιλιών ενός φορέα. </skos:definition>
        <skos:definition xml:lang="lv">Vispārpieņemts kopnosaukums aģenta visu runu apkopojumam.</skos:definition>
        <skos:prefLabel xml:lang="ar">الخُطب</skos:prefLabel>
        <skos:definition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات الخُطب لوكيل ما بأكملها.</skos:definition>
        <rdakit:toolkitLabel xml:lang="ar">الخُطب</rdakit:toolkitLabel>
        <rdakit:toolkitDefinition xml:lang="ar">عنوان شامل تقليدي لمجموعات الخُطب لوكيل ما بأكملها.</rdakit:toolkitDefinition>
    </skos:Concept>

<!-- Status properties used in this document  -->
    <skos:Concept rdf:about="http://metadataregistry.org/uri/RegStatus/1001">
        <skos:prefLabel xml:lang="en">Published</skos:prefLabel>
    </skos:Concept>

</rdf:RDF>